Dictionary
AND
Phrase
´Ü¾î¸¸ °Ë»ö
ºÎºÐ¹®ÀÚ¿
backed
´Ù¸¥ °÷¿¡¼ ã±â
³×À̹ö»çÀü
´ÙÀ½»çÀü
¾ßÈÄ»çÀü
Cambridge
M-W
M-W Thesaurus
OneLook
Wordnet
Google
back
country º®ÃÌ
back
formation ¿ª¼º, ¿ª¼º¾î
back
number µÚÀÇ
back
out öȸ, Å»Åð, º¯Àý
back
passage Á÷Àå
back
room µÚ¹æ
back
slang öÀÚ³ª ¹ßÀ½À» °Å²Ù·Î ÇÏ´Â ¼Ó¾î
back
srairs µÞ°è´Ü, À½¸ð
back
talk ¸»´ë²Ù
back
-stab (Áß»ó, Çè´ã)ÇÏ´Ù
backed
£Û£â©¡£ë£ô£Ý
µîÀ» ´í, ¹è¼°¡ ÀÖ´Â, ÈÄ¿ø ¹ÞÀº
backing
£Û£â¢¥©¡£ë£é©¯£Ý
µîºÙÀ̱â, Áö¿ø, ¹è¼, ¼Ó³Î
back
£Û£â©¡£ë£Ý
µî, Àܵî, µÚ, ÈĺÎ, ¾È, (¼Õ¹ßÀÇ)µî, (ÀÇÀÚÀÇ)µî³Î, µî»À, »êµî¼ºÀÌ, ÈÄÀ§, µÚÀÇ, ¹èÈÄÀÇ, ¾ÈÀÇ, ¼ÓÀÇ, º®ÁöÀÇ, °Å²ÜÀÇ, ¹Ð¸°, ÀÌÀü, µÚ·Î, µÚÂÊÀ¸·Î, µÚ¿¡, ÈÄÅðÇÏ´Ù
beyond
£Û£â£é£ê¢¥£á£î£ä£Ý
ÀúÂÊÆí¿¡, ³Ñ¾î¼, ÀÌÄ¡Áö ¾Ê´Â-ÀúÂÊ¿¡, ¿Ü¿¡-ÀúÆí(ÀÇ °Í), ³»¼¼(the
back
lf~ ¼¼°èÀÇ ³¡)
call-
back
pay ºñ»ó Ãʰú±Ù¹« ¼ö´ç
cancel
back
order ¹ÌÁ¶´Þ ÁÖ¹®ÀÇ Ãë¼Ò
canvas
back
¶ß³»±â (³ëµ¿ÀÚ), µµ½Ã¿¡ °« ³ª¿Â ÀþÀºÀÌ, ÁîÅ© Àڷ縦 ¸à »ç¶÷, ´ó±âÈòÁ×Áö(ºÏ¹Ì»ê µé¿À¸®)
center
back
(¹è±¸ µîÀÇ)¼¾Å͹é
center half(
back
) (Ã౸.ÇÏŰ µîÀÇ)¼¾ÅÍ ÇÏÇÁ
earth Áö±¸, À̼¼»ó, »çÆÄ¼¼°è, À°Áö, Áö¸é(come
back
to earth ²Þ¿¡¼Çö½Ã·Î µ¹¾Æ¿À´Ù, Á¦Á¤½ÅÀÌ µé´Ù), Èë
flat
back
µîÀÌ ³×¸ðÁø Á¦º»(Ã¥)
hark
£Û£è£á:£ò£ë£Ý
µè´Ù, °æÃ»ÇÏ´Ù Hstk! µé¾î º¸¾Æ¶ó! ? ~
back
µÇµ¹¾Æ ¿À´Ù
head ÇâÇÏ´Ù, ÁøÇàÇÏ´Ù, ¹ß»ýÇÏ´Ù, (¾ç¹èÃß°¡)°á±¸ÇÏ´Ù, (¿©µå¸§ÀÌ) ÅöÅö ºñ¾îÁö´Ù ~
BACK
...ÀÇ ¾ÕÀ¸·Î µ¹´Ù, °¡·Î¸·´Ù
hop
back
È© °Å¸£´Â Åë(²úÀÎ ¸Æ¾ÆÁó¿¡¼ È©À» °Å¸£´Â)
I formation µÎ¼¼¸íÀÇ
back
ÀÌ quarterback ¹Ù·Î µÚ¿¡ IÀÚ ²Ã·Î ¼´Â °ø°Ý´ëÇü
kick
£Û£ë£é£ë£Ý
Â÷´Ù, ÃÑÀÌ ¹Ýµ¿À¸·Î Æ¢´Ù, ¹ÝÇ×ÇÏ´Ù, ºÒÆòÀ» ¸»ÇÏ´Ù, ~
back
°©ÀÚ±â µÇÆ¢´Ù, (ÈÉÄ£ ±Ýǰ µûÀ§¸¦) ÁÖÀο¡°Ô µÇµ¹·ÁÁÖ´Ù, ¼öÀÔ
lean
£Û£ì£é:£î£Ý
±â´ë°Ô ÇÏ´Ù, ±â¿ïÀÌ´Ù, ±¸ºÎ¸®´Ù, ~
back
µÚ·Î Á¥ÇôÁö´Ù, ~over backward Áö±Ý±îÁö¿Í´Â ¹Ý´ë(ÀÇ Åµµ)·Î ³ª¿À´Ù, ~toward mercy Á¶±Ý ÀÚºñ½ÉÀ»
own
£Û£ï£õ£î£Ý
ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ, ±×°ÍÀÇ, µ¶Æ¯ÇÑ, be one's ~ man(master)ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ´Ù, get one's ~
back
¾Ó°±À½ÇÏ´Ù
paper
back
£Û£ð¢¥£å£é£ð¡Ó£ò£â¢¥©¡£ë£Ý
Á¾ÀÌ Ç¥Áö Ã¥, Á¾ÀÌ Ç¥ÁöÀÇ
razor-
backed
£Û£ò¢¥£å£é£ú¡Ó£ò£â,©¡£ë£ô£Ý
µî(°¡ÀåÀÚ¸®)ÀÌ ³¯Ä«·Î¿î(»ÏÁ·ÇÑ)
red-
backed
£Û£ò£å£ä£â£à©¡£ë£ô£Ý
µîÀÌ ºÓÀº
resail
£Û£ò£à£é:£ó¢¥£å£é£ì£Ý
´Ù½Ã µÀÀ» ´Þ°í °¡´Ù, ´Ù½Ã Ãâ¹üÇÏ´Ù, ±ÍÇ×ÇÏ´Ù(sail
back
)
roach
back
(°³ µîÀÇ)±ÁÀº µî
secondpair
£Û£ó¢¥£å£ë¡Ó£î£ä£ð¢¥¥å¡Ó£ò£Ý
(¿µ)3ÃþÀÇ: a~front(
back
)3ÃþÀÇ ¾Õ(µÞ) ¹æ
tail
back
£Û£ô¢¥£å£é£ì£â£à©¡£ë£Ý
(·°ºñ) ÈÄÀ§
trace µÚ¸¦ ¹â´Ù, ³ª¾Æ°¡´Ù, ~
back
´õµë¾î ¿Ã¶ó°¡´Ù, ~ out Çà¹æÀ» ã´Ù, º£³¢´Ù, ±×¸®´Ù, ȹåÇÏ´Ù
wall take the ~ of (a person) ¾Æ¹«¸¦ ¹Ð¾î Á¦Ä¡°í À¯¸®ÇÑ ÀÔÀåÀ» Â÷ÁöÇÏ´Ù, with one's
back
to the ~ ±ÃÁö¿¡ ¸ô·Á¼
water above ~ (°æÁ¦ÀûÀÎ) ¾î·Á¿òÀ» ¸ð¸éÇÏ¿©
back
~ ¹è¸¦ ÈÄÁø½ÃŰ´Ù, bring the ~ to a persin's mouth ±ºÄ§À» È긮°Ô ÇÏ´Ù, by ~ ¹è·Î, ÇØ·Î·Î
way ÈξÀ, ¸Ö¸®, ~
back
ÈνŠÀÌÀü
PIMBY Please In My
Back
Yard ;³» ¸¶´ç¿¡¼ ²À ÇØ¾ßÇÑ´Ù´Â À̱âÁÖÀÇ
abstain : withhold, keep
back
»ï°¡´Ù, º¸·ùÇÏ´Ù
astern : in or at the
back
part µÚ·Î, µÚ¿¡
back
: of or for the past Áö³, °ú°ÅÀÇ
back
: support ÁöÁöÇÏ´Ù
backache : pain in the
back
¿äÅë.
cut
back
Áßµµ¿¡¼ ÆÄ±âÇÏ´Ù, ÁßÁöÇÏ´Ù, (°æºñ¸¦)ÁÙÀÌ´Ù, (°¡Áö¸¦)Ä¡´Ù
cut-
back
Àοø°¨Ãà, ±Ô¸ðÃà¼Ò
fight
back
tears ´«¹°À» Âü´Ù
get
back
µ¹¾Æ¿À´Ù, µÇã´Ù, µÇµ¹¸®´Ù
go
back
on break (¾à¼Ó µîÀ»)öȸÇÏ´Ù
hold
back
º¸·ùÇÏ´Ù. Ãë¼ÒÇÏ´Ù
in the
back
of ¸¶À½¼Ó±íÀÌ, ¸¶À½ Çѱ¸¼®¿¡
lean
back
»óü¸¦ ±ÁÈ÷´Ù, µÚ·Î Á¥È÷´Ù
pull
back
(µÚ·Î) ¹°¸®´Ù, ö¼öÇÏ´Ù
retort : answer
back
sharply ´ë²ÙÇÏ´Ù
roll
back
: withdraw, retreat ö¼öÇÏ´Ù, ÈÄÅðÇÏ´Ù
set
back
ħü
slow : make slow, hold
back
´À¸®°ÔÇÏ´Ù
step
back
: move backward ¹°·¯¼´Ù
swing
back
µÇµ¹¾Æ°¡´Ù
take
back
: retract, withdraw öȸÇÏ´Ù, Ãë¼ÒÇÏ´Ù
turn one's
back
~¿¡°Ô µîÀ» µ¹¸®´Ù
back
1. µî, µÚ; ¹è°æ 2. ÈÄÅðÇÏ´Ù; ~À» ÈÄ¿øÇÏ´Ù, ÁöÁöÇÏ´Ù.
back
and forth ÀüÈÄ·Î, ¿©±âÀú±â¿¡, ¿Ô´Ù °¬´Ù
back
down (Àǰß, ÁÖÀå µîÀ») Æ÷±âÇÏ´Ù, öȸÇÏ´Ù.
back
in ~±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡
back
off ÈÄÅðÇÏ´Ù, Æ÷±âÇÏ´Ù; ~¿¡ ´ëÇÑ ºñ³À» ±×¸¸µÎ´Ù; ¼ÕÀ» ¶¼´Ù; ¾çº¸ÇÏ´Ù.
back
on ~À» ¹Ï´Ù; Àü¸ÁÇÏ´Ù; ÀÇÁöÇÏ´Ù.
back
up (»ç¶÷, ÀǰßÀ») ÈÄ¿øÇÏ´Ù, ÁöÁöÇÏ´Ù.
back
burner ·¹ÀÎÁöÀÇ ¾ÈÂÊ ¹ö³Ê
back
seat ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê´Â ÀÔÀå, º¸Àß °Í ¾ø´Â ÁöÀ§
back
water ¹ßÀüÀÌ ´ÊÀº Áö¿ª
back
-and-forth °á·ÐÀÌ ³ªÁö ¾Ê´Â Àdzí
back
-to-school ½ÅÇбâÀÇ
backing
ÁöÁö, ÈÄ¿ø
basic ±âÃÊ; ±âº» °ú¸ñ ¢Ñ go
back
to basics ¿øÁ¡À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù, ±âº»À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù.
bring
back
~À» »ý°¢³ª°Ô ÇÏ´Ù.
check
back
´Ù½Ã ¿¬¶ôÇÏ´Ù.
come
back
µ¹¾Æ¿À´Ù; ȸº¹ÇÏ´Ù; ºÎÈïÇÏ´Ù.
cut
back
(»ý»ê µîÀ») »è°¨ÇÏ´Ù, Ãà¼ÒÇÏ´Ù.
cut
back
on ~À» ÁÙÀÌ´Ù, »è°¨ÇÏ´Ù.
fall
back
on ~¿¡ ÀÇÁöÇÏ´Ù.
fall way
back
(±º´ë°¡) ö¼öÇÏ´Ù.
fight
back
¹Ý°ÝÇÏ´Ù, ÀúÇ×ÇÏ´Ù.
flash
back
to ~À¸·Î µÇµ¹¾Æ°¡´Ù.
get ~
back
~À» µÇã´Ù, ȸº¹ÇÏ´Ù.
get
back
to ~¿¡ µÇµ¹¾Æ°¡´Ù, µ¹¾Æ¿À´Ù.
give
back
~À» µÇã´Ù.
go
back
(°ú°Å·Î) °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡´Ù.
go
back
to ~À¸·Î µÇµ¶¾Æ°¡´Ù, µ¹¾Æ°¡´Ù.
hold ~
back
~À» ¾ïÁ¦ÇÏ´Ù, ´©¸£´Ù.
keep
back
~À» ¸·´Ù, ¹æÁöÇÏ´Ù.
laid-
back
Æò¿ÂÇÑ, ´À±ßÇÑ
move
back
(ÀÌÀü¿¡ »ì´ø °÷À¸·Î) µ¹¾Æ°¡´Ù.
pull
back
ÇÑ ¸»À» Ãë¼ÒÇÏ´Ù; ÈÄÅðÇÏ´Ù.
put ~
back
in ~À» ~¿¡ ¹ÝȯÇÏ´Ù(µ¹·ÁÁÖ´Ù).
roll ~
back
~À» °ú°Å·Î µÇµ¹¸®´Ù, °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡´Ù.
scale
back
(»ç¾÷ µîÀÇ) ±Ô¸ð¸¦ Ãà¼ÒÇÏ´Ù.
set ~
back
(»ç¶÷À») ÈÄÅð½ÃŰ´Ù, µÚÃÄÁö°Ô ÇÏ´Ù.
sit
back
±í¼÷ÀÌ ¾É´Ù.
stand
back
µÚ·Î ¹°·¯³ª´Ù(¶³¾îÁö´Ù).
step
back
from ~¿¡¼ 2, 3º¸ µÚ·Î ¹°·¯¼´Ù; °Å¸®¸¦ µÎ°í ~À» »ý°¢ÇÏ´Ù.
take
back
~À» µÇã´Ù, ȸº¹ÇÏ´Ù.
trace ~
back
~À» ~±îÁö °Å½½·¯ ¿À¸£´Ù, ~±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡ Á¶»çÇÏ´Ù.
win
back
~À» ³ë·Â ³¡¿¡ µÇã´Ù.
back
door deal À̸é°è¾à
Put your seat
back
upright, please.
ÀÇÀÚ¸¦ Á¦ÀÚ¸®·Î Á¥È÷¼¼¿ä.
I need a favor.
ºÎŹ Á» ÇÒ²².
I'm just wondering if you can lend me some money.
³ª¿¡°Ô µ· Á» ºô·Á ÁÙ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸£°Ú³×.
Come on, Peter. What are friends for?
À̺Á, ÇÇÅÍ. Ä£±¸ ÁÁÀº °Ô ¹¹¾ß?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid
back
the money.
ÀÌ¹Ì ³ª¿¡°Ô¼ ½Ê´Þ·¯ ºô·Á °¡¼ °±Áö ¾Ê¾ÒÀݾÆ.
This will be the last time. Okay?
À̹øÀÌ ¸¶Áö¸·À̾ß. ¾Ë¾Ò¾î?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
¾Ë¾Ò¾î, ¾à¼ÓÇÒ²². ¹¹¶ó°í °¨»çÇØ¾ß ÇÒ Áö ¸ð¸£°Ú³×.
I was just about to give the dog a bath. Can I call you
back
in about half an hour?
Áö±Ý °³ ¸ñ¿å½ÃŰ´Â ÁßÀ̾ú°Åµç. ¾à 30ºÐ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ³»°¡ ¿¬¶ôÇØµµ µÉ±î?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
ÁÁ¾Æ. ³Ê´Â Áö±Ý °³¸¦ ¸ñ¿å½ÃÄÑ¾ß Çϴ±¸³ª. ±×°Íµµ »ó´çÇÑ ÀϰŸ®À̰ڴ°É.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
¾Æ´Ï¾ß, Àç¹ÌÀÖ¾î. ¿ì¸® °³´Â ¹°À» ÁÁ¾ÆÇؼ. ¸ñ¿å ½Ã°£ÀÌ Ç×»ó Áñ°Ì°Åµç.
When do you expect him
back
?
¾ðÁ¦ ±×°¡ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
Please have him return my call when he gets
back
. He has my phone number.
µ¹¾Æ¿À¸é Á¦°Ô ÀüÈÇ϶ó°í ÇØ ÁÖ¼¼¿ä. Á¦ ¹øÈ£´Â ¾Ë°í °è½Ç °Å¿¡¿ä.
abstain (from) hold oneself
back
, refrain
hackles hairs on
back
and neck(especially of a dog)
hinterlands
back
country
recoil ÁÖÃãÇÏ´Ù(³î¶÷, µÎ·Á¿ò, ½ÈÀ½À¸·Î), ¹°·¯¼´Ù draw
back
±×°É ÀúÇÑÅ× ´Ù½Ã Çѹø Àоî Áֽðھî¿ä?
Would you read it
back
to me?
Would you repeat it once more?
³¢¾î µéÁö ¸»°í ÁÙ ¼¼¼¿ä.
Don't cut in line and get in the
back
of the line.
ÀÇÀÚ Á» µÚ·Î Á¥Çôµµ ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?
Do you mind if I put[push; lean] my seat
back
?
Àá±ñ ¾îµð Á» ´Ù³à¿Ã°Ô¿ä.
I'll be right
back
.
Á¤½Å Á» Â÷·Á¿ä.
Come
back
to your senses.
ÇÑ ¸ð±Ý¸¸ ¸¶½Ã°í ÁÖ¼¼¿ä.
Just take one sip and give it
back
to me.
Give it
back
to me after one sip.
Á¦°¡ ¾ðÁ¦ ºó ¸» ÇÏ´Â °Í º¸¼Ì¾î¿ä?
Have you ever seen me go
back
on my word?
¿©ÇàÀ» ´Ù³à¿Í¼ »¸¾î ¹ö·È¾î¿ä.
-I was pooped when I came
back
from the trip.
-I was beat after the trip.
-I was dead-tired after the trip.
³Í ÀÌÁ¦ Âù¹ä ½Å¼¼¾ß.
You're on the
back
burner now.
-Now you're second best.
-Now you've got to play second fiddle.
±×´Â ÀÌ ¹æ¸é¿¡ ÀÜ»À°¡ ±½Àº »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
He's an old hand at this.
-He knows this stuff like the
back
of his hand.
-He write a book on this.
¾î¼ °è¼Ó ÁÖ¹«¼¼¿ä.
You go on
back
to sleep.
¸»´ë²ÙÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó!
Don't talk
back
!
Á×À¸³ª »ç³ª ¶Ç ÀÏÇÏ·¯ °¡¾ßÁö.
Now
back
to the grind.(½¬´Ù°¡ ´Ù½Ã ÀÏÇÏ·¯ °¥ ¶§)
±ÂÀ̳ª º¸°í ¶±À̳ª ¸Ô¾î¶ó.
Sit
back
and enjoy the ride.
»êÀü¼öÀü ´Ù °Þ¾ú´Ù.
I've been to hell and
back
.
I've experienced everything there is to experience.
±ÂÀ̳ª º¸°í ¶±À̳ª ¸Ô¾î¶ó.
Sit
back
and enjoy the ride.
He is in the
back
of the pack.
±×´Â °æÀï¿¡¼ µÚÃÄÁ® ÀÖ¾î¿ä.
Let's get
back
on track!
´Ù½Ã º» ±Ëµµ·Î ¿Ã¶ó¼·½Ã´Ù!
Á¦°¡ ºó¸»ÇÏ´Â °Í ºÃ¾î¿ä?
Have you seen me go
back
on my word?
2º¸ ÀüÁøÀ» À§ÇÑ 1º¸ ÈÄÅð
Take one step
back
to go two steps forward
ÇÑ ¸ð±Ý¸¸ ¸¶½Ã°í ÁÖ¼¼¿ä.
Just take one sip and give it
back
to me.
Give it
back
to me after one sip.
ÇÑ ¸ð±Ý¸¸ ¸¶½Ã°í ÁÖ¼¼¿ä.
Just take one sip and give it
back
to me.
Give it
back
to me after one sip.
³¢¾îµéÁö ¸»°í ÁÙ ¼¼¼¿ä.
Don't cut in line and get in the
back
of the line.
Á¤½Å Á» Â÷·Á¿ä.
Come
back
to your senses.
ÀÇÀÚ Á» µÚ·Î Á¥Çôµµ ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?
Do you mind if I put[push; lean] my seat
back
?
¾î¶»°Ô ³» µÚÅë¼ö¸¦ Ä¥ ¼ö ÀÖÁÒ?
How could you stab me in the
back
?
¹«½¼ ÀÏÀÌ À־ ¹öƼ°Ú¾î.
I'm not going to
back
down.
Àá±ñ ¾îµð Á» ´Ù³à¿Ã°Ô¿ä.
I'll be right
back
.
´Ù½Ã Àá¿¡ µé¾ú´Ù.
I went
back
to sleep.
°ð ¾îµÎ¿öÁ®¼ Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
It became dark soon, so I came
back
home.
°±°Ú´Ù´Â ´ÙÁüÀ» ¹Þ°í µ·À» ºô·Á ÁÖ¾ú´Ù.
He lent me money on the promise that I would pay it
back
.
°¡´ÉÇÑÇÑ »¡¸® ºúÁø °ÍÀ» °±À¸·Á°í ÇÑ´Ù.
I try to pay
back
what I owe as soon as possible.
±×´Â ³²ÀÇ Çè´ãÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
He likes to talk about others behind their
backs
.
Á¥Àº ¿ÊÀ» ÀÔÀº ä Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
I went
back
home with the wet clothes on.
¾Æ±â¿¡°Ô ¿ìÀ¯¸¦ ¸ÔÀÎ ÈÄ¿¡ Æ®¸²À» Çϵµ·Ï ¾Æ±â µîÀ» µÎµå·Á ÁÖ¾ú´Ù.
I patted the baby's
back
to make it burp after feeding.
´«¹°À» Âü¾Ò´Ù.
I kept
back
my tears.
¹æ°ú ÈÄ¿¡ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
After school I went
back
home.
³ªÀÇ Á¶ºÎ¸ð´ÔÀº ¾ðÁ¦³ª ³ª¸¦ ÈÄ¿øÇϽŴÙ.
My grandparents always
back
up (support) me.
³ª´Â ¾î¸± ¶§ ¾Æºü µî¿¡ ¾÷È÷´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇß´Ù.
I liked to have a piggy-
back
ride on my dad's
back
.
³ª´Â ¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î ¹¾ú´Ù.
I tied my hair in the
back
.
¿¹Àü ¸ö¸Å·Î µ¹¾Æ°¡°í ½Í´Ù.
I want to get
back
into shape.
´Ù½Ã ÂîÁö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù¶õ´Ù.
I hope I won't gain it
back
.
Çб³¿¡¼ µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡ Ä£±¸ÀÇ Áý¿¡ µé·¶´Ù.
I stopped by my friend's house on my way
back
from school.
³ª´Â º¹ÇÐÇÒ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.
I'll get
back
to school.
¾ö¸¶°¡ °è¼Ó °øºÎÇ϶ó°í¸¸ ÇϽŴÙ.
My mom is always on my
back
to study.
¿ì¿¬È÷ ±×°¡ ³ªÀÇ Çè´ãÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾ú´Ù.
I heard him talk about me behind my
back
by accident.
±×´Â ³ª¿¡°Ô µîÀ» µ¹·È´Ù.
He turned his
back
on me.
Ã¥»ó¿¡ ¿À·¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾î¼ Ç㸮°¡ ¾ÆÆÍ´Ù.
My
back
hurt from sitting at my desk for long.
Ç㸮 [¸ñ, ¾î±ú, ¹«¸]¿¡ ÅëÁõÀÌ ÀÖ´Ù
I've got a pain in my
back
[neck, shoulder, knee].
¼±»ý´Ô²²¼ ³ª¸¦ ¾÷°í º´¿ø¿¡ µ¥¸®°í °¡¼Ì´Ù.
The teacher carried me piggy-
back
to the hospital.
¹«°Å¿î °ÍÀ» µé´Ù°¡ Ç㸮¸¦ »ß²ýÇß´Ù.
My
back
went out as I lifted up a heavy thing.
¹è¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾î·ÆÁö¸¸ Àç¹ÌÀÖ´Ù.
Swimming on my
back
is hard, but interesting.
³ª´Â ±×¿¡°Ô ´äÀåÀ» º¸³Â´Ù.
I wrote
back
to him.
ÀÛ¾÷ÇÑ °ÍÀ» Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©³ª ´Ù¸¥ ÀúÀå ¸Åü¿¡ ¹é¾÷ ÇØµÎ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.
It's better to
back
up the work, either on floppy disks or other storage media.
³»°¡ ¹«¾ùÀÌµç ¹°°ÇÀ» ´øÁö¸é, ³ªÀÇ ¾Ö¿Ï°ßÀº ´Þ·Á°¡ °¡Á®¿Â´Ù.
When I throw anything, my dog runs and brings it
back
to me.
ÇØÁú³è¿¡¼¾ß ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿Ô´Ù.
I didn't go
back
home until sunset.
¼öÇÐ ¿©Çà¿¡¼ µ¹¾Æ¿Í ¿ì¸®µéÀº Çб³ ¾Õ¿¡¼ ÇØ»êÇß´Ù.
We came
back
from our excursion and parted ways in front of the school.
±×´Â ¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î Á¥È÷°í ¿ô¾ú´Ù.
He threw
back
his head and laughed.
³»°¡ ¸»´ë²ÙÇØ¼ ¾Æºü°¡ Ȱ¡ ³ª¼Ì´Ù.
My dad got angry because I talked
back
to him.
He is a
back
number.
±×´Â ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁø »ç¶÷ÀÌ´Ù.
±×´Â ¹«°Å¿î ¹è³¶À» Áû¾îÁö°í ÀÖ´Ù.
He has a heavy rucksack on his
back
.
³ª´Â ¾îÁ¬¹ã µÞ°ñ¸ñ¿¡¼ 3ÀÎÁ¶ °»¿¡°Ô ½Ã°è¸¦ °Å»´çÇß´Ù.
A was robbed of my watch by three gangsters in a
back
street yesterday evening.
Á×Àº »ç¶÷ÀÌ µÇ»ì¾Æ³ª´Â ÀÏÀÌ À־ ³» °á½ÉÀº º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
Even if the dead were to come
back
to life, my resolution would be unchanged.
¸¶´ç Å©±â´Â »ó´çÈ÷ ±¦Âú¾Æ
Pretty good sized
back
yard
Àú°Ô µÞ¸¶´çÀΰ¡¿ä?
Is that the
back
yard ?
ÃæÄ¡/ »ç¶û´Ï/ Ʋ´Ï/¾Õ´Ï/ µÞ´Ï
Cavity/ wisdom tooth/ denture/ front teeth/
back
teeth
´Ï°¡ ÇÑ ¸» Ãë¼ÒÇØ
Take it
back
.
Like water off a duck's
back
. ¼è±Í¿¡ °æÀбâ.
Scratch my
back
and I'll scratch yours.
¿À´Â Á¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´Â Á¤ÀÌ ÀÖ´Ù.
Stabbed in the
back
. ¹Ï´Â µµ³¢¿¡ ¹ßµî ÂïÈù´Ù.
Bite the hand that feeds you. / (Cherish) a snake in one's bosom.
Waste not, want not.
³¶ºñÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø´Ù.
Water off a duck's
back
. éÚì¼ÔÁÌè
Transfer interrupted!
¢¡ Give and take.
¢¡ Scratch my
back
, and I'll scratch yours.
¿À´Â ¸»ÀÌ °í¿Í¾ß °¡´Â ¸»ÀÌ °ö´Ù.
The frog will jump
back
into the pool, although it sits on a golden stool.
°³±¸¸®¿¡°Ô´Â Ȳ±Ý ÀÇÀÚº¸´Ù ¿¬¸ø ¼ÓÀÌ ´õ ÁÁ´Ù.
Give and take.
¢¡ Claw me and I'll claw thee.
¢¡ Scratch my
back
and I'll scratch yours.
¿À´Â Á¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´Â Á¤ÀÌ ÀÖ´Ù.
It never rains but it pours.
¢¡ Misfortunes never come single [alone].
¢¡ One misfortune rides upon another's
back
.
ºñ°¡ ¿À¸é ¾ï¼ö·Î ½ñ¾ÆÁø´Ù.
(Àç³Àº ¹Ýµå½Ã ÇѲ¨¹ø¿¡ °ãÄ£´Ù).
I have to set it
back
ten minutes.
10ºÐ ´õ µÚ·Î µ¹·Á¾ß°Ú´Âµ¥. ½Ã°è ¸ÂÃâ¶§.
He is a
back
number.
±×´Â ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁø »ç¶÷À̾ß.
³ L.A°¡ ¼Õ¹Ù´Úº¸µí ÈÍÇÏ´Ù.
I know L.A like the
back
of my hand.
°ð µ¹¾Æ¿Ã²².
I'll be right
back
.
Â÷¸¦ Á¶±Ý¸¸ ¾ÕÀ¸·Î »©ÁÖ¼¼¿ä.
Move up a little, please.
Â÷¸¦ Á¶±Ý¸¸ µÚ·Î »©ÁÖ¼¼¿ä.
Back
up a little, please.
¿À¸¥ÂÊ ±æ¿·À¸·Î Â÷¸¦ ¼¼¿ì½Ã¿ä.
Pull up to the right.
³» Â÷°¡ µÎ´ë»çÀÌ¿¡ ²¸¼ ºüÁ®³ª°¥
¼ö°¡ ¾ø¾î¿ä.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.
¸ñÀÌ ½¬¾ú´Ù.
I lost my voice.
µî¾î¸®°¡ »¶ÀûÁö±Ù Çѵ¥¿ä.
I have a stiff
back
.
±×´Â ¾ó±¼¿¡ ¿©µå¸§ÀÌ ³µ¾î¿ä.
He has pimples on his face.
´Ù·¡³¢ ³µ¾î¿ä.
I have a sty in my eye.
¾ó±¼¿¡ Á¾±â°¡ »ý°å¾î¿ä.
I have a furunckle on my face.
¾ó±¼ÀÌ Çª¼®Çª¼®ÇØ¿ä.
I have a puffy face.
Àü ¸Ó¸®¿¡ ºñµëÀÌ ½ÉÇØ¿ä.
I have a severe dandruff.
¸Ó¸®°¡ ¸ÛÇѵ¥¿ä.
My head feels fuzzy.
µÞ°ñÀÌ ¾ÆÆÄ¿ä.
I have a pain in the
back
of my head.
´«ÀÌ ¾ÆÆÄ¿ä.
I have sore eyes.
´«ÀÌ ¾²¶ó¸®°í ¾ÆÆÄ¿ä.
My eyes smart.
´«ÀÌ Ä§Ä§ÇÏ°í ¾È º¸À̴µ¥¿ä.
I have bleary eyes.
¿À¸¥ÂÊ ´«ÀÌ µû²û°Å·Á¿ä.
I have a prickling pain in my right eye.
½º¿þÅÍ µÚÁý¾î ÀÔÀ¸¼Ì±º¿ä.
You put your sweater on inside out.
½º¿þÅÍ °Å²Ù·Î ÀÔÀ¸¼Ì±º¿ä. ¾ÕµÚ°¡ ¹Ù²ñ
You put your sweater
back
to the front.
Enclosed is a revised copy, properly executed, of the
contract you sent
back
on August 6.
8¿ù 6ÀÏ ¹Ý¼ÛÇϽмöÁ¤°è¾à¼¿¡ Á¤½ÄÀ¸·Î ¼¸íÇÏ¿© µ¿ºÀÇÕ´Ï´Ù.
Please take prompt action on his problem and get
back
to us
on the outcome.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Å¼ÓÈ÷ ó¸®ÇØ ÁÖ½Ã°í °á°ú¸¦ ¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
Extensive analysis and serious consultation on the basis of
the information brought
back
by the job mission have led us
to the following conclusions ;
ÆÄ°ß´ÜÀÌ °¡Áö°í ¿Â Á¤º¸¸¦ »ó¼¼È÷ ºÐ¼®ÇÏ°í ½ÅÁßÇÑ ÇùÀǸ¦
°ÅµìÇÑ ³¡¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº °á·Ð¿¡ µµ´ÞÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
Ç㸮¸¦ »ß¾ú¾î.
My
back
went out.
I threw my
back
out.
Â÷Á» µÚ·Î »© ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Back
up, please!
Mind
backing
up?
Would you mind
backing
up?
±×°ÍÀ» ³ªÇÑÅ× µµ·Î Àоî ÁֽðڽÀ´Ï±î(ÀÌ ÂÊ¿¡¼ ºÒ·¯ÁØ °ÍÀ» »ó´ë¹æÀÌ Á¤ÇÐÇÏ°Ô ¹Þ¾Æ ½è´ÂÁö È®ÀÎÇÏ°í ½ÍÀ»¶§)?
Will you read it
back
to me?
±×´Â ÀÔ°í ÀÖ´Â ÀÚ±âÀÇ ¼ÅÃ÷¶óµµ ¹þ¾îÁÙ ÂøÇÑ »ç¶÷ÀÌ´Ù.
He would give you the shirt off his
back
.
³ª´Â ÀÌ Â÷¸¦ »ç´Âµ¥ 2¸¸ ´Þ·¯°¡ µé¾ú´Ù.
This car costs me $20,000.
This car set me
back
$20,000.
5Àϰ£ ³»¸® ´«ÀÌ ¿Ô´Ù.
It snowed for five days on end(=
back
to
back
).
´ç½Å µî µÚÀÇ ÁöÆÛ°¡ ¿·È´Ù.
The zipper is open on your
back
.
Your
back
is unzipped.
±ÂÀ̳ª º¸°í ¶±À̳ª ¸Ô¾î¶ó.
Sit
back
and enjoy the ride.
I like to sit way in the
back
.
³ª´Â ¸Ç µÞÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.
³ª´Â ¸Ç µÞÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.
I like to sit way in the
back
.
ÀÏÂï µ¹¾Æ¿À¼¼¿ä.
Please be
back
soon.
»ý°¢À» ÇÑ ¹ø ÇØº¸°í ÀüÈÇØ ÁÙ°Ô.
Let me think about it and call you
back
.
Á¶±Ý À̵û ´Ù½Ã¿À½Ã¸é ¾ÈµË´Ï±î?
Can you come
back
later?
³ª¸¦ ¸øº»Ã¼ ÇÏÁö ¸»¾Æ¿ä.
Don't turn your
back
on me.
Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À´Ï±î ³Ê¹« ÁÁ´Ù.
It's great to be
back
home.
¿À´ÂÁ¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´ÂÁ¤ÀÌ ÀÖÁÒ.
Scratch my
back
and I'll scratch yours.
"Would you put Miss Choi
back
on the phone, please?"
ÃÖ¾ç Á» ´Ù½Ã ¹Ù²ã Áֽðھî¿ä?
Please tell her to call me
back
at the hotel.
È£ÅÚ·Î ÀúÇÑÅ× ÀüÈÇØ ´Þ¶ó°í ¸»¾¸ Á» ÇØÁÖ¼¼¿ä.
Will you read it
back
to me?
È®ÀÎÂ÷ Àú¿¡°Ô Çѹø Àоî Áֽðھî¿ä?
Do you want him to call you
back
?
±×ºÐ¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈÇ϶ó°í ÇÒ±î¿ä?
Please tell him to call me
back
when he comes to the office.
±×°¡ »ç¹«½Ç¿¡ µ¹¾Æ¿À¸é ÀúÇÑÅ× ÀüÈÇØ ´Þ¶ó°í ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
Why don't you call her
back
tomorrow morning?
³»ÀÏ ¾ÆÄ§ Àüȸ¦ ´Ù½Ã ÇϽÃÁö¿ä?
He wants you to call him right
back
.
±×ºÐ²²¼ ¹Ù·Î ÀüÈ Á» ÇØ ´Þ¶ó°í ÇϽôøµ¥¿ä.
Would you have him call me when he comes
back
?
±×°¡ ¿À¸é Á¦°Ô ÀüÈÇ϶ó°í ÇØ Áֽðھî¿ä?
How soon is he expected
back
?
¾ó¸¶³ª ÀÖÀ¸¸é ±×°¡ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
What time is he expected
back
?
±×´Â ¸î ½Ã¿¡ µ¹¾Æ¿À½Ê´Ï±î?
When do you expect him
back
?
±×´Â ¸î ½Ã¿¡ µ¹¾Æ¿À½Ê´Ï±î?
He's expected
back
in an hour or so.
ÇÑ ½Ã°£ Á¤µµ ÈÄ¿¡ ±×°¡ µ¹¾Æ¿Ã °Í °°¾Æ¿ä.
Do you want him to call you
back
?
´ç½Å¿¡°Ô ÀüÈÇ϶ó°í ÇÒ±î¿ä?
"In case anyone calls, tell him I'll be
back
in about an hour."
¸¸ÀÏ ÀüȰ¡ °É·Á ¿À¸é ¾à 1½Ã°£ ÈÄ¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ̶ó°í ÀüÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
May I call you
back
?
Àüȸ¦ ´Ù½Ã °É¾îµµ ÁÁ½À´Ï±î?
I like to sit way in the
back
.
³ª´Â ¸Ç µÞÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.
I will take
back
my words.
Á¦°¡ ÇÑ ¸» Ãë¼ÒÇϰھî¿ä.
That song brings
back
fond memories.
±× ³ë·¡¸¦ µéÀ¸´Ï ±×¸®¿î ¿¾ Ãß¾ïÀÌ µÇ»ì¾Æ³ª´Â±º
"I'll be
back
on Friday, God willing."
¾Æ¹« ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸é ±Ý¿äÀÏ¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù.
I didn't expect you
back
so soon.
ÀÌ·¸°Ô ÀÏÂï µ¹¾Æ¿Ã ÁÙÀº ¹Ìó »ý°¢À» ¸ø ÇßÀ¾
We're just
back
from the seashore.
¿ì¸° ÇØº¯¿¡¼ ¹æ±Ý µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
Don't speak ill of others behind their
backs
.
±× »ç¶÷ÀÌ ¾ø´Â µ¥¼ ±× »ç¶÷À» ºñ¹æÇÏÁö ¸¶¶ó
Water off a duck's
back
.
¼è±Í¿¡ °æÀбâ.
Do good and don't look
back
.
¼±À» ÇàÇÏ°í µÚ¸¦ µ¹¾Æº¸Áö ¸»¾Æ¶ó.
She sleeps on her
back
.
±×³à´Â ¹ÝµíÀÌ ´©¿ö Àâ´Ï´Ù.
Thanks. I'll pay you
back
in one month.
°í¸¶¿Í. ÇÑ ´Þ µÚ¿¡ °±À»²².(µ·À» ºô ¶§)
"Would you endorse it on the
back
, please?"
µÞ¸é¿¡ ¼¸í Á» ÇØ ÁֽðÚÀ¾´Ï±î?
Please come
back
soon.
ÀÏÂï µ¹¾Æ¿À¼¼¿ä.
In spite of all his assurances, he did not come
back
. ±×·¸°Ô ¾à¼ÓÀ» ÇÏ°í¼µµ ±×´Â µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
She tied her hair
back
with a rubber band. ±×³à´Â °í¹«ÁÙÀ» °¡Áö°í ¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î ¹¾ú´Ù.
His
back
was badly burnt because he exposed it to the sun for too long. ±×°¡ ³Ê¹« ¿À·§µ¿¾È ÇÞºû¿¡ µîÀ» ³ëÃâ½ÃÄѼ ±×°ÍÀÌ ½ÉÇÏ°Ô ÅÀ´Ù.
The little girl was frightened (that) her mother wouldn't come
back
. ±× ¾î¸° ¼Ò³à´Â ¾ö¸¶°¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾ÊÀ»±î ºÁ µÎ·Á¿ü´Ù.
bring sby
back
to reality(´©±¸·Î ÇÏ¿©±Ý) ȯ»óÀ» ¹ö¸®°Ô ÇÏ´Ù
Straighten your
back
(up)! µîÀ» ¶È¹Ù·Î Æì!
[ï³ü¥] 10ºÐÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈÇØÁֽðھî¿ä?
Could you call
back
again in ten minutes?
[ï³ü¥] Mr.Chun¿¡°Ô¼ ÀüȰ¡ ¿Ô¾ú´Âµ¥ Àüȸ¦ ÇØ´Þ¶ø´Ï´Ù.
You got a call from Mr.Chun. He wants you to call him
back
[ï³ü¥] ±¦Âú½À´Ï´Ù. Á¦°¡ ´Ù½Ã °É°Ú½À´Ï´Ù.
No, thanks. I'll call
back
later.
[ï³ü¥] ±×°¡ ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When do you think he will be
back
?
[ï³ü¥] ±è¼±»ý´ÔÀÌ µé¾î¿À´Â ´ë·Î ÀüȿԾú´Ù°í ÀüÇØµå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I'll tell Mr.Kim you called as soon as he comes
back
.
[ï³ü¥] ²÷¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã °É¾îº¸°Ú½À´Ï´Ù.
I'll hang up and call you
back
.
[ï³ü¥] ³ªÁß¿¡ ÆíÇÑ ½Ã°£¿¡ Á¦°¡ ´Ù½Ã Àüȵ帮¸é ¾î¶³±î¿ä?
May I call
back
at a better time ?
[ï³ü¥] ´Ù½Ã Àüȵ帮°Ú½À´Ï´Ù.
I'll get
back
to you.
[ï³ü¥] ´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I will get
back
to you.
[ï³ü¥] ´õ ³ªÀº ½Ã°£¿¡ Àüȵå·ÁµµµÉ±î¿ä?
May I call you
back
at a better time?
[ï³ü¥] µ¹¾Æ¿À½Ã¸é Àüȵ帮¶ó°í ÇÒ±î¿ä?
Shall I have him call you when he gets
back
?
[ï³ü¥] µé¾î¿À½Ã¸é Àüȵ帮¶ó°í ÇÒ±î¿ä?
Shall I have him call you
back
when he gets
back
?
[ï³ü¥] »ý°¢Çغ¸°í ´Ù½Ã Àüȵ帮°Ú½À´Ï´Ù.
I will think about it and get
back
to you.
[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ Á¤ÇØÁö¸é Àüȵ帮°Ú½À´Ï´Ù.
I will get
back
to you after I get a definite time set.
[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ È®Á¤µÇ´Â ´ë·Î ´Ù½Ã Àüȵ帮°Ú½À´Ï´Ù.
I will call
back
as soon as I have a definete time fixed.
[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ È®Á¤µÇ¸é / ÀÏÁ¤ÀÌ È®Á¤µÇ¸é ´Ù½ÃÀüȵ帮Áö¿ä
I will call
back
as soon as I know exactly when.
[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ È®Á¤µÇ¸é °ð ¹Ù·Î ¿¬¶ôÀ» µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I'll call
back
as soon as I have a definite time fixed.
[ï³ü¥] ½ÊºÐÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈÇØÁֽðھî¿ä?
Could you call
back
again in ten minutes ?
[ï³ü¥] ¾Æ¸¶ µÎ½Ã±îÁö´Â µ¹¾Æ¿Ã°Ì´Ï´Ù.
He will probably be
back
by two.
[ï³ü¥] ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿À½ÇÁö ¾Æ½Ê´Ï±î?
Do you have any idea when he will be
back
?
[ï³ü¥] ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë¾Æº¸°í Àüȵ帮°Ú½À´Ï´Ù.
I will get the details and call
back
.
[ï³ü¥] ÀüȰ¡ ²÷±â¸é ³»°¡ ´Ù½Ã °É²².
If we get cut off, I'll call
back
.
[ï³ü¥] Á¦°¡ ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã °É°Ú½À´Ï´Ù.
Let me call you
back
later.
[ï³ü¥] Á¦°¡ ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã °É°Ú½À´Ï´Ù.
I will call
back
later.
[ï³ü¥] Á¦°¡ ´Ù½Ã Çѹø Àо°Ú½À´Ï´Ù.
I'll read it
back
to you.
* °ü°è¸¦ À̾߱âÇÏ´Ù
Mr. Park and I work in the same company.
¹Ì½ºÅÍ ¹Ú°ú Àú´Â °°Àº ȸ»ç¿¡ ±Ù¹«Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
He's been assigned to succeed me.
±×´Â Á¦ ÈÄÀÓÀ¸·Î ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
(*) assign: ÀÓ¸íÇÏ´Ù
He and I went to school together
±×¿Í Àú´Â ÇÔ²² Çб³¿¡ ´Ù³æ½À´Ï´Ù.
We go
back
a long way.
¿ì¸®´Â ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ Ä£±¸¶ø´Ï´Ù.
We're old friends.
¿ì¸®´Â Á׸¶°í¿ìÀÔ´Ï´Ù.
* ¿©ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Àü¼Û
Good-bye. I hope you have a nice trip.
Àß ´Ù³à¿À¼¼¿ä. ¸ÚÁø ¿©ÇàÀÌ µÇ½Ã±æ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
Good-bye. Have a nice time.
¾È³çÈ÷. Àç¹ÌÀÖ°Ô Áö³»¼¼¿ä.
Have a nice trip (or flight).
ÁÁÀº ¿©Çà(ºñÇà±â ¿©Çà)ÀÌ µÇ±æ.
Enjoy your trip.
Áñ°Å¿î ¿©ÇàÀÌ µÇ½Ã±æ.
Please come
back
soon. I'll miss you.
»¡¸® µ¹¾Æ¿Í. ³×°¡ º¸°í ½ÍÀ»°Å¾ß.
(*) miss: --°¡ ¾ø´Â °ÍÀ» ¼·¼·ÇÏ°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù
* ¹® ´Ý´Â ½Ã°£
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
ÀÌ ±â¼÷»çÀÇ ¹®´Ý´Â ½Ã°£Àº ¹ã 11½ÃÀÔ´Ï´Ù.
You have to come
back
here by 10p.m.
¹ã 10½Ã±îÁö À̰÷¿¡ µ¹¾Æ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
* Àüȸ¦ °É¾î ´Þ¶ó°í ÇÏ´Ù
Could you call me, please?
Àüȸ¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you mind giving me a call?
Àüȸ¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you please give me a call?
Àüȸ¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you mind calling
back
later?
³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã Àüȸ¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
How about telling him call you
back
later?
³ªÁß¿¡ ±×¿¡°Ô ÀüÈ °É¶ó°í ÇÏ¸é ¾î¶³±î¿ä?
Would you ask her to call me, please?
±×³à¿¡°Ô ÀüÈÇØ ´Þ¶ó°í ÀÏ·¯ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Please call me when you arrive in Taegu.
´ë±¸¿¡ µµÂøÇϸé Àüȸ¦ °É¾î ÁÖ¼¼¿ä
* ȸÀÇ ¶§¹®¿¡
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
±ä±Þ ȸÀÇ¿¡ Âü¼®ÇØ ´Þ¶ó´Â ¿äûÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®¿¡, ¿À´Ã ¿ÀÈÄ ¾à¼ÓÀ» Ãë¼ÒÇØ¾ß ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I will call you
back
later to arrange a new appointment.
»õ·Î ¾à¼ÓÀ» Çϱâ À§Çؼ ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã Àüȸ¦ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
* º´ ¶§¹®¿¡
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this evening.
ºÒÇàÇϰԵµ °¨±â¿¡ °É·Á¼ ¿À´Ã Àú³á¿¡ ´ç½ÅÀ» ¸¸³ª·¯ °¡Áö ¸øÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next week.
³»ÁÖ ÃÊ¿¡ ¸ÍÀå ¼ö¼úÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
(*) undergo an operation: ¼ö¼ú¹Þ´Ù cf. perform: --¼ö¼úÇÏ´Ù
(*) appendicitis: Ãæ¼ö¿°, ¸ÍÀå¿°
I'll call you
back
when I get well.
°Ç°ÀÌ È¸º¹µÇ¸é ´Ù½Ã Àüȵ帮°Ú½À´Ï´Ù.
* ºÎÀçÁßÀÏ ¶§
He's not home now.
Áö±Ý ¾È °è½Ê´Ï´Ù.
May I ask when he's coming
back
?
±×°¡ ¾ðÁ¦Âë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
Do you know what time he will be in?
±×°¡ ¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã Áö ¾Æ½Ê´Ï±î?
What time is he expected
back
?
¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When is he expected
back
?
¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When will he be (or come)
back
?
¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When will he be available?
¸î ½ÃÂë ±×°¡ ½Ã°£ÀÌ ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
What time would you like me to call you again?
¸î ½ÃÂë ´ç½Å¿¡°Ô ´Ù½Ã Àüȸ¦ µå¸®¸é µÇ°Ú½À´Ï±î?
* ´Ù½Ã °É´Ù
I'll call you
back
.
´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I'll call again.
´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù.
Let me call you
back
later.
ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I'll call again later.
ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù.
OK, I'll call you again in 20 minutes. Thank you.
¾Ë¾Ò¾î¿ä, 20ºÐ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù. °í¸¶¿Í¿ä.
Let me call you
back
in three hours.
3½Ã°£ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈÇϰھî¿ä.
* Àüȸ¦ ºÎŹÇÏ´Ù.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes
back
?
±×°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ¹Ì½ºÅÍ °¿¡°Ô ÀüÈÇØ ´Þ¶ó°í ÀüÇØ Áֽʽÿä.
Will you tell him to call me
back
?
±×¿¡°Ô ÀúÇÑÅ× ÀüÈÇØ ´Þ¶ó°í ¸»ÇØ Áֽðھî¿ä?
Please ask him to call me as soon as he gets
back
.
±×°¡ µ¹¾Æ¿À´Â Áï½Ã Àú¿¡°Ô ÀüÈÇ϶ó°í ºÎʵ右´Ï´Ù.
Could you have him call me as soon as he)s free?
±×°¡ ½Ã°£ÀÌ ³ª´Â ´ë·Î °ð Àú¿¡°Ô ÀüÈÇÏ°Ô ÇØÁֽðھî¿ä?
My number is 732-4775.
Á¦ ÀüÈ ¹øÈ£´Â 732-4775ÀÔ´Ï´Ù.
He knows my number.
±×°¡ Á¦ ÀüÈ ¹øÈ£¸¦ ¾Ð´Ï´Ù.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets
back
.
±×°¡ µ¹¾Æ¿À´Â ´ë·Î 732-4775, ¹Ì½ºÅÍ ±è¿¡°Ô ÀüÈÇ϶ó°í ¾ê±âÇØ ÁÖ¼¼¿ä.
* ±â´Ù·Á ´Þ¶ó°í ÇÏ´Ù
One moment, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Just a minute, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Please hold on.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
(*) hold on: (Àüȸ¦)²÷Áö ¾Ê°í µÎ´Ù, ±â´Ù¸®´Ù, °è¼ÓÇÏ´Ù
Hold on, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Hold the line, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Can you hold the line, please?
±×´ë·Î ±â´Ù·Á Áֽðھî¿ä?
Will you hold the line a moment, please?
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á Áֽðھî¿ä?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
³×, ¹Ì½ºÅÍ ÈÀÌÆ®, Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Please hang up and wait till we call you
back
.
ÀÌÂÊ¿¡¼ ´Ù½Ã ÀüÈÇÒ ¶§±îÁö ²÷°í ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ.
(*) hang up: (Àüȸ¦)²÷´Ù, ½Ã°£À» ±æ°Ô ÇÏ´Ù(=delay)
Thank you for waiting.
±â´Ù·Á Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
I'm sorry to keep you waiting.
±â´Ù¸®°Ô ÇØ¼ Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.
* ÅëÈÁßÀÏ ¶§
The line is busy.
ÅëÈÁßÀÔ´Ï´Ù.
The line is engaged.
ÅëÈÁßÀÔ´Ï´Ù.
He's on another phone. Would you like to wait?
±×´Â Áö±Ý ´Ù¸¥ Àüȸ¦ ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±â´Ù¸®½Ã°Ú½À´Ï±î?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
Á˼ÛÇØ¿ä, ¹Ì½ºÅÍ °Àº Áö±Ý ´Ù¸¥ Àüȸ¦ ¹Þ°í ÀÖ¾î¿ä. Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Sorry, he's still on the line.
¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ±×´Â ¾ÆÁ÷µµ ÅëÈÁßÀÔ´Ï´Ù.
Could you call him again later?
³ªÁß¿¡ ±×¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈÇØ Áֽðھî¿ä?
Shall I have him call you
back
later?
±×¿¡°Ô ³ªÁß¿¡ ´ç½ÅÇÑÅ× ÀüÈÇÏ°Ô ÇÒ±î¿ä?
Shall I put you through to someone else?
´©±º°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô µ¹·Áµå¸±±î¿ä?
* ¿ÜÃâÁßÀÏ ¶§
He's out now.
±×´Â Áö±Ý ¿ÜÃâÁßÀÔ´Ï´Ù.
He's not in now (or at the moment).
±×´Â Áö±Ý ¿ÜÃâÁßÀÔ´Ï´Ù.
He's not in the office.
±×´Â Áö±Ý »ç¹«½Ç¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
He's not in the office.
±×´Â Áö±Ý Àüȸ¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
He's not available right now.
±×´Â Áö±Ý Áý¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
Á˼ÛÇÏÁö¸¸, ¹Ì½ºÅÍ °Àº Áö±Ý ¿ÜÃâÇß½À´Ï´Ù.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
¹Ì¾ÈÇÏÁö¸¸, ±×´Â ¿ÜÃâÇϽŠ°Í °°½À´Ï´Ù.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
Á˼ÛÇÏÁö¸¸, ¹Ì½ºÅÍ ¹ÚÀº ¿ÜÃâÇϰí Áö±Ý ¾È °è½Ê´Ï´Ù.
(*) go for a day: ¿ÜÃâÇÏ´Ù, Åð±ÙÇÏ´Ù
Shall I have him call you when he comes in?
±×°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ´ç½Å¿¡°Ô ÀüÈÇ϶ó°í ÇÒ±î¿ä?
I'll have him call you when he gets
back
.
±×°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ´ç½Å¿¡°Ô ÀüÈÇϵµ·Ï ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
* ÀüÇÒ ¸»À» ¹¯´Ù
Would you like to leave a message?
ÀüÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖÀ¸½Ê´Ï±î?
Is there any message?
ÀüÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖÀ¸½Ê´Ï±î?
Can (or May?) I take a message (for him)?
ÀüÇÏ½Ç ¸»¾¸À» Àû¾î ³õÀ»±î¿ä?
He should be
back
soon. Shall I give him a message?
±×´Â °ð µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ÇÏ½Ç ¸»¾¸À» ÀüÇØ µå¸±±î¿ä?
Just a moment, please. Let me get something to write on.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä ÀûÀ» °ÍÀ» °¡Á®¿À°Ú½À´Ï´Ù.
Thank you for calling. I'll be sure he gets your message.
ÀüÈÇØ Áּż °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ²À ´ç½ÅÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇϰڽÀ´Ï´Ù.
Certainly, I'll tell Mr. Kang the appointment with Mr. White on Monday was canceled.
¹°·ÐÀÌÁÒ, ¿ù¿äÀÏ¿¡ ¹Ì½ºÅÍ ÈÀÌÆ®¿Í Çß´ø ¾à¼ÓÀÌ Ãë¼ÒµÆ´Ù°í ¹Ì½ºÅÍ °¿¡°Ô ÀüÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I'll call you
back
.
´Ù½Ã ÀüÈÇϰڽÀ´Ï´Ù.
When will he be
back
?
±×°¡ ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
Will you tell him to call me
back
?
Àú¿¡°Ô ÀüÈÇØ ´Þ¶ó°í ÀüÇØ ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Lie on your stomach.
¾þµå·Á ´©¿ì¼¼¿ä.
= Lie on your front.
= Lie face down.
Lie on your
back
.
µå·¯´©¿ì¼¼¿ä.
= Lie
back
.
Lie on your side.
¿·À¸·Î ´©¿ì¼¼¿ä.
I just came
back
from the doctor's office. ( ¸· ÀÇ»ç ¼±»ý´ÔÀ» ºË°í ¿Ô½À´Ï´Ù. )
Everything's
back
to normal.
( »óȲÀÌ ¹ß»ýÇß´Ù°¡ Á¾·áµÆÀ» ¶§ ¡°¸ðµç°Ô Á¤»óȵƽÀ´Ï´Ù.¡± )
=> Everything's OK.
=> The situation is under control.
He should be
back
at the beginning of next week.
( ±×´Â ´ÙÀ½ÁÖ ÃÊ¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù. )
Back
it in.
( ÁÖÂ÷Àå µî¿¡¼ ÁÖÂ÷½Ãų ¶§ Â÷°¡ ³ªÁß¿¡ ºüÁ®³ª°¡±â ½±°Ô Çϱâ À§ÇØ ¡°°Å²Ù·Î ÁÖÂ÷Çϼ¼¿ä.¡± )
= Reverse park your car.
Parallel park your car. ( ´Ù¸¥ Â÷¿Í ³ª¶õÈ÷ ÁÖÂ÷Çϼ¼¿ä. )
I'd like my valuables
back
. ( ±ÍÁßǰÀ» µ¹·Á ¹Þ°í ½Í½À´Ï´Ù. )
May I have my baggage
back
? ( Á¦ ÁüÀ» µ¹·Á ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï±î? )
I will come
back
later. ( ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ¿À°Ú½À´Ï´Ù. )
Would you please comb my hair
back
from the forehead?
¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î ³Ñ°Ü ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you please call me
back
and tell me how much it will cost?
ºñ¿ëÀÌ ¾ó¸¶³ª µéÁö Àú¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈÇØ¼ ¸»¾¸ÇØ ÁֽðڽÀ´Ï±î?
I have pains in my
back
. ( µîÀÌ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù. )
I'll see him after I get
back
. ( ³»°¡ µ¹¾Æ¿Â µÚ¿¡ ±×¸¦ ¸¸³ª°Ú´Ù. )
I saw a tree at the
back
of the house.
( ³ª´Â ±× Áý µÚ¿¡ ÀÖ´Â ³ª¹« ÇÑ ±×·ç¸¦ º¸¾Ò´Ù. )
I want to know when she will be
back
.
( ³ª´Â ±×³à°¡ ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿ÃÁö¸¦ ¾Ë°í ½Í½À´Ï´Ù. )
Go
back
to your seat. ( ³× ÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡°Å¶ó. )
ABS (Asset
Backed
Securities)
BBL (Be
Back
Later)
BRB (Be Right
Back
)
KCB (Keep Coming
Back
)
NIMBY ½Åµå·Ò (NIMBY Not in my
back
yard syndrome)
NIMBY ÁõÈıº (NIMBY Not in my
back
yard ñøý¦ÏØ)
NIMBY Çö»ó (NIMBY Not in my
back
yard úÞßÀ)
TCB (Trouble Came
Back
)
°³±¸¸Û (
Back
Door)
³×Æ®¹é ¹æ½Ä (Net
Back
Û°ãÒ)
¹é¹ß¸® (
Back
Volley)
¹éÆÐÅ· (
Back
Packing)
½º¸®ÄõÅ͹é (Three-quarter
Back
)
Äݹ鼺ñ½º (Call-
back
Service)
ÄõÅ͹é (Quarter
Back
)
ÆäÀÌÆÛ¹é (Paper
Back
)
Dz¹é¿É¼Ç (Put
Back
Option)
The Influence of Jazz on this century's music has been so pervasive
that there is little popular music which does not trace its stylistic
roots
back
to this unique American invention.
±Ý¼¼±â À½¾Ç¿¡ ³¢Ä£ ÀçÁîÀÇ ¿µÇâÀÌ ¸Å¿ì ³Î¸® ÆÛÁ®¼ ±× ÇüÅÂÀû ±Ù°Å¸¦
ÀÌ µ¶Æ¯ÇÑ ¹Ì±¹ÀÇ Ã¢Á¶¹°¿¡ µÎÁö ¾Ê´Â ´ëÁß À½¾ÇÀº °ÅÀÇ ¾ø´Ù.
When the space probe Voyager II went past Saturn, it sent
back
data and pictures of the planet.
¿ìÁÖŽ»ç¼± º¸ÀÌÀú 2È£°¡ Å伺À» Áö³ª ¿©ÇàÇÒ ¶§ ±×°ÍÀº ±× Ç༺(Å伺)¿¡ °üÇÑ
µ¥ÀÌÅÍ¿Í ¿µ»óµéÀ» º¸³»¿Ô´Ù.
carry
carry+prep. :: Her voice did not carry to the
back
of the room.
carry+O+prep. :: He carried the message to me.
carry+O+adv. :: She carried her head high.
push
push+prep. :: Don't push at the
back
.
push+O+prep. :: I pushed a book off the table.
push+O+to do :: I don't want to push you.
rely
rely on(upon)+O+prep. :: I rely on you for support.
rely on+¢¦ing :: I rely on getting my money
back
in due time.
rely on+O+¢¦ing :: You cannot rely on him (his) being punctual.
rely on it that :: You can rely on it that we will help you.
see
see+O+to, ¢¦ing :: We saw the dog struggling in deep water.
see+O+complement :: I saw her go out.
see+wh., that :: I do not see how the accident could be averted.
see (to it) that :: She saw (to it) that they he did not intend to come
back
.
swim
swim+prep. :: I swim on my
back
.
swim+adv. :: I swim about in the sea.
talk turkey: ¼ÖÁ÷È÷ ±î³õ°í ¾ê±âÇÏ´Â °Í(to talk openly and directly)
¡æ ¼ö Ä¥¸éÁ¶ÀÇ »ç¶ûÇÏÀڴ ǥÇöÀÇ ´ë´ã¼º¿¡¼ À¯·¡.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's
back
: ¼ú ÃëÇÑ »ç¶÷
look after number one: ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀ͸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Ù
¡æ number two´Â 2ÀÎĪÀ¸·Î '³Ê, ´ç½Å'
¢¡ '¼Òº¯À» º¸´Ù'µµ go number oneÀÌ¸ç ±× ¿ÜÀÇ Ç¥ÇöÀ» º¸¸é go and pee/ go and piss/ take a leak/ pass water/ go and drain my radiator/
back
teeth floating µîÀÌ ÀÖ°í ¹°·Ð '´ëº¯À» º¸´Ù'´Â go number twoÀÌ´Ù.
jump the gun: ¹Ì¸® ½ÃÀÛÇÏ´Ù(to move or act impatiently before the correct or proper time)
ex) The runners were called
back
because one of them jumped the gun.
- Hurry up, driver! Give it the gun.: ¼Ó·ÂÀ» ³»´Ù
- I am over my cold and going great guns.: ¿ø±â ¿Õ¼ºÇÏ´Ù
- I'm going to stick to my guns.: ÀÔÀåÀ» °í¼öÇÏ´Ù
- smoking gun: ¹üÁËÀÇ °áÁ¤Àû Áõ°Å
¡æ ±ÇÃÑ¿¡¼ ¿¬±â°¡ ³´Ù´Â °ÍÀº ÃÑÀ» ¹ß»çÇÑ Áö ¿À·¡µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â ¶æÀ̱⿡¢¦
- spike a person's gun: ³²ÀÇ °èȹÀ» ¹æÇØÇÏ´Ù, ½Ç¸Á½ÃŰ´Ù
¡æ 17¼¼±â ±¸½Ä ÃÑÀº 'spike(±æÂßÇÑ ¼èºÙÀÌ)'·Î 'touchhole'¿¡ ³Ö¾î »ó´ë¹æÀÌ ²Ä¦ ¸øÇÏ°Ô Çѵ¥¼ À¯·¡.
down the drain[tubes]: ½Ê³â°øºÎ µµ·Î¾Æ¹ÌŸºÒ
¡æ ü½ºÀÇ Ãâ¹ßÁ¡ÀÎ square one¿¡¼ À¯·¡ÇÑ
back
to square one°ú °ÇÃ༳°è»ç°¡ ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê´Â ¼³°èµµ¸¦ Âõ¾î¹ö¸®°í ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϱâ À§ÇÑ
back
to the drawing boardµµ °°Àº ¶æ.
She has a monkey on her
back
.: ±×³à´Â ¸¶¾àÀ» º¹¿ëÇϰí ÀÖ´Ù.
¡æ monkey°¡ Áßµ¶ ¶Ç´Â ¸¶¾àÀÇ »ó½ÀÀûÀÎ º¹¿ëÀ» ¶æÇϸç, monkey on her
back
´Â '±ÍÂúÀº ÁüÀ̳ª Á¸Àç'¸¦ ¶æÇϱ⵵ ÇÔ.
turn the clock
back
: Èñ¸Á¿¡ á´ø °ú°Å·Î µ¹¾Æ°¡¶ó, ÁÁ¾Ò´ø ¿¾³¯·Î µ¹¾Æ°¡´Ù
¡æ Àý¸Á¿¡ ºüÁø »ç¶÷ÀÌ ½ÇÀÇ¿¡¼ Çì¾î³ªÁö ¸øÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿ü´ø ¿¾³¯·Î ÀÚ²Ù¸¸ µ¹¾Æ°¡°í ½Í¾îÇÒ ¶§ »ç¿ë.
straw that broke the camel's
back
: Àΰ£Àº ±× ´É·Â¿¡ ÇѰ谡 ÀÖ´Ù
¡æ ÁüÀ» °¡µæ ½Æ°í ¸Õ±æÀ» °¡´Â ³«Å¸´Â ½ÉÇÏ°Ô ÁöÃÄ ÀÖ´Â »óÅ¿©¼ Á¶±×¸¶ÇÑ ÁöǪ¶ó±â ÇϳªÀÇ ¹«°Ô¶ó ÇÒÁö¶óµµ ³«Å¸¿¡°Ô´Â µî»À°¡ ºÎ·¯Áú Á¤µµ·Î Ä¡¸íÀûÀÏ ¼ö ÀÖÀ½.
It's
back
to the drawing board.: óÀ½ºÎÅÍ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¡æ (°èȹÇß´ø) Á¦µµÆÇ¿¡ ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¡¾ß Çϱ⿡.
(3) ¹Ì±¹¿¡¼ µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡ ÇÏ¿ÍÀÌ¿¡ µé¸®´Â °ÍÀº óÀ½ÀÇ ¿¹Á¤¿¡´Â ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸, ±× °÷¿¡ 1ÁÖÀϰ£ ¸Ó¹«¸£¸é¼ °ß¹®À» ³ÐÈú ¼ö°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
1) ÇÏ¿ÍÀÌ¿¡ µé¸®´Ù: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~ÀÇ µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡: on one's way (
back
) from ~
3) óÀ½ÀÇ ¿¹Á¤¿¡´Â ¾ø¾ú´Ù: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
¡æ ¡¸°ß¹®À» ³ÐÈ÷´Ù¡¹´Â ¡¸³Î¸® À̰ÍÀú°ÍÀ» º¸°Å³ª µè°Å³ª ÇÏ´Ù¡¹, ¡¸°æÇèÀ» ½×´Ù¡¹·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿µ¹®ÀÌ °¡´ÉÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ´ç½Ã, ¸¹Àº ÀþÀº Çѱ¹ÀεéÀº °ß¹®À» ³ÐÈ÷±â À§Çؼ ¹Ì±¹À¸·Î °Ç³Ê°¬´Ù.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- ¿ì¸®µéÀº °ß¹®À» ³ÐÈ÷±â À§Çؼ Èû½á ¿Ü±¹À» ¹æ¹®Çϵµ·Ï ³ë·ÂÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- ³» ¾ÆÀú¾¾´Â °ß¹®ÀÌ ³Ð±â ¶§¹®¿¡ ³ª´Â Á¸°æÇÑ´Ù.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- Àþ¾úÀ» ¶§¿¡ °ß¹®À» Å©°Ô ³ÐÈ÷µµ·Ï ÇϽÿÀ.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way
back
from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].
(2) Ã¥À» ÅëÇÑ »ó»ó¼Ó¿¡¼ ¿ì¸®´Â Charles Lindberg¿Í ÇÔ²² New York¿¡¼ Paris±îÁö ¹«Âø·ú ºñÇàÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ¿ìÁÖÀΰú ´õºÒ¾î Áö±¸ÀÇ ¼±È¸ºñÇàÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼¼°è ¾î´À°÷À̵ç Â÷Ç¥¾øÀÌ ¿©ÇàÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ´õ¿í ½ÅÀÌ ³ª´Â °ÍÀº 100³âÀü ¶Ç´Â ¼ö¹é³âÀüÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù.
¡æ ¹«Âø·ú ºñÇà: nonstop flight
¡æ Áö±¸¸¦ ¼±È¸ºñÇàÇÏ´Ù: orbit around the earth
¡æ ´õ¿í ½ÅÀÌ ³ª´Â °ÍÀº: What is still more wonderful,¡¦
¡æ 100³âÀüÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù: go
back
a century
(ANS) In imagination through books, we are with Charles Linberg in his nonstop flight from New York to Paris, or with modern spacemen on their ship orbiting around the earth. Without a ticket, we may go on a journey to any part o the world we choose. What is still more wonderful, we may go
back
a century, or many centuries.
(8) Áö³ 30³âÀ» µ¹ÀÌÄÑ º¼ ¶§ ¼¿ïÀÇ ¿Ü°ûÁö´ëÀÇ º¯È°¡ ½ÉÇÑ °Í¿¡ ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
¡æ ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù: cannot help being surprised
¡æ ±³¿ÜÀÇ º¯È°¡ ½ÉÇÑ °Í: À̰ÍÀº '¿Ü°ûÀÌ ¾ó¸¶³ª ¸¹ÀÌ º¯Çß´ÂÁö'·Î º¸°í how much the suburbs of Seoul have changed.
¡æ ´ë À¯ÇàÀÌ´Ù: be very common
(ANS 1) Looking
back
over thirty years. I cannot help being astonished to see how much the suburbs of Seoul have changed.
¡æ¶Ç look
back
onÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é
(ANS 2) When I compare Seoul of thirty years ago with that of today, I am really surprised to find how greatly its suburbs have changed.
(1) ´ÙÀ½³¯ ¾î½½¾î½½Çؼ´Ù. ±×³¯ µû¶ó ¸÷½Ã Ãß¿ü´Ù. ´Êµµ·Ï ´Ü°ñ ÂþÁý¿¡ ÀÖ³ë¶ó´Ï±î °ü½ÄÀ̰¡ ¶Ç ³ªÅ¸³µ´Ù. ¿À´ÃÀº ³°Àº ȸ»ö ´ã¿ä¿¡ ½Ñ ÀÌºÒ º¸µû¸®±îÁö ÇÑ ¼Õ¿¡ µé¾ú´Ù. ºñÁ¼Àº ŹÀÚ »çÀÌ·Î ±× ³ðÀ» ¹«ÀÛÁ¤ ²ø°í µé¾î¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼Õ´ÔµéÀÌ ´«À» Å©°Ô ¶ß°í ¹Ù¶óº¸°í, ·¹Áö°¡ ¹¹¶ó°í ÇØµµ ¸ð¸£´Â üÇÏ°í ºÎµæºÎµæ °í¼±»ý °çÀ¸·Î ´Ù°¡¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. °í¼±»ýÀº ´«»ìÀ» ÂîǪ¸®°í ÀϾ´Ù.
¡æ ´ÙÀ½³¯ ¾î½½¾î½½ÇؼÀÌ´Ù: It was at dusk the following day.
¡æ ºñÁ¼Àº (ŹÀÚ»çÀÌ·Î) µé¾î¿À´Ù: shove through¢¦; push one's way through¢¦
¡æ ºÎµæºÎµæ: obstinately; stubbornly; persistently ex) ±×´Â µ¹¾Æ°¡°Ú´Ù°í ºÎµæºÎµæ ¿ì°å´Ù.(He insisted on going
back
.)
¡æ ´«»ìÀ» ÂîǪ¸®´Ù: frown; knit one's brow
(ANS) It was at dusk the following day-it happened to be a particularly cold day, and Mr. Koh had remained in the tea-room until late, when Kwanshik showed up again. He was carrying a bundle wrapped in an old brown blanket. He approached Mr. Koh, shoving through the narrow space between the coffee tables dragging the bundle, while everyone in the tea-room watched him with wide-open eyes. A waitress tried to stop him, but he pretended not to notice her. Mr. Koh rose from his seat, frowning.
(9) °¡³ÇÏ°Ô Å¾, ÁßÇб³ ¶§ ÅðÇÐÀ» ´çÇÑ µÚ ¾ó¸¶ ¾ÈµÇ¾î ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Ã°í Æí¸ð½½ÇÏ¿¡¼ ÀÚ¶õ ±× ¼Ò³âÀº 1951³â¿¡ ±º¿¡ ÀÔ´ëÇÏ¿© ºÎ»óÀ» ´çÇÏ¿© Á¦´ëÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ³ó»ç·Î ÀÔ½ÅÇϸ®¶ó ¸¶À½¸Ô°í, °íÇâ ¸¶À» µÞ»êÀÇ È²¹«Áö¸¦ °³°£Çϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
¡æ °¡³ÇÏ°Ô Å¾´Ù: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
¡æ Æí¸ð½½ÇÏ¿¡¼ ÀÚ¶ó´Ù: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
¡æ Á¦´ëÇÏ´Ù: be discharged from the service, be demobilized from the service
¡æ °íÇâ ¸¶À» µÞ»êÀÇ È²¹«Áö: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the
back
of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.
10. ¸¸¿ø ¹ö½º¸¦ Ÿ°í ¾ÆÄ§¿¡ Ãâ±ÙÇÏ¿©, Àú³á ´Ê°Ô±îÁö ÀÏÇϰí Åð±ÙÇÏ¿© ½Ä»ç ÈÄ ¹Ù·Î ÀÚ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÖ¾î À̵û±Ý ¿¬ÈÞ´Â ´õ ¾ø´Â Áñ°Å¿òÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
¡æ ¡¸¸¸¿ø¹ö½º¡¹ÀÇ ¡¸¸¸¿ø¡¹À̶õ È¥ÀâÇÑ, ¡¸ºÕ ºñ´Â¡¹ÀÇ ¶æÀ̹ǷΠcongested, crowded, jammed µîÀ¸·Î ÇÑ´Ù.
¡æ ¡¸¹ö½º¸¦ Ÿ°í Ãâ±ÙÇÏ´Ù¡¹´Â go to work by bus¡¸Àú³á ´Ê°Ô ±îÁö¡¹´Â till late in the evening ( till late at nightÀÌ ¾Æ´ÔÀ» À¯ÀÇ.)
¡æ ¡¸Åð±ÙÇÏ´Ù¡¹£ leave one's office, come
back
from one's office, come (
back
)home from work
¡æ ¡¸~ÇÑ ÈÄ ¹Ù·Î¡¹£ as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
¡æ ¡¸À̵û±Ý¡¹£ occasionally, now and then, at times, once in a while
¡æ ¡¸¿¬ÈÞ¡¹£ consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming
back
home and immediately after supper, going to bed.
[ÝïÎò] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit´Â ¡¸´Ü¹ø¡¹ÀÇ Å¸°ÝÀ» ¶æÇϳª, beat´Â °è¼Ó(¿¬¼Ó)ÀûÀΠŸ°ÝÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â À̿ܿ¡µµ ¡¸Å¸°ÝÀ» °¡ÇÏ´Ù; Ÿ°ÝÀ» °¡Çؼ »óó¸¦ ÀÔÈ÷´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì, hit¿Í ´Þ¸® human nounÀÌ ÁÖ¾î, ¸ñÀû¾î°¡ µÈ´Ù.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike´Â ¡¸(»ó´çÇÑ ÈûÀ» °¡ÇÏ¿©) Ä¡´Ù, ¶§¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î, ¡¸Å¸°Ý¡¹°ú °ü·ÃÇØ¼ °¡Àå ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â ¸»À̰í hitº¸´Ù °¨Á¤Àû Àǹ̸¦ °ÇÏ°Ô ¹Ý¿µÇÑ´Ù.
He struck his enemy on the mouth.
strike¿Í È¥µ¿µÇ±â ½¬¿î ³¹¸»¿¡ stroke°¡ Àִµ¥, stroke´Â ¡¸¾²´Ùµë´Ù¡¹¶õ ¶æÀÌ´Ù.
She stroked the cat.
knock¿¡´Â ¡¸Å¸°ÝÀ» °¡ÇÏ°í µ¿½Ã¿¡ ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ô ÇÏ´Ù¡¹´Â ¶æ°ú ¡¸Å¸°ÝÀ» °¡ÇÏ¿© »ó´ë¹æÀ» ¾²·¯¶ß¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀÌ ÀÖ´Ù.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
patÀº¡¸¾î±ú µîÀ» °¡º±°Ô µÎµå¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â ³¹¸»ÀÌ´Ù. punch´Â ¡¸ÁÖ¸Ô¡¹À¸·Î Ä£´Ù´Â ¶æÀ̰í slapÀº ¡¸¼Õ¹Ù´Ú¡¹À¸·Î Ä£´Ù´Â ¶æÀ» °®´Â´Ù.
He patted me on the
back
./ She slapped the naughty child.
¡¸°¡º±°Ô »¡¸® µÎµå¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î´Â rapÀÌ ÀÖ°í, ƯÈ÷ ¡¸¼ÕÀ̳ª ¹ß·Î °¡º±°Ô ºü¸¥ ¼Ó µµ·Î µÎµå¸°´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î´Â tapÀÌ ÀÖ´Ù.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.
[ÝïÎò] remember, recall, recollect, reminisce
remember´Â °¡Àå ÀÏ»óÀûÀÎ ³¹¸»·Î °ú°ÅÀÇ ÀÏÀÌ ³ë·ÂÇÏ´Â ÀϾøÀÌ ¸¶À½¿¡ ¶°¿À¸£´Â °æ¿ì¿¡µµ ¾²À̰í, °ú°ÅÀÇ ÀÏÀ» »ó±âÇÏ·Á´Â ÀÇÁö°¡ ¹ßµ¿µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡µµ ¾²ÀδÙ. recallÀº rememberº¸´Ù formal style¿¡¼ ¾²ÀÌ¸ç »ó±âÇÏ·Á´Â ÀÇÁö¡¤³ë·ÂÀÌ ¼ö¹ÝµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ¾²ÀδÙ. ¶ÇÇÑ recollect´Â remember, recall¡¦ÀÇ ¶æÀ» °®´Â À̿ܿ¡ ÈçÈ÷ ±â¾ïÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÑ °ú°ÅÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ÀϵéÀ» ¸¶À½ÀÇ ¿©À¯¸¦ °¡Áö°í ȸ»óÇÏ°í ¿¬°á½ÃŰ´Â ½É¸®ÀÛ¿ëÀ» °¡¸®Å²´Ù.
Do you recall her name?
He settled
back
and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(±×´Â ÆíÈ÷ ÀÇÀÚ¿¡ µîÀ» ±â´ë°í ±×°¡ Á÷Á¢ ¸ñ°ÝÇÑ ÀüÅõÀÇ Àå¸éÀ» ȸ»óÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.)
reminisce´Â ±â¾ïÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÑ °ú°ÅÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ÀÏÀ» ¸¶À½ÀÇ ¿©À¯¸¦ °¡Áö°í Áñ±â¸é¼ »ó±âÇÑ´Ù´Â ¶æÀ» °®°í ÀÖ´Â ³¹¸»ÀÌ¸ç ¡¸°õ°õÀÌ È¸»óÇÑ´Ù¡¹¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ´Ù.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember°¡ ¡¸¸¶À½¼Ó¿¡¼ »ó±âÇÑ´Ù¡¹´Â ¶æ¸¸À» °®´Âµ¥ ¹ÝÇØ¼ recall, recollect, reminisce´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¶æ À̿ܿ¡ ¡¸°ú°Å ÀÏÀ» ȸ»óÇÏ¿© ±×°ÍÀ» »ïÀÚ¿¡°Ô ¸»·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù¡¹´Â ¶æµµ Áö´Ñ´Ù.
two old friends reminiscing about their youth
[ÝïÎò] strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious
strongÀº Æø ³Ð°í °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ ¸»À̸ç, ±äÀ塤¾Ð·Â µûÀ§¸¦ ÁöÅÊÇÏ´Â Èû, Áúº´¡¤ÆÄ±«¿¡ ÀúÇ×ÇÏ´Â Èû, ±»¼¾ ¼¼·Â »Ó ¸¸ ¾Æ´Ï°í, Àû±ØÀûÀ¸·Î Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÈûÀ» °¡¸®Å²´Ù.
a strong body/ a strong will/ a strong foundation/ Fishermen need strong
backs
and arms.
È®´ëµÈ ¿ë¹ý¿¡¼´Â È¿·ÂÀÌ °ÇÑ °Í, »ö䡤°¨Á¤ µûÀ§°¡ Ä¡¿ÇÏ°í °Ý·ÄÇÑ °Í¿¡ ¾²ÀδÙ.
a strong poison/ a strong purple/ a strong love
stout´Â strongº¸´Ù ¶æÀÌ °ÇÑ ¸»·Î ºÎ·¯Áö°Å³ª ±¼º¹ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀÌ ±äÀ塤¾Ð¹Ú¡¤ÆÄ±«·Â¿¡ ÀúÇ×ÇÏ´Â Èû, ¶Ç´Â Ȥµ¶ÇÑ »ç¿ë¡¤±Ø·ÄÇÑ °íÅ롤À¯È¤ µûÀ§¸¦ À̰ܳ»´Â ÈûÀ» °¡¸®Å²´Ù. »ç¶÷¿¡°Ô Àû¿ëµÇ´Â °æ¿ì¿¡´Â º¸Åë °áÀÇ¡¤¿Ï°í¡¤´ë´ãÇÔÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
a stout rope(cane, ship, paper)/ He has a stout heart.
sturdy´Â »ý¹°¡¤¹«»ý¹°ÀÌ ±»¼¼°Å³ª °Ç°ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸»ÀÌ´Ù. Å©´Ùµç°¡, ¸Í·ÄÇϴٵ簡, ¸Å¼·´Ùµç°¡ µûÀ§¿¡¼ ¿À´Â ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÏÁö ¾Ê°í, °Ç°ÇÏ°í ¿Õ¼ºÇÑ ¼ºÀ塤ưưÇÏ°í ´Ü´ÜÇÑ Â¥ÀÓ»õ¡¤´ÜÈ£ÇÑ Á¤½Å µûÀ§¿¡¼ ¿À´Â ³»ÀûÀÎ ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
sturdy oaks(faith)/ The little fellow has sturdy legs.
stalwart´Â ±× ¾î¿øÀÇ ¶æ ¡¸Åä´ë¡¹(foundation)°¡ º¸¿©ÁÖµíÀÌ ±íÀÌ ¼¼¿öÁö°Å³ª µçµçÈ÷ »Ñ¸®¹ÚÈù µ¥¿¡¼ ¿À´Â Èû, ³°ø ºÒ¶ôÀÇ Èû, ¿ÏÀüÈ÷ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. »ç¶÷ÀÇ Ã¼±¸¡¤Ã¼·Â¿¡ ´ëÇØ¼ ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡´Â ´ë´ÜÈ÷ ¼¾ ÈûÀ» ¾ðÁ¦³ª ¾Ï½ÃÇÏÁö¸¸, ¿µ¿õ °°Àº °ñ°ÝÀ̶óµç°¡ ¶Ç´Â Å« ü°ÝÀ» °Á¶ÇÑ´Ù.
a stalwart support/ He looks stalwart and uncompromising.
tough´Â ±»¼¼°í ±¼ÇÏÁö ¾Ê´Â ±×¸®°í ÆÄ±«³ª ¾Ð·Â¿¡ È¿°úÀûÀ¸·Î ÀúÇ×Çϴ ¥ÀÓÀ̳ª Á¤½Å¿¡¼ ¿À´Â ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. µû¶ó¼ Ȱ·Âº¸´Ù´Â ³»±¸·Â(hardiness)À», µüµüÇÑ °Í º¸´Ù´Â ÀúÇ×Çϴ ź·Â¼º(elasticity) ¶Ç´Â °Àμº(wiriness)À» °Á¶ÇÑ´Ù.
tough leather(opposition)/ Donkeys are tough little animals and can carry big loads.
tenacious´Â ±× ǰÀº ¶æÀÌ tough¿¡ °¡Àå °¡±î¿î ¸»·Î ȹµæÇÑ °ÍÀ» À¯ÁöÇÏ´Â Èû, ÁöÀ§¡¤»ç»ó µûÀ§¿¡ ÁýÂøÇØ¼ ±×·± °ÍÀ» º¸À¯ÇÏ´Â ÈûÀ» Å©°Ô °Á¶ÇÑ´Ù.
the tenacious jaws of a bulldog/ bold and tenacious as the bamboo shooting up through the hard ground of winter/ The Indians were tenacious of their ancient usages.
back
to square one: Ãâ¹ßÁ¡À¸·Î µÇµ¹¾Æ°¡¼
WBS: ´äÀåÇØ ÁֽÿÀ(Write
Back
Soon)
¸Ó¸®Ç¥Çö ¸ðÀ½
´ë¸Ó¸®:be bald
ºÎºÐÀû ´ë¸Ó¸®:be balding
½¢ÀÌ ÀûÀº ¸Ó¸®:be thinning
¹Ý´ë¸Ó¸®:have a receding hairline
¸»²¿¸®Ã³·³ ¹Àº ¸Ó¸®:have a pony tail
¸»¾Æ ¿À¸° ¸Ó¸® : be in a bun
¼ÕÀ¸·Î ºø¾î ³Ñ±ä ¸Ó¸®:be swept
back
Àß¶ó¼ ´Ã¾î¶ß¸° ¸Ó¸®: have bangs
¶¦Àº ¸Ó¸®:have braids
¿ÏÀüÈ÷ ºø¾î ³Ñ±ä ¸Ó¸®:be pulled
back
¿ÞÂÊ °¡¸£¸¶¸¦ ź ¸Ó¸®be parted on the left
Áß°£ °¡¸£¸¶¸¦ ź ¸Ó¸®:be parted in the center
¾à°£ °ö½½¸Ó¸®:be wavy
°ö½½¸Ó¸®:be curly
¸»²¿¸®¸¦ Àâ´Ù.(Å並 ´Þ´Ù): Split hairs ex) You're splitting hairs.
¸»´ë²Ù ÇÏ´Ù´Â Talk
back
to somebody or answer
back
to...¶ó°í ÇÑ´Ù. ¹°·Ð ¿µ±¹½Ä ¿µ¾î·Î´Â
back
chatÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ex) Why don't you stop talking
back
to your mom?¾ö¸¶ÇÑÅ× ¸»´ë²Ù Á» ±×¸¸ ÇÒ ¼ö ¾ø°Ú´Ï?
back
number: ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁø ÀâÁö, ´ÞÀÌ Áö³ ÀâÁö
come
back
to earth: »Ð °¬´Ù°¡ Á¦ Á¤½ÅÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù(come down to earth)
¡®¹Ð¸®´Ù¡¯ Ç¥Çö ¸ðÀ½
- ÀÏÀÌ ¹Ð¸®´Ù: We have a backlog.
- µ· ³¾ °ÍÀÌ ¹Ð¸®´Ù: You have fallen behind in your payments.
- Â÷°¡ ¹Ð¸®´Ù: Traffic
backed
up for miles.
back
to square one: ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϱâ
cf.
back
to the drawing board(¼³°è¸¦ Çß´ø µµ¸é´ë·Î µ¹¾Æ°¡´Ù)
hark
back
to: Áö³ª°£ ³¯ÀÇ ÇູÇß´ø Ãß¾ïÀ» ÀÚ²Ù À̾߱âÇÏ´Ù.
repatriate: to send someone
back
to their own country; º»±¹¿¡ ¼ÛȯÇÏ´Ù
laid-
back
: Æò¿ÂÇÑ, ´À±ßÇÑ, ¹« °¨µ¿ÀûÀÎ, ³Ã´ãÇÑ
go
back
upon: to break an agreement or promise; ¾î±â´Ù
~ tilde
! exclamation mark
@ "at"
^ hat
& ampersand
( ) parenthesis
_ underscore
{ } curved parenthesis
< > pointed brackets
[ ] bracket / squared parenthesis
/ slash (¹Ý´ë¹æÇâÀº
back
slash)
get off one's
back
: ¢¦ÀÇ Æ®ÁýÀâ±â¸¦ ±×¸¸µÎ´Ù
get up one's
back
: ¢¦¸¦ ȳª°Ô ÇÏ´Ù
GM
Back
in Hunt for Daewoo Motor GM,
´Ù½Ã ´ë¿ì ÀÚµ¿Â÷ Àμö¿¡ ³ª¼
ASEM Leaders *Pledge to
Back
Korean Peace_Denmark to Host Next Meeting_
¾Æ¼À Á¤»óµé, Çѱ¹ÀÇ ÆòÈÁöÁö ´ÙÁü - ´ÙÀ½ °³ÃÖÁö´Â µ§¸¶Å©·Î Á¤ÇØ
¹«»çÈ÷ µ¹¾Æ¿À´Ù: get
back
in one piece
°í»ýÇÏ´Ù: break one's
back
±×°¡ À߸øÀ̶ó°í ³»°¡ ¸»ÇÏÀÚ, ±×´Â ȸ¦ ³Â´Ù.
He GOT HIS
BACK
UP, When I said he was wrong.
Cf) Get one's
back
up - to become or make mad or stubborn
The chair is rocking
BACK
AND FORTH.
(= backward and forward)
±× ÀÇÀÚ´Â ¾ÕµÚ·Î Èçµé¸®°í ÀÖ´Ù.
Ç㸮¸¦ »ß¾ú´Ù.
My
back
WENT OUT.
I THREW my
back
OUT.
±×´Â µîÀ» º®¿¡ ±â´ë°í ¼¹´Ù.
He stood with his
back
AGAINST the wall.
³»°¡ ÀÖ¾ú´ø °÷À¸·Î µÇµ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø¾î¿ä.
I can't go
back
to where I used to be.
´ç½Å¿¡°Ô ¶ó¸é ¾Æ¹«°Íµµ ¼û±âÁö ¾Ê°Ú¾î¿ä.
When it comes to you, I'll be HOLDing nothing
BACK
.
¢Ñ hold
back
- to keep (something) secret
±×´Â Áý¿¡ µ¹¾Æ ¿ÀÀÚ¸¶ÀÚ °ô¾Æ ¶³¾îÁ³´Ù.
As soon as he came
back
home, he went out like a light.
* go out like a light : go to sleep very quickly.
³»°¡ ´ç½ÅÀ» ¹Ù·¡´ÙÁÖ¾î¾ß ÇÒ °Í °°¾Æ¿ä.
Maybe I should walk you
back
.
±×´Â ÇÑ ½Ã°£ ¾È¿¡ µ¹¾Æ ¿Ã ²¨¾ß.
He'll come
back
within an hour.(NOT in)
¹øº¹ÇÒ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù. (±×°ÍÀ¸·Î ³¡ÀÌ¿¡¿ä)
There's no going
back
.
¢Ñ ¾î¶² ÀÏÀÇ °áÁ¤À» ³»¸®±â Àü¿¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¹øº¹ÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï
´ÙÁüÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.
´Ù½Ã ÀüÈ ÇÒ²²¿ä.
I'll have to get
back
to you.
³× ¹æ¿¡ µé¾î°¡ ÀÖ¾î !
Get
back
in your room !
Áö³ªÄ¡°í ½ÍÀº °æ¿ì
a : Why don't you wave
back
to him?
³Êµµ ¼ÕÀ» Èçµé¾î ÁÖÁö ±×·¡?
b : I prefer to ignore him. He's a little weird.
¸ø º»Ã´ÇÏ°í ½Í¾î. ÀÌ»óÇÑ »ç¶÷À̰ŵç.
* endorse (¼öÇ¥ µÞ¸é¿¡) À̼ÇÏ´Ù (to write, esp. one's
name, on the
back
of (esp. a check)
Could you endorse this check, please?
(ÀÌ ¼öÇ¥¿¡ ÀÌ¼ÇØ Áֽðھî¿ä?)
* Scratch my
back
and I'll scratch yours : "¿À´Â Á¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´Â Á¤µµ ÀÖ´Ù"
A : Would you please do me a favor?
B : Sure, what is it? I know the saying; scratch my
back
and I'll scratch yours.
She intend to go
back
to work after she has her baby.
±×³à´Â ¾Æ±â¸¦ ³ºÀº ÈÄ Á÷Àå¿¡ ³ª°¥ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.
I took the faulty radio
back
to the shop and demanded a refund.
³ °áÇÔÀÌ ÀÖ´Â ¶óµð¿À¸¦ »óÁ¡¿¡ °¡Á®°¡ ¹Ýȯ±ÝÀ» ¿ä±¸Çß´Ù.
[Ùõ]
Back
to
Back
Credit
µ¿½Ã°³¼³ ½Å¿ëÀå ¶Ç´Â Áß°³¹«¿ª½Å¿ëÀå
My
back
went out./ I threw my
back
out.
Ç㸮¸¦ »ß¾ú´Ù
I sprained my ankle.
¹ß¸ñÀ» »ß¾ú´Ù.
I have a cramp in my foot.
¹ß¿¡ Áã°¡ ³µ´Ù.
I have chapped lips.
ÀÔ¼úÀÌ ÅÕ´Ù..
My hand skin is chapped. ¼ÕÀÌ ÅÕ´Ù.
ÀÚ·á°¡ 1000¶óÀÎÀÌ ³Ñ¾î Àß¶ú½À´Ï´Ù.
°Ë»öÀº 385 °Ç, ÃÑ 1000 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÈ »óÅ¿¡¼ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù.
¸ÇÀ§·Î
(È¸é ¾îµð¼³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
Dictionary
AND
Phrase
´Ü¾î¸¸ °Ë»ö
ºÎºÐ¹®ÀÚ¿