영어학습사전 Home
   

be nice

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


이제 가봐야 하겠습니다. 정말 훌륭한 파티였습니다.
Well, I've got to be going now, It's really been a nice party.

* 기쁠 때
Very glad to hear it.
그 말을 들으니 정말 기쁩니다.
I'm pleased (or delighted) to hear that.
그 말을 들으니 기쁩니다.
I'm very glad to see you.
당신을 만나서 정말 기뻐요.
Sure, with my pleasure.
네, 좋습니다.
Yes, I'd love to.
네, 좋아요.
Good idea!
좋은 생각이군요!
That would be nice!
멋질 거예요!

* 작별을 고하다
I'm afraid I must be going.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I have to leave to leave now.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid I must be on my way.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
I'm afraid it's time to say good-bye.
죄송하지만 작별을 해야 하겠습니다.
Sorry but we're going to have to be leaving.
미안합니다. 이제 떠나야겠습니다.
Look, I really ought to be going.
가야 할까 봅니다.
Guess, I should get going.
가야 할까 봅니다.
Well, I must go.
가야 할까 봅니다.
I have to be going.
가야 할까 봅니다.
I'd better be going.
가보는 게 좋겠습니다.
It was nice meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
I enjoyed meeting you.
만나서 즐거웠습니다.
Glad to have met you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 만나서 반가웠습니다.
Please come and see us.
우리 집에 들러 주세요.

* 날씨에 대하여
Nice day today, isn't it?
좋은 날씨군요.
What's the weather forecast for today?
오늘 일기 예보는 어떻습니까?
What's the temperature today?
오늘 온도가 어떻게 됩니까?
Do you know the weather report for tomorrow?
내일 기상 예보를 아세요?
How will be the weather tomorrow?
내일 날씨가 어떨까요?
How long do you think this weather will last?
이런 날씨가 얼마나 계속되리라고 생각하십니까?
Do you think it will be clear?
맑을 거라고 생각하세요?
Do you think it will rain (snow)?
비(눈)가 올 거라고 생각하세요?
We'll have rain tomorrow.
내일은 비가 올 겁니다.
Do you think tomorrow will be warm (could)?
내일 따뜻할(추울) 거라고 생각하세요?

* 날씨가 좋다
It's a nice day today.
오늘 날씨가 좋군요.
It certainly is a nice day, isn't it?
정말 좋은 날씨죠?
It's warm today.
오늘 날씨가 따뜻하군요.
It's going to be fine.
날씨가 맑겠습니다.
It has stopped raining(snowing).
비(눈)가 멈췄습니다.

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.

choose
choose+prep. :: You can choose between these two.
choose+O+O :: We chose her a nice birthday present.
choose+O+as, to be :: We chose John to be our captain.
choose to do :: She chose to stay here.
* We chose him president.(비문)→ to be나 as가 생략되는 구문은 흔히 쓰이지 않음.

(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.

* You're too choosy. : "까다롭게 고르다"
A : I can't decide which necktie to buy.
B : You're too choosy. They're all nice.
A : Yes, but it has to be perfect.

* be cooped up in the house : "집에 틀어박혀 있다"
A : Why are you cooped up in the house on a nice day like this? Come on, let's go bowling.
B : Oh, great. You made my day !

> 전화번호를 읽을때 예를 들어 503-6226이라면 이처럼 2가 두번
겹칠경우 " double two " 라고도 읽습니다. 또한 6226을 둘로 나
누어 62 와 26을 따로 따로 읽어주는 경우도 있습니다.
* 미국은 표준어의 개념이라는 것이 없기때문에 이런 말들이 통
하게 되는 것이죠.
* 흑인 영어에는 be동사를 인칭에따라 변형시키지 않고 사용하는
경우가 많습니다. 예를 들어 * He is a nice man.이 문법적으로
는 맞지만 흑인경우는 He be a nice man.으로 사용합니다.
흑인영어의 대표적인 문법체계 입니다.
* 실제로 미국에서 시험 정답란에 흑인 학생이 인칭변화 없이 답
을 작성하였다가 선생님이 오답처리를 하였다고 합니다. 이 문
제로 말썽이 일어나 법적으로 해결! 흑인 학생이 승소 하였다고
합니다. 흑인영어의 문법체계를 인정한 것이죠.

A:What a lovely day!
B:Yes, I'm glad it's turned out (to be) nice.
A:아주 기분 좋은 날이군요.
B:예, 좋은 날씨가 되어서 기쁩니다.
* turn out는 보어가 따라나와 [(결국) -이 되다]
nice=fine

It will be nice if you could join us.
당신이 함께 한다면 멋질 거예요.

당신이 함께 한다면 멋질 거예요.
It will be nice if you could join us.

And when you've gotta go in China, you're in for a pleasant surprise.
중국에서 화장실에 가시면 뜻밖의 즐거움을 얻으실 수 있을 겁니다.
Courtesy of the World Toilet Organization.
세계화장실기구의 도움으로 말이죠.
* be in for ((구어)) (보통 싫은 일)을 하지 않으면 안 되다, ...하기로 되어 있다
* pleasant[nice] surprise 뜻밖의 기쁨
* World Toilet Organization 세계화장실기구(WTO): 전 세계에 현대식 화장실 문화 보급을 목적으로 2001년 세계 19개국의 화장실 디자이너 및 환경문제 연구가 등이 만든 단체로 매년 세계화장실정상회담(World Toilet Summit)을 개최한다.

T : Can someone stick this picture up on the board, please?
S1 : I will!
T : Thank you. Here's the sticky tape.
S1 : Here?
T : Well, I think it needs to be a bit higher up. Can you reach?
S1 : Sorry, I...
T : Don't be sorry. I'll ask someone taller to help me.
Su-mi, will you please help me?
S2 : Yes, of course. Like this?
T : Good, well done. That looks nice.
교 사: 누가 이 그림 저 칠판 위쪽에 좀 붙여줄래요?
학생1: 제가 할께요.
교 사: 고마워요. 여기 접착 테이프 있어요.
학생1: 여기요?
교 사: 좀 더 높이 붙여야 할 것 같아요. 닿을 수 있겠어요?
학생1: 미안해요, 제가...
교 사: 미안할 것 없어요. 더 키 큰 학생에게 부탁할께요.
수미, 좀 도와줘요.
학생2: 예, 물론이지요. 이렇게 할까요?
교 사: 됐어요, 잘 했어요. 훌륭해요.

It's a good idea to bring a small gift when you go to a dinner party.
Flowers are always nice, or you might bring a bottle of wine if you know that the family drinks it.
You should arrive on time or five to ten minutes late.
Don't get there early.
If you're going to be more than fifteen minutes late, you should call and tell them.
Try to relax at the dinner table.
If you are confused about choosing the correct fork, knife, or spoon, just watch the other guests, and follow them.
정찬 파티에 갈 때 작은 선물을 가져가는 것은 좋은 생각이다.
꽃은 언제나 멋지며 그 가족들이 술을 마신다는 것을 안다면 와인 한 병을 가져갈 수도 있다.
여러분은 정각 또는 5분 내지 10분 늦게 도착해야 한다.
일찍 도착하지 말아야 한다.
당신이 10분 이상 늦게 간다면 전화로 알려야 한다.
정찬 테이블에서는 긴장을 풀어라.
만약에 당신이 올바른 포크, 칼 또는 스푼을 선택하는데 난처하다면 그저 다른 손님들을 살펴보고 따라해라.

The more heartless our community becomes, the less space we seem to have in our hearts for others.
Nearly all the people you happen to meet in life merit your consideration.
Many of them will be there to help you to deliver your pizza, bag your groceries, and make you coffee.
And millions more people, most of whom you will never meet, won't help you, indeed can't help you,
and may not even be able to help themselves.
They also deserve your respect.
If you are not in the habit of being nice to all these people, then get in the habit now.
우리 사회에 대해 매정해질수록 우리가 다른 사람에 대해 갖는 애정의 공간이 더욱 작아지는 듯하다.
당신이 삶에서 우연히 마주치는 거의 모든 사람들은 당신의 배려를 받을 만하다.
그들 중에 많은 사람들은 당신을 돕기 위해, 즉 당신의 피자를 배달해 주기 위해, 당신의 식료품을 봉지에 담아 주기 위해, 당신의 커피를 만들어 주기 위해, 그 곳에 있을 것이다.
그리고 당신이 결코 만나지도 않을 수백만 명이 넘는 사람들은 당신을 돕지 않을 것이다. 정말로 돕지 않을 것이다.
그리고 그들 스스로조차도 돕지 못할 것이다.
그들도 또한 당신의 존경을 받을 만하다.
만약 당신이 이런 모든 사람들에게 친절하게 대해 주는 습관이 없다면, 지금 그 습관을 갖추어라.

There are a few things to keep in mind if you want to get perfect shots while camping.
Take pictures of your family.
Nature shots can be really nice, but you'll be looking at those old family camp photos in ten years.
Bring extra batteries.
Most cameras use really special batteries and you may not be able to find them at a camp store.
Temperature can affect your batteries and film.
If you are taking pictures in chilly weather, your batteries may die.
Don't throw them away.
Just warm them up and you'll be ready to shoot again.
Film does not like heat so try to keep your film in a cool spot.
You can’t take too many pictures, so bring lots of film.
야영을 하는 동안 완벽한 사진 촬영을 원한다면 몇 가지 명심해야 할 사항이 있다.
가족사진을 찍어라.
자연을 찍은 스냅사진도 정말 좋겠지만, 10년 후에는 오래된 가족 캠프 사진들을 보게 될 것이다.
여분의 배터리를 가져가라.
대부분의 카메라는 매우 특수한 배터리를 사용하고 있어서, 야영지에 있는 가게에서 그것을 구입하지 못할 수 있다.
온도는 배터리와 필름에 영향을 줄 수 있다.
추운 날씨에 사진을 찍는 경우, 배터리가 나갈 수가 있다.
그 배터리를 버리지 말라.
따뜻하게 하기만 하면 다시 촬영할 수 있게 된다.
필름은 열을 싫어하므로 서늘한 곳에 보관하려고 노력하라.
사진은 아무리 많이 찍어도 좋으므로, 필름을 많이 가져가라.

살충제와 살균제를 포함한 농약에 관한 JESTO사와의 협력건에 대해
얼마전 Day씨와 이야기 나누었습니다만, 이 건이 그후 어떻게 되었는지
조사해 주시면 감사하겠습니다.
It would be very nice if you could check out what is happening
with regard to the conversations I have had with Mr. Day
about a potential link up with JESTO on Agri-Chemicals
including pesticides and fungicides.
check out [조사하다]
what is happening with regard to ~[~이 현재 어떻게 되어가고 있는지]
conversations I have had 현재완료형은 [바로 이 기간의 이야기만]이라는 기
분을 나타냄.
potential link up [협력의 가능성] potential은 아직 성립이 되지 않은 상태
일 때 쓴다.
현재 논의중인 안건은 아직 결정되지 않은 것이기 때문에, potential이나
possible을 붙인다. 일반적으로 말해서 potential을 붙이는 것은 이야기를 진
행시키고 싶은 경우이고, 상대의 제안에 대해서 possible을 붙이는 것은 거절
하고 싶은 경우가 많다.

I am now planning to offer the paper for publication in May, so
anything you could do before that would be ideal.
원고는 5월에 예정이므로 그때까지 조금이라도 검토해 준다면 정말 고맙겠네.
It would be nice if you could let me know either way at an early date.
빠른 시일내에 가부를 알려주기 바라네.
either way [가부]
at an early date [빠른 시일내에]

가끔 엽서라도 주셔서 어떻게 지내고 계신지 알려 주시면 좋겠습니다.
It would be nice if you could drop us a card from time to time to let us
know how things are going.

그럼 다음에 또 만나요.
See you later.
자, 그럼.
See you.
잘 가.
Take it easy.
안녕히.
Good bye.
좋은 하루를.
Have a nice day!
그럼 몸 건강히.
Take care!
행운을 빌어요.
Good luck!
그럼 또 봐요.
I'll be seeing you.
가까운 시일 안에 또 봅시다.
Let's meet again soon.

Mr.Big
Now that I lost everything to you
You say you want to start something new
And it's breaking my heart you're leaving
Baby I'm grieving
-
But if you wanna leave take good care
Hope you have a lot of nice things to wear
But then a lot of things turn bad out there
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
You know I've seen a lot of what the world can do
And it's breaking my heart in two
Cause I never wanna see you sad girl
Don't be a bad girl
-
But if you wanna leave take good care
Hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
-
Baby I love you, but if you wanna leave take good care
Hope you make a lot of nice friends out there
But just remember there's a lot of bad and beware
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
Oh baby baby it's a wild world
It's hard to get by just upon a smile
Oh baby baby it's a wild world
I'll always remember you like a child girl
-
당신은 나의 모든 것을 앗아가 버리고는
새로운 길을 가야한다고 말합니다.
당신과 헤어져야 하다니 가슴이 미어집니다.
내 사랑아! 목놓아 울고 싶습니다.
-
하지만 굳이 떠나시겠다면, 부디 행복하세요.
좋은 일만 생기길
두손 모아 기원합니다.
하지만 세상에서는 수많은 행복이 불행으로
탈바꿈해 버립니다.
-
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
단지 미소로만 살아가기는 힘이 들 겁니다.
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
언제까지나 당신을 어린 소녀로 기억할 것입니다.
-
제가 세상의 이치에
밝다는 것을 알고 계시죠.
제 마음은 둘로 쪼개지고 있습니다.
당신의 슬픈 모습을 보고 싶지 않기 때문입니다.
타락한 소녀는 되지 마세요.
-
하지만 굳이 떠나시겠다면, 부디 행복하세요.
험난한 세상에서
좋은 벗들을 많이 사귀길 기원합니다.
하지만 세상이 험하다는 것만은
부디 명심하세요.
-
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
단지 미소로만 살아가기는 힘이 들 겁니다.
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
언제까지나 당신을 어린 소녀로 기억할 것입니다.
-
내 사랑아! 당신을 사랑합니다.
하지만 굳이 떠나시겠다면, 부디 행복하세요.
험난한 세상에서
좋은 벗들을 많이 사귀길 기원합니다.
하지만 세상이 험하다는 것만은
부디 명심하세요.
-
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
단지 미소로만 살아가기는 힘이 들 겁니다.
오, 내 사랑아! 세상은 너무나 험합니다.
언제까지나 당신을 어린 소녀로 기억할 것입니다.

== 전화 받은 후의 여러가지 상황에 대한 대답 ==
<찾는 사람이 있을 경우>
Mr. Lee, Mr. Tom is on the line.
미스터 이, 미스터 탐 전화에요.
Mr. Tom, it's so nice to hear from you.
미스터 탐 당신 목소리를 들으니 반갑군요.
Yes, it's nice to hear your voice, Mrs. Jane.
네, 당신 목소리를 들으니 반갑군요. 미스 제인
Hello. Doo speaking.
여보세요. 두입니다.
CLEAN's Laundry Service.
클린 세탁소입니다.
She'll be right with you.
곧 바꿔 드리죠.
I'll get him for you.
바꿔 드리죠.
I'll get for you.
바꿔 드리죠.
I'll connect you.
연결해 드리죠.
He's in the editihg department. I'll transfer you.
편집부에 있습니다. 바꿔 드리죠.
Just a moment. Mr. Doo will speak to you?
잠깐만 기다려 주세요. 미스터 두를 바꿔 드리죠.
Just a moment please, and I'll put your call through.
잠깐 기다리십시오. 전화를 연결해 드리겠습니다.
Hello, operator? Mr. Doo is on the line.
Your party is on the line. Please go ahead.
상대방이 연결되었습니다. 자 통화하십시오.

== 집 방문했을 때의 회화 ==
1. 현관에서
만나서 반갑습니다.
Nice to see you.
안녕하세요? 다시 뵙게 되어 기쁩니다.
Hello. Nice to see you again.
초대해 주셔서 기쁩니다.
Thank you for having me.
와 주셔서 감사합니다.
Thank you for coming.
늦어서 미안합니다.
We're sorry to be late.
길을 잃었습니다.
We got lost.
어서 들어오십시오.
Please come in.
코트를 주시겠습니까?
May I take your coat? Here, let me take your coat.
이쪽으로 오시죠.
Why don't you come this way?
벌써 손님이 좀 와 계십니다.
Several guests have already arrived.
잭슨부부는 벌써 와 계십니다.
Mr. and Mrs. Jackson are already here.
조그만 선물입니다.
Here's something for you.
자 어서 들어와 앉으십시오.
Well, please come in and sit down.
거실로 가시지요.
Why don't you come into living room?

== 집 방문했을 때의 회화 ==
4. 헤어질 때
이제 그만 실례하겠습니다.
I think I should be going now.
정말 집에 가 봐야 됩니다.
I really have to get home.
돌아갈 시간이네요.
It's time to go.
시간이 다 됐네요.
Time is up.
늦어서 가 봐야겠어요.
Oh, I'm late. I should be going.
안타깝게도 그만 가 봐야겠네요.
I'm afraid I must be going.
이만 돌아가 봐야겠어요.
I've come to say goodbye.
가야겠어요, 그렇지 않으면 버스를 놓치거든요.
I've got to go, or miss my bus.
아주 즐거웠습니다.
I had a very good time.
언제 가야 되죠?
What time will you be leaving?
가셔야 된다니 아쉽네요.
It's too bad you have to go.
이렇게 일찍 가세요?
So soon?
시간 내 주셔서 감사합니다.
Thank you for your time.
얘기 즐거웠습니다.
I enjoyed talking with you.
와주셔서 감사합니다.
I'm glad you came.
또 와주세요.
I hope you will visit us again.
또 일간 모입시다.
Let's get together again soon.
다음에는 꼭 저희집에 와주세요.
Next time you must come and visit me.
다음에 언제 만날 수 있을까요?
When will I see you next?
주말 잘 보내요.
Have a nice weekend!
건강하세요.
Take care.
제 대신 안부 전해 주세요.
Please say hello for me.
배웅해 주셔서 고마워요.
It's nice of you to see me off.

here's nothing to tell!
난 얘기할게 없다니까.
He's just some guy I work with!
그는 그냥 나랑 같이 일 하는 사람이야
C'mon, you're going out with the guy!
이봐, 너 그 녀석이랑 데이트 하잖아!
There's gotta be something wrong with him!
어디 좀 이상한 사람인게 분명하다구
All right Joey, be nice.
그래 조이, 됐어.

Or 'You're such a nice guy' means 'I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you'.
아니면 "당신은 참 좋은 사람이에요" 라는 말은
"차라리 가죽옷 입은 알콜중독자들하고 데이트하면서
그 불평불만을 당신에게 쏟아놓겠어" 라는 말이야.

You know, on second thought, gum would be perfection.
저기요, 다시 생각해 보니까 껌 하나 주시면 더할 나위가 없겠군요.
'Gum would be perfection'? 'Gum would be perfection.' Could have said 'gum would be nice,' or 'I'll have a stick,'
더할 나위가 없겠군요? 더할 나위가 없어? "껌도 괜찮겠군요"
라든가 "껌 하나만 주실래요?" 이런 멀쩡한 말들 놔두고
but no, no, no, no. For me, gum is perfection. I loathe myself.
뭐? "더할 나위가 없겠군요?" 아~~ 난 죽어야 돼.

I thought it was gonna be a closed casket.
전 관 뚜껑 닫힌 걸로 쓸 줄 알았는데요.
Well, that doesn't mean she can't look nice!
이왕 가시는 거 예쁘게 보내드려야지.

For God's sake, Joey, really. (She gives the sofabed a tiny push and it folds away)
너 어쩜 그럴수가 있니!
Hold on, you-you knew?
엄마도 알고 계셨어요?
Of course I knew!
What did you think?
그럼 모르고 있을줄 알았냐?
Your father is no James Bond.
You should've heard some of his cover stories. "I'm sleeping over at my accountant's," I mean, what is that? Please!
네 아버진 007이 아냐 얼굴에 다 써있는 걸
'나 여자친구 있습니다!' 그게 대체 뭐냐!
So then how could you I mean, how could you?!
-그런데 엄만 어떻게 알면서도..
Do you remember how your father used to be?
Always yelling, always yelling nothing made him happy, nothing made him happy, not that wood shop, not those stupid little ships in the bottle, nothing.
-전에 아빠가 어땠는지 기억하니?
맨날 소리만 질러댔어. 아빠한텐 세상이 온통 화나는 일뿐이었다
Now he's happy!
I mean, it's nice, he has a hobby.
하지만 지금은 늘 즐거워하신다 재미붙일 일이 생겼으니까
Ma, I don't mean to be disrespectful, but what the hell are you talking about?!
I mean, what about you?
엄마를 무시하는 건 아니지만..
지금 무슨 말씀을 하시는거예요?
그럼 엄마는 뭐예요?
Me?
I'm fine.
나? 난 좋다

So Pheebs, what do you want for your birthday?
피비, 생일선물로 뭘 바라니?
Well, what I really want is for my mom to be alive and enjoy it with me.
내가 바라는 건 엄마가 살아계셔서 나랑 같이 기뻐하시는거야
Okay
알았어
Let me put it this way.
Anything from Crabtree and Evelyn?
그럼 이렇게 물어볼께 화장품중에 갖고 싶은거 없어?
Ooh! Bath salts would be nice.
-목욕용 소금이 있으면 좋겠어!
Ooh, okay... good.
-그래, 알았어

I had a dream last night where I was playing football with my kid.
나 어제 꿈에서 내 애하고 미식축구 했어.
That's nice.
괜찮은데...
No, no, with him.
아니, 내가 걔를 공으로..
I'm on this field, and they, they hike me the baby
내가 필드에 있는데 상대방이 애를 빼앗으려 했어.
And I, I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defence is comin' right at me.
그리고, 그리고 난 Tampa Bay 수비수가 내 앞으로 다가오는 것을 보고
And I, I know I've gotta do something 'cause the Tampa Bay defence is comin' right at me.
내가 뭔가를 해야 되겠다고 느꼈지.
Tampa Bay's got a terrible team.
Tampa Bay팀은 정말 거친데...
Right, but, it is just me and the baby, so I'm thinkin' they can take us.
그래, 근데 그때는 나하고 아기밖에 없었어.
그래서 그들이 우릴 어떻게든 잡을수 있을거라 생각했지.
And so I uh, hah-hah, I just heave it down field.
그래서...그래서 난 걔를 그대로 던져버렸지.
What are you crazy? That's a baby!
너 정신 나갔냐? 걔는 아기란 말이야.
He should take the sack?
포대기에 싸여있을텐데,뭐.
Anyway, suddenly I'm down field,
and I realise that I'm the one who's supposed to catch him, right?
Only I know there is no way I'm gonna get there in time,
그 때, 그 앨 받을 사람은 나뿐이란 걸 느꼈지.
근데 그러기엔 시간이 부족했어.
So I am running, and running, and that, that is when I woke up.
그래서 무조건 달리고 달렸지.그러다가 깨어났어.
See I, I am so not ready to be a father.
난 아직 아빠가 되기엔 부족해.
Hey, you're gonna be fine.
You're one of the most caring, most responsible men in North America.
괜찮아. 넌 북미에서 제일 자상하고 책임감있는 사람이야.
You're gonna make a great dad.
넌 좋은 아빠가 될 수있을거야.
Yeah, Ross.
You and the baby just need better blocking.
그래, 로스! 너랑 아기가 좀 더 방어를 잘한다면 말이야.

You have to put them together yourself, but they cost a little less.
돈이 좀 덜 드는 방법도 있으니까 알아봐
Look, Rachel, this is poker. I play to win, alright? In order for me to win, other people have to lose.
레이첼, 포커는 돈을 따는게 목적이야 내가 돈을 따면 누군가는 잃어야 돼
So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a 'nice guy,' OK? Cause once those cards are dealt...
나랑 포커를 치려거는 '친절' 같은거 바라지마. 일단 패가 돌려지면..
...Yeah?
그러면?
I'm not a nice guy.
나도 인정사정 없어

That looks pretty disgusting.
끔찍해 보여요
It's not how it looks, it's how it tastes.
모양새가 중요한 게 아냐 맛이 중요하지
And a fork would be nice.
포크가 필요한데요
Shit. Okay. Hold on.
젠장, 맞아, 기다려

People in this town don't go out of their way
to be nice to each other.
이 동네 사람들은 서로 돕지를 않아요
Fourteen years Charles and I have been here, and...
찰스와 내가 여기 사는 14년 동안...
Anyway, um,
어쨌든
I'm grateful to have a friend.
친구가 생겨 기뻐요

- I'm off. - Already?
- 그만 가 봐야겠어 - 벌써?
I've done my duty, I believe.
내 의무는 끝난 거 같으니까
Oh, you know me.
Always have to be the first to leave a party.
당신도 알잖아, 항상 파티에서 제일 먼저 뜨는 거
How much did you raise?
얼마나 모았어?
$750,000.
75만 달러
80 of that was your photographs.
8만은 당신 사진에서 나온 거야
Fantastic.
잘됐군
Write a check for 250, we'll break a million.
25만 달러 기부해 그럼 딱 백만 달러니까
Nice try.
시도는 좋네

If I find a place for you to stay for a while,
can I count on you to be smart?
당분간 살 곳을 마련해주면 엉뚱한 짓 안 할 건가?
What kind of place?
- 어떤 곳인데요?
A nice place.
- 좋은 곳
A safe place until we can figure out something permanent.
앞으로 방법을 찾을 동안 머무를 안전한 곳
But I need to know that you won't pull anything like this again.
하지만 앞으로 이런 행동 하지 않겠다고 약속해야 해
Promise me.
약속해
I promise.
약속할게요
Look at me when you say it.
말할 땐 나를 보고 얘기해
I promise you.
약속해요

Listen, we're OK and I'm really sorry I did this. I mean it.
I'll be home as soon as I can get a ride.
우린 괜찮아요, 미안해요 차에 타는 대로 집에 갈게요
You're not waiting for a ride. We'll come pick you up. Where are you?
차 기다릴 필요 없어 우리가 데리러 갈게, 어디니?
- I don't even know how we got here.
어떻게 왔는지도 모르겠어요
Kim, honey, this is not the night you wanna shine me on, I promise you.
지금 그런 말도 안 되는 소릴 할 때가 아니야
- I gotta go.
끊어야겠어요
Mom, I love you.
엄마, 사랑해요
''I love you.''
"사랑해요"
Nice touch. ln the van.
감동적이군, 차에 타
- What happened? - I can't believe it.
- 무슨 일이래요? - 믿기질 않아요
She's at this party, she said she was sorry and she'd be back.
파티 중이래요 미안하다면서 곧 돌아온대요
- What about Janet? - She's fine.
- 자넷은요? - 별일 없대요
What's wrong?
왜 그래요?
She said ''I love you''.
She n"라고 했어요 그

Stop! Police!
꼼짝 마, 경찰이다
- Hold it right there!
- 멈 춰
- Federal agent.
- 연방요원이오
- Your badge. Nice and slow.
- 배지를 던져, 천천히
- Putting my gun down.
- 총을 내려놓겠소
- CTU? What the hell is that?
- CTU? 이게 뭐죠?
- Counter Terrorist Unit.
- 테러 방지단이오
This guy is not waiting for me, so you better shoot me or help me, but decide now.
꾸물거릴 시간 없으니 날 죽이든, 도와주든 선택해요
- All right, I'll help you.
- 돕겠어요
- I'm picking up my gun.
- 내 총을 집겠소
Easy.
천천히
You be careful with that gun. I need him alive.
함부로 발사하지 말아요 생포해야하니까
Throw me your flashlight.
손전등을 이리 던져요
Take cover.
날 엄호해요

Everything was always a game with Dan.
댄은 모든 일을 장난처럼 생각했어
He acted like nothing could touch him, and I bought into it.
댄은 천하무적인듯 행동했고 난 그 애를 믿었지
- So did Janet.
- 자넷도 그랬어
- I'd give anything to turn back the clock.
- 되돌릴 수만 있다면 뭐든 하겠어
Me too.
나도 그래
I spend every day trying to get away from my mother...
난 매일 엄마로부터 도망갈 궁리만 했지
and now I can't stop wishing she were here.
근데 지금은 엄마가 있었다면 얼마나 좋을까, 그 생각뿐이야
She must be freaking.
놀라셨을거야
It must be nice having a mom you like.
좋아하는 엄마가 있다니 행복하겠구나
You don't like yours?
넌 엄마가 싫으니?
Not all women are meant to be mothers.
모든 여자들이 다 엄마 노릇을 하는 건 아냐
- I'm sorry.
- 미안해
- It's not your problem.
- 신경쓸 거 없어

Why are you doing this?
왜 이러는 거야?
No, I already gave you that code.
암호는 이미 입력했잖아
- What's wrong?
왜 그래요?
I already computed this inverse, and now it's not working.
이걸 반대로 연산했는데 갑자기 잘 되질 않아요
- It might be the sectors aren't linked. - Oh, you think so, huh?
- 섹터들이 연결되지 않았나 봐요 - 그렇게 생각해요?
You were right.
당신 말이 맞군요
- Nice one. - Cool.
- 멋져요 - 좋아요

Thank you for the offer. I'm okay. I'll can handle this one.
제안은 고맙지만 난 괜찮아 이 사건 맡을 거야
Be nice if this paint transfer had one special property...
이 페인트 묻은 게 특별한 특성을 가지고 있을지 모르니 조심히 다뤄

There was no water in the lungs?
폐에 물이 차 있지 않았다는 건가?
All I can tell you is... if she died by drowning, her lungs would be flooded.
만약 이 여자가 익사했다면 폐에 물이 차 있어야 하지만
But her lungs weren't flooded.
물이 차 있지 않았어요
So we think she was raped, killed and then dumped in the lake.
그럼 강간당한 후 살해돼서 호수에 버려진 것일 수도 있지
After a very nice dinner.
아주 멋진 저녁식사 후에 말이죠
Which brings me to her stomach.
위장에서 나온 거예요
Fried calamari
오징어 튀김이에요
and based on the extent of the digestion, she died about three hours after she ate.
소화된 정도로 봐서는 식사 후 세 시간 뒤에 죽은 거예요

All right, it's true, someone else was there.
맞아요, 사실이에요 다른 사람이 있었어요
A name would be nice.
이름을 밝혀주시는 게 좋을 겁니다
She's a friend, on the faculty. She had nothing to do with this.
제 친구인데 선생님이에요 하지만 그 사람과는 상관없어요
The blood evidence is telling us otherwise.
하지만 혈흔의 분석 결과는 당신의 말과는 다른데요
Homicide'll give us her name if you won't.
당신이 말해 주지 않으면 우리가 찾아낼 겁니다
They are detectives and your school's not that big.
여기는 형사들이 있는 데다가 당신 학교는 그리 크지 않으니까요

I was 13,
전 13살이었어요
and nobody noticed that my clothes were getting bigger.
그런데 제 옷이 점점 풍성해지는 걸 아무도 눈치 못 채더군요
Nice, huh?
멋지죠?
Brenda may hate me for what I did,
브렌다는 이 일로 절 미워하게 될지도 몰라요
but I protected her.
하지만 전 그 앨 지켜줬어요
I did that much.
이렇게 밖에는 못 해줬지만
- 'Night, guys. - See you, Cath.
- 잘 자요 - 잘 가요, 선배
Good work.
수고했네
It'll be back to normal in 24 hours.
24시간이면 정상으로 돌아올 거야
Normal'd be nice.
정상이 좋은 거죠

We're gong to investigate your apartment.
선생님의 집을 조사할 예정입니다만
Do we need a warrant or are you going to play nice?
영장을 받아올까요, 아님 순순히 응하시겠습니까?
Come on over.
맘대로 오세요
I've got nothing to hide.
전 숨길 게 없습니다
We'll be the judge of that.
그건 우리가 판단할 문제죠

I am going to need you to strip, though.
옷 좀 벗어주실래요?
Right here?
여기서요?
Don't be shy on my account. But...
제 앞이라고 부끄러워하지 마세요
if you are, this nice detective will accompany you to the bedroom.
부끄러우시다면 여기 형사님이 침실로 동행해 드릴 겁니다
And I'm going to need to take your window with me, too.
창문도 떼어 가야겠네요
It's all on the warrant.
여기 영장에 포함돼 있습니다

Nice!
잘했어!
Tiniest diamond in the world.
정말 작은 다이아몬드네
You think so, huh?
이거 다이아몬드 같아?
No. Diamonds cut glass.
아냐, 다이아몬드는 유리를 자를 수 있어
This is some cheap ass cubic zirconia.
이건 싸구려 입방체의 지르코니아야
The bride-to-be's ring, maybe? She was here.
이건 여기 있었던 예비신부 반지일걸?
Let's go ask her.
가서 물어보자

I'm surprised.
놀랐어요
I'm having a nice time.
제가 이런 유쾌한 시간을 보내다니...
Were you expecting a bad time?
재미 없을 거라고 생각하셨나요?
No.
아뇨
I just thought we might be uncomfortable away from work.
전 우리가 일 외에는 불편한 사이일 줄 알았어요
Are you?
그러세요?
No.
아뇨
Nor am I.
저도 아니에요
It's kinda like that one saying.
이런 말이 있어요
The way how a person does one thing is
그 사람 행동 하나만 보면
Is how a person does everything.
다른 행동거지 모두를 알 수 있다
Exactly.
정확히요

Good morning, it's nice to have you back.
안녕하세요, 다시 뵙게 되어 반갑습니다
Do you have any idea what the hot topic of conversation's going to be
자네는 내가 저기 안에 아침 먹으러 들어가서
when I walk into that breakfast?
무슨 말을 할지 아나?
You're announcing your candidacy for Mayor?
시장에 출마하시겠다고 발표하시려는 거 아닌가요?
That's cute.
눈치가 빠르구먼

Who picked this place?
누가 여기로 정했나요?
Me. I thought it'd be nice.
내가, 여기 어때서 …
Okay, you can pick up the tab.
좋아, 자네가 내면 되겠군
Let's, Let us keep talking about motive.
그럼 살인 동기에 대해 이야기 해보자고
Lets.
그러죠
I don't think a forged signature is a slam dunk for murder.
전 위조된 서명이 살인에 대한 결정적 증거라고는 생각지 않아요

Warrick, what are you doing?
워릭, 뭐 하는 건가?
Go around.
돌아서 들어오게
Oh you're right on the golf course. That must be nice.
바로 옆이 골프장이네요 멋진걸요
Steve likes it. I never cared for the game.
남편은 좋아하는데 전 별로예요

Mr. Moore.
무어 씨
My grandson won't take my calls. He'll only talk to you.
손자 녀석이 내 전화는 받질 않아 자네하고만 얘기하겠대
I think James called me tonight because he thought I could help him.
제임스가 오늘밤 저한테 전화한 건 제가 도울 일이 있어서 그런 걸 거예요
That was a nice thing you did giving him your pager number
손자 녀석이 저기 들어갈 때 그 녀석한테 자네 번호를 준 건
when he went away but he should be calling me.
고마운 일이지만 나한테 전화를 해야 하는 거 아닌가
I'm his grandfather. I deserve to know what happened.
나는 그 애 할아버지잖아 무슨 일인지 알 권리가 있어
James is all right but, uh,
제임스는 괜찮아요, 단지
there was a big brawl at the detention center.
소년원 안에서 큰 싸움이 있었는데
James was at the wrong place at the wrong time.
제임스가 안 좋은 곳에 안 좋은 때에 거기 있었나 봐요

A year had passed since the divorce.
이혼을 한 후 일년이 흘렀고
Susan had started to think how nice it would be to have a man in her life,
이제 수잔은 요리를 못한다고 놀려도 괜찮으니, 자기 인생속에
even one who would make fun of her cooking.
남자가 있었으면 좋겠다고 생각하기 시작했죠

But Mrs. Young always seemed happy.
영 아줌마는 항상 행복한것 같았는데
Yeah, sometimes people pretend to be one way on the outside when they're totally different on the inside.
사람들은 가끔 안쪽으로는 전혀 다른데 바깥쪽으로는 그렇지 않은척 하기도 한단다
Oh, you mean like how dad's girlfriend always smiling and says nice things,
오라, 아빠 여자친구가 겉으론 항상 웃고 좋은 말만 하지만
but deep down, you just know she's a bitch?
속으로는, 창녀라는 것처럼 말이지
I don't like that word, Julie.
그런 표현 쓰지 마라, 줄리

What's about time.
왜 이리 늦었어
Be nice. I come bearing Snacks.
참아, 간식을 가져왔으니까
Lynette, these cards are sticky
르넷 카드가 찐득거려
I know. Preston used the three of diamonds to scoop jam out of the jar.
그래, 프레스톤이 잼병에서 잼을 떠내려고 다이아몬드 세 장을 사용했거든
Gorgeous, thankful we have 49 cards to play with.
다행히도 아직 게임할 49개의 카드가 남아있군

um, okay.
좋아
Here's the thing, Karl --
무슨 얘기냐면, 칼
I was thinking about what happened in the driveway yesterday,
어제 일에 대해서 생각해봤어
and... I-I just don't want to --
나는 말이지
I don't want to live like that.
그렇게 살고 싶지 않아
I don't want to be that kind of person,
그런 종류의 사람이 되고 싶지 않다고
and I just thought if the two of us, you know, if we had a nice, calm --
난 그냥 우리 두 사람이 조용하고 차분하게
I need an apology, Karl.
난 사과를 받고 싶어, 칼

Oh, Susan, let's not be unpleasant.
수잔, 기분나빠하지 마요
We can go back to the same friendly relationship we've always had.
늘 그랬던 것처럼 친하게 지낼 수 있을 거예요
I will keep my lawn looking nice,
잔디밭도 깨끗하게 가꾸고
and I will make sure that my music isn't played too loud,
음악도 절대 크게 틀지 않을 거예요
and if I get some of your mail, heck, I'll run it right over,
그리고 부인의 편지가 잘못오면 바로 갖다드릴게요
'cause that's what good neighbors do.
좋은 이웃이라면 그렇게들 하니까요
But from now on, when I run into you on the street
하지만 앞으로 제가 길에서 부인을 뵙고
and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?"
안녕하세요? 혹은 잘 지내세요? 라고 하면
Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts.
마음속으로 조용하지만 단호하게 당신을 싫어하고 있다는걸 알아야 할 거예요

적이 생긴다는 얘기다
You get so busy taking care of them that you don't have any time to wonder if you're happy.
애들을 돌보느라 너무 바빠서 행복한지 어쩐지 궁금할 시간도 없을거다
You know, Juanita, this is so like you.
어머님은 꼭 이런 식이군요
I invite you on a nice shopping trip, and you find ways to upset me.
쇼핑하러 모시고 나왔더니 절 화나게 할 방법을 찾으셨네요
Oh, you didn't invite me. I invited myself.
네가 데리고 나온게 아니라 내 발로 왔지
You keep looking at your watch.
계속 시계만 보고 있구나
Is there someplace you have to be?
갈데라도 있는게냐?
No!
아뇨!

That's nice.
좋은데
You like that?
좋아?
Oh, yeah.



자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 63 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)