영어학습사전 Home
   

be informed

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


You will duly be informed when shipment of your order is
effected.
You will duly receive our advice when we send out your
goods ordered.
주문품의 선적이 끝나면 즉시 통보하겠습니다.

* 방문객의 접수
Good morning (afternoon), sir.
안녕하십니까, 선생님.
May I help you?
무엇을 도와 드릴까요?
What can I do for you?
무엇을 도와 드릴까요?
May I have (or ask) your name, please?
이름을 알려주시겠습니까?
Do you have an appointment with him?
그와 약속을 하셨습니까?
Will you wait a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Will you have a seat, please?
앉으시겠어요?
Please take a seat.
앉으십시오.
Thank you for waiting. He'll be coming soon.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 나오실 겁니다.
Thank you for waiting. He'll be here in a minute.
기다려 주셔서 감사합니다. 그분은 곧 이리 오실 겁니다.
Yes, Mr. Baker. I've been informed of your visit.
네, 미스터 베이커. 방문하실 거라는 연락을 받았습니다.
I'll show you to his office.
그분의 사무실로 안내해 드리겠습니다.
This way, please.
이쪽으로 오십시오.
Come this way, please.
이쪽으로 오십시오.

The young man who seemed so quiet and docile turned out to be very well-informed and to have strong opinions of his own.
그렇게 말이 없고 유순해 보이던 그 청년은 매우 박식하고 자기 나름의 확고한 견해를 갖고 있음이 드러났다.

The minute I sat down with the unemployment counselor, she asked, "What did you do that caused you to lose your job?"
내가 실업 상담원과 앉아있을 때 그녀가 물었다.
"당신이 해고될 만한 무슨 일을 했습니까?"
These so-called "counselors" should be informed that sometimes people are laid off for no reason other than that the economy is bad and business is slow.
소위 카운셀러는 사람들이 때때로 다른 이유 없이 경기가 나쁘고 사업이 잘 안되어 해고된다는 것을 알아야한다.
Also, they should try to be considerate of our feelings.
Unemployed people are simply out of work, so please don't treat us like criminals.
역시 그들은 우리의 감정도 생각해줘야 한다.
직장을 잃은 사람들은 단지 일터에서 나왔을 뿐이다.
그러니 부디 우리를 범죄자처럼 취급하지 마십시오.

The importance of the fast-moving stream of events in our modern world makes it
imperative that we be well informed.
우리의 현대 세계에서는 일들이 빠르게 움직이는 것이 중요하므로
우리는 필히 돌아가는 일에 대해서 잘 알고있어야 한다.

When I telephoned my sister's house from my office, her teen-age son
informed me she wasn't home. I knew from past experience that leaving
a message to return my call would be futile. "Do me a favor, Eric,"
I said. "Move the tea kettle from the stove to the coffee table.
When your mother asks what it's doing there, tell her I told you to do
it and she should call me to find out why."
Later on I had to leave the office, and I returned to find my wastebasket
perched on top of my desk. "Why is this here?" I asked the secretary.
"Your sister returned your call," she replied.
사무실에서 언니네 집으로 전화를 했더니 10대인 조카가 그녀가 없다고 했다.
과거 경험을 통해 전화해달라는 말을 전해달라는 것이 소용없다는 것을 알고
있었다. "부탁 한가지 할께," 내가 말했다. "난로 위에 있는 주전자를 커피
테이블에 갖다 놓아라. 너의 어머니가 왜 주전자가 여기 있냐고 물으며 내가
그렇게 시켰다고 말해라. 그러면 네 어머니는 왜 내가 그랬는지 알아보려고
전화를 할거다."
나중에 나는 사무실을 떠날 일이 있었다. 돌아와 보니 휴지통이 내 책상
위에 있었다. "이게 왜 여기 있지?" 비서에게 물었다.
"언니에게서 전화 왔었어요." 비서의 대답이었다.

If you need to withdraw :
등록을 철회하시려면:
Requests for withdrawal must be submitted in writing.
철회 신청을 서면으로 제출하십시오.
The date of withdrawal, for refund purposes, will be the date your request
is received by New Jersey Institute of Finance.
환불을 위한 철회 일자는 신청서가 뉴저지 금융 연구소에 접수된 날짜가 됩니다.
No refunds will be made on the first day of any seminar or for those who
fail to attend.
세미나 첫 날이나 세미나에 참가하지 않은 사람에 대한 환불은 되지 않습니다.
If you need to withdraw from the four-week seminar, you will receive a full
refund if your request is received at least one month in advance of the seminar.
4주 세미나를 철회하실 경우 신청서가 적어도 세미나가 시작되기 한 달 전
접수되어야 전액 환불을 받으실 수 있습니다.
A $500 cancellation fee will be charged to anyone who withdraws less than
one month prior to the seminar.
세미나 시작을 한 달 못되게 두고 철회할 경우는 5백달러의 철회 부담금을
물어야 합니다.
All applicants are informed in writing upon acceptance.
철회 신청서가 받아들여지면 모든 신청인에게는 서면으로 승인 사항이 통보됩니다.
If a seminar is canceled by NJIF or if an applicant is not accepted, 100%
of any tuition or deposit paid minus a 1% handling and shipping charge will
be refunded promptly.
만일 주최측(NJIF)이 세미나를 취소하거나 신청인의 세미나 신청이 접수되지
않았을 때 신청인이 지불한 강의료나 신청금은 1%의 수수료 및 우편비용을
제외하고 즉시 전액 환불됩니다.
NJIF is not responsible for the student's airfare and hotel costs.
주최측은 참가자의 항공료와 호텔 비용에 대한 책임은 지지 않습니다.

그러나 그 기간 동안 서울에서 큰 국제회의가 개최될 뿐 아니라 몇몇 국경일과
겹치는 관계로, 현재로서는 적당한 객실을 준비할 수 없다는 호텔측의 연락이
있었습니다.
However, due to a large international conference being held in Seoul at
that time and the fact that the period coincides with several national
holidays, the hotel informed us that, as of the moment, no suitable
room arrangement can be worked out.
However 상대에게 상황이 좋지 않다는 얘기를 꺼낼 때 사용하는 표현.
due to 이유를 나타낸다.
at that time [그 기간에는]
the period coincides with several national holidays [그 기간은 여러 국경
일과 겹친다]
as of the moment [지금으로서는]
suitable room arrangement [적당한 방의 준비]
no~can be worked out [구할 수가 없다] work out은 [노력을 다하고 있다]는
뉘앙스.

The news media take pride in purveying information to help people be active and involved in public matters,
뉴스 매체는 사람들이 일반적인 문제들에 대해서 능동적이고 관여하는 것을 돕기 위해 정보를 제공하는 것을 긍지로 여기고 있다.
but, ironically, the media contribute insidiously to passivity by lulling people into accepting news reports as the last word on a subject.
하지만 얄궂게도, 이 매체는 교활하게 사람들이 뉴스 보도의 주제를 확정된 결론으로 인식하게 함으로써, 수동성을 야기한다.
To attract and impress audiences, reporters use techniques to enhance their credibility, coming across as more authoritative than they really are and making their stories seem comprehensive and complete.
청취자들의 관심을 유발시키고 감동을 주기 위해서, 기자들은 그들의 신뢰를 증진시키기 위해 실제보다 더 권위 있는 것을 제시하거나, 이야기를 포괄적이고 완전하게 보이도록 만드는 것과 같은 기법들을 이용한다.
Slickness in presentation works against the journalistic ideal of promoting intelligent citizen involvement in the political and social process by seeming to be so complete that nothing more can be said.
이런 발표 속의 교묘함은 너무 완벽해서 더 이상의 말이 되어질 수 없도록 보이게 함으로써 정치적, 사회적 과정에서 지적인 시민을 증진시키는 신문잡지의 이상(理想)에는 나쁘게 작용한다.
The result is called the syndrome of well-informed futility.
이런 결과는 박식한 무용성 증후군이라고 불린다.
Readers, listeners and viewers feel satisfied that they‘re fully informed, which becomes an end in itself.
독자, 청취자, 시청자들은 그들이 좋은 정보를 알았다는데 만족을 느낀다.
이는 그 자체로 끝이다.
This phenomenon works against democracy, which is predicated on citizen involvement, not apathy.
이런 현상은 민주주의에 역행하는 것이며, 시민들을 무관심이 아닌 포함시키는데 입각해야 한다.

Scientific knowledge is distinguished from other intellectual artefacts of human society by the fact that its contents are consensible.
과학적 지식은 인간 사회의 다른 지적인 산물과는 다른데 그 내용이 합의될 수 있다는 점에서이다.
This implies that each message should not be so obscure or ambiguous that the recipient is unable either to give it whole-hearted assent or to offer well-founded objections.
이것은 각 메시지가 불분명하거나 모호하지 않아 전달받는 사람이 전적인 동의나 사실에 입각한 반대를 할 수 있다는 것을 시사한다.
The goal of science, moreover, is to achieve the maximum degree of consensuality.
더욱이 과학의 목적은 최대한의 의견일치를 달성하는 것이다.
Ideally the general body of scientific knowledge should consist of facts and principles that are firmly established and accepted without serious doubt, by an overwhelming majority of competent, well-informed scientists.
이상적으로 전체적인 과학적 지식은 사실과 원리로 이루어져 있는데 이는 확실해서 능력 있고 박식한 절대다수의 과학자들이 심각하게 의심하지 않고 받아들일 수 있는 것이다.

She's still here.
아직도 회사에 나와?
Yes, yes she is.
네, 그래요
Didn't I memo you on this?
메모 전해드리지 않았던가요?
See, after I let her go,
err, I got a call from her psychiatrist, Dr.
Flanen-nen, Dr. Flanen, Dr. Flan.
해고된 뒤에 니나양의 정신과 주치의로부터 전화가 왔어요
플리..플레넌..플린 박사요
And err, he informed me that uh, she took the news rather badly, in fact,
he uh, mentioned the word frenzy.
니나양이 그걸 매우 심각하게 받아들인데요
'발작'이란 표현까지 쓰더군요
You're kidding? She seems so...
말도 안돼! 멀쩡해 보이는데?
Oh, no, no. Nina... ..she is
whooo wewee-woo whoo whoo!
니나양이요? 어유, 말도 못해요!
In fact, if you asked her right now, she would have no
recollection of being fired at all, none at all.
지금 물어보시면 해고당했던 거 기억도 못할걸요? 전혀 못할거예요
That's unbelievable.
-믿을수가 없군
And yet, believable.
-그래도 믿어야죠
So I decided not to fire her again until I can be
assured that she will be no threat to herself, or others.
그래서 좀 진정이 될때까지는 아예 말도 꺼내지 않기로 했습니다
I see. I guess you never really know what's goin' on inside
a person's head.
알았네. 열 길 물속은 알아도 한 길 사람속은 모르는 법이지
Well, I guess that's why they call it psychology, sir.
그래서 심리학이라는게 생겼죠

I want you to meet with Feng tonight. No proxies.
오늘 밤 펭을 직접 만나 대리인 보내지 말고
- Understood.
알겠어요
- Now where are we with Mr. Goodwin?
- 굿윈은 어떻게 되었지?
Any day now. Thirty-five to life.
- 곧 판결 나요
35년이나 무기 징역으로
Cyberterrorism. The penalties are stiff.
사이버 테러니 형벌이 무거울 거예요
- This needs to be clean, Doug.
- 잘 해결돼야 해, 더그
- It will be.
- 그럴 거예요
One fall of the axe.
한 방에 보내야 해
- Keep me informed.
- 진행 상황 알려 주고
- Yes, sir.
- 네

This is good work. Keep me informed. Thank you.
잘 했어, 계속 보고해 줘 고마워
Shut the door.
문을 닫아
- Are we saying Nina's a traitor? - Not yet. We need to know more.
- 그러니까 니나가 배신자인가요? - 더 알아 봐야 해
Should I shut down her confidential access?
기밀사항 접근을 막아야되겠죠?
No, that'll slow everything down. There's gotta be some kind of explanation for this.
안 돼, 상황진전이 늦어질 거야 접근을 막는 이유도 설명해야돼
Right now what I really need is the data off that card.
지금은 카드에서 정보를 뽑아내는 게 중요해
But aren't we obligated to seal off her channels with this much evidence?
하지만 이 정도 증거라면 접근을 막아야되지 않아요?

Ahem, we were able to be all these things
우리가 이렇게까지 할 수 있었던 이유는
and do all these things because we were informed.
우리에게 정보가 있었기 때문이지
By great men, men who were revered.
위대하고 존경받는 사람들의 지식
The first step in solving any problem
문제를 해결하는 가장 첫번째 방법은
is recognizing there is one.
문제가 있다는걸 인식하는 거야
America is not the greatest country in the world anymore.
"미국은 더이상 위대한 국가가 아니다"
Enough?
충분한가요?
- What the fuck was that? - Are you out of your mind? That was a kid.
- 시팔, 지금 뭐하는 거야? - 정신나갔어? 그냥 애들이잖아

From this moment on, we'll be deciding what goes on our air
이 순간부터, 방송되는 내용은 우리가 결정할 것이며
and how it's presented to you based on the simple truth
민주주의에 가장 중요한 것은
that nothing is more important to a democracy
정보를 잘 알고 있는 유권자라는
than a well-informed electorate.
단순한 진실에 기반하여 방송할 것입니다

In the middle of my solo G.P. practice (before I retired), I
noticed that my patient load had dropped more than 50
percent in a very short period. When I investigated, I found
my receptionist had informed patients calling for an
appointment that I was fully booked for weeks, or I no
longer saw new patients for various reasons. None of this was
true.
저 혼자 (은퇴하기 전에) 일반 진료의를 하는 중에, 환자수가
아주 단기간에 반 이상이나 준 사실을 알게 되었습니다. 그래서
알아보니, 우리 접수계원이 예약을 위해 전화한 환자들에게
내가 여러 주 동안 예약이 꽉 찼다고 하거나 여러가지 이유로
더 이상 새로운 환자를 볼 수 없다고 했다는 것입니다.
그러나 그것은 전혀 사실이 아니었지요.
▲ G.P.: General Practitioner: 일반 진료의
▲ in the middle of: the central part. ~의 한가운데.
▲ load: a lot of something: 분담량. 일의 양. 적하. 짐.
▲ investigate: study by close examination and inquiry:
수사(조사)하다
▲ book: to arrange for a place to be kept for you: 예약하다.

이벤트 당첨 고객은 오는 26일 개별 안내되며, 안내 직후부터 2020년 3월31일 사이에 본인이 희망하는 여행 일정을 자유롭게 선택할 수 있다.
Customers who win the event will be individually informed on the 26th, and they can freely choose their preferred travel schedule from immediately after the announcement and until March 31, 2020.

병원에서도 구급대원이 취해야 할 조치를 알려 환자의 '골든 타임'을 허투루 쓰지 않도록 했다.
The hospital informed the paramedics of appropriate measures to be taken so that the patient's "golden time" for treatment is not wasted.

그는 "주말 사이 일부 언론은 과장된 내용을 제대로 된 사실 확인 없이 보도했다"며 "병원 내에서 해결할 수 있는 일을 외부에 먼저 알렸고 소중한 일터에 대한 자존감을 떨어트렸다"고 말했다.
He said, "During the weekend, some media reported exaggerated content without confirming the facts," adding, "They first informed the outside of what could be done in the hospital and lowered their self-esteem for their precious workplace."

군 병원은 A 씨에게 성전환 수술을 하면 군 복무를 못 할 가능성이 있다고 고지한 것으로 알려졌다.
The military hospital is known to have informed Mr. A that he may not be able to serve in the military if he undergoes a sex change operation.

또 담배소매업소에서는 담배 포장의 경고 그림이 보이게 진열해야 함과 영업소 외부에서 직접적인 광고는 안 된다는 점을 사업주에게 알리며 신종 전자담배의 위해성 정보 전단지도 배포했다.
In addition, cigarette retailers informed the business owners that the warning picture on the cigarette packaging should be displayed and not directly advertised outside the office, and also distributed leaflets on the risk of new e-cigarettes.

당시 병원 측에선 한국인 탑승객들에게 모두 2주간 격리 조치돼야 한다고 알렸다.
At the time, the hospital informed all Korean passengers that they should be quarantined for two weeks.

설문과정에서 혹시라도 발열 및 폐렴 증세가 있는 환자에 대해서는 즉각 감염관리실과 통화해 선별진료소로 안내하거나 출입통제 및 내원연기 등의 조치를 취하게 된다.
In the course of the questionnaire, any patient with fever or pneumonia symptoms will be immediately informed to the screening clinic by calling the infection control office or taking measures such as access restriction and delayed visitation.

선별문진을 통해 '병원 내 정상 진료'라고 안내받은 내원객은 열화상 카메라를 통해 발열 여부를 확인받고 발열 감지 시 2차로 직원에게 직접 정밀 체온검사를 받게 된다.
Visitors who are informed of "routine treatment in the hospital" through a screening interview will be checked for fever by a thermal imaging camera, and when fever is detected, they will undergo a precise body temperature test directly from the staff.

대구시는 적발된 병원 23곳에 행정처분이 내려질 수 있도록 관할 구, 군청에 적발 사항을 통보했다.
The city of Daegu informed the district and county offices of the detection so that administrative measures could be taken on the 23 hospitals that were caught.

평균보다 사망 위험이 낮은 가입자들은 확대된 가입 한도를 적용받을 수 있도록 자동으로 안내받게 된다.
Subscribers with a lower risk of death than average will automatically be informed to be subject to an expanded subscription limit.

!! Ramsey 함장이 장교들에게 상황을 설명한다.
Ramsey: And I think he's capable of doing every damn thing he
says he's going to do.
(난 그가 하겠다고 공언하는 것은 뭐든지 할 능력이 있다고
본다.)
THAT'S WHY WE HAVE TO GO OUT THERE and give the man a
moment of pause.
(그것이 우리가 나가서 그 자로 하여금 다시 한번 생각하게
해야 할 이유이다.)
So, end theory. Thus, let us begin the facts.
(그러니, 이론은 접어두고 현실을 직시하자.)
We have been informed by the NSA that an entire rebel
corps of the Russian army is involved.
(국가 안보국이 알려온 바에 의하면 러시아군의 전 반군(叛
軍) 군단이 관여되고 있다고 한다.)
That's four armored divisions, numbering 60,000 men.
(이는 네 장갑사단에 해당하는 것으로 6만 병력에 달한다.)
There seem to be massive defections.
(- 정부군에서 반군으로의 - 대량의 탈주병이 있는듯하다.)
VLADIMIR APPEARS TO BE WINNING THE HEARTS AND MINDS OF
RUSSIAN SOLDIERS.
(블라디미어 -러첸코-는 러시아 병사들의 지지를 얻고 있는
것으로 보인다.)
* NSA : National Secutity Agency (국가 안보국)

The APO Office will consult with the analyst assigned to the case to confirm the
eligibility of the representative, the party represented, and to obtain additional information
concerning other parties to the proceeding and the public service list for the case.
Analysts must keep the APO Office informed about any changes to the public service list
as the APO Office has no way of knowing this information other than from the analyst.
Without accurate information, the APO Office will not be able to inform all parties
properly as required about the existence of the APO service list and any amendments to
the APO service list as they occur.
APO Office는 대리인 및 피대리인의 적격성을 확인하고 조사진행과 관련된
다른 이해당사자에 대한 추가적인 정보와 공공서비스 목록을 얻기 위하여
케이스 담당 분석관과 상의하게 된다. APO Office는 분석관을 통하여서만이
공공서비스 목록의 정보를 얻을 수 있으므로 분석관은 공공서비스목록상의
어떤 변화라도 APO Office에게 통보하여야 한다. 정확한 정보가 없다면,
APO Office는 APO 서비스목록이나 목록의 변경내용 등을 요청 받을 때에
적절히 모든 이해당사자에게 알려줄 수 없게 된다.

⑤누구든지 체포 또는 구속의 이유와 변호인의 조력을 받을 권리가 있음을 고지받지 아니하고는 체포 또는 구속을 당하지 아니한다. 체포 또는 구속을 당한 자의 가족등 법률이 정하는 자에게는 그 이유와 일시·장소가 지체없이 통지되어야 한다.
(5) No person shall be arrested or detained without being informed of the reason therefor and of his right to assistance of counsel. The family of a person arrested or detained and others as designated by statute shall be notified without delay of the reason for and the time and place of the arrest or detention.

A : 그럼 또 만나요.
B : 일이 어떻게 돼 가는지 계속해서 알려 주세요.
A : 그럴게요. 약속하죠.
B : 그럼. 안녕히 가세요. Drop me a line.
『편지 해』를 영작하면 “Write a letter to me.”라고 할 것 같지만 실제로 일상 회화에서는 훨씬 간단한 “Drop me a line.”이라는 말을 많이 쓴다. 이 말을 해석하면 a line은 「편지 한 줄」drop은 「떨어뜨리다」이므로 drop a line은 「편지 한 줄을 떨구다」 즉 「몇자 적어 보내다」라는 말에서 『편지하세요.』라는 표현이 된 것이다.
A : I’ll be seeing you.
B : Keep me informed of the progress.
A : I will. I promise.
B : Well, goodbye. Drop me a line.

* Have you previously applied for the AdSense program and your site was disapproved?
* 이전에 애드센스 프로그램을 신청했으나 승인을 받지 못했습니까?
If your site was previously disapproved, our servers were instructed to not serve ads to your site.
과거에 사이트가 승인되지 않았다면 Google 서버에서는 이미 귀하의 사이트에 광고를 허용하지 않도록 설정되어 있습니다. If that site (or another site associated with the same account) is later reconsidered and approved for the AdSense program, there may be a delay of up to 48 hours before all of our servers are informed of the change and ads begin appearing on your site.
추후 해당 사이트(또는 동일한 계정과 연관된 다른 사이트)가 애드센스 프로그램 가입에 대한 재고를 거쳐 승인을 받을 경우, 모든Google 서버에 이러한 변경내용이 통지되며, 광고가 사이트에 게재되기까지 최대 48시간이 걸릴 수 있습니다.


검색결과는 31 건이고 총 323 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)