영어학습사전 Home
   

backed

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


back country 벽촌

back formation 역성, 역성어

back number 뒤의

back out 철회, 탈퇴, 변절

back passage 직장

back room 뒤방

back slang 철자나 발음을 거꾸로 하는 속어

back srairs 뒷계단, 음모

back talk 말대꾸

back-stab (중상, 험담)하다

backed 〔bækt〕 등을 댄, 배서가 있는, 후원 받은

backing 〔b´ækiŋ〕 등붙이기, 지원, 배서, 속널

back 〔bæk〕 등, 잔등, 뒤, 후부, 안, (손발의)등, (의자의)등널, 등뼈, 산등성이, 후위, 뒤의, 배후의, 안의, 속의, 벽지의, 거꿀의, 밀린, 이전, 뒤로, 뒤쪽으로, 뒤에, 후퇴하다

beyond 〔bij´and〕 저쪽편에, 넘어서, 이치지 않는-저쪽에, 외에-저편(의 것), 내세(the back lf~ 세계의 끝)

call-back pay 비상 초과근무 수당

cancel back order 미조달 주문의 취소

canvas back 뜨내기 (노동자), 도시에 갓 나온 젊은이, 즈크 자루를 멘 사람, 댕기흰죽지(북미산 들오리)

center back (배구 등의)센터백

center half(back) (축구.하키 등의)센터 하프

earth 지구, 이세상, 사파세계, 육지, 지면(come back to earth 꿈에서현시로 돌아오다, 제정신이 들다), 흙

flat back 등이 네모진 제본(책)

hark 〔ha:rk〕 듣다, 경청하다 Hstk! 들어 보아라! ? ~ back 되돌아 오다

head 향하다, 진행하다, 발생하다, (양배추가)결구하다, (여드름이) 툭툭 비어지다 ~ BACK ...의 앞으로 돌다, 가로막다

hop back 홉 거르는 통(끓인 맥아즙에서 홉을 거르는)

I formation 두세명의 back이 quarterback 바로 뒤에 I자 꼴로 서는 공격대형

kick 〔kik〕 차다, 총이 반동으로 튀다, 반항하다, 불평을 말하다, ~ back 갑자기 되튀다, (훔친 금품 따위를) 주인에게 되돌려주다, 수입

lean 〔li:n〕 기대게 하다, 기울이다, 구부리다, ~ back 뒤로 젖혀지다, ~over backward 지금까지와는 반대(의 태도)로 나오다, ~toward mercy 조금 자비심을

one's ~ back 앙갚음하다

paper back 〔p´eip∂rb´æk〕 종이 표지 책, 종이 표지의

razor-backed 〔r´eiz∂rb,ækt〕 등(가장자리)이 날카로운(뾰족한)

red-backed 〔redb`ækt〕 등이 붉은

resail 〔r`i:s´eil〕 다시 돛을 달고 가다, 다시 출범하다, 귀항하다(sail back)

roach back (개 등의)굽은 등

secondpair 〔s´ek∂ndp´ε∂r〕 (영)3층의: a~front(back)3층의 앞(뒷) 방

tail back 〔t´eilb`æk〕 (럭비) 후위

trace 뒤를 밟다, 나아가다, ~ back 더듬어 올라가다, ~ out 행방을 찾다, 베끼다, 그리다, 획책하다

wall take the ~ of (a person) 아무를 밀어 제치고 유리한 입장을 차지하다, with one's back to the ~ 궁지에 몰려서

water above ~ (경제적인) 어려움을 모면하여 back ~ 배를 후진시키다, bring the ~ to a persin's mouth 군침을 흘리게 하다, by ~ 배로, 해로로

way 훨씬, 멀리, ~ back 훨신 이전

PIMBY Please In My Back Yard ;내 마당에서 꼭 해야한다는 이기주의

abstain : withhold, keep back 삼가다, 보류하다

astern : in or at the back part 뒤로, 뒤에

back : of or for the past 지난, 과거의

back : support 지지하다

backache : pain in the back 요통.

cut back 중도에서 파기하다, 중지하다, (경비를)줄이다, (가지를)치다

cut-back 인원감축, 규모축소

fight back tears 눈물을 참다

get back 돌아오다, 되찾다, 되돌리다

go back on break (약속 등을)철회하다

hold back 보류하다. 취소하다

in the back of 마음속깊이, 마음 한구석에

lean back 상체를 굽히다, 뒤로 젖히다

pull back (뒤로) 물리다, 철수하다

retort : answer back sharply 대꾸하다

roll back : withdraw, retreat 철수하다, 후퇴하다

set back 침체

slow : make slow, hold back 느리게하다

step back : move backward 물러서다

swing back 되돌아가다

take back : retract, withdraw 철회하다, 취소하다

turn one's back ~에게 등을 돌리다

back 1. 등, 뒤; 배경 2. 후퇴하다; ~을 후원하다, 지지하다.

back and forth 전후로, 여기저기에, 왔다 갔다

back down (의견, 주장 등을) 포기하다, 철회하다.

back in ~까지 거슬러 올라가

back off 후퇴하다, 포기하다; ~에 대한 비난을 그만두다; 손을 떼다; 양보하다.

back on ~을 믿다; 전망하다; 의지하다.

back up (사람, 의견을) 후원하다, 지지하다.

back burner 레인지의 안쪽 버너

back seat 눈에 띄지 않는 입장, 보잘 것 없는 지위

back water 발전이 늦은 지역

back-and-forth 결론이 나지 않는 의논

back-to-school 신학기의

backing 지지, 후원

basic 기초; 기본 과목 ☞ go back to basics 원점으로 돌아가다, 기본으로 돌아가다.

bring back ~을 생각나게 하다.

check back 다시 연락하다.

come back 돌아오다; 회복하다; 부흥하다.

cut back (생산 등을) 삭감하다, 축소하다.

cut back on ~을 줄이다, 삭감하다.

fall back on ~에 의지하다.

fall way back (군대가) 철수하다.

fight back 반격하다, 저항하다.

flash back to ~으로 되돌아가다.

get ~ back ~을 되찾다, 회복하다.

get back to ~에 되돌아가다, 돌아오다.

give back ~을 되찾다.

go back (과거로) 거슬러 올라가다.

go back to ~으로 되독아가다, 돌아가다.

hold ~ back ~을 억제하다, 누르다.

keep back ~을 막다, 방지하다.

laid-back 평온한, 느긋한

move back (이전에 살던 곳으로) 돌아가다.

pull back 한 말을 취소하다; 후퇴하다.

put ~ back in ~을 ~에 반환하다(돌려주다).

roll ~ back ~을 과거로 되돌리다, 거슬러 올라가다.

scale back (사업 등의) 규모를 축소하다.

set ~ back (사람을) 후퇴시키다, 뒤쳐지게 하다.

sit back 깊숙이 앉다.

stand back 뒤로 물러나다(떨어지다).

step back from ~에서 2, 3보 뒤로 물러서다; 거리를 두고 ~을 생각하다.

take back ~을 되찾다, 회복하다.

trace ~ back ~을 ~까지 거슬러 오르다, ~까지 거슬러 올라가 조사하다.

win back ~을 노력 끝에 되찾다.

back door deal 이면계약

He knows the city like the back of his hand. (그는 그 도시를 손바닥처럼 잘 안다.)

He took a step back to reassess the situation. (그는 상황을 다시 평가하기 위해 한 발 물러났다.)

He looked back on his childhood with fond memories.
그는 어린 시절을 기억하며 돌아봤다.

He found his way back home.
그는 집으로 돌아가는 길을 찾았어요.

They left the building through the back exit. - 그들은 뒷문을 통해 건물을 떠났어요.

She held back her tears and put on a brave face. (그녀는 눈물을 참고 용감한 표정을 지었습니다.)

He turned his back on his friends. (그는 친구들을 배신했다.)

The book brings back memories of my childhood. (이 책은 어린 시절의 추억을 떠올리게 합니다.)

The smell of freshly baked bread brings back memories of my grandmother's kitchen. (따끈따끈한 빵의 향기는 할머니의 주방을 떠올리게 합니다.)

The song brings back memories of my first love. (그 노래는 첫사랑의 기억을 떠올리게 합니다.)

The committee will consider your application and get back to you. (위원회는 네 신청서를 검토한 후에 답변을 드릴 것이다.)

He suggested that we take a break and come back to the problem later. (그는 우리가 휴식을 취하고 나중에 다시 문제에 돌아오는 것을 제안했다.)

They read the map to find their way back home. (그들은 길을 찾기 위해 지도를 읽었다.)

The ball reached the goalpost and bounced back. (공은 골대에 닿고 튕겨 나왔어요.)

Put your seat back upright, please.
의자를 제자리로 젖히세요.

I need a favor.
부탁 좀 할께.
I'm just wondering if you can lend me some money.
나에게 돈 좀 빌려 줄 수 있는지 모르겠네.
Come on, Peter. What are friends for?
이봐, 피터. 친구 좋은 게 뭐야?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
이미 나에게서 십달러 빌려 가서 갚지 않았잖아.
This will be the last time. Okay?
이번이 마지막이야. 알았어?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
알았어, 약속할께. 뭐라고 감사해야 할 지 모르겠네.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
지금 개 목욕시키는 중이었거든. 약 30분 후에 다시 내가 연락해도 될까?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
좋아. 너는 지금 개를 목욕시켜야 하는구나. 그것도 상당한 일거리이겠는걸.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
아니야, 재미있어. 우리 개는 물을 좋아해서. 목욕 시간이 항상 즐겁거든.

When do you expect him back?
언제 그가 돌아올까요?

Please have him return my call when he gets back. He has my phone number.
돌아오면 제게 전화하라고 해 주세요. 제 번호는 알고 계실 거에요.

fall back on; (=depend on, have recourse to) ~에 의지하다
In case you fail, you must have something to fall back on.

in a little while; (=soon) 곧
I will be back in a little while.

look back upon(or at, on); (=view in retrospect) 회상하다
I like to look back on my happy high-school days.

sooner or later; (=whether soon or afterwards) 조만간
He will come back sooner or later.

wait on; (=serve) 시중들다
Please wait for him to come back.
She waited on me in the restaurant.

abstain (from) hold oneself back, refrain

hackles hairs on back and neck(especially of a dog)

hinterlands back country

recoil 주춤하다(놀람, 두려움, 싫음으로), 물러서다 draw back

그걸 저한테 다시 한번 읽어 주시겠어요?
Would you read it back to me?
Would you repeat it once more?

끼어 들지 말고 줄 서세요.
Don't cut in line and get in the back of the line.

의자 좀 뒤로 젖혀도 괜찮겠습니까?
Do you mind if I put[push; lean] my seat back?

잠깐 어디 좀 다녀올게요.
I'll be right back.

정신 좀 차려요.
Come back to your senses.

한 모금만 마시고 주세요.
Just take one sip and give it back to me.
Give it back to me after one sip.

제가 언제 빈 말 하는 것 보셨어요?
Have you ever seen me go back on my word?

여행을 다녀와서 뻗어 버렸어요.
-I was pooped when I came back from the trip.
-I was beat after the trip.
-I was dead-tired after the trip.

넌 이제 찬밥 신세야.
You're on the back burner now.
-Now you're second best.
-Now you've got to play second fiddle.

그는 이 방면에 잔뼈가 굵은 사람입니다.
He's an old hand at this.
-He knows this stuff like the back of his hand.
-He write a book on this.

어서 계속 주무세요.
You go on back to sleep.

말대꾸하지 말아라!
Don't talk back!

죽으나 사나 또 일하러 가야지.
Now back to the grind.(쉬다가 다시 일하러 갈 때)

굿이나 보고 떡이나 먹어라.
Sit back and enjoy the ride.

산전수전 다 겪었다.
I've been to hell and back.
I've experienced everything there is to experience.

굿이나 보고 떡이나 먹어라.
Sit back and enjoy the ride.

He is in the back of the pack.
그는 경쟁에서 뒤쳐져 있어요.

Let's get back on track!
다시 본 궤도로 올라섭시다!

제가 빈말하는 것 봤어요?
Have you seen me go back on my word?

2보 전진을 위한 1보 후퇴
Take one step back to go two steps forward

한 모금만 마시고 주세요.
Just take one sip and give it back to me.
Give it back to me after one sip.

한 모금만 마시고 주세요.
Just take one sip and give it back to me.
Give it back to me after one sip.

끼어들지 말고 줄 서세요.
Don't cut in line and get in the back of the line.

정신 좀 차려요.
Come back to your senses.

의자 좀 뒤로 젖혀도 괜찮겠습니까?
Do you mind if I put[push; lean] my seat back?

어떻게 내 뒤통수를 칠 수 있죠?
How could you stab me in the back?

무슨 일이 있어도 버티겠어.
I'm not going to back down.

잠깐 어디 좀 다녀올게요.
I'll be right back.

다시 잠에 들었다.
I went back to sleep.

곧 어두워져서 집에 돌아왔다.
It became dark soon, so I came back home.

갚겠다는 다짐을 받고 돈을 빌려 주었다.
He lent me money on the promise that I would pay it back.

가능한한 빨리 빚진 것을 갚으려고 한다.
I try to pay back what I owe as soon as possible.

그는 남의 험담하는 것을 좋아한다.
He likes to talk about others behind their backs.

젖은 옷을 입은 채 집에 돌아왔다.
I went back home with the wet clothes on.

아기에게 우유를 먹인 후에 트림을 하도록 아기 등을 두드려 주었다.
I patted the baby's back to make it burp after feeding.

눈물을 참았다.
I kept back my tears.

방과 후에 집으로 돌아왔다.
After school I went back home.

나의 조부모님은 언제나 나를 후원하신다.
My grandparents always back up (support) me.

나는 어릴 때 아빠 등에 업히는 것을 좋아했다.
I liked to have a piggy-back ride on my dad's back.

나는 머리를 뒤로 묶었다.
I tied my hair in the back.

예전 몸매로 돌아가고 싶다.
I want to get back into shape.

다시 찌지 않기를 바란다.
I hope I won't gain it back.

학교에서 돌아오는 길에 친구의 집에 들렀다.
I stopped by my friend's house on my way back from school.

나는 복학할 예정이다.
I'll get back to school.

엄마가 계속 공부하라고만 하신다.
My mom is always on my back to study.

우연히 그가 나의 험담을 하는 것을 들었다.
I heard him talk about me behind my back by accident.

그는 나에게 등을 돌렸다.
He turned his back on me.

책상에 오래 앉아 있어서 허리가 아팠다.
My back hurt from sitting at my desk for long.

허리 [목, 어깨, 무릎]에 통증이 있다
I've got a pain in my back [neck, shoulder, knee].

선생님께서 나를 업고 병원에 데리고 가셨다.
The teacher carried me piggy-back to the hospital.

무거운 것을 들다가 허리를 삐끗했다.
My back went out as I lifted up a heavy thing.

배영하는 것이 어렵지만 재미있다.
Swimming on my back is hard, but interesting.

나는 그에게 답장을 보냈다.
I wrote back to him.

작업한 것을 플로피 디스크나 다른 저장 매체에 백업 해두는 것이 좋다.
It's better to back up the work, either on floppy disks or other storage media.

내가 무엇이든 물건을 던지면, 나의 애완견은 달려가 가져온다.
When I throw anything, my dog runs and brings it back to me.

해질녘에서야 집으로 돌아 왔다.
I didn't go back home until sunset.

수학 여행에서 돌아와 우리들은 학교 앞에서 해산했다.
We came back from our excursion and parted ways in front of the school.

그는 머리를 뒤로 젖히고 웃었다.
He threw back his head and laughed.

내가 말대꾸해서 아빠가 화가 나셨다.
My dad got angry because I talked back to him.

He is a back number.
그는 시대에 뒤떨어진 사람이다.

그는 무거운 배낭을 짊어지고 있다.
He has a heavy rucksack on his back.

나는 어젯밤 뒷골목에서 3인조 갱에게 시계를 강탈당했다.
A was robbed of my watch by three gangsters in a back street yesterday evening.

죽은 사람이 되살아나는 일이 있어도 내 결심은 변하지 않는다.
Even if the dead were to come back to life, my resolution would be unchanged.

마당 크기는 상당히 괜찮아
Pretty good sized back yard

저게 뒷마당인가요?
Is that the back yard ?

충치/ 사랑니/ 틀니/앞니/ 뒷니
Cavity/ wisdom tooth/ denture/ front teeth/ back teeth

니가 한 말 취소해
Take it back.

Like water off a duck's back. 쇠귀에 경읽기.

Scratch my back and I'll scratch yours.
오는 정이 있어야 가는 정이 있다.

Stabbed in the back. 믿는 도끼에 발등 찍힌다.
Bite the hand that feeds you. / (Cherish) a snake in one's bosom.

Waste not, want not.
낭비하지 않으면 부족함이 없다.

Water off a duck's back. 牛耳讀經

Transfer interrupted!
⇒ Give and take.
⇒ Scratch my back, and I'll scratch yours.
오는 말이 고와야 가는 말이 곱다.

The frog will jump back into the pool, although it sits on a golden stool.
개구리에게는 황금 의자보다 연못 속이 더 좋다.

Give and take.
⇒ Claw me and I'll claw thee.
⇒ Scratch my back and I'll scratch yours.
오는 정이 있어야 가는 정이 있다.

It never rains but it pours.
⇒ Misfortunes never come single [alone].
⇒ One misfortune rides upon another's back.
비가 오면 억수로 쏟아진다.
(재난은 반드시 한꺼번에 겹친다).

before long (=pretty soon, by and by) : 곧
He will come back before long. (그는 곧 돌아올 것이다.)

fall a victim to (=become a victim of) : ∼의 희생이 되다
He fell a victim to his own ambition. (그는 자신의 야망의 희생물이 되었다.)
fall back on (=depend on, have recourse to) ∼에 의지하다
In case you fail, you must have something to fall back on.
(네가 실패할 경우에, 의지할 무언가가 있어야 한다.)

get back (=return, come back) : 돌아오다
He won't get back until Saturday.
(그는 토요일까지 돌아오지 않을 것이다.)

in a little while (=soon) : 곧
I will be back in a little while. (나는 곧 돌아오마.)

look back upon (or at,on) (=view in retrospect) : 회상하다
It is pleasant to look back on our high schools days.
(우리의 고교 시절을 회상하는 것은 즐거운 일이다.)

safe and sound (=safely) : 무사히
He came back safe and sound. (그는 무사히 돌아왔다.)

I have to set it back ten minutes.
10분 더 뒤로 돌려야겠는데. 시계 맞출때.

He is a back number.
그는 시대에 뒤떨어진 사람이야.

난 L.A가 손바닥보듯 훤하다.
I know L.A like the back of my hand.

곧 돌아올께.
I'll be right back.

차를 조금만 앞으로 빼주세요.
Move up a little, please.
차를 조금만 뒤로 빼주세요.
Back up a little, please.
오른쪽 길옆으로 차를 세우시요.
Pull up to the right.
내 차가 두대사이에 껴서 빠져나갈
수가 없어요.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.

목이 쉬었다.
I lost my voice.
등어리가 뻑적지근 한데요.
I have a stiff back.
그는 얼굴에 여드름이 났어요.
He has pimples on his face.
다래끼 났어요.
I have a sty in my eye.
얼굴에 종기가 생겼어요.
I have a furunckle on my face.
얼굴이 푸석푸석해요.
I have a puffy face.
전 머리에 비듬이 심해요.
I have a severe dandruff.
머리가 멍한데요.
My head feels fuzzy.
뒷골이 아파요.
I have a pain in the back of my head.
눈이 아파요.
I have sore eyes.
눈이 쓰라리고 아파요.
My eyes smart.
눈이 침침하고 안 보이는데요.
I have bleary eyes.
오른쪽 눈이 따끔거려요.
I have a prickling pain in my right eye.

스웨터 뒤집어 입으셨군요.
You put your sweater on inside out.
스웨터 거꾸로 입으셨군요. 앞뒤가 바뀜
You put your sweater back to the front.

Enclosed is a revised copy, properly executed, of the
contract you sent back on August 6.
8월 6일 반송하신 수정계약서에 정식으로 서명하여 동봉합니다.

Please take prompt action on his problem and get back to us
on the outcome.
이 문제를 신속히 처리해 주시고 결과를 알려주시기 바랍니다.

Extensive analysis and serious consultation on the basis of
the information brought back by the job mission have led us
to the following conclusions ;
파견단이 가지고 온 정보를 상세히 분석하고 신중한 협의를
거듭한 끝에 다음과 같은 결론에 도달하게 되었습니다.

허리를 삐었어.
My back went out.
I threw my back out.

차좀 뒤로 빼 주시겠습니까?
Back up, please!
Mind backing up?
Would you mind backing up?

그것을 나한테 도로 읽어 주시겠습니까(이 쪽에서 불러준 것을 상대방이 정학하게 받아 썼는지 확인하고 싶을때)?
Will you read it back to me?

그는 입고 있는 자기의 셔츠라도 벗어줄 착한 사람이다.
He would give you the shirt off his back.

나는 이 차를 사는데 2만 달러가 들었다.
This car costs me $20,000.
This car set me back $20,000.

5일간 내리 눈이 왔다.
It snowed for five days on end(=back to back).

당신 등 뒤의 지퍼가 열렸다.
The zipper is open on your back.
Your back is unzipped.

굿이나 보고 떡이나 먹어라.
Sit back and enjoy the ride.

I like to sit way in the back.
나는 맨 뒷자리에 앉기를 좋아해요.

나는 맨 뒷자리에 앉기를 좋아해요.
I like to sit way in the back.

일찍 돌아오세요.
Please be back soon.

생각을 한 번 해보고 전화해 줄게.
Let me think about it and call you back.

조금 이따 다시오시면 안됩니까?
Can you come back later?

나를 못본체 하지 말아요.
Don't turn your back on me.

집에 돌아오니까 너무 좋다.
It's great to be back home.

오는정이 있어야 가는정이 있죠.
Scratch my back and I'll scratch yours.

"Would you put Miss Choi back on the phone, please?"
최양 좀 다시 바꿔 주시겠어요?

Please tell her to call me back at the hotel.
호텔로 저한테 전화해 달라고 말씀 좀 해주세요.

Will you read it back to me?
확인차 저에게 한번 읽어 주시겠어요?

Do you want him to call you back?
그분에게 다시 전화하라고 할까요?

Please tell him to call me back when he comes to the office.
그가 사무실에 돌아오면 저한테 전화해 달라고 해 주세요.

Why don't you call her back tomorrow morning?
내일 아침 전화를 다시 하시지요?

He wants you to call him right back.
그분께서 바로 전화 좀 해 달라고 하시던데요.

Would you have him call me when he comes back?
그가 오면 제게 전화하라고 해 주시겠어요?

How soon is he expected back?
얼마나 있으면 그가 돌아올까요?

What time is he expected back?
그는 몇 시에 돌아오십니까?

When do you expect him back?
그는 몇 시에 돌아오십니까?

He's expected back in an hour or so.
한 시간 정도 후에 그가 돌아올 것 같아요.

Do you want him to call you back?
당신에게 전화하라고 할까요?

"In case anyone calls, tell him I'll be back in about an hour."
만일 전화가 걸려 오면 약 1시간 후에 돌아올 것이라고 전해 주세요.

May I call you back?
전화를 다시 걸어도 좋습니까?

I like to sit way in the back.
나는 맨 뒷자리에 앉기를 좋아해요.

I will take back my words.
제가 한 말 취소하겠어요.

That song brings back fond memories.
그 노래를 들으니 그리운 옛 추억이 되살아나는군

"I'll be back on Friday, God willing."
아무 일이 없으면 금요일에 돌아올 겁니다.

I didn't expect you back so soon.
이렇게 일찍 돌아올 줄은 미처 생각을 못 했읍

We're just back from the seashore.
우린 해변에서 방금 돌아왔다.

Don't speak ill of others behind their backs.
그 사람이 없는 데서 그 사람을 비방하지 마라

Water off a duck's back.
쇠귀에 경읽기.

Do good and don't look back.
선을 행하고 뒤를 돌아보지 말아라.

She sleeps on her back.
그녀는 반듯이 누워 잡니다.

Thanks. I'll pay you back in one month.
고마와. 한 달 뒤에 갚을께.(돈을 빌 때)

"Would you endorse it on the back, please?"
뒷면에 서명 좀 해 주시겠읍니까?

Please come back soon.
일찍 돌아오세요.

In spite of all his assurances, he did not come back. 그렇게 약속을 하고서도 그는 돌아오지 않았다.

She tied her hair back with a rubber band. 그녀는 고무줄을 가지고 머리를 뒤로 묶었다.

His back was badly burnt because he exposed it to the sun for too long. 그가 너무 오랫동안 햇빛에 등을 노출시켜서 그것이 심하게 탔다.

The little girl was frightened (that) her mother wouldn't come back. 그 어린 소녀는 엄마가 돌아오지 않을까 봐 두려웠다.

bring sby back to reality(누구로 하여금) 환상을 버리게 하다

Straighten your back (up)! 등을 똑바로 펴!

[電話] 10분후에 다시 전화해주시겠어요?
Could you call back again in ten minutes?

[電話] Mr.Chun에게서 전화가 왔었는데 전화를 해달랍니다.
You got a call from Mr.Chun. He wants you to call him back

[電話] 괜찮습니다. 제가 다시 걸겠습니다.
No, thanks. I'll call back later.

[電話] 그가 언제 돌아올까요?
When do you think he will be back?

[電話] 김선생님이 들어오는 대로 전화왔었다고 전해드리겠습니다.
I'll tell Mr.Kim you called as soon as he comes back.

[電話] 끊었다가 다시 걸어보겠습니다.
I'll hang up and call you back.

[電話] 나중에 편한 시간에 제가 다시 전화드리면 어떨까요?
May I call back at a better time ?

[電話] 다시 전화드리겠습니다.
I'll get back to you.

[電話] 다시 전화하겠습니다.
I will get back to you.

[電話] 더 나은 시간에 전화드려도될까요?
May I call you back at a better time?

[電話] 돌아오시면 전화드리라고 할까요?
Shall I have him call you when he gets back?

[電話] 들어오시면 전화드리라고 할까요?
Shall I have him call you back when he gets back?

[電話] 생각해보고 다시 전화드리겠습니다.
I will think about it and get back to you.

[電話] 시간이 정해지면 전화드리겠습니다.
I will get back to you after I get a definite time set.

[電話] 시간이 확정되는 대로 다시 전화드리겠습니다.
I will call back as soon as I have a definete time fixed.

[電話] 시간이 확정되면 / 일정이 확정되면 다시전화드리지요
I will call back as soon as I know exactly when.

[電話] 시간이 확정되면 곧 바로 연락을 드리겠습니다.
I'll call back as soon as I have a definite time fixed.

[電話] 십분후에 다시 전화해주시겠어요?
Could you call back again in ten minutes ?

[電話] 아마 두시까지는 돌아올겁니다.
He will probably be back by two.

[電話] 언제 돌아오실지 아십니까?
Do you have any idea when he will be back?

[電話] 자세히 알아보고 전화드리겠습니다.
I will get the details and call back.

[電話] 전화가 끊기면 내가 다시 걸께.
If we get cut off, I'll call back.

[電話] 제가 나중에 다시 걸겠습니다.
Let me call you back later.

[電話] 제가 나중에 다시 걸겠습니다.
I will call back later.

[電話] 제가 다시 한번 읽어보겠습니다.
I'll read it back to you.

* 관계를 이야기하다
Mr. Park and I work in the same company.
미스터 박과 저는 같은 회사에 근무하고 있습니다.
He's been assigned to succeed me.
그는 제 후임으로 임명되었습니다.
(*) assign: 임명하다
He and I went to school together
그와 저는 함께 학교에 다녔습니다.
We go back a long way.
우리는 오래 전부터 친구랍니다.
We're old friends.
우리는 죽마고우입니다.

* 여행하는 사람의 전송
Good-bye. I hope you have a nice trip.
잘 다녀오세요. 멋진 여행이 되시길 바랍니다.
Good-bye. Have a nice time.
안녕히. 재미있게 지내세요.
Have a nice trip (or flight).
좋은 여행(비행기 여행)이 되길.
Enjoy your trip.
즐거운 여행이 되시길.
Please come back soon. I'll miss you.
빨리 돌아와. 네가 보고 싶을거야.
(*) miss: --가 없는 것을 섭섭하게 생각한다

* 문 닫는 시간
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
이 기숙사의 문닫는 시간은 밤 11시입니다.
You have to come back here by 10p.m.
밤 10시까지 이곳에 돌아와야 합니다.

* 전화를 걸어 달라고 하다
Could you call me, please?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you mind giving me a call?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you please give me a call?
전화를 걸어 주시겠습니까?
Would you mind calling back later?
나중에 다시 전화를 걸어 주시겠습니까?
How about telling him call you back later?
나중에 그에게 전화 걸라고 하면 어떨까요?
Would you ask her to call me, please?
그녀에게 전화해 달라고 일러주시겠습니까?
Please call me when you arrive in Taegu.
대구에 도착하면 전화를 걸어 주세요

* 회의 때문에
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
긴급 회의에 참석해 달라는 요청을 받았기 때문에, 오늘 오후 약속을 취소해야 하겠습니다.
I will call you back later to arrange a new appointment.
새로 약속을 하기 위해서 나중에 다시 전화를 드리겠습니다.

* 병 때문에
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this evening.
불행하게도 감기에 걸려서 오늘 저녁에 당신을 만나러 가지 못하겠습니다.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next week.
내주 초에 맹장 수술을 받게 되었습니다.
(*) undergo an operation: 수술받다 cf. perform: --수술하다
(*) appendicitis: 충수염, 맹장염
I'll call you back when I get well.
건강이 회복되면 다시 전화드리겠습니다.

* 부재중일 때
He's not home now.
지금 안 계십니다.
May I ask when he's coming back?
그가 언제쯤 돌아올까요?
Do you know what time he will be in?
그가 몇 시쯤 돌아올 지 아십니까?
What time is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When is he expected back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be (or come) back?
몇 시쯤 돌아올까요?
When will he be available?
몇 시쯤 그가 시간이 있겠습니까?
What time would you like me to call you again?
몇 시쯤 당신에게 다시 전화를 드리면 되겠습니까?

* 다시 걸다
I'll call you back.
다시 전화하겠습니다.
I'll call again.
다시 전화하겠습니다.
Let me call you back later.
후에 다시 전화하겠습니다.
I'll call again later.
후에 다시 전화하겠습니다.
OK, I'll call you again in 20 minutes. Thank you.
알았어요, 20분 후에 다시 전화하겠습니다. 고마와요.
Let me call you back in three hours.
3시간 후에 다시 전화하겠어요.

* 전화를 부탁하다.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes back?
그가 돌아오면 미스터 강에게 전화해 달라고 전해 주십시요.
Will you tell him to call me back?
그에게 저한테 전화해 달라고 말해 주시겠어요?
Please ask him to call me as soon as he gets back.
그가 돌아오는 즉시 저에게 전화하라고 부탁드립니다.
Could you have him call me as soon as he)s free?
그가 시간이 나는 대로 곧 저에게 전화하게 해주시겠어요?
My number is 732-4775.
제 전화 번호는 732-4775입니다.
He knows my number.
그가 제 전화 번호를 압니다.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets back.
그가 돌아오는 대로 732-4775, 미스터 김에게 전화하라고 얘기해 주세요.

* 기다려 달라고 하다
One moment, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Just a minute, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Please hold on.
잠깐만 기다려 주세요.
(*) hold on: (전화를)끊지 않고 두다, 기다리다, 계속하다
Hold on, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Hold the line, please.
잠깐만 기다려 주세요.
Can you hold the line, please?
그대로 기다려 주시겠어요?
Will you hold the line a moment, please?
잠깐만 기다려 주시겠어요?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
네, 미스터 화이트, 잠깐만 기다려 주세요.
Please hang up and wait till we call you back.
이쪽에서 다시 전화할 때까지 끊고 기다려 주십시오.
(*) hang up: (전화를)끊다, 시간을 길게 하다(=delay)
Thank you for waiting.
기다려 주셔서 감사합니다.
I'm sorry to keep you waiting.
기다리게 해서 죄송합니다.

* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려 주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?

* 외출중일 때
He's out now.
그는 지금 외출중입니다.
He's not in now (or at the moment).
그는 지금 외출중입니다.
He's not in the office.
그는 지금 사무실에 없습니다.
He's not in the office.
그는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
He's not available right now.
그는 지금 집에 없습니다.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
죄송하지만, 미스터 강은 지금 외출했습니다.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
미안하지만, 그는 외출하신 것 같습니다.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
죄송하지만, 미스터 박은 외출하고 지금 안 계십니다.
(*) go for a day: 외출하다, 퇴근하다
Shall I have him call you when he comes in?
그가 돌아오면 당신에게 전화하라고 할까요?
I'll have him call you when he gets back.
그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 하겠습니다.

* 전할 말을 묻다
Would you like to leave a message?
전할 말이 있으십니까?
Is there any message?
전할 말이 있으십니까?
Can (or May?) I take a message (for him)?
전하실 말씀을 적어 놓을까요?
He should be back soon. Shall I give him a message?
그는 곧 돌아올 겁니다. 그에게 하실 말씀을 전해 드릴까요?
Just a moment, please. Let me get something to write on.
잠깐만 기다려 주세요 적을 것을 가져오겠습니다.
Thank you for calling. I'll be sure he gets your message.
전화해 주셔서 감사합니다. 그에게 꼭 당신의 메시지를 전하겠습니다.
Certainly, I'll tell Mr. Kang the appointment with Mr. White on Monday was canceled.
물론이죠, 월요일에 미스터 화이트와 했던 약속이 취소됐다고 미스터 강에게 전하겠습니다.

I'll call you back.
다시 전화하겠습니다.

When will he be back?
그가 언제 돌아올까요?

Will you tell him to call me back?
저에게 전화해 달라고 전해 주시겠습니까?

Lie on your stomach.
엎드려 누우세요.
= Lie on your front.
= Lie face down.
Lie on your back.
드러누우세요.
= Lie back.
Lie on your side.
옆으로 누우세요.

I just came back from the doctor's office. ( 막 의사 선생님을 뵙고 왔습니다. )

Everything's back to normal.
( 상황이 발생했다가 종료됐을 때 “모든게 정상화됐습니다.” )
=> Everything's OK.
=> The situation is under control.

He should be back at the beginning of next week.
( 그는 다음주 초에 돌아올 겁니다. )

Back it in.
( 주차장 등에서 주차시킬 때 차가 나중에 빠져나가기 쉽게 하기 위해 “거꾸로 주차하세요.” )
= Reverse park your car.
Parallel park your car. ( 다른 차와 나란히 주차하세요. )

I'd like my valuables back. ( 귀중품을 돌려 받고 싶습니다. )

May I have my baggage back? ( 제 짐을 돌려 받을 수 있습니까? )

I will come back later. ( 나중에 다시 오겠습니다. )

Would you please comb my hair back from the forehead?
머리를 뒤로 넘겨 주시겠습니까?

Would you please call me back and tell me how much it will cost?
비용이 얼마나 들지 저에게 다시 전화해서 말씀해 주시겠습니까?

I have pains in my back. ( 등이 아픕니다. )

I'll see him after I get back. ( 내가 돌아온 뒤에 그를 만나겠다. )

I saw a tree at the back of the house.
( 나는 그 집 뒤에 있는 나무 한 그루를 보았다. )

I want to know when she will be back.
( 나는 그녀가 언제 돌아올지를 알고 싶습니다. )

Go back to your seat. ( 네 자리로 돌아가거라. )

I cannot send to you the IH200 Back Pain Video. Jason Image videos do not work outside of North American due to different television systems.
IH200 Back Pain Video는 보내줄 수 없습니다. Jason Image Videos는 북미 밖에서는 TV 시스템이 다르기 때문에 작동되지 않습니다.

The rooms at the back of the hotel are very quiet.
저희 호텔 뒷편의 방들은 아주 조용합니다.

We will back order from our New York office and it will approximately takes us another 5 to 6 weeks in order to complete your order.
뉴욕 사무실에 다시 주문을 하겠습니다. 귀 주문을 완수하는 데는 약 5-6주가 걸릴 것입니다.

지난번 코트라 온라인 화상 상담회에서 양사가 합의한 계약서 사본을 EMS로 보내드렸습니다.
조회번호는 EE123456789KR 이며 바이코리아 또는 EMS사이트에서 조회 가능합니다.
계약서를 받으시면 서명 후 EMS편으로 다시 보내주시면 감사하겠습니다. 답변을 기다리겠습니다.
I express-mailed a copy of the contract that both our companies agreed upon during our last KOTRA Online Business Conference.
You can track the express mail at Buy Korea(www.buykorea.org) or Korea Post(www.epost.go.kr).
Once you receive it, please sign and express-mail it back to us. I will be waiting for your reply.

The Influence of Jazz on this century's music has been so pervasive
that there is little popular music which does not trace its stylistic
roots back to this unique American invention.
금세기 음악에 끼친 재즈의 영향이 매우 널리 퍼져서 그 형태적 근거를
이 독특한 미국의 창조물에 두지 않는 대중 음악은 거의 없다.

When the space probe Voyager II went past Saturn, it sent
back data and pictures of the planet.
우주탐사선 보이저 2호가 토성을 지나 여행할 때 그것은 그 행성(토성)에 관한
데이터와 영상들을 보내왔다.

carry
carry+prep. :: Her voice did not carry to the back of the room.
carry+O+prep. :: He carried the message to me.
carry+O+adv. :: She carried her head high.

push
push+prep. :: Don't push at the back.
push+O+prep. :: I pushed a book off the table.
push+O+to do :: I don't want to push you.

rely
rely on(upon)+O+prep. :: I rely on you for support.
rely on+~ing :: I rely on getting my money back in due time.
rely on+O+~ing :: You cannot rely on him (his) being punctual.
rely on it that :: You can rely on it that we will help you.

see
see+O+to, ~ing :: We saw the dog struggling in deep water.
see+O+complement :: I saw her go out.
see+wh., that :: I do not see how the accident could be averted.
see (to it) that :: She saw (to it) that they he did not intend to come back.

swim
swim+prep. :: I swim on my back.
swim+adv. :: I swim about in the sea.

talk turkey: 솔직히 까놓고 얘기하는 것(to talk openly and directly)
→ 수 칠면조의 사랑하자는 표현의 대담성에서 유래.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's back: 술 취한 사람

look after number one: 자신의 이익만을 추구하다
→ number two는 2인칭으로 '너, 당신'
⇒ '소변을 보다'도 go number one이며 그 외의 표현을 보면 go and pee/ go and piss/ take a leak/ pass water/ go and drain my radiator/ back teeth floating 등이 있고 물론 '대변을 보다'는 go number two이다.

jump the gun: 미리 시작하다(to move or act impatiently before the correct or proper time)
ex) The runners were called back because one of them jumped the gun.
- Hurry up, driver! Give it the gun.: 속력을 내다
- I am over my cold and going great guns.: 원기 왕성하다
- I'm going to stick to my guns.: 입장을 고수하다
- smoking gun: 범죄의 결정적 증거
→ 권총에서 연기가 난다는 것은 총을 발사한 지 오래되지 않았다는 뜻이기에~
- spike a person's gun: 남의 계획을 방해하다, 실망시키다
→ 17세기 구식 총은 'spike(길쭉한 쇠붙이)'로 'touchhole'에 넣어 상대방이 꼼짝 못하게 한데서 유래.

down the drain[tubes]: 십년공부 도로아미타불
→ 체스의 출발점인 square one에서 유래한 back to square one과 건축설계사가 마음에 들지 않는 설계도를 찢어버리고 다시 시작하기 위한 back to the drawing board도 같은 뜻.

She has a monkey on her back.: 그녀는 마약을 복용하고 있다.
→ monkey가 중독 또는 마약의 상습적인 복용을 뜻하며, monkey on her back는 '귀찮은 짐이나 존재'를 뜻하기도 함.

turn the clock back: 희망에 찼던 과거로 돌아가라, 좋았던 옛날로 돌아가다
→ 절망에 빠진 사람이 실의에서 헤어나지 못하고 아름다웠던 옛날로 자꾸만 돌아가고 싶어할 때 사용.

straw that broke the camel's back: 인간은 그 능력에 한계가 있다
→ 짐을 가득 싣고 먼길을 가는 낙타는 심하게 지쳐 있는 상태여서 조그마한 지푸라기 하나의 무게라 할지라도 낙타에게는 등뼈가 부러질 정도로 치명적일 수 있음.

It's back to the drawing board.: 처음부터 다시 시작해야 한다.
→ (계획했던) 제도판에 다시 돌아가야 하기에.

(3) 미국에서 돌아오는 길에 하와이에 들리는 것은 처음의 예정에는 없었습니다만, 그 곳에 1주일간 머무르면서 견문을 넓힐 수가 있었습니다.
1) 하와이에 들리다: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~의 돌아오는 길에: on one's way (back) from ~
3) 처음의 예정에는 없었다: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
→ 「견문을 넓히다」는 「널리 이것저것을 보거나 듣거나 하다」, 「경험을 쌓다」로 표현한다면 다음과 같은 영문이 가능할 것이다.
- 당시, 많은 젊은 한국인들은 견문을 넓히기 위해서 미국으로 건너갔다.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- 우리들은 견문을 넓히기 위해서 힘써 외국을 방문하도록 노력해야 한다.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- 내 아저씨는 견문이 넓기 때문에 나는 존경한다.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- 젊었을 때에 견문을 크게 넓히도록 하시오.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

(2) 책을 통한 상상속에서 우리는 Charles Lindberg와 함께 New York에서 Paris까지 무착륙 비행을 할 수 있고 우주인과 더불어 지구의 선회비행을 할 수 있다. 세계 어느곳이든 차표없이 여행할 수도 있다. 더욱 신이 나는 것은 100년전 또는 수백년전으로 돌아갈 수도 있다는 점이다.
→ 무착륙 비행: nonstop flight
→ 지구를 선회비행하다: orbit around the earth
→ 더욱 신이 나는 것은: What is still more wonderful,…
→ 100년전으로 돌아가다: go back a century
(ANS) In imagination through books, we are with Charles Linberg in his nonstop flight from New York to Paris, or with modern spacemen on their ship orbiting around the earth. Without a ticket, we may go on a journey to any part o the world we choose. What is still more wonderful, we may go back a century, or many centuries.

(8) 지난 30년을 돌이켜 볼 때 서울의 외곽지대의 변화가 심한 것에 놀라지 않을 수가 없다.
→ 놀라지 않을 수 없다: cannot help being surprised
→ 교외의 변화가 심한 것: 이것은 '외곽이 얼마나 많이 변했는지'로 보고 how much the suburbs of Seoul have changed.
→ 대 유행이다: be very common
(ANS 1) Looking back over thirty years. I cannot help being astonished to see how much the suburbs of Seoul have changed.
→또 look back on을 사용하지 않는다면
(ANS 2) When I compare Seoul of thirty years ago with that of today, I am really surprised to find how greatly its suburbs have changed.

(1) 다음날 어슬어슬해서다. 그날 따라 몹시 추웠다. 늦도록 단골 찻집에 있노라니까 관식이가 또 나타났다. 오늘은 낡은 회색 담요에 싼 이불 보따리까지 한 손에 들었다. 비좁은 탁자 사이로 그 놈을 무작정 끌고 들어오는 것이다. 손님들이 눈을 크게 뜨고 바라보고, 레지가 뭐라고 해도 모르는 체하고 부득부득 고선생 곁으로 다가오는 것이다. 고선생은 눈살을 찌푸리고 일어섰다.
→ 다음날 어슬어슬해서이다: It was at dusk the following day.
→ 비좁은 (탁자사이로) 들어오다: shove through~; push one's way through~
→ 부득부득: obstinately; stubbornly; persistently ex) 그는 돌아가겠다고 부득부득 우겼다.(He insisted on going back.)
→ 눈살을 찌푸리다: frown; knit one's brow
(ANS) It was at dusk the following day-it happened to be a particularly cold day, and Mr. Koh had remained in the tea-room until late, when Kwanshik showed up again. He was carrying a bundle wrapped in an old brown blanket. He approached Mr. Koh, shoving through the narrow space between the coffee tables dragging the bundle, while everyone in the tea-room watched him with wide-open eyes. A waitress tried to stop him, but he pretended not to notice her. Mr. Koh rose from his seat, frowning.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 즐거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

[比較] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit는 「단번」의 타격을 뜻하나, beat는 계속(연속)적인 타격을 암시하는 이외에도 「타격을 가하다; 타격을 가해서 상처를 입히다」는 뜻으로 쓰이는 경우, hit와 달리 human noun이 주어, 목적어가 된다.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike는 「(상당한 힘을 가하여) 치다, 때리다」는 뜻으로, 「타격」과 관련해서 가장 일반적으로 쓰이는 말이고 hit보다 감정적 의미를 강하게 반영한다.
He struck his enemy on the mouth.
strike와 혼동되기 쉬운 낱말에 stroke가 있는데, stroke는 「쓰다듬다」란 뜻이다.
She stroked the cat.
knock에는 「타격을 가하고 동시에 소리를 내게 하다」는 뜻과 「타격을 가하여 상대방을 쓰러뜨리다」는 뜻이 있다.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
pat은「어깨 등을 가볍게 두드리다」는 뜻으로 쓰이는 낱말이다. punch는 「주먹」으로 친다는 뜻이고 slap은 「손바닥」으로 친다는 뜻을 갖는다.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
「가볍게 빨리 두드리다」는 뜻으로는 rap이 있고, 특히 「손이나 발로 가볍게 빠른 속 도로 두드린다」는 뜻으로는 tap이 있다.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

[比較] strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious
strong은 폭 넓고 가장 일반적인 말이며, 긴장·압력 따위를 지탱하는 힘, 질병·파괴에 저항하는 힘, 굳센 세력 뿐 만 아니고, 적극적으로 행사할 수 있는 힘을 가리킨다.
a strong body/ a strong will/ a strong foundation/ Fishermen need strong backs and arms.
확대된 용법에서는 효력이 강한 것, 색채·감정 따위가 치열하고 격렬한 것에 쓰인다.
a strong poison/ a strong purple/ a strong love
stout는 strong보다 뜻이 강한 말로 부러지거나 굴복하는 일이 없이 긴장·압박·파괴력에 저항하는 힘, 또는 혹독한 사용·극렬한 고통·유혹 따위를 이겨내는 힘을 가리킨다. 사람에게 적용되는 경우에는 보통 결의·완고·대담함을 암시한다.
a stout rope(cane, ship, paper)/ He has a stout heart.
sturdy는 생물·무생물이 굳세거나 건강하다는 것을 암시하는 성질을 나타내는 말이다. 크다든가, 맹렬하다든가, 매섭다든가 따위에서 오는 힘을 암시하지 않고, 건강하고 왕성한 성장·튼튼하고 단단한 짜임새·단호한 정신 따위에서 오는 내적인 힘을 암시한다.
sturdy oaks(faith)/ The little fellow has sturdy legs.
stalwart는 그 어원의 뜻 「토대」(foundation)가 보여주듯이 깊이 세워지거나 든든히 뿌리박힌 데에서 오는 힘, 난공 불락의 힘, 완전히 신뢰할 수 있는 힘을 암시한다. 사람의 체구·체력에 대해서 쓰이는 경우에는 대단히 센 힘을 언제나 암시하지만, 영웅 같은 골격이라든가 또는 큰 체격을 강조한다.
a stalwart support/ He looks stalwart and uncompromising.
tough는 굳세고 굴하지 않는 그리고 파괴나 압력에 효과적으로 저항하는 짜임이나 정신에서 오는 힘을 암시한다. 따라서 활력보다는 내구력(hardiness)을, 딱딱한 것 보다는 저항하는 탄력성(elasticity) 또는 강인성(wiriness)을 강조한다.
tough leather(opposition)/ Donkeys are tough little animals and can carry big loads.
tenacious는 그 품은 뜻이 tough에 가장 가까운 말로 획득한 것을 유지하는 힘, 지위·사상 따위에 집착해서 그런 것을 보유하는 힘을 크게 강조한다.
the tenacious jaws of a bulldog/ bold and tenacious as the bamboo shooting up through the hard ground of winter/ The Indians were tenacious of their ancient usages.

back to square one: 출발점으로 되돌아가서

WBS: 답장해 주시오(Write Back Soon)

머리표현 모음
대머리:be bald
부분적 대머리:be balding
숱이 적은 머리:be thinning
반대머리:have a receding hairline
말꼬리처럼 묶은 머리:have a pony tail
말아 오린 머리 : be in a bun
손으로 빗어 넘긴 머리:be swept back
잘라서 늘어뜨린 머리: have bangs
땋은 머리:have braids
완전히 빗어 넘긴 머리:be pulled back
왼쪽 가르마를 탄 머리be parted on the left
중간 가르마를 탄 머리:be parted in the center
약간 곱슬머리:be wavy
곱슬머리:be curly

말꼬리를 잡다.(토를 달다): Split hairs ex) You're splitting hairs.
말대꾸 하다는 Talk back to somebody or answer back to...라고 한다. 물론 영국식 영어로는 back chat이라고도 한다. ex) Why don't you stop talking back to your mom?엄마한테 말대꾸 좀 그만 할 수 없겠니?

back number: 시대에 뒤떨어진 잡지, 달이 지난 잡지

come back to earth: 뿅 갔다가 제 정신으로 돌아왔다(come down to earth)

‘밀리다’ 표현 모음
- 일이 밀리다: We have a backlog.
- 돈 낼 것이 밀리다: You have fallen behind in your payments.
- 차가 밀리다: Traffic backed up for miles.

back to square one: 다시 시작하기
cf. back to the drawing board(설계를 했던 도면대로 돌아가다)

hark back to: 지나간 날의 행복했던 추억을 자꾸 이야기하다.

repatriate: to send someone back to their own country; 본국에 송환하다

laid-back: 평온한, 느긋한, 무 감동적인, 냉담한

go back upon: to break an agreement or promise; 어기다

~ tilde
! exclamation mark
@ "at"
^ hat
& ampersand
( ) parenthesis
_ underscore
{ } curved parenthesis
< > pointed brackets
[ ] bracket / squared parenthesis
/ slash (반대방향은 back slash)

get off one's back: ~의 트집잡기를 그만두다

get up one's back: ~를 화나게 하다

GM Back in Hunt for Daewoo Motor GM,
다시 대우 자동차 인수에 나서

ASEM Leaders *Pledge to Back Korean Peace_Denmark to Host Next Meeting_
아셈 정상들, 한국의 평화지지 다짐 - 다음 개최지는 덴마크로 정해

무사히 돌아오다: get back in one piece

고생하다: break one's back

그가 잘못이라고 내가 말하자, 그는 화를 냈다.
He GOT HIS BACK UP, When I said he was wrong.
Cf) Get one's back up - to become or make mad or stubborn

The chair is rocking BACK AND FORTH.
(= backward and forward)
그 의자는 앞뒤로 흔들리고 있다.

허리를 삐었다.
My back WENT OUT.
I THREW my back OUT.

그는 등을 벽에 기대고 섰다.
He stood with his back AGAINST the wall.

내가 있었던 곳으로 되돌아갈 수 없어요.
I can't go back to where I used to be.

당신에게 라면 아무것도 숨기지 않겠어요.
When it comes to you, I'll be HOLDing nothing BACK.
☞ hold back - to keep (something) secret

그는 집에 돌아 오자마자 곯아 떨어졌다.
As soon as he came back home, he went out like a light.
* go out like a light : go to sleep very quickly.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 385 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)