영어학습사전 Home
   

bangladesh

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Bangladesh 〔b´æŋl∂d´e∫〕 방글라데시(1971년 파키스탄에서 분리, 독립한 공화군)

East Pakistan 동파키스탄(1971년말 독립하여 Bangladesh가 됨)

[위키] 방글라데시 Bangladesh

[위키] 방글라데시 축구 국가대표팀 Bangladesh national football team

[위키] 방글라데시의 국기 Flag of Bangladesh

[위키] 방글라데시의 행정 구역 Divisions of Bangladesh

[위키] 비맘 방글라데시 항공 Biman Bangladesh Airlines

[위키] 방글라데시 독립 전쟁 Bangladesh Liberation War

[百] 방글라데시 국립기념관 Bangladesh National Memorial

[百] 방글라데시 국회의사당 Parliament House of Bangladesh

[百] 방글라데시 (孟加拉国) Bangladesh

[百] 방글라데시대사관 Embassy of the People's Republic of Bangladesh in Korea

[百] 방글라데시 대한민국대사관 Embassy of the Republic of Korea in Bangladesh

[百] 비만방글라데시항공 Biman Bangladesh Airlines

[百] 방글라데시독립전쟁박물관 Bangladesh Liberation War Museum

[百d] 방글라데시 [ Bangladesh ]

bangladesh 방글라데시인민

Korea has been lauded as a successful model in coping with the financial crisis, but to people in countries such as Nepal, Bangladesh and Pakistan, it has exported the image of a "horrible country."
한국은 경제위기를 훌륭하게 대처한 것으로 칭찬을 받고 있지만, 네팔, 방글라데시, 파키스탄과 같은 나라 사람들에게는 한국이 “끔찍한 나라”라는 이미지를 심어주고 있다.
A Japanese writer said, "Koreans who had suffered have now become a people who oppress others."
한 일본 작가가 “한 때 고통을 받았었던 한국인들이 지금 다른 사람들을 억압하고 있다.”고 말했다.
Her book continues, "Korea is a country where foreigners find it difficult to live.
There are no residence rights and it is the only country in the world where a Chinatown failed.
Koreans are well aware of issues concerning green cards in the US and fingerprinting in Japan,
but completely ignorant about what foreigners go through in Korea."
그리고 다음과 같이 그녀의 책에 언급하였다.
“한국은 외국인이 살기에 어려운 나라이다.
거주권도 없고, 세계에서 차이나타운이 성공하지 못한 유일한 나라이다.
한국인들은 미국의 green card(외국인에게 농업 노동을 인정하는 허가증)와 일본에서의 지문날인과 관련된 문제들을 잘 알고 있다.
하지만 한국에서 외국인들이 어떤 일을 경험하고 있는지는 완전히 모른다.”

What's the advantage?
장점은 무엇인가?
Conventional vaccines are costly to make and distribute in the impoverished Third World countries that need them most.
전통적인 백신은 가장 필요로 하는 가난한 제3국가에서 만들어 분배하는데 비용이 많이 든다.
That's why Arntzen and others began thinking about using plants instead of needles, creating vaccines that would be easy to grow locally in, say, Vietnam or Bangladesh.
그래서 Arntzen과 몇 사람은 주사바늘 대신에 식물을 사용하여 베트남이나 방글라데시 같은 나라에서도 국내에서 쉽게 길러낼 백신을 발명할 생각을 시작했다.

When rivers finally reach the sea
강이 최후로 바다와 만나게 되면
they slow down, release their sediment and build deltas.
속도가 느려지고 퇴적물을 배출하여 삼각지를 만듭니다
In Bangladesh the Ganges and Brahmaputra rivers join
방글라데쉬에서는 갠지스 강과 브라마푸트라 강이 합류하여
to form the world's biggest.
세계 최대의 삼각주를 형성하죠
Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment
매년, 거의 20억톤에 달하는
eroded from the Himalayas is delivered to the ocean.
히말라야에서 침식된 퇴적물이 바다로 떠내려 옵니다
At the delta's mouth - the largest mangrove forest in the world, the Sundarbans.
삼각주 입구에는 지구상에서 가장 큰 맹그로브 숲인 순다르반이 있습니다

The UNFPA in another report on adolescents in the seven
populous South Asian countries said despite social taboos
there was a "high prevalence of pre-marital sex among
youngsters in the region."
"Over 60 percent of unmarried adolescents in Bangladesh
under the age of 16 have engaged in pre-marital sex and in
India the figure is one in four."
UNFPA는 인구가 많은 남아시아 기타 7개 국가 청소년에 관한
또다른 보고서에서 사회적 금기에도 불구하고 "이 지역 청소년들
사이에 혼전 성관계가 크게 만연하고 있다"고 밝혔다.
"방글라데시에서는 16세 미만의 미혼 청소년의 60% 이상이 혼전
성관계를 맺고 있으며 인도에서는 그 수치가 4명당 한 명꼴이다."

"At least 70 percent of women aged 20-24 in Bangladesh and
Pakistan were married by the time they were 18," the report
said and added that Sri Lanka was the only exception in South
Asia with a figure of around 12 percent.
"Although there has been a significant improvement in
educational opportunities in recent decades, a sizable
proportion of the adolescent population, particularly,
females, are yet to receive formal education."
"방글라데시와 파키스탄의 20세에서 24세 여성중 최소한 70%는
18세면 이미 결혼을 한 상태다" 보고서는 이같이 밝히고
스리랑카는 그 수치가 12%내외로 남아시아에서 유일한 예외라고
덧붙였다.
"최근 수십년동안 교육 기회가 크게 늘어나긴 했으나 청소년
인구의 상당부분, 특히 여성이 정식 교육을 받지 못하고 있다."

보도에 따르면 전날 밤 11시40분께 방글라데시 쿨라우라의 물비바자르 지역에서 다카로 향하던 급행열차 4량이 탈선해 다리 밑으로 추락했다.
According to reports, four cars of an express train headed for Dhaka derailed and crashed under the bridge at 11:40 p.m. the night before in the Moulvibazar District of Kulaura, Bangladesh.

자생의료재단은 경제적 사정으로 수술을 받지 못하던 방글라데시 청년의 수술비 전액을 지원해 수술을 잘 마치고 본국으로 돌아갔다고 25일 밝혔다.
The Jaseng Medical Foundation announced on the 25th that Bangladesh adolescent who had not been able to undergo surgery due to economic circumstances, had completed the surgery well and returned to his home country after being provided with the full amount of money.

방글라데시 최고 의료진들이 국내 선진 의료기술을 배우기 위해 대전 을지대병원을 찾는다.
Bangladesh's top medical staff visit Daejeon Eulji Medical Center, Eulji University to learn about advanced medical technology in Korea.

포스코건설은 방글라데시 마타바리에 있는 푸란 바자초등학교에서 현지주민 1500여명을 대상으로 인하대병원 의료진과 함께 의료 봉사활동을 펼쳤다고 14일 밝혔다.
On the 14th, POSCO E&C announced on the 14th that it has conducted medical volunteer activities with Inha University Hospital medical staff for 1,500 local residents at Furan Bazaar Elementary School in Matabari, Bangladesh.

방글라데시 수도 다카시 외곽 꼴람똘라 병원에서 뇌성마비, 선천성 만곡족, 치료받지 못한 소아 골절, 선천성 기형 및 변형을 앓고 있는 약 250명의 중증 소아 환자를 대상으로 외래진료를 진행했다.
Outpatient treatment was conducted at the Gollam Dolla Hospital on the outskirts of Takashi, Bangladesh, for about 250 seriously ill children suffering from cerebral palsy, congenital curvature, untreated childhood fractures, congenital deformities and deformities.


검색결과는 27 건이고 총 86 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)