영어학습사전 Home
   

bank draft

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


A bank draft for the amount was sent to you today. You should
be receiving it shortly.
그 금액에 해당하는 은행어음을 오늘 보냈습니다. 곧 받으실 수
있을 겁니다.

We, therefore,enclose a bank draft for ooo Pound, being
the amount less 2% discount.
그러므로 ooo파운드의 은행송금수표를 동봉합니다. 이금액은
(소장금액) 2%의 할인액을 공제한 것입니다.

We thank you for your draft on N.C.Bank for US Dollar 100
which sum we have utilized in settlement of your account.
미화 100달러의 N.C.은행송금수표는 잘 받았습니다. 동 금액은
귀사의 계정을 청산하는데 사용했습니다.

The shipping documents will be handled to you by A Bank
of your city against your accepting our 3 months`s sight
draft for US $ ooo.
미화 ooo달러의 일람후 3개월불 어음을 인수해주시면 그곳
A은행으로부터 선적서류가 귀사에 인도될 것입니다.

We thank you for your draft on N.C.Bank for US $100 in
settlement of your account up to and inclusive of May 31.
5월말까지로 된 귀사의 계정을 청산하기 위해 N.C.은행앞으로
보내주신 미화 100달러의 송금수표를 고맙게 받았습니다.

To ensure prompt shipment, we enclose banker`s draft for
US Dollar 100 on Seattle Bank.
조속히 적송해 주실 수 있도록 씨애틀은행에 대한 100달러의
은행 송금수표를 동봉합니다.

We have drawn a draft on you in virtue of your documentary
credit established in our favour by A Bank of your city,
and request you to take it up when presented by the said
bank.
그곳 A은행이 폐사앞으로 발행한 하환신용장에 의거해서
폐사에서는 환어음을 발행했습니다. 그러므로 동은행이 그 환어
음을 귀사에 제시할 때는 그것을 인수해주시기 바랍니다.

We do not accept any bank draft or postal money order.
은행환 어음이나 우편함은 받지 않습니다.

As arranged, we have instructed our bank to surrender [hand over] he documents against payment [acceptance] of our draft.
합의한 대로, 당사는 저희 은행에게 당사 환어음을 지불[인수]하는 대신에 서류를 넘겨 주라고 지시 했습니다.

Shipping documents, and our draft for acceptance, have been passed to the ... Bank.
선적 서류와 당사의 인수 어음은 ... 은행에 넘겨졌습니다.

We have drawn upon you through the ABC bank a draft at 30 ds. for $2,000 against your order NO. 200.
귀 주문 제200호에 대하여 ABC은행을 통해서 2000달러의 일람 후 30일출급 환어음을 발행했습니다.

We negotiated our draft through the Bank of Seoul, Ltd., Seoul, under L/C No. 7170 established by The City Bank, New York, and commend our signature to your protection.
당사는 New York의 City Bank발행의 신용장 제7170호에 의거하여 서울은행에 어음을 매도하였으니 지불을 부탁합니다.

A bank draft for the amount was sent to you today. You should be receiving it shortly.
그 금액에 해당하는 은행어음을 오늘 보냈습니다. 곧 받으실 수 있을 것입니다.

The Chicago Bank will accept your draft on our behalf.
Chicago Bank가 당사를 대신해서 귀사의 환어음을 처리해 줄 것입니다.

The amount of each draft drawn under this credit and the date of negotiation must be endorsed on the reverse hereof by the negotiating bank.
본 신용장에 의거하여 발행된 어음의 금액 및 매입일은 매입 은행에 의하여 반드시 본 신용장 이면에 배서 되어야 합니다.

[貿] Bank draft
운행송금수표

Enclosed is the Pro-forma Invoice F91-103 for won 336,000. Payment by
bank draft will insure quick delivery.
336,000원에 해당하는 견적송장 F91-103을 동봉합니다. 은행어음으로 지불해
주시면 제품을 빨리 발송해 드릴 수가 있습니다.
invoice for Won~ [~원의 청구서]
payment by bank draft [은행어음에 의한 지불]
insure quick delivery [빨리 인도될 수 있다]

Thus, you would simply need to open an at-sight L/C in won, adding the
following clause :
-
Draft sould be be drawn is US dollars converted from the won amount on
the invoice at the at-sight buying rate of exchange of won to US
dollars quoted by the Bank of Korea Seoul, on the date of negotiation
of the draft.
-
This appoach would permit you to make payment in dollars while
eliminating the need for adjustment of lists and so on on our side.
따라서 귀사는 원화로 표시된 일람지불의 신용장을 개설하고, 거기에 아래의
조항만 첨가하시면 되겠습니다.
어음은 그 어음의 네고일에 서울에 있는 한국은행이 매긴 미 달러화에
대한 원의 일람 매입율에 따라 송장에 기재되어 있는 원화액을 미 달러
화로 환산해서 미화의 어음을 발행한다.
이 방식이면 귀사도 달러로 지불할 수 있고, 동시에 폐사측도 가격표의 조정
및 그밖의 작업을 할 필요가 없을 것입니다.
would simply need to~ [~하기만 하면 된다]

그 금액에 해당하는 은행어음을 오늘 보냈습니다. 곧 받으실 수 있을 것입니다.
A bank draft for the amount was sent to you today. You should be
receiving it shortly.

신용장(Letter of Credit)의 주요내용
- 개설은행 (Issuing Bank)
- 신용장 번호 (L/C No.)
- 신용장 발행일 (L/C Issuing Date)
- 신용장의 종류 (Form of Documentary Credit)
- 유효기일 (Expiry Date)
- 개설 의뢰인 (Applicant)
- 수익자 (Beneficiary)
- 금 액 (Amount)
- 분할선적 및 환적 여부 (Partial & Transshipment)
- 가격조건 (Price Terms)
- 환어음 발행인 (Drawer of the Draft)
- 환어음 지급기일 (Tenor of the Draft)
- 환어음 지급인 ( Drawee of the Draft)
- 최종 도착지 (Final Destination)
- 선적 기일 (Latest Shipping Date)
- 물품명 (Description of Goods)
- 매입 시 필요서류 (Documents Required)
- 선하증권 (Bill of Lading)
- 상업송장 (Commercial Invoice)
- 포장명세서 (Packing List)
- 원산지 증명서 (Certificate of Origin)
- 각종 증명서 (Various kinds of Certificates)
- 보험증권 (Insurance Policy), 등
- 추가사항 및 특별조항 (Additional or Special Conditions)
- 매입서류 제시기간 (Documents Presentation Period )
- 신용장 확인 가능여부 (Confirmation Instructions)
- 기타(Others)

자기앞수표: Cashier's Check (Bank Draft)


검색결과는 21 건이고 총 107 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)