영어학습사전 Home
   

baltimore

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Baltimore chop 〔b´o:lt∂m`o:r〕 안타, (높은 바운드의 내야 안타)

Baltimore oriole 북미산의 oriole의 일종(빛깔은 오렌지색과 흑색)

Since the 1950's the city of Baltimore has financed several
major programs of urban renewal, including rebuilding the Inner Harbor.
1950년대 이래로 볼티모어 시는, Inner Harbor 의 재건설을 포함한, 여러 중요한
도시 재개발 프로그램에 자금을 지원해왔다.

아메리카꾀꼬리 (Baltimore oriole, Northern oriole : Icterus galbula)

On the East Coast, we now use Baltimore and Newark. Given the current
sales trends and the export restrictions on our products to the U.S.
set by our government, we have no plan to expand the number of ports of
entry for the foreseeable future.
현재 저희 회사가 동해안에서 이용하고 있는 항구는 Baltimore와 Newark입니다.
최근의 판매동향과 정부가 시행한 미국으로의 수출규제로 인해 당분간은 통관
항구의 수를 늘릴 예정이 없습니다.
we now use~ [지금은 ~을 이용하고 있다] now가 거절의 어조를 부드럽게 한다.
Given~ [~하에서는] 상황을 나타낸다. under나 with도 같은 의미.
We have no plan to~ [~할 예정은 없다]
for the forseeable future [당분간은]

금요일에는 볼티모어로 내가 어떻게 돌아오죠?
How will I get back to Baltimore on Friday?

금요일에는 볼티모어로 내가 어떻게 돌아오죠?
How will i get back to Baltimore on Friday?

[위키] 볼티모어 Baltimore

[위키] 데이비드 볼티모어 David Baltimore

[위키] 볼티모어 레이븐스 Baltimore Ravens

[百] 볼티모어-워싱턴파크웨이 Baltimore-Washington Parkway

[百] 볼티모어 오리올스 Baltimore Orioles

[百] 볼티모어 레이븐스 Baltimore Ravens

[百] 볼티모어촙 Baltimore chop

[百] 볼티모어-워싱턴서굿마셜국제공항 Baltimore/Washington International Thurgood Marshall Airport

[百] 데이비드 볼티모어 David Baltimore

[百] 볼티모어 카운티 Baltimore County

[百] 볼티모어 Baltimore

[百] 볼티모어교향악단 Baltimore Symphony Orchestra

[百] 메릴랜드대학교 볼티모어 University of Maryland, Baltimore

[百d] 볼티모어 수족관 [ ─ 水族館, Baltimore Aquarium ]

[百d] 볼티모어 [ Baltimore ]

[百d] 볼티모어 [ David Baltimore ]

[百d] 볼티모어 [ Cecilius Calvert, 2nd Baron Baltimore (of Baltimore) ]

[百d] 볼티모어 [ Charles Calvert, 3rd Baron Baltimore (of Baltimore) ]

[百d] 볼티모어 [ George Calvert, 1st Baron Baltimore (of Baltimore) ]

[百d] 볼티모어 쾌속범선 [ ─ 快速帆船, Baltimore clipper ]

[百d] 볼티모어-오하이오 철도 [ ─ 鐵道, Baltimore and Ohio Railroad, B & O ]

[百d] 이타타와 볼티모어 사건 [ ─ 事件, Itata and Baltimore incidents ]

[百d] 볼티모어 사건 [ ─ 事件, Baltimore Incident ]

baltimore 찌르레기

Conventions were the new occasions, and hotels were distinctively
American facilities making conventions possible. The first national
convention of a major party to choose a candidate for President (that of
the National Republican party, which met on December 12, 1831, and
nominated Henry Clay for President) was held in Baltimore, at a hotel
that was then reputed to be the best in the country. The presence in
Baltimore of Barnum's City Hotel, a six-story building with two hundred
apartments, helps explain why many other early national political
conventions were held there.
집회는 새로운 행사가 되었고, 호텔들은 집회를 가능하게 해주는 뚜렷하게
미국적인 시설이었다. 대통령 후보를 선출하기 위한 주요 정당의 첫 번째
전국집회(1831년 12월 12일 모여서 Henry Clay를 대통령 후보로 지명했던
공화당 전당대회)는 당시 전국에서 최고라는 평을 받았던 볼티모어의 한
호텔에서 열렸다. 볼티모어 시에 200개의 객실을 갖춘 6층 짜리 건물인
Barnum's City Hotel 의 존재는 왜 많은 다른 초기의 정치 집회가 거기서
열렸는가를 설명한다.

If you look closely at some of the early copies of the Declaration of
Independence, beyond the flourished signature of John Hancock and the
other 55 men who signed it, you will also find the name of one woman,
Mary Katherine Goddard. It was she, a Baltimore printer, who published
the first official copies of the Declaration, the first copies that
included the names of its signers and therefore heralded the support of
all thirteen colonies.
당신이 독립선언문의 초창기 판 중 몇몇을 자세히 살펴보면, John Hancock 과
거기에 서명한 55명의 화려한 서명위에 당신은 한 여자의 이름 Mary
Katherine Goddard 를 역시 발견할 것이다. 독립선언문의 첫 번째 공식판, 즉
서명자들의 이름을 포함하고 그로 인해서 모든 13개 식민지의 지지를
예고했던 그 첫 번째 판을 출판한 것은, 볼티모어의 출판업자였던 바로
그녀였다.

Mary Goddard first got into printing at the age of twenty-four when her
brother opened a printing shop in Providence, Rhode Island, in 1762.
When he proceeded to get into trouble with his partners and creditors,
it was Mary Goddard and her mother who were left to run the shop. In
1765 they began publishing the Providence Gazette, a weekly newspaper.
Similar problems seemed to follow her brother as he opened businesses in
Philadelphia and again in Baltimore.
Mary Goddard 는, 그녀의 오빠가 1762년에 Rhode Island 주의 Providence
라는 도시에서 인쇄소를 개업했을 때 24세의 나이로 처음 출판계에 들어왔다.
그가 일을 진행하면서 동업자나 채권자들 때문에 곤란에 처했을 때 가게를
운영하도록 남겨진(가게의 운영을 맡게 된) 사람은 Mary Goddard 와
어머니였다. 1765년에 그들은 Providence Gazette 라는 주간신문을 발행하기
시작했다. 그녀의 오빠가 Philadelphia 에서 그리고 다시 Baltimore 에서
사업을 시작했을 때 그에게는 비슷한 문제가 다시 따라오는 것 같았다.

Each time Ms. Goddard was brought in to run the newspapers. After
starting Baltimore's first newspaper, The Maryland Jounal, in 1773, her
brother went broke trying to organize a colonial postal service. While
he was in debtor's prison, Mary Katherine Goddard's name appeared on the
newspaper's masthead for the first time.
매번 Ms. Goddard 가 신문들을 운영하도록 불려 들여졌다. 1773 에
볼티모어의 첫 번째 신문 Maryland Jounal 을 시작한 후에 그녀의 오빠는
식민지 우편 서비스를 만들려고 하면서 무일푼이 되었다. 그가
채무자수감소에 있는 동안, Mary Katherine Goddard 의 이름이 처음으로
신문의 발행인 난에 올랐다.

During the American Revolution, Mary Goddard continued to publish
Baltimore's only newspaper, which one historian claimed was "second to
none among the colonies." She was also the city's postmaster from 1775
to 1789 ― appointed by Benjamin Franklin ― and is considered to be the
first woman to hold a federal position.
독립전쟁동안에 Mary Goddard 는 계속해서 볼티모어의 유일한 신문을
발행했는데, 어떤 역사가는 그 신문이 "식민지 중에서는 누구에게도 뒤지지
않는다(최고다)." 라고 주장했다. 1775 년부터 1789 년까지 그녀는 BenJamin
Franklin 대통령으로부터 임명을 받아서 그 도시의 우체국장을 지냈다.
그리고 그녀는 연방정부의 직책을 가졌던 최초의 여자로 간주된다.

After the Civil War(1861-1865), as ice was used to refrigerate freight
cars, it also came into household use. Even before 1880, half the ice
sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that
sold in Boston and Chicago, went to families for their own use. This had
become possible because a new household convenience, the icebox, a
precursor of the modern refrigerator, had been invented.
남북전쟁(1861-1865) 이후에 얼음이 화물차를 냉장시키기 위해 사용되면서
그것은 가정에서도 사용되기 시작했다. 1880년 이전에도 뉴욕, 필라델피아,
볼티모어에서 판매되는 얼음의 반과 보스턴과 시카고에서 판매되는 얼음의
1/3은 가정에서 사용되기 위한 것이었다. 이것은, 새로운 가정용 편의품, 즉
현대 냉장고의 전신인 아이스박스가 발명되었기 때문에 가능해진 것이다.

- Where's that? - Maryland,
- 거기가 어딘데? - 메릴랜드요
about 30 minutes north of Baltimore.
- 볼티모어에서 북쪽으로 약 30분 가죠
That's close to home.
- 집에서 가깝잖아
We want her to disappear,
but not on us.
그녀가 사라지길 바라지만 우리 시야에는 둬야죠
- Fine. Do you have the burner?
- 좋아, 대포폰은 준비했어?
- Yeah.
- 네

Hey.
안녕
- Hey. - I heard you were here.
- 안녕 - 여기 있다고 들었어
You're not getting out of town for the weekend?
주말인데 어디 안가?
- Nope. How about you? - Yeah.
- 안가, 넌 어때? - 응
I'm going to a think tank conference outside Baltimore.
볼티모어 외곽에서 하는 "씽크탱크"회의에 가
The Institute For Capital Studies and Economic Growth.
자본연구와 경제성장에 관한 협회야
- It's gonna be a raver. - I think it's called a rager.
- 난장파티일거야 - 난상토론 아닐까?
- Are you sure? - No.
- 확실해? - 아니
It's either a rave or a rager or a raver.
난장판이거나 난장파티거나 난장 중 하나일걸..
Don't think the Institute For Capital Studies and Economic Growth's gonna be any of them.
학술회의가 그 셋중에 하나일 턱이 없잖아
So I stopped in to give you a heads up.
그래서 미리 알려주려고 왔어

KTB가 투자한 A업체는 미국 보스턴과 피치버그, 발티모어 등 미국 동북부 11개 지역에 데이터 센터를 보유하고 있다.
A company that was invested by KTB has data centers in 11 US' northeastern regions, including Boston, Pittsburgh, and Baltimore.

브랜던 스콧 볼티모어 시의회 의장은 이튿날 폭력 사태를 규탄하는 성명을 발표하고 "폭력은 너무나 가슴이 아픈 일이며, 당장 멈춰야 한다"고 강조했다.
Brandon Scott, chairman of Baltimore's city council, issued a statement condemning the violence the following day and stressed that "violence is so heartbreaking and should be stopped immediately."


검색결과는 41 건이고 총 159 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)