¿µ¾îÇнÀ»çÀü Home
  

backed

´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ Ã£±â  ³×À̹ö»çÀü ´ÙÀ½»çÀü ¾ßÈÄ»çÀü Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google




back country º®ÃÌ

back formation ¿ª¼º, ¿ª¼º¾î

back number µÚÀÇ

back out öȸ, Å»Åð, º¯Àý

back passage Á÷Àå

back room µÚ¹æ

back slang öÀÚ³ª ¹ßÀ½À» °Å²Ù·Î ÇÏ´Â ¼Ó¾î

back srairs µÞ°è´Ü, À½¸ð

back talk ¸»´ë²Ù

back-stab (Áß»ó, Çè´ã)ÇÏ´Ù

backed £Û£â©¡£ë£ô£Ý µîÀ» ´í, ¹è¼­°¡ ÀÖ´Â, ÈÄ¿ø ¹ÞÀº

backing £Û£â¢¥©¡£ë£é©¯£Ý µîºÙÀ̱â, Áö¿ø, ¹è¼­, ¼Ó³Î

back £Û£â©¡£ë£Ý µî, Àܵî, µÚ, ÈĺÎ, ¾È, (¼Õ¹ßÀÇ)µî, (ÀÇÀÚÀÇ)µî³Î, µî»À, »êµî¼ºÀÌ, ÈÄÀ§, µÚÀÇ, ¹èÈÄÀÇ, ¾ÈÀÇ, ¼ÓÀÇ, º®ÁöÀÇ, °Å²ÜÀÇ, ¹Ð¸°, ÀÌÀü, µÚ·Î, µÚÂÊÀ¸·Î, µÚ¿¡, ÈÄÅðÇÏ´Ù

beyond £Û£â£é£ê¢¥£á£î£ä£Ý ÀúÂÊÆí¿¡, ³Ñ¾î¼­, ÀÌÄ¡Áö ¾Ê´Â-ÀúÂÊ¿¡, ¿Ü¿¡-ÀúÆí(ÀÇ °Í), ³»¼¼(the back lf~ ¼¼°èÀÇ ³¡)

call-back pay ºñ»ó Ãʰú±Ù¹« ¼ö´ç

cancel back order ¹ÌÁ¶´Þ ÁÖ¹®ÀÇ Ãë¼Ò

canvas back ¶ß³»±â (³ëµ¿ÀÚ), µµ½Ã¿¡ °« ³ª¿Â ÀþÀºÀÌ, ÁîÅ© Àڷ縦 ¸à »ç¶÷, ´ó±âÈòÁ×Áö(ºÏ¹Ì»ê µé¿À¸®)

center back (¹è±¸ µîÀÇ)¼¾Å͹é

center half(back) (Ã౸.ÇÏŰ µîÀÇ)¼¾ÅÍ ÇÏÇÁ

earth Áö±¸, À̼¼»ó, »çÆÄ¼¼°è, À°Áö, Áö¸é(come back to earth ²Þ¿¡¼­Çö½Ã·Î µ¹¾Æ¿À´Ù, Á¦Á¤½ÅÀÌ µé´Ù), Èë

flat back µîÀÌ ³×¸ðÁø Á¦º»(Ã¥)

hark £Û£è£á:£ò£ë£Ý µè´Ù, °æÃ»ÇÏ´Ù Hstk! µé¾î º¸¾Æ¶ó! ? ~ back µÇµ¹¾Æ ¿À´Ù

head ÇâÇÏ´Ù, ÁøÇàÇÏ´Ù, ¹ß»ýÇÏ´Ù, (¾ç¹èÃß°¡)°á±¸ÇÏ´Ù, (¿©µå¸§ÀÌ) ÅöÅö ºñ¾îÁö´Ù ~ BACK ...ÀÇ ¾ÕÀ¸·Î µ¹´Ù, °¡·Î¸·´Ù

hop back È© °Å¸£´Â Åë(²úÀÎ ¸Æ¾ÆÁó¿¡¼­ È©À» °Å¸£´Â)

I formation µÎ¼¼¸íÀÇ backÀÌ quarterback ¹Ù·Î µÚ¿¡ IÀÚ ²Ã·Î ¼­´Â °ø°Ý´ëÇü

kick £Û£ë£é£ë£Ý Â÷´Ù, ÃÑÀÌ ¹Ýµ¿À¸·Î Æ¢´Ù, ¹ÝÇ×ÇÏ´Ù, ºÒÆòÀ» ¸»ÇÏ´Ù, ~ back °©ÀÚ±â µÇÆ¢´Ù, (ÈÉÄ£ ±Ýǰ µûÀ§¸¦) ÁÖÀο¡°Ô µÇµ¹·ÁÁÖ´Ù, ¼öÀÔ

lean £Û£ì£é:£î£Ý ±â´ë°Ô ÇÏ´Ù, ±â¿ïÀÌ´Ù, ±¸ºÎ¸®´Ù, ~ back µÚ·Î Á¥ÇôÁö´Ù, ~over backward Áö±Ý±îÁö¿Í´Â ¹Ý´ë(ÀÇ Åµµ)·Î ³ª¿À´Ù, ~toward mercy Á¶±Ý ÀÚºñ½ÉÀ»

own £Û£ï£õ£î£Ý ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ, ±×°ÍÀÇ, µ¶Æ¯ÇÑ, be one's ~ man(master)ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ´Ù, get one's ~ back ¾Ó°±À½ÇÏ´Ù

paper back £Û£ð¢¥£å£é£ð¡Ó£ò£â¢¥©¡£ë£Ý Á¾ÀÌ Ç¥Áö Ã¥, Á¾ÀÌ Ç¥ÁöÀÇ

razor-backed £Û£ò¢¥£å£é£ú¡Ó£ò£â,©¡£ë£ô£Ý µî(°¡ÀåÀÚ¸®)ÀÌ ³¯Ä«·Î¿î(»ÏÁ·ÇÑ)

red-backed £Û£ò£å£ä£â£à©¡£ë£ô£Ý µîÀÌ ºÓÀº

resail £Û£ò£à£é:£ó¢¥£å£é£ì£Ý ´Ù½Ã µÀÀ» ´Þ°í °¡´Ù, ´Ù½Ã Ãâ¹üÇÏ´Ù, ±ÍÇ×ÇÏ´Ù(sail back)

roach back (°³ µîÀÇ)±ÁÀº µî

secondpair £Û£ó¢¥£å£ë¡Ó£î£ä£ð¢¥¥å¡Ó£ò£Ý (¿µ)3ÃþÀÇ: a~front(back)3ÃþÀÇ ¾Õ(µÞ) ¹æ

tail back £Û£ô¢¥£å£é£ì£â£à©¡£ë£Ý (·°ºñ) ÈÄÀ§

trace µÚ¸¦ ¹â´Ù, ³ª¾Æ°¡´Ù, ~ back ´õµë¾î ¿Ã¶ó°¡´Ù, ~ out Çà¹æÀ» ã´Ù, º£³¢´Ù, ±×¸®´Ù, ȹåÇÏ´Ù

wall take the ~ of (a person) ¾Æ¹«¸¦ ¹Ð¾î Á¦Ä¡°í À¯¸®ÇÑ ÀÔÀåÀ» Â÷ÁöÇÏ´Ù, with one's back to the ~ ±ÃÁö¿¡ ¸ô·Á¼­

water above ~ (°æÁ¦ÀûÀÎ) ¾î·Á¿òÀ» ¸ð¸éÇÏ¿© back ~ ¹è¸¦ ÈÄÁø½ÃŰ´Ù, bring the ~ to a persin's mouth ±ºÄ§À» È긮°Ô ÇÏ´Ù, by ~ ¹è·Î, ÇØ·Î·Î

way ÈξÀ, ¸Ö¸®, ~ back ÈνŠÀÌÀü

PIMBY Please In My Back Yard ;³» ¸¶´ç¿¡¼­ ²À ÇØ¾ßÇÑ´Ù´Â À̱âÁÖÀÇ

abstain : withhold, keep back »ï°¡´Ù, º¸·ùÇÏ´Ù

astern : in or at the back part µÚ·Î, µÚ¿¡

back : of or for the past Áö³­, °ú°ÅÀÇ

back : support ÁöÁöÇÏ´Ù

backache : pain in the back ¿äÅë.

cut back Áßµµ¿¡¼­ ÆÄ±âÇÏ´Ù, ÁßÁöÇÏ´Ù, (°æºñ¸¦)ÁÙÀÌ´Ù, (°¡Áö¸¦)Ä¡´Ù

cut-back Àοø°¨Ãà, ±Ô¸ðÃà¼Ò

fight back tears ´«¹°À» Âü´Ù

get back µ¹¾Æ¿À´Ù, µÇã´Ù, µÇµ¹¸®´Ù

go back on break (¾à¼Ó µîÀ»)öȸÇÏ´Ù

hold back º¸·ùÇÏ´Ù. Ãë¼ÒÇÏ´Ù

in the back of ¸¶À½¼Ó±íÀÌ, ¸¶À½ Çѱ¸¼®¿¡

lean back »óü¸¦ ±ÁÈ÷´Ù, µÚ·Î Á¥È÷´Ù

pull back (µÚ·Î) ¹°¸®´Ù, ö¼öÇÏ´Ù

retort : answer back sharply ´ë²ÙÇÏ´Ù

roll back : withdraw, retreat ö¼öÇÏ´Ù, ÈÄÅðÇÏ´Ù

set back ħü

slow : make slow, hold back ´À¸®°ÔÇÏ´Ù

step back : move backward ¹°·¯¼­´Ù

swing back µÇµ¹¾Æ°¡´Ù

take back : retract, withdraw öȸÇÏ´Ù, Ãë¼ÒÇÏ´Ù

turn one's back ~¿¡°Ô µîÀ» µ¹¸®´Ù

back 1. µî, µÚ; ¹è°æ 2. ÈÄÅðÇÏ´Ù; ~À» ÈÄ¿øÇÏ´Ù, ÁöÁöÇÏ´Ù.

back and forth ÀüÈÄ·Î, ¿©±âÀú±â¿¡, ¿Ô´Ù °¬´Ù

back down (Àǰß, ÁÖÀå µîÀ») Æ÷±âÇÏ´Ù, öȸÇÏ´Ù.

back in ~±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡

back off ÈÄÅðÇÏ´Ù, Æ÷±âÇÏ´Ù; ~¿¡ ´ëÇÑ ºñ³­À» ±×¸¸µÎ´Ù; ¼ÕÀ» ¶¼´Ù; ¾çº¸ÇÏ´Ù.

back on ~À» ¹Ï´Ù; Àü¸ÁÇÏ´Ù; ÀÇÁöÇÏ´Ù.

back up (»ç¶÷, ÀǰßÀ») ÈÄ¿øÇÏ´Ù, ÁöÁöÇÏ´Ù.

back burner ·¹ÀÎÁöÀÇ ¾ÈÂÊ ¹ö³Ê

back seat ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê´Â ÀÔÀå, º¸Àß °Í ¾ø´Â ÁöÀ§

back water ¹ßÀüÀÌ ´ÊÀº Áö¿ª

back-and-forth °á·ÐÀÌ ³ªÁö ¾Ê´Â Àdzí

back-to-school ½ÅÇбâÀÇ

backing ÁöÁö, ÈÄ¿ø

basic ±âÃÊ; ±âº» °ú¸ñ ¢Ñ go back to basics ¿øÁ¡À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù, ±âº»À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù.

bring back ~À» »ý°¢³ª°Ô ÇÏ´Ù.

check back ´Ù½Ã ¿¬¶ôÇÏ´Ù.

come back µ¹¾Æ¿À´Ù; ȸº¹ÇÏ´Ù; ºÎÈïÇÏ´Ù.

cut back (»ý»ê µîÀ») »è°¨ÇÏ´Ù, Ãà¼ÒÇÏ´Ù.

cut back on ~À» ÁÙÀÌ´Ù, »è°¨ÇÏ´Ù.

fall back on ~¿¡ ÀÇÁöÇÏ´Ù.

fall way back (±º´ë°¡) ö¼öÇÏ´Ù.

fight back ¹Ý°ÝÇÏ´Ù, ÀúÇ×ÇÏ´Ù.

flash back to ~À¸·Î µÇµ¹¾Æ°¡´Ù.

get ~ back ~À» µÇã´Ù, ȸº¹ÇÏ´Ù.

get back to ~¿¡ µÇµ¹¾Æ°¡´Ù, µ¹¾Æ¿À´Ù.

give back ~À» µÇã´Ù.

go back (°ú°Å·Î) °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡´Ù.

go back to ~À¸·Î µÇµ¶¾Æ°¡´Ù, µ¹¾Æ°¡´Ù.

hold ~ back ~À» ¾ïÁ¦ÇÏ´Ù, ´©¸£´Ù.

keep back ~À» ¸·´Ù, ¹æÁöÇÏ´Ù.

laid-back Æò¿ÂÇÑ, ´À±ßÇÑ

move back (ÀÌÀü¿¡ »ì´ø °÷À¸·Î) µ¹¾Æ°¡´Ù.

pull back ÇÑ ¸»À» Ãë¼ÒÇÏ´Ù; ÈÄÅðÇÏ´Ù.

put ~ back in ~À» ~¿¡ ¹ÝȯÇÏ´Ù(µ¹·ÁÁÖ´Ù).

roll ~ back ~À» °ú°Å·Î µÇµ¹¸®´Ù, °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡´Ù.

scale back (»ç¾÷ µîÀÇ) ±Ô¸ð¸¦ Ãà¼ÒÇÏ´Ù.

set ~ back (»ç¶÷À») ÈÄÅð½ÃŰ´Ù, µÚÃÄÁö°Ô ÇÏ´Ù.

sit back ±í¼÷ÀÌ ¾É´Ù.

stand back µÚ·Î ¹°·¯³ª´Ù(¶³¾îÁö´Ù).

step back from ~¿¡¼­ 2, 3º¸ µÚ·Î ¹°·¯¼­´Ù; °Å¸®¸¦ µÎ°í ~À» »ý°¢ÇÏ´Ù.

take back ~À» µÇã´Ù, ȸº¹ÇÏ´Ù.

trace ~ back ~À» ~±îÁö °Å½½·¯ ¿À¸£´Ù, ~±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡ Á¶»çÇÏ´Ù.

win back ~À» ³ë·Â ³¡¿¡ µÇã´Ù.

back door deal À̸é°è¾à

Put your seat back upright, please.
ÀÇÀÚ¸¦ Á¦ÀÚ¸®·Î Á¥È÷¼¼¿ä.

I need a favor.
ºÎŹ Á» ÇÒ²².
I'm just wondering if you can lend me some money.
³ª¿¡°Ô µ· Á» ºô·Á ÁÙ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¸ð¸£°Ú³×.
Come on, Peter. What are friends for?
À̺Á, ÇÇÅÍ. Ä£±¸ ÁÁÀº °Ô ¹¹¾ß?
You've already borrowed ten dollars from me, but you haven't paid back the money.
ÀÌ¹Ì ³ª¿¡°Ô¼­ ½Ê´Þ·¯ ºô·Á °¡¼­ °±Áö ¾Ê¾ÒÀݾÆ.
This will be the last time. Okay?
À̹øÀÌ ¸¶Áö¸·À̾ß. ¾Ë¾Ò¾î?
Okay, I promise. I really can't thank you enough.
¾Ë¾Ò¾î, ¾à¼ÓÇÒ²². ¹¹¶ó°í °¨»çÇØ¾ß ÇÒ Áö ¸ð¸£°Ú³×.

I was just about to give the dog a bath. Can I call you back in about half an hour?
Áö±Ý °³ ¸ñ¿å½ÃŰ´Â ÁßÀ̾ú°Åµç. ¾à 30ºÐ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ³»°¡ ¿¬¶ôÇØµµ µÉ±î?
Oh, sure. You've got to bath the dog. Sounds like work.
ÁÁ¾Æ. ³Ê´Â Áö±Ý °³¸¦ ¸ñ¿å½ÃÄÑ¾ß Çϴ±¸³ª. ±×°Íµµ »ó´çÇÑ ÀϰŸ®À̰ڴ°É.
No, it's great. My dog loves the water. Bath time is usually loads of fun.
¾Æ´Ï¾ß, Àç¹ÌÀÖ¾î. ¿ì¸® °³´Â ¹°À» ÁÁ¾ÆÇؼ­. ¸ñ¿å ½Ã°£ÀÌ Ç×»ó Áñ°Ì°Åµç.

When do you expect him back?
¾ðÁ¦ ±×°¡ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?

Please have him return my call when he gets back. He has my phone number.
µ¹¾Æ¿À¸é Á¦°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ÇØ ÁÖ¼¼¿ä. Á¦ ¹øÈ£´Â ¾Ë°í °è½Ç °Å¿¡¿ä.

abstain (from) hold oneself back, refrain

hackles hairs on back and neck(especially of a dog)

hinterlands back country

recoil ÁÖÃãÇÏ´Ù(³î¶÷, µÎ·Á¿ò, ½ÈÀ½À¸·Î), ¹°·¯¼­´Ù draw back

±×°É ÀúÇÑÅ× ´Ù½Ã Çѹø Àоî Áֽðھî¿ä?
Would you read it back to me?
Would you repeat it once more?

³¢¾î µéÁö ¸»°í ÁÙ ¼­¼¼¿ä.
Don't cut in line and get in the back of the line.

ÀÇÀÚ Á» µÚ·Î Á¥Çôµµ ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?
Do you mind if I put[push; lean] my seat back?

Àá±ñ ¾îµð Á» ´Ù³à¿Ã°Ô¿ä.
I'll be right back.

Á¤½Å Á» Â÷·Á¿ä.
Come back to your senses.

ÇÑ ¸ð±Ý¸¸ ¸¶½Ã°í ÁÖ¼¼¿ä.
Just take one sip and give it back to me.
Give it back to me after one sip.

Á¦°¡ ¾ðÁ¦ ºó ¸» ÇÏ´Â °Í º¸¼Ì¾î¿ä?
Have you ever seen me go back on my word?

¿©ÇàÀ» ´Ù³à¿Í¼­ »¸¾î ¹ö·È¾î¿ä.
-I was pooped when I came back from the trip.
-I was beat after the trip.
-I was dead-tired after the trip.

³Í ÀÌÁ¦ Âù¹ä ½Å¼¼¾ß.
You're on the back burner now.
-Now you're second best.
-Now you've got to play second fiddle.

±×´Â ÀÌ ¹æ¸é¿¡ ÀÜ»À°¡ ±½Àº »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
He's an old hand at this.
-He knows this stuff like the back of his hand.
-He write a book on this.

¾î¼­ °è¼Ó ÁÖ¹«¼¼¿ä.
You go on back to sleep.

¸»´ë²ÙÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó!
Don't talk back!

Á×À¸³ª »ç³ª ¶Ç ÀÏÇÏ·¯ °¡¾ßÁö.
Now back to the grind.(½¬´Ù°¡ ´Ù½Ã ÀÏÇÏ·¯ °¥ ¶§)

±ÂÀ̳ª º¸°í ¶±À̳ª ¸Ô¾î¶ó.
Sit back and enjoy the ride.

»êÀü¼öÀü ´Ù °Þ¾ú´Ù.
I've been to hell and back.
I've experienced everything there is to experience.

±ÂÀ̳ª º¸°í ¶±À̳ª ¸Ô¾î¶ó.
Sit back and enjoy the ride.

He is in the back of the pack.
±×´Â °æÀï¿¡¼­ µÚÃÄÁ® ÀÖ¾î¿ä.

Let's get back on track!
´Ù½Ã º» ±Ëµµ·Î ¿Ã¶ó¼·½Ã´Ù!

Á¦°¡ ºó¸»ÇÏ´Â °Í ºÃ¾î¿ä?
Have you seen me go back on my word?

2º¸ ÀüÁøÀ» À§ÇÑ 1º¸ ÈÄÅð
Take one step back to go two steps forward

ÇÑ ¸ð±Ý¸¸ ¸¶½Ã°í ÁÖ¼¼¿ä.
Just take one sip and give it back to me.
Give it back to me after one sip.

ÇÑ ¸ð±Ý¸¸ ¸¶½Ã°í ÁÖ¼¼¿ä.
Just take one sip and give it back to me.
Give it back to me after one sip.

³¢¾îµéÁö ¸»°í ÁÙ ¼­¼¼¿ä.
Don't cut in line and get in the back of the line.

Á¤½Å Á» Â÷·Á¿ä.
Come back to your senses.

ÀÇÀÚ Á» µÚ·Î Á¥Çôµµ ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?
Do you mind if I put[push; lean] my seat back?

¾î¶»°Ô ³» µÚÅë¼ö¸¦ Ä¥ ¼ö ÀÖÁÒ?
How could you stab me in the back?

¹«½¼ ÀÏÀÌ À־ ¹öƼ°Ú¾î.
I'm not going to back down.

Àá±ñ ¾îµð Á» ´Ù³à¿Ã°Ô¿ä.
I'll be right back.

´Ù½Ã Àá¿¡ µé¾ú´Ù.
I went back to sleep.

°ð ¾îµÎ¿öÁ®¼­ Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
It became dark soon, so I came back home.

°±°Ú´Ù´Â ´ÙÁüÀ» ¹Þ°í µ·À» ºô·Á ÁÖ¾ú´Ù.
He lent me money on the promise that I would pay it back.

°¡´ÉÇÑÇÑ »¡¸® ºúÁø °ÍÀ» °±À¸·Á°í ÇÑ´Ù.
I try to pay back what I owe as soon as possible.

±×´Â ³²ÀÇ Çè´ãÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÑ´Ù.
He likes to talk about others behind their backs.

Á¥Àº ¿ÊÀ» ÀÔÀº ä Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
I went back home with the wet clothes on.

¾Æ±â¿¡°Ô ¿ìÀ¯¸¦ ¸ÔÀÎ ÈÄ¿¡ Æ®¸²À» Çϵµ·Ï ¾Æ±â µîÀ» µÎµå·Á ÁÖ¾ú´Ù.
I patted the baby's back to make it burp after feeding.

´«¹°À» Âü¾Ò´Ù.
I kept back my tears.

¹æ°ú ÈÄ¿¡ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù.
After school I went back home.

³ªÀÇ Á¶ºÎ¸ð´ÔÀº ¾ðÁ¦³ª ³ª¸¦ ÈÄ¿øÇϽŴÙ.
My grandparents always back up (support) me.

³ª´Â ¾î¸± ¶§ ¾Æºü µî¿¡ ¾÷È÷´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇß´Ù.
I liked to have a piggy-back ride on my dad's back.

³ª´Â ¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î ¹­¾ú´Ù.
I tied my hair in the back.

¿¹Àü ¸ö¸Å·Î µ¹¾Æ°¡°í ½Í´Ù.
I want to get back into shape.

´Ù½Ã ÂîÁö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù¶õ´Ù.
I hope I won't gain it back.

Çб³¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡ Ä£±¸ÀÇ Áý¿¡ µé·¶´Ù.
I stopped by my friend's house on my way back from school.

³ª´Â º¹ÇÐÇÒ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.
I'll get back to school.

¾ö¸¶°¡ °è¼Ó °øºÎÇ϶ó°í¸¸ ÇϽŴÙ.
My mom is always on my back to study.

¿ì¿¬È÷ ±×°¡ ³ªÀÇ Çè´ãÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾ú´Ù.
I heard him talk about me behind my back by accident.

±×´Â ³ª¿¡°Ô µîÀ» µ¹·È´Ù.
He turned his back on me.

Ã¥»ó¿¡ ¿À·¡ ¾É¾Æ À־ Ç㸮°¡ ¾ÆÆÍ´Ù.
My back hurt from sitting at my desk for long.

Ç㸮 [¸ñ, ¾î±ú, ¹«¸­]¿¡ ÅëÁõÀÌ ÀÖ´Ù
I've got a pain in my back [neck, shoulder, knee].

¼±»ý´Ô²²¼­ ³ª¸¦ ¾÷°í º´¿ø¿¡ µ¥¸®°í °¡¼Ì´Ù.
The teacher carried me piggy-back to the hospital.

¹«°Å¿î °ÍÀ» µé´Ù°¡ Ç㸮¸¦ »ß²ýÇß´Ù.
My back went out as I lifted up a heavy thing.

¹è¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾î·ÆÁö¸¸ Àç¹ÌÀÖ´Ù.
Swimming on my back is hard, but interesting.

³ª´Â ±×¿¡°Ô ´äÀåÀ» º¸³Â´Ù.
I wrote back to him.

ÀÛ¾÷ÇÑ °ÍÀ» Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©³ª ´Ù¸¥ ÀúÀå ¸Åü¿¡ ¹é¾÷ ÇØµÎ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù.
It's better to back up the work, either on floppy disks or other storage media.

³»°¡ ¹«¾ùÀÌµç ¹°°ÇÀ» ´øÁö¸é, ³ªÀÇ ¾Ö¿Ï°ßÀº ´Þ·Á°¡ °¡Á®¿Â´Ù.
When I throw anything, my dog runs and brings it back to me.

ÇØÁú³è¿¡¼­¾ß ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿Ô´Ù.
I didn't go back home until sunset.

¼öÇÐ ¿©Çà¿¡¼­ µ¹¾Æ¿Í ¿ì¸®µéÀº Çб³ ¾Õ¿¡¼­ ÇØ»êÇß´Ù.
We came back from our excursion and parted ways in front of the school.

±×´Â ¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î Á¥È÷°í ¿ô¾ú´Ù.
He threw back his head and laughed.

³»°¡ ¸»´ë²ÙÇØ¼­ ¾Æºü°¡ È­°¡ ³ª¼Ì´Ù.
My dad got angry because I talked back to him.

He is a back number.
±×´Â ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁø »ç¶÷ÀÌ´Ù.

±×´Â ¹«°Å¿î ¹è³¶À» Áû¾îÁö°í ÀÖ´Ù.
He has a heavy rucksack on his back.

³ª´Â ¾îÁ¬¹ã µÞ°ñ¸ñ¿¡¼­ 3ÀÎÁ¶ °»¿¡°Ô ½Ã°è¸¦ °­Å»´çÇß´Ù.
A was robbed of my watch by three gangsters in a back street yesterday evening.

Á×Àº »ç¶÷ÀÌ µÇ»ì¾Æ³ª´Â ÀÏÀÌ À־ ³» °á½ÉÀº º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
Even if the dead were to come back to life, my resolution would be unchanged.

¸¶´ç Å©±â´Â »ó´çÈ÷ ±¦Âú¾Æ
Pretty good sized back yard

Àú°Ô µÞ¸¶´çÀΰ¡¿ä?
Is that the back yard ?

ÃæÄ¡/ »ç¶û´Ï/ Ʋ´Ï/¾Õ´Ï/ µÞ´Ï
Cavity/ wisdom tooth/ denture/ front teeth/ back teeth

´Ï°¡ ÇÑ ¸» Ãë¼ÒÇØ
Take it back.

Like water off a duck's back. ¼è±Í¿¡ °æÀбâ.

Scratch my back and I'll scratch yours.
¿À´Â Á¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´Â Á¤ÀÌ ÀÖ´Ù.

Stabbed in the back. ¹Ï´Â µµ³¢¿¡ ¹ßµî ÂïÈù´Ù.
Bite the hand that feeds you. / (Cherish) a snake in one's bosom.

Waste not, want not.
³¶ºñÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø´Ù.

Water off a duck's back. éÚì¼ÔÁÌè

Transfer interrupted!
¢¡ Give and take.
¢¡ Scratch my back, and I'll scratch yours.
¿À´Â ¸»ÀÌ °í¿Í¾ß °¡´Â ¸»ÀÌ °ö´Ù.

The frog will jump back into the pool, although it sits on a golden stool.
°³±¸¸®¿¡°Ô´Â Ȳ±Ý ÀÇÀÚº¸´Ù ¿¬¸ø ¼ÓÀÌ ´õ ÁÁ´Ù.

Give and take.
¢¡ Claw me and I'll claw thee.
¢¡ Scratch my back and I'll scratch yours.
¿À´Â Á¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´Â Á¤ÀÌ ÀÖ´Ù.

It never rains but it pours.
¢¡ Misfortunes never come single [alone].
¢¡ One misfortune rides upon another's back.
ºñ°¡ ¿À¸é ¾ï¼ö·Î ½ñ¾ÆÁø´Ù.
(Àç³­Àº ¹Ýµå½Ã ÇѲ¨¹ø¿¡ °ãÄ£´Ù).

I have to set it back ten minutes.
10ºÐ ´õ µÚ·Î µ¹·Á¾ß°Ú´Âµ¥. ½Ã°è ¸ÂÃâ¶§.

He is a back number.
±×´Â ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁø »ç¶÷À̾ß.

³­ L.A°¡ ¼Õ¹Ù´Úº¸µí ÈÍÇÏ´Ù.
I know L.A like the back of my hand.

°ð µ¹¾Æ¿Ã²².
I'll be right back.

Â÷¸¦ Á¶±Ý¸¸ ¾ÕÀ¸·Î »©ÁÖ¼¼¿ä.
Move up a little, please.
Â÷¸¦ Á¶±Ý¸¸ µÚ·Î »©ÁÖ¼¼¿ä.
Back up a little, please.
¿À¸¥ÂÊ ±æ¿·À¸·Î Â÷¸¦ ¼¼¿ì½Ã¿ä.
Pull up to the right.
³» Â÷°¡ µÎ´ë»çÀÌ¿¡ ²¸¼­ ºüÁ®³ª°¥
¼ö°¡ ¾ø¾î¿ä.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.

¸ñÀÌ ½¬¾ú´Ù.
I lost my voice.
µî¾î¸®°¡ »¶ÀûÁö±Ù Çѵ¥¿ä.
I have a stiff back.
±×´Â ¾ó±¼¿¡ ¿©µå¸§ÀÌ ³µ¾î¿ä.
He has pimples on his face.
´Ù·¡³¢ ³µ¾î¿ä.
I have a sty in my eye.
¾ó±¼¿¡ Á¾±â°¡ »ý°å¾î¿ä.
I have a furunckle on my face.
¾ó±¼ÀÌ Çª¼®Çª¼®ÇØ¿ä.
I have a puffy face.
Àü ¸Ó¸®¿¡ ºñµëÀÌ ½ÉÇØ¿ä.
I have a severe dandruff.
¸Ó¸®°¡ ¸ÛÇѵ¥¿ä.
My head feels fuzzy.
µÞ°ñÀÌ ¾ÆÆÄ¿ä.
I have a pain in the back of my head.
´«ÀÌ ¾ÆÆÄ¿ä.
I have sore eyes.
´«ÀÌ ¾²¶ó¸®°í ¾ÆÆÄ¿ä.
My eyes smart.
´«ÀÌ Ä§Ä§ÇÏ°í ¾È º¸À̴µ¥¿ä.
I have bleary eyes.
¿À¸¥ÂÊ ´«ÀÌ µû²û°Å·Á¿ä.
I have a prickling pain in my right eye.

½º¿þÅÍ µÚÁý¾î ÀÔÀ¸¼Ì±º¿ä.
You put your sweater on inside out.
½º¿þÅÍ °Å²Ù·Î ÀÔÀ¸¼Ì±º¿ä. ¾ÕµÚ°¡ ¹Ù²ñ
You put your sweater back to the front.

Enclosed is a revised copy, properly executed, of the
contract you sent back on August 6.
8¿ù 6ÀÏ ¹Ý¼ÛÇϽмöÁ¤°è¾à¼­¿¡ Á¤½ÄÀ¸·Î ¼­¸íÇÏ¿© µ¿ºÀÇÕ´Ï´Ù.

Please take prompt action on his problem and get back to us
on the outcome.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Å¼ÓÈ÷ ó¸®ÇØ ÁÖ½Ã°í °á°ú¸¦ ¾Ë·ÁÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

Extensive analysis and serious consultation on the basis of
the information brought back by the job mission have led us
to the following conclusions ;
ÆÄ°ß´ÜÀÌ °¡Áö°í ¿Â Á¤º¸¸¦ »ó¼¼È÷ ºÐ¼®ÇÏ°í ½ÅÁßÇÑ ÇùÀǸ¦
°ÅµìÇÑ ³¡¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº °á·Ð¿¡ µµ´ÞÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

Ç㸮¸¦ »ß¾ú¾î.
My back went out.
I threw my back out.

Â÷Á» µÚ·Î »© ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Back up, please!
Mind backing up?
Would you mind backing up?

±×°ÍÀ» ³ªÇÑÅ× µµ·Î Àоî ÁֽðڽÀ´Ï±î(ÀÌ ÂÊ¿¡¼­ ºÒ·¯ÁØ °ÍÀ» »ó´ë¹æÀÌ Á¤ÇÐÇÏ°Ô ¹Þ¾Æ ½è´ÂÁö È®ÀÎÇÏ°í ½ÍÀ»¶§)?
Will you read it back to me?

±×´Â ÀÔ°í ÀÖ´Â ÀÚ±âÀÇ ¼ÅÃ÷¶óµµ ¹þ¾îÁÙ ÂøÇÑ »ç¶÷ÀÌ´Ù.
He would give you the shirt off his back.

³ª´Â ÀÌ Â÷¸¦ »ç´Âµ¥ 2¸¸ ´Þ·¯°¡ µé¾ú´Ù.
This car costs me $20,000.
This car set me back $20,000.

5Àϰ£ ³»¸® ´«ÀÌ ¿Ô´Ù.
It snowed for five days on end(=back to back).

´ç½Å µî µÚÀÇ ÁöÆÛ°¡ ¿­·È´Ù.
The zipper is open on your back.
Your back is unzipped.

±ÂÀ̳ª º¸°í ¶±À̳ª ¸Ô¾î¶ó.
Sit back and enjoy the ride.

I like to sit way in the back.
³ª´Â ¸Ç µÞÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.

³ª´Â ¸Ç µÞÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.
I like to sit way in the back.

ÀÏÂï µ¹¾Æ¿À¼¼¿ä.
Please be back soon.

»ý°¢À» ÇÑ ¹ø ÇØº¸°í ÀüÈ­ÇØ ÁÙ°Ô.
Let me think about it and call you back.

Á¶±Ý À̵û ´Ù½Ã¿À½Ã¸é ¾ÈµË´Ï±î?
Can you come back later?

³ª¸¦ ¸øº»Ã¼ ÇÏÁö ¸»¾Æ¿ä.
Don't turn your back on me.

Áý¿¡ µ¹¾Æ¿À´Ï±î ³Ê¹« ÁÁ´Ù.
It's great to be back home.

¿À´ÂÁ¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´ÂÁ¤ÀÌ ÀÖÁÒ.
Scratch my back and I'll scratch yours.

"Would you put Miss Choi back on the phone, please?"
ÃÖ¾ç Á» ´Ù½Ã ¹Ù²ã Áֽðھî¿ä?

Please tell her to call me back at the hotel.
È£ÅÚ·Î ÀúÇÑÅ× ÀüÈ­ÇØ ´Þ¶ó°í ¸»¾¸ Á» ÇØÁÖ¼¼¿ä.

Will you read it back to me?
È®ÀÎÂ÷ Àú¿¡°Ô Çѹø Àоî Áֽðھî¿ä?

Do you want him to call you back?
±×ºÐ¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈ­Ç϶ó°í ÇÒ±î¿ä?

Please tell him to call me back when he comes to the office.
±×°¡ »ç¹«½Ç¿¡ µ¹¾Æ¿À¸é ÀúÇÑÅ× ÀüÈ­ÇØ ´Þ¶ó°í ÇØ ÁÖ¼¼¿ä.

Why don't you call her back tomorrow morning?
³»ÀÏ ¾ÆÄ§ ÀüÈ­¸¦ ´Ù½Ã ÇϽÃÁö¿ä?

He wants you to call him right back.
±×ºÐ²²¼­ ¹Ù·Î ÀüÈ­ Á» ÇØ ´Þ¶ó°í ÇϽôøµ¥¿ä.

Would you have him call me when he comes back?
±×°¡ ¿À¸é Á¦°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ÇØ Áֽðھî¿ä?

How soon is he expected back?
¾ó¸¶³ª ÀÖÀ¸¸é ±×°¡ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?

What time is he expected back?
±×´Â ¸î ½Ã¿¡ µ¹¾Æ¿À½Ê´Ï±î?

When do you expect him back?
±×´Â ¸î ½Ã¿¡ µ¹¾Æ¿À½Ê´Ï±î?

He's expected back in an hour or so.
ÇÑ ½Ã°£ Á¤µµ ÈÄ¿¡ ±×°¡ µ¹¾Æ¿Ã °Í °°¾Æ¿ä.

Do you want him to call you back?
´ç½Å¿¡°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ÇÒ±î¿ä?

"In case anyone calls, tell him I'll be back in about an hour."
¸¸ÀÏ ÀüÈ­°¡ °É·Á ¿À¸é ¾à 1½Ã°£ ÈÄ¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀ̶ó°í ÀüÇØ ÁÖ¼¼¿ä.

May I call you back?
ÀüÈ­¸¦ ´Ù½Ã °É¾îµµ ÁÁ½À´Ï±î?

I like to sit way in the back.
³ª´Â ¸Ç µÞÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇØ¿ä.

I will take back my words.
Á¦°¡ ÇÑ ¸» Ãë¼ÒÇϰھî¿ä.

That song brings back fond memories.
±× ³ë·¡¸¦ µéÀ¸´Ï ±×¸®¿î ¿¾ Ãß¾ïÀÌ µÇ»ì¾Æ³ª´Â±º

"I'll be back on Friday, God willing."
¾Æ¹« ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸é ±Ý¿äÀÏ¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù.

I didn't expect you back so soon.
ÀÌ·¸°Ô ÀÏÂï µ¹¾Æ¿Ã ÁÙÀº ¹Ìó »ý°¢À» ¸ø ÇßÀ¾

We're just back from the seashore.
¿ì¸° ÇØº¯¿¡¼­ ¹æ±Ý µ¹¾Æ¿Ô´Ù.

Don't speak ill of others behind their backs.
±× »ç¶÷ÀÌ ¾ø´Â µ¥¼­ ±× »ç¶÷À» ºñ¹æÇÏÁö ¸¶¶ó

Water off a duck's back.
¼è±Í¿¡ °æÀбâ.

Do good and don't look back.
¼±À» ÇàÇÏ°í µÚ¸¦ µ¹¾Æº¸Áö ¸»¾Æ¶ó.

She sleeps on her back.
±×³à´Â ¹ÝµíÀÌ ´©¿ö Àâ´Ï´Ù.

Thanks. I'll pay you back in one month.
°í¸¶¿Í. ÇÑ ´Þ µÚ¿¡ °±À»²².(µ·À» ºô ¶§)

"Would you endorse it on the back, please?"
µÞ¸é¿¡ ¼­¸í Á» ÇØ ÁֽðÚÀ¾´Ï±î?

Please come back soon.
ÀÏÂï µ¹¾Æ¿À¼¼¿ä.

In spite of all his assurances, he did not come back. ±×·¸°Ô ¾à¼ÓÀ» ÇÏ°í¼­µµ ±×´Â µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

She tied her hair back with a rubber band. ±×³à´Â °í¹«ÁÙÀ» °¡Áö°í ¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î ¹­¾ú´Ù.

His back was badly burnt because he exposed it to the sun for too long. ±×°¡ ³Ê¹« ¿À·§µ¿¾È ÇÞºû¿¡ µîÀ» ³ëÃâ½ÃÄѼ­ ±×°ÍÀÌ ½ÉÇÏ°Ô ÅÀ´Ù.

The little girl was frightened (that) her mother wouldn't come back. ±× ¾î¸° ¼Ò³à´Â ¾ö¸¶°¡ µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾ÊÀ»±î ºÁ µÎ·Á¿ü´Ù.

bring sby back to reality(´©±¸·Î ÇÏ¿©±Ý) ȯ»óÀ» ¹ö¸®°Ô ÇÏ´Ù

Straighten your back (up)! µîÀ» ¶È¹Ù·Î Æì!

[ï³ü¥] 10ºÐÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇØÁֽðھî¿ä?
Could you call back again in ten minutes?

[ï³ü¥] Mr.Chun¿¡°Ô¼­ ÀüÈ­°¡ ¿Ô¾ú´Âµ¥ ÀüÈ­¸¦ ÇØ´Þ¶ø´Ï´Ù.
You got a call from Mr.Chun. He wants you to call him back

[ï³ü¥] ±¦Âú½À´Ï´Ù. Á¦°¡ ´Ù½Ã °É°Ú½À´Ï´Ù.
No, thanks. I'll call back later.

[ï³ü¥] ±×°¡ ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When do you think he will be back?

[ï³ü¥] ±è¼±»ý´ÔÀÌ µé¾î¿À´Â ´ë·Î ÀüÈ­¿Ô¾ú´Ù°í ÀüÇØµå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I'll tell Mr.Kim you called as soon as he comes back.

[ï³ü¥] ²÷¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã °É¾îº¸°Ú½À´Ï´Ù.
I'll hang up and call you back.

[ï³ü¥] ³ªÁß¿¡ ÆíÇÑ ½Ã°£¿¡ Á¦°¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­µå¸®¸é ¾î¶³±î¿ä?
May I call back at a better time ?

[ï³ü¥] ´Ù½Ã ÀüÈ­µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I'll get back to you.

[ï³ü¥] ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I will get back to you.

[ï³ü¥] ´õ ³ªÀº ½Ã°£¿¡ ÀüÈ­µå·ÁµµµÉ±î¿ä?
May I call you back at a better time?

[ï³ü¥] µ¹¾Æ¿À½Ã¸é ÀüÈ­µå¸®¶ó°í ÇÒ±î¿ä?
Shall I have him call you when he gets back?

[ï³ü¥] µé¾î¿À½Ã¸é ÀüÈ­µå¸®¶ó°í ÇÒ±î¿ä?
Shall I have him call you back when he gets back?

[ï³ü¥] »ý°¢Çغ¸°í ´Ù½Ã ÀüÈ­µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I will think about it and get back to you.

[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ Á¤ÇØÁö¸é ÀüÈ­µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I will get back to you after I get a definite time set.

[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ È®Á¤µÇ´Â ´ë·Î ´Ù½Ã ÀüÈ­µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I will call back as soon as I have a definete time fixed.

[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ È®Á¤µÇ¸é / ÀÏÁ¤ÀÌ È®Á¤µÇ¸é ´Ù½ÃÀüÈ­µå¸®Áö¿ä
I will call back as soon as I know exactly when.

[ï³ü¥] ½Ã°£ÀÌ È®Á¤µÇ¸é °ð ¹Ù·Î ¿¬¶ôÀ» µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I'll call back as soon as I have a definite time fixed.

[ï³ü¥] ½ÊºÐÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇØÁֽðھî¿ä?
Could you call back again in ten minutes ?

[ï³ü¥] ¾Æ¸¶ µÎ½Ã±îÁö´Â µ¹¾Æ¿Ã°Ì´Ï´Ù.
He will probably be back by two.

[ï³ü¥] ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿À½ÇÁö ¾Æ½Ê´Ï±î?
Do you have any idea when he will be back?

[ï³ü¥] ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë¾Æº¸°í ÀüÈ­µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
I will get the details and call back.

[ï³ü¥] ÀüÈ­°¡ ²÷±â¸é ³»°¡ ´Ù½Ã °É²².
If we get cut off, I'll call back.

[ï³ü¥] Á¦°¡ ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã °É°Ú½À´Ï´Ù.
Let me call you back later.

[ï³ü¥] Á¦°¡ ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã °É°Ú½À´Ï´Ù.
I will call back later.

[ï³ü¥] Á¦°¡ ´Ù½Ã Çѹø Àо°Ú½À´Ï´Ù.
I'll read it back to you.

* °ü°è¸¦ À̾߱âÇÏ´Ù
Mr. Park and I work in the same company.
¹Ì½ºÅÍ ¹Ú°ú Àú´Â °°Àº ȸ»ç¿¡ ±Ù¹«Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
He's been assigned to succeed me.
±×´Â Á¦ ÈÄÀÓÀ¸·Î ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
(*) assign: ÀÓ¸íÇÏ´Ù
He and I went to school together
±×¿Í Àú´Â ÇÔ²² Çб³¿¡ ´Ù³æ½À´Ï´Ù.
We go back a long way.
¿ì¸®´Â ¿À·¡ ÀüºÎÅÍ Ä£±¸¶ø´Ï´Ù.
We're old friends.
¿ì¸®´Â Á׸¶°í¿ìÀÔ´Ï´Ù.

* ¿©ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Àü¼Û
Good-bye. I hope you have a nice trip.
Àß ´Ù³à¿À¼¼¿ä. ¸ÚÁø ¿©ÇàÀÌ µÇ½Ã±æ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.
Good-bye. Have a nice time.
¾È³çÈ÷. Àç¹ÌÀÖ°Ô Áö³»¼¼¿ä.
Have a nice trip (or flight).
ÁÁÀº ¿©Çà(ºñÇà±â ¿©Çà)ÀÌ µÇ±æ.
Enjoy your trip.
Áñ°Å¿î ¿©ÇàÀÌ µÇ½Ã±æ.
Please come back soon. I'll miss you.
»¡¸® µ¹¾Æ¿Í. ³×°¡ º¸°í ½ÍÀ»°Å¾ß.
(*) miss: --°¡ ¾ø´Â °ÍÀ» ¼·¼·ÇÏ°Ô »ý°¢ÇÑ´Ù

* ¹® ´Ý´Â ½Ã°£
Eleven in the evening is the time limit at this dormitory.
ÀÌ ±â¼÷»çÀÇ ¹®´Ý´Â ½Ã°£Àº ¹ã 11½ÃÀÔ´Ï´Ù.
You have to come back here by 10p.m.
¹ã 10½Ã±îÁö À̰÷¿¡ µ¹¾Æ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

* ÀüÈ­¸¦ °É¾î ´Þ¶ó°í ÇÏ´Ù
Could you call me, please?
ÀüÈ­¸¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you mind giving me a call?
ÀüÈ­¸¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you please give me a call?
ÀüÈ­¸¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Would you mind calling back later?
³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­¸¦ °É¾î ÁֽðڽÀ´Ï±î?
How about telling him call you back later?
³ªÁß¿¡ ±×¿¡°Ô ÀüÈ­ °É¶ó°í ÇÏ¸é ¾î¶³±î¿ä?
Would you ask her to call me, please?
±×³à¿¡°Ô ÀüÈ­ÇØ ´Þ¶ó°í ÀÏ·¯ÁֽðڽÀ´Ï±î?
Please call me when you arrive in Taegu.
´ë±¸¿¡ µµÂøÇϸé ÀüÈ­¸¦ °É¾î ÁÖ¼¼¿ä

* ȸÀÇ ¶§¹®¿¡
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
±ä±Þ ȸÀÇ¿¡ Âü¼®ÇØ ´Þ¶ó´Â ¿äûÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®¿¡, ¿À´Ã ¿ÀÈÄ ¾à¼ÓÀ» Ãë¼ÒÇØ¾ß ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I will call you back later to arrange a new appointment.
»õ·Î ¾à¼ÓÀ» Çϱâ À§Çؼ­ ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­¸¦ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

* º´ ¶§¹®¿¡
Unfortunately I've caught a cold, so I can't come to see you this evening.
ºÒÇàÇϰԵµ °¨±â¿¡ °É·Á¼­ ¿À´Ã Àú³á¿¡ ´ç½ÅÀ» ¸¸³ª·¯ °¡Áö ¸øÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I have to undergo (or have) an operation for appendicitis early next week.
³»ÁÖ ÃÊ¿¡ ¸ÍÀå ¼ö¼úÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
(*) undergo an operation: ¼ö¼ú¹Þ´Ù cf. perform: --¼ö¼úÇÏ´Ù
(*) appendicitis: Ãæ¼ö¿°, ¸ÍÀå¿°
I'll call you back when I get well.
°Ç°­ÀÌ È¸º¹µÇ¸é ´Ù½Ã ÀüÈ­µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

* ºÎÀçÁßÀÏ ¶§
He's not home now.
Áö±Ý ¾È °è½Ê´Ï´Ù.
May I ask when he's coming back?
±×°¡ ¾ðÁ¦Âë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
Do you know what time he will be in?
±×°¡ ¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã Áö ¾Æ½Ê´Ï±î?
What time is he expected back?
¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When is he expected back?
¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When will he be (or come) back?
¸î ½ÃÂë µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?
When will he be available?
¸î ½ÃÂë ±×°¡ ½Ã°£ÀÌ ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
What time would you like me to call you again?
¸î ½ÃÂë ´ç½Å¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈ­¸¦ µå¸®¸é µÇ°Ú½À´Ï±î?

* ´Ù½Ã °É´Ù
I'll call you back.
´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I'll call again.
´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
Let me call you back later.
ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
I'll call again later.
ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù.
OK, I'll call you again in 20 minutes. Thank you.
¾Ë¾Ò¾î¿ä, 20ºÐ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù. °í¸¶¿Í¿ä.
Let me call you back in three hours.
3½Ã°£ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀüÈ­Çϰھî¿ä.

* ÀüÈ­¸¦ ºÎŹÇÏ´Ù.
Would you ask him to call Mr. Kang when he comes back?
±×°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ¹Ì½ºÅÍ °­¿¡°Ô ÀüÈ­ÇØ ´Þ¶ó°í ÀüÇØ Áֽʽÿä.
Will you tell him to call me back?
±×¿¡°Ô ÀúÇÑÅ× ÀüÈ­ÇØ ´Þ¶ó°í ¸»ÇØ Áֽðھî¿ä?
Please ask him to call me as soon as he gets back.
±×°¡ µ¹¾Æ¿À´Â Áï½Ã Àú¿¡°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ºÎʵ右´Ï´Ù.
Could you have him call me as soon as he)s free?
±×°¡ ½Ã°£ÀÌ ³ª´Â ´ë·Î °ð Àú¿¡°Ô ÀüÈ­ÇÏ°Ô ÇØÁֽðھî¿ä?
My number is 732-4775.
Á¦ ÀüÈ­ ¹øÈ£´Â 732-4775ÀÔ´Ï´Ù.
He knows my number.
±×°¡ Á¦ ÀüÈ­ ¹øÈ£¸¦ ¾Ð´Ï´Ù.
Please ask him to call Mr. Kim, 732-4775, as soon as he gets back.
±×°¡ µ¹¾Æ¿À´Â ´ë·Î 732-4775, ¹Ì½ºÅÍ ±è¿¡°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ¾ê±âÇØ ÁÖ¼¼¿ä.

* ±â´Ù·Á ´Þ¶ó°í ÇÏ´Ù
One moment, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Just a minute, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Please hold on.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
(*) hold on: (ÀüÈ­¸¦)²÷Áö ¾Ê°í µÎ´Ù, ±â´Ù¸®´Ù, °è¼ÓÇÏ´Ù
Hold on, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Hold the line, please.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Can you hold the line, please?
±×´ë·Î ±â´Ù·Á Áֽðھî¿ä?
Will you hold the line a moment, please?
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á Áֽðھî¿ä?
Yes, Mr. White, hold on a minute, please.
³×, ¹Ì½ºÅÍ È­ÀÌÆ®, Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Please hang up and wait till we call you back.
ÀÌÂÊ¿¡¼­ ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇÒ ¶§±îÁö ²÷°í ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ.
(*) hang up: (ÀüÈ­¸¦)²÷´Ù, ½Ã°£À» ±æ°Ô ÇÏ´Ù(=delay)
Thank you for waiting.
±â´Ù·Á Áּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù.
I'm sorry to keep you waiting.
±â´Ù¸®°Ô ÇØ¼­ Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù.

* ÅëÈ­ÁßÀÏ ¶§
The line is busy.
ÅëÈ­ÁßÀÔ´Ï´Ù.
The line is engaged.
ÅëÈ­ÁßÀÔ´Ï´Ù.
He's on another phone. Would you like to wait?
±×´Â Áö±Ý ´Ù¸¥ ÀüÈ­¸¦ ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±â´Ù¸®½Ã°Ú½À´Ï±î?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
Á˼ÛÇØ¿ä, ¹Ì½ºÅÍ °­Àº Áö±Ý ´Ù¸¥ ÀüÈ­¸¦ ¹Þ°í ÀÖ¾î¿ä. Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.
Sorry, he's still on the line.
¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ±×´Â ¾ÆÁ÷µµ ÅëÈ­ÁßÀÔ´Ï´Ù.
Could you call him again later?
³ªÁß¿¡ ±×¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇØ Áֽðھî¿ä?
Shall I have him call you back later?
±×¿¡°Ô ³ªÁß¿¡ ´ç½ÅÇÑÅ× ÀüÈ­ÇÏ°Ô ÇÒ±î¿ä?
Shall I put you through to someone else?
´©±º°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô µ¹·Áµå¸±±î¿ä?

* ¿ÜÃâÁßÀÏ ¶§
He's out now.
±×´Â Áö±Ý ¿ÜÃâÁßÀÔ´Ï´Ù.
He's not in now (or at the moment).
±×´Â Áö±Ý ¿ÜÃâÁßÀÔ´Ï´Ù.
He's not in the office.
±×´Â Áö±Ý »ç¹«½Ç¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
He's not in the office.
±×´Â Áö±Ý ÀüÈ­¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
He's not available right now.
±×´Â Áö±Ý Áý¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
Á˼ÛÇÏÁö¸¸, ¹Ì½ºÅÍ °­Àº Áö±Ý ¿ÜÃâÇß½À´Ï´Ù.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
¹Ì¾ÈÇÏÁö¸¸, ±×´Â ¿ÜÃâÇϽŠ°Í °°½À´Ï´Ù.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
Á˼ÛÇÏÁö¸¸, ¹Ì½ºÅÍ ¹ÚÀº ¿ÜÃâÇϰí Áö±Ý ¾È °è½Ê´Ï´Ù.
(*) go for a day: ¿ÜÃâÇÏ´Ù, Åð±ÙÇÏ´Ù
Shall I have him call you when he comes in?
±×°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ´ç½Å¿¡°Ô ÀüÈ­Ç϶ó°í ÇÒ±î¿ä?
I'll have him call you when he gets back.
±×°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ´ç½Å¿¡°Ô ÀüÈ­Çϵµ·Ï ÇϰڽÀ´Ï´Ù.

* ÀüÇÒ ¸»À» ¹¯´Ù
Would you like to leave a message?
ÀüÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖÀ¸½Ê´Ï±î?
Is there any message?
ÀüÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖÀ¸½Ê´Ï±î?
Can (or May?) I take a message (for him)?
ÀüÇÏ½Ç ¸»¾¸À» Àû¾î ³õÀ»±î¿ä?
He should be back soon. Shall I give him a message?
±×´Â °ð µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ÇÏ½Ç ¸»¾¸À» ÀüÇØ µå¸±±î¿ä?
Just a moment, please. Let me get something to write on.
Àá±ñ¸¸ ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä ÀûÀ» °ÍÀ» °¡Á®¿À°Ú½À´Ï´Ù.
Thank you for calling. I'll be sure he gets your message.
ÀüÈ­ÇØ Áּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ²À ´ç½ÅÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇϰڽÀ´Ï´Ù.
Certainly, I'll tell Mr. Kang the appointment with Mr. White on Monday was canceled.
¹°·ÐÀÌÁÒ, ¿ù¿äÀÏ¿¡ ¹Ì½ºÅÍ È­ÀÌÆ®¿Í Çß´ø ¾à¼ÓÀÌ Ãë¼ÒµÆ´Ù°í ¹Ì½ºÅÍ °­¿¡°Ô ÀüÇϰڽÀ´Ï´Ù.

I'll call you back.
´Ù½Ã ÀüÈ­ÇϰڽÀ´Ï´Ù.

When will he be back?
±×°¡ ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿Ã±î¿ä?

Will you tell him to call me back?
Àú¿¡°Ô ÀüÈ­ÇØ ´Þ¶ó°í ÀüÇØ ÁֽðڽÀ´Ï±î?

Lie on your stomach.
¾þµå·Á ´©¿ì¼¼¿ä.
= Lie on your front.
= Lie face down.
Lie on your back.
µå·¯´©¿ì¼¼¿ä.
= Lie back.
Lie on your side.
¿·À¸·Î ´©¿ì¼¼¿ä.

I just came back from the doctor's office. ( ¸· ÀÇ»ç ¼±»ý´ÔÀ» ºË°í ¿Ô½À´Ï´Ù. )

Everything's back to normal.
( »óȲÀÌ ¹ß»ýÇß´Ù°¡ Á¾·áµÆÀ» ¶§ ¡°¸ðµç°Ô Á¤»óÈ­µÆ½À´Ï´Ù.¡± )
=> Everything's OK.
=> The situation is under control.

He should be back at the beginning of next week.
( ±×´Â ´ÙÀ½ÁÖ ÃÊ¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °Ì´Ï´Ù. )

Back it in.
( ÁÖÂ÷Àå µî¿¡¼­ ÁÖÂ÷½Ãų ¶§ Â÷°¡ ³ªÁß¿¡ ºüÁ®³ª°¡±â ½±°Ô Çϱâ À§ÇØ ¡°°Å²Ù·Î ÁÖÂ÷Çϼ¼¿ä.¡± )
= Reverse park your car.
Parallel park your car. ( ´Ù¸¥ Â÷¿Í ³ª¶õÈ÷ ÁÖÂ÷Çϼ¼¿ä. )

I'd like my valuables back. ( ±ÍÁßǰÀ» µ¹·Á ¹Þ°í ½Í½À´Ï´Ù. )

May I have my baggage back? ( Á¦ ÁüÀ» µ¹·Á ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï±î? )

I will come back later. ( ³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ¿À°Ú½À´Ï´Ù. )

Would you please comb my hair back from the forehead?
¸Ó¸®¸¦ µÚ·Î ³Ñ°Ü ÁֽðڽÀ´Ï±î?

Would you please call me back and tell me how much it will cost?
ºñ¿ëÀÌ ¾ó¸¶³ª µéÁö Àú¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀüÈ­ÇØ¼­ ¸»¾¸ÇØ ÁֽðڽÀ´Ï±î?

I have pains in my back. ( µîÀÌ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù. )

I'll see him after I get back. ( ³»°¡ µ¹¾Æ¿Â µÚ¿¡ ±×¸¦ ¸¸³ª°Ú´Ù. )

I saw a tree at the back of the house.
( ³ª´Â ±× Áý µÚ¿¡ ÀÖ´Â ³ª¹« ÇÑ ±×·ç¸¦ º¸¾Ò´Ù. )

I want to know when she will be back.
( ³ª´Â ±×³à°¡ ¾ðÁ¦ µ¹¾Æ¿ÃÁö¸¦ ¾Ë°í ½Í½À´Ï´Ù. )

Go back to your seat. ( ³× ÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡°Å¶ó. )

ABS (Asset Backed Securities)

BBL (Be Back Later)

BRB (Be Right Back)

KCB (Keep Coming Back)

NIMBY ½Åµå·Ò (NIMBY Not in my back yard syndrome)

NIMBY ÁõÈıº (NIMBY Not in my back yard ñøý¦ÏØ)

NIMBY Çö»ó (NIMBY Not in my back yard úÞßÀ)

TCB (Trouble Came Back)

°³±¸¸Û (Back Door)

³×Æ®¹é ¹æ½Ä (Net Back Û°ãÒ)

¹é¹ß¸® (Back Volley)

¹éÆÐÅ· (Back Packing)

½º¸®ÄõÅ͹é (Three-quarter Back)

Äݹ鼭ºñ½º (Call-back Service)

ÄõÅ͹é (Quarter Back)

ÆäÀÌÆÛ¹é (Paper Back)

Dz¹é¿É¼Ç (Put Back Option)

The Influence of Jazz on this century's music has been so pervasive
that there is little popular music which does not trace its stylistic
roots back to this unique American invention.
±Ý¼¼±â À½¾Ç¿¡ ³¢Ä£ ÀçÁîÀÇ ¿µÇâÀÌ ¸Å¿ì ³Î¸® ÆÛÁ®¼­ ±× ÇüÅÂÀû ±Ù°Å¸¦
ÀÌ µ¶Æ¯ÇÑ ¹Ì±¹ÀÇ Ã¢Á¶¹°¿¡ µÎÁö ¾Ê´Â ´ëÁß À½¾ÇÀº °ÅÀÇ ¾ø´Ù.

When the space probe Voyager II went past Saturn, it sent
back data and pictures of the planet.
¿ìÁÖŽ»ç¼± º¸ÀÌÀú 2È£°¡ Å伺À» Áö³ª ¿©ÇàÇÒ ¶§ ±×°ÍÀº ±× Ç༺(Å伺)¿¡ °üÇÑ
µ¥ÀÌÅÍ¿Í ¿µ»óµéÀ» º¸³»¿Ô´Ù.

carry
carry+prep. :: Her voice did not carry to the back of the room.
carry+O+prep. :: He carried the message to me.
carry+O+adv. :: She carried her head high.

push
push+prep. :: Don't push at the back.
push+O+prep. :: I pushed a book off the table.
push+O+to do :: I don't want to push you.

rely
rely on(upon)+O+prep. :: I rely on you for support.
rely on+¢¦ing :: I rely on getting my money back in due time.
rely on+O+¢¦ing :: You cannot rely on him (his) being punctual.
rely on it that :: You can rely on it that we will help you.

see
see+O+to, ¢¦ing :: We saw the dog struggling in deep water.
see+O+complement :: I saw her go out.
see+wh., that :: I do not see how the accident could be averted.
see (to it) that :: She saw (to it) that they he did not intend to come back.

swim
swim+prep. :: I swim on my back.
swim+adv. :: I swim about in the sea.

talk turkey: ¼ÖÁ÷È÷ ±î³õ°í ¾ê±âÇÏ´Â °Í(to talk openly and directly)
¡æ ¼ö Ä¥¸éÁ¶ÀÇ »ç¶ûÇÏÀڴ ǥÇöÀÇ ´ë´ã¼º¿¡¼­ À¯·¡.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's back: ¼ú ÃëÇÑ »ç¶÷

look after number one: ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀ͸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Ù
¡æ number two´Â 2ÀÎĪÀ¸·Î '³Ê, ´ç½Å'
¢¡ '¼Òº¯À» º¸´Ù'µµ go number oneÀÌ¸ç ±× ¿ÜÀÇ Ç¥ÇöÀ» º¸¸é go and pee/ go and piss/ take a leak/ pass water/ go and drain my radiator/ back teeth floating µîÀÌ ÀÖ°í ¹°·Ð '´ëº¯À» º¸´Ù'´Â go number twoÀÌ´Ù.

jump the gun: ¹Ì¸® ½ÃÀÛÇÏ´Ù(to move or act impatiently before the correct or proper time)
ex) The runners were called back because one of them jumped the gun.
- Hurry up, driver! Give it the gun.: ¼Ó·ÂÀ» ³»´Ù
- I am over my cold and going great guns.: ¿ø±â ¿Õ¼ºÇÏ´Ù
- I'm going to stick to my guns.: ÀÔÀåÀ» °í¼öÇÏ´Ù
- smoking gun: ¹üÁËÀÇ °áÁ¤Àû Áõ°Å
¡æ ±ÇÃÑ¿¡¼­ ¿¬±â°¡ ³­´Ù´Â °ÍÀº ÃÑÀ» ¹ß»çÇÑ Áö ¿À·¡µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Â ¶æÀ̱⿡¢¦
- spike a person's gun: ³²ÀÇ °èȹÀ» ¹æÇØÇÏ´Ù, ½Ç¸Á½ÃŰ´Ù
¡æ 17¼¼±â ±¸½Ä ÃÑÀº 'spike(±æÂßÇÑ ¼èºÙÀÌ)'·Î 'touchhole'¿¡ ³Ö¾î »ó´ë¹æÀÌ ²Ä¦ ¸øÇÏ°Ô Çѵ¥¼­ À¯·¡.

down the drain[tubes]: ½Ê³â°øºÎ µµ·Î¾Æ¹ÌŸºÒ
¡æ ü½ºÀÇ Ãâ¹ßÁ¡ÀÎ square one¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ back to square one°ú °ÇÃ༳°è»ç°¡ ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê´Â ¼³°èµµ¸¦ Âõ¾î¹ö¸®°í ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϱâ À§ÇÑ back to the drawing boardµµ °°Àº ¶æ.

She has a monkey on her back.: ±×³à´Â ¸¶¾àÀ» º¹¿ëÇϰí ÀÖ´Ù.
¡æ monkey°¡ Áßµ¶ ¶Ç´Â ¸¶¾àÀÇ »ó½ÀÀûÀÎ º¹¿ëÀ» ¶æÇϸç, monkey on her back´Â '±ÍÂúÀº ÁüÀ̳ª Á¸Àç'¸¦ ¶æÇϱ⵵ ÇÔ.

turn the clock back: Èñ¸Á¿¡ á´ø °ú°Å·Î µ¹¾Æ°¡¶ó, ÁÁ¾Ò´ø ¿¾³¯·Î µ¹¾Æ°¡´Ù
¡æ Àý¸Á¿¡ ºüÁø »ç¶÷ÀÌ ½ÇÀÇ¿¡¼­ Çì¾î³ªÁö ¸øÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿ü´ø ¿¾³¯·Î ÀÚ²Ù¸¸ µ¹¾Æ°¡°í ½Í¾îÇÒ ¶§ »ç¿ë.

straw that broke the camel's back: Àΰ£Àº ±× ´É·Â¿¡ ÇѰ谡 ÀÖ´Ù
¡æ ÁüÀ» °¡µæ ½Æ°í ¸Õ±æÀ» °¡´Â ³«Å¸´Â ½ÉÇÏ°Ô ÁöÃÄ ÀÖ´Â »óÅ¿©¼­ Á¶±×¸¶ÇÑ ÁöǪ¶ó±â ÇϳªÀÇ ¹«°Ô¶ó ÇÒÁö¶óµµ ³«Å¸¿¡°Ô´Â µî»À°¡ ºÎ·¯Áú Á¤µµ·Î Ä¡¸íÀûÀÏ ¼ö ÀÖÀ½.

It's back to the drawing board.: óÀ½ºÎÅÍ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¡æ (°èȹÇß´ø) Á¦µµÆÇ¿¡ ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¡¾ß Çϱ⿡.

(3) ¹Ì±¹¿¡¼­ µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡ ÇÏ¿ÍÀÌ¿¡ µé¸®´Â °ÍÀº óÀ½ÀÇ ¿¹Á¤¿¡´Â ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸, ±× °÷¿¡ 1ÁÖÀϰ£ ¸Ó¹«¸£¸é¼­ °ß¹®À» ³ÐÈú ¼ö°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
1) ÇÏ¿ÍÀÌ¿¡ µé¸®´Ù: stop (over) at the Hawaiian Islands
2) ~ÀÇ µ¹¾Æ¿À´Â ±æ¿¡: on one's way (back) from ~
3) óÀ½ÀÇ ¿¹Á¤¿¡´Â ¾ø¾ú´Ù: was not my first plan [or schedule]; did not arrange
¡æ ¡¸°ß¹®À» ³ÐÈ÷´Ù¡¹´Â ¡¸³Î¸® À̰ÍÀú°ÍÀ» º¸°Å³ª µè°Å³ª ÇÏ´Ù¡¹, ¡¸°æÇèÀ» ½×´Ù¡¹·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿µ¹®ÀÌ °¡´ÉÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ´ç½Ã, ¸¹Àº ÀþÀº Çѱ¹ÀεéÀº °ß¹®À» ³ÐÈ÷±â À§Çؼ­ ¹Ì±¹À¸·Î °Ç³Ê°¬´Ù.
Many young Koreans went to America to see and hear a lot then.
- ¿ì¸®µéÀº °ß¹®À» ³ÐÈ÷±â À§Çؼ­ Èû½á ¿Ü±¹À» ¹æ¹®Çϵµ·Ï ³ë·ÂÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
We must try as often as possible to visit foreign countries to get further information about (our) life.
- ³» ¾ÆÀú¾¾´Â °ß¹®ÀÌ ³Ð±â ¶§¹®¿¡ ³ª´Â Á¸°æÇÑ´Ù.
My uncle is well-informed, so I respect him.
- Àþ¾úÀ» ¶§¿¡ °ß¹®À» Å©°Ô ³ÐÈ÷µµ·Ï ÇϽÿÀ.
You should see more of life while you are young.
ANS 1) It was not my first plan to stop over at the Hawaiian Islands on my way home from America, but while I stayed there (for) a week, I could see and hear a lot.
ANS 2) At first I did not intend to stay at the Hawaiian Islands on my way back from America. But staying there for a week added to my experience [or stock of information].

(2) Ã¥À» ÅëÇÑ »ó»ó¼Ó¿¡¼­ ¿ì¸®´Â Charles Lindberg¿Í ÇÔ²² New York¿¡¼­ Paris±îÁö ¹«Âø·ú ºñÇàÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ¿ìÁÖÀΰú ´õºÒ¾î Áö±¸ÀÇ ¼±È¸ºñÇàÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼¼°è ¾î´À°÷À̵ç Â÷Ç¥¾øÀÌ ¿©ÇàÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ´õ¿í ½ÅÀÌ ³ª´Â °ÍÀº 100³âÀü ¶Ç´Â ¼ö¹é³âÀüÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â Á¡ÀÌ´Ù.
¡æ ¹«Âø·ú ºñÇà: nonstop flight
¡æ Áö±¸¸¦ ¼±È¸ºñÇàÇÏ´Ù: orbit around the earth
¡æ ´õ¿í ½ÅÀÌ ³ª´Â °ÍÀº: What is still more wonderful,¡¦
¡æ 100³âÀüÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù: go back a century
(ANS) In imagination through books, we are with Charles Linberg in his nonstop flight from New York to Paris, or with modern spacemen on their ship orbiting around the earth. Without a ticket, we may go on a journey to any part o the world we choose. What is still more wonderful, we may go back a century, or many centuries.

(8) Áö³­ 30³âÀ» µ¹ÀÌÄÑ º¼ ¶§ ¼­¿ïÀÇ ¿Ü°ûÁö´ëÀÇ º¯È­°¡ ½ÉÇÑ °Í¿¡ ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
¡æ ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù: cannot help being surprised
¡æ ±³¿ÜÀÇ º¯È­°¡ ½ÉÇÑ °Í: À̰ÍÀº '¿Ü°ûÀÌ ¾ó¸¶³ª ¸¹ÀÌ º¯Çß´ÂÁö'·Î º¸°í how much the suburbs of Seoul have changed.
¡æ ´ë À¯ÇàÀÌ´Ù: be very common
(ANS 1) Looking back over thirty years. I cannot help being astonished to see how much the suburbs of Seoul have changed.
¡æ¶Ç look back onÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é
(ANS 2) When I compare Seoul of thirty years ago with that of today, I am really surprised to find how greatly its suburbs have changed.

(1) ´ÙÀ½³¯ ¾î½½¾î½½Çؼ­´Ù. ±×³¯ µû¶ó ¸÷½Ã Ãß¿ü´Ù. ´Êµµ·Ï ´Ü°ñ ÂþÁý¿¡ ÀÖ³ë¶ó´Ï±î °ü½ÄÀ̰¡ ¶Ç ³ªÅ¸³µ´Ù. ¿À´ÃÀº ³°Àº ȸ»ö ´ã¿ä¿¡ ½Ñ ÀÌºÒ º¸µû¸®±îÁö ÇÑ ¼Õ¿¡ µé¾ú´Ù. ºñÁ¼Àº ŹÀÚ »çÀÌ·Î ±× ³ðÀ» ¹«ÀÛÁ¤ ²ø°í µé¾î¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼Õ´ÔµéÀÌ ´«À» Å©°Ô ¶ß°í ¹Ù¶óº¸°í, ·¹Áö°¡ ¹¹¶ó°í ÇØµµ ¸ð¸£´Â üÇÏ°í ºÎµæºÎµæ °í¼±»ý °çÀ¸·Î ´Ù°¡¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. °í¼±»ýÀº ´«»ìÀ» ÂîǪ¸®°í ÀϾ´Ù.
¡æ ´ÙÀ½³¯ ¾î½½¾î½½Çؼ­ÀÌ´Ù: It was at dusk the following day.
¡æ ºñÁ¼Àº (ŹÀÚ»çÀÌ·Î) µé¾î¿À´Ù: shove through¢¦; push one's way through¢¦
¡æ ºÎµæºÎµæ: obstinately; stubbornly; persistently ex) ±×´Â µ¹¾Æ°¡°Ú´Ù°í ºÎµæºÎµæ ¿ì°å´Ù.(He insisted on going back.)
¡æ ´«»ìÀ» ÂîǪ¸®´Ù: frown; knit one's brow
(ANS) It was at dusk the following day-it happened to be a particularly cold day, and Mr. Koh had remained in the tea-room until late, when Kwanshik showed up again. He was carrying a bundle wrapped in an old brown blanket. He approached Mr. Koh, shoving through the narrow space between the coffee tables dragging the bundle, while everyone in the tea-room watched him with wide-open eyes. A waitress tried to stop him, but he pretended not to notice her. Mr. Koh rose from his seat, frowning.

(9) °¡³­ÇÏ°Ô Å¾, ÁßÇб³ ¶§ ÅðÇÐÀ» ´çÇÑ µÚ ¾ó¸¶ ¾ÈµÇ¾î ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Ã°í Æí¸ð½½ÇÏ¿¡¼­ ÀÚ¶õ ±× ¼Ò³âÀº 1951³â¿¡ ±º¿¡ ÀÔ´ëÇÏ¿© ºÎ»óÀ» ´çÇÏ¿© Á¦´ëÇÏ¿´´Ù. ±×´Â ³ó»ç·Î ÀÔ½ÅÇϸ®¶ó ¸¶À½¸Ô°í, °íÇâ ¸¶À» µÞ»êÀÇ È²¹«Áö¸¦ °³°£Çϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
¡æ °¡³­ÇÏ°Ô Å¾´Ù: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
¡æ Æí¸ð½½ÇÏ¿¡¼­ ÀÚ¶ó´Ù: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
¡æ Á¦´ëÇÏ´Ù: be discharged from the service, be demobilized from the service
¡æ °íÇâ ¸¶À» µÞ»êÀÇ È²¹«Áö: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

10. ¸¸¿ø ¹ö½º¸¦ Ÿ°í ¾ÆÄ§¿¡ Ãâ±ÙÇÏ¿©, Àú³á ´Ê°Ô±îÁö ÀÏÇϰí Åð±ÙÇÏ¿© ½Ä»ç ÈÄ ¹Ù·Î ÀÚ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÖ¾î À̵û±Ý ¿¬ÈÞ´Â ´õ ¾ø´Â Áñ°Å¿òÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
¡æ ¡¸¸¸¿ø¹ö½º¡¹ÀÇ ¡¸¸¸¿ø¡¹À̶õ È¥ÀâÇÑ, ¡¸ºÕ ºñ´Â¡¹ÀÇ ¶æÀ̹ǷΠcongested, crowded, jammed µîÀ¸·Î ÇÑ´Ù.
¡æ ¡¸¹ö½º¸¦ Ÿ°í Ãâ±ÙÇÏ´Ù¡¹´Â go to work by bus¡¸Àú³á ´Ê°Ô ±îÁö¡¹´Â till late in the evening ( till late at nightÀÌ ¾Æ´ÔÀ» À¯ÀÇ.)
¡æ ¡¸Åð±ÙÇÏ´Ù¡¹£­ leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
¡æ ¡¸~ÇÑ ÈÄ ¹Ù·Î¡¹£­ as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
¡æ ¡¸À̵û±Ý¡¹£­ occasionally, now and then, at times, once in a while
¡æ ¡¸¿¬ÈÞ¡¹£­ consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.

[ÝïÎò] hit, beat, knock, punch, slap, strike, stroke
hit´Â ¡¸´Ü¹ø¡¹ÀÇ Å¸°ÝÀ» ¶æÇϳª, beat´Â °è¼Ó(¿¬¼Ó)ÀûÀΠŸ°ÝÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â À̿ܿ¡µµ ¡¸Å¸°ÝÀ» °¡ÇÏ´Ù; Ÿ°ÝÀ» °¡Çؼ­ »óó¸¦ ÀÔÈ÷´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì, hit¿Í ´Þ¸® human nounÀÌ ÁÖ¾î, ¸ñÀû¾î°¡ µÈ´Ù.
He hit the ball with a bat./ The men beat him unmercifully.
strike´Â ¡¸(»ó´çÇÑ ÈûÀ» °¡ÇÏ¿©) Ä¡´Ù, ¶§¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î, ¡¸Å¸°Ý¡¹°ú °ü·ÃÇØ¼­ °¡Àå ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â ¸»À̰í hitº¸´Ù °¨Á¤Àû Àǹ̸¦ °­ÇÏ°Ô ¹Ý¿µÇÑ´Ù.
He struck his enemy on the mouth.
strike¿Í È¥µ¿µÇ±â ½¬¿î ³¹¸»¿¡ stroke°¡ Àִµ¥, stroke´Â ¡¸¾²´Ùµë´Ù¡¹¶õ ¶æÀÌ´Ù.
She stroked the cat.
knock¿¡´Â ¡¸Å¸°ÝÀ» °¡ÇÏ°í µ¿½Ã¿¡ ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ô ÇÏ´Ù¡¹´Â ¶æ°ú ¡¸Å¸°ÝÀ» °¡ÇÏ¿© »ó´ë¹æÀ» ¾²·¯¶ß¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀÌ ÀÖ´Ù.
He knocked on the door./ The car knocked the old man down.
patÀº¡¸¾î±ú µîÀ» °¡º±°Ô µÎµå¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â ³¹¸»ÀÌ´Ù. punch´Â ¡¸ÁÖ¸Ô¡¹À¸·Î Ä£´Ù´Â ¶æÀ̰í slapÀº ¡¸¼Õ¹Ù´Ú¡¹À¸·Î Ä£´Ù´Â ¶æÀ» °®´Â´Ù.
He patted me on the back./ She slapped the naughty child.
¡¸°¡º±°Ô »¡¸® µÎµå¸®´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î´Â rapÀÌ ÀÖ°í, ƯÈ÷ ¡¸¼ÕÀ̳ª ¹ß·Î °¡º±°Ô ºü¸¥ ¼Ó µµ·Î µÎµå¸°´Ù¡¹´Â ¶æÀ¸·Î´Â tapÀÌ ÀÖ´Ù.
He rapped the door with his cane.
The teacher tapped her fingers on the desk impatiently.

[ÝïÎò] remember, recall, recollect, reminisce
remember´Â °¡Àå ÀÏ»óÀûÀÎ ³¹¸»·Î °ú°ÅÀÇ ÀÏÀÌ ³ë·ÂÇÏ´Â ÀϾøÀÌ ¸¶À½¿¡ ¶°¿À¸£´Â °æ¿ì¿¡µµ ¾²À̰í, °ú°ÅÀÇ ÀÏÀ» »ó±âÇÏ·Á´Â ÀÇÁö°¡ ¹ßµ¿µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡µµ ¾²ÀδÙ. recallÀº rememberº¸´Ù formal style¿¡¼­ ¾²ÀÌ¸ç »ó±âÇÏ·Á´Â ÀÇÁö¡¤³ë·ÂÀÌ ¼ö¹ÝµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ¾²ÀδÙ. ¶ÇÇÑ recollect´Â remember, recall¡¦ÀÇ ¶æÀ» °®´Â À̿ܿ¡ ÈçÈ÷ ±â¾ïÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÑ °ú°ÅÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ÀϵéÀ» ¸¶À½ÀÇ ¿©À¯¸¦ °¡Áö°í ȸ»óÇÏ°í ¿¬°á½ÃŰ´Â ½É¸®ÀÛ¿ëÀ» °¡¸®Å²´Ù.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(±×´Â ÆíÈ÷ ÀÇÀÚ¿¡ µîÀ» ±â´ë°í ±×°¡ Á÷Á¢ ¸ñ°ÝÇÑ ÀüÅõÀÇ Àå¸éÀ» ȸ»óÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.)
reminisce´Â ±â¾ïÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÑ °ú°ÅÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ÀÏÀ» ¸¶À½ÀÇ ¿©À¯¸¦ °¡Áö°í Áñ±â¸é¼­ »ó±âÇÑ´Ù´Â ¶æÀ» °®°í ÀÖ´Â ³¹¸»ÀÌ¸ç ¡¸°õ°õÀÌ È¸»óÇÑ´Ù¡¹¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ´Ù.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember°¡ ¡¸¸¶À½¼Ó¿¡¼­ »ó±âÇÑ´Ù¡¹´Â ¶æ¸¸À» °®´Âµ¥ ¹ÝÇØ¼­ recall, recollect, reminisce´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¶æ À̿ܿ¡ ¡¸°ú°Å ÀÏÀ» ȸ»óÇÏ¿© ±×°ÍÀ» »ïÀÚ¿¡°Ô ¸»·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù¡¹´Â ¶æµµ Áö´Ñ´Ù.
two old friends reminiscing about their youth

[ÝïÎò] strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious
strongÀº Æø ³Ð°í °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ ¸»À̸ç, ±äÀ塤¾Ð·Â µûÀ§¸¦ ÁöÅÊÇÏ´Â Èû, Áúº´¡¤ÆÄ±«¿¡ ÀúÇ×ÇÏ´Â Èû, ±»¼¾ ¼¼·Â »Ó ¸¸ ¾Æ´Ï°í, Àû±ØÀûÀ¸·Î Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÈûÀ» °¡¸®Å²´Ù.
a strong body/ a strong will/ a strong foundation/ Fishermen need strong backs and arms.
È®´ëµÈ ¿ë¹ý¿¡¼­´Â È¿·ÂÀÌ °­ÇÑ °Í, »ö䡤°¨Á¤ µûÀ§°¡ Ä¡¿­ÇÏ°í °Ý·ÄÇÑ °Í¿¡ ¾²ÀδÙ.
a strong poison/ a strong purple/ a strong love
stout´Â strongº¸´Ù ¶æÀÌ °­ÇÑ ¸»·Î ºÎ·¯Áö°Å³ª ±¼º¹ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀÌ ±äÀ塤¾Ð¹Ú¡¤ÆÄ±«·Â¿¡ ÀúÇ×ÇÏ´Â Èû, ¶Ç´Â Ȥµ¶ÇÑ »ç¿ë¡¤±Ø·ÄÇÑ °íÅ롤À¯È¤ µûÀ§¸¦ À̰ܳ»´Â ÈûÀ» °¡¸®Å²´Ù. »ç¶÷¿¡°Ô Àû¿ëµÇ´Â °æ¿ì¿¡´Â º¸Åë °áÀÇ¡¤¿Ï°í¡¤´ë´ãÇÔÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
a stout rope(cane, ship, paper)/ He has a stout heart.
sturdy´Â »ý¹°¡¤¹«»ý¹°ÀÌ ±»¼¼°Å³ª °Ç°­ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸»ÀÌ´Ù. Å©´Ùµç°¡, ¸Í·ÄÇϴٵ簡, ¸Å¼·´Ùµç°¡ µûÀ§¿¡¼­ ¿À´Â ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÏÁö ¾Ê°í, °Ç°­ÇÏ°í ¿Õ¼ºÇÑ ¼ºÀ塤ưưÇÏ°í ´Ü´ÜÇÑ Â¥ÀÓ»õ¡¤´ÜÈ£ÇÑ Á¤½Å µûÀ§¿¡¼­ ¿À´Â ³»ÀûÀÎ ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
sturdy oaks(faith)/ The little fellow has sturdy legs.
stalwart´Â ±× ¾î¿øÀÇ ¶æ ¡¸Åä´ë¡¹(foundation)°¡ º¸¿©ÁÖµíÀÌ ±íÀÌ ¼¼¿öÁö°Å³ª µçµçÈ÷ »Ñ¸®¹ÚÈù µ¥¿¡¼­ ¿À´Â Èû, ³­°ø ºÒ¶ôÀÇ Èû, ¿ÏÀüÈ÷ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. »ç¶÷ÀÇ Ã¼±¸¡¤Ã¼·Â¿¡ ´ëÇØ¼­ ¾²ÀÌ´Â °æ¿ì¿¡´Â ´ë´ÜÈ÷ ¼¾ ÈûÀ» ¾ðÁ¦³ª ¾Ï½ÃÇÏÁö¸¸, ¿µ¿õ °°Àº °ñ°ÝÀ̶óµç°¡ ¶Ç´Â Å« ü°ÝÀ» °­Á¶ÇÑ´Ù.
a stalwart support/ He looks stalwart and uncompromising.
tough´Â ±»¼¼°í ±¼ÇÏÁö ¾Ê´Â ±×¸®°í ÆÄ±«³ª ¾Ð·Â¿¡ È¿°úÀûÀ¸·Î ÀúÇ×Çϴ ¥ÀÓÀ̳ª Á¤½Å¿¡¼­ ¿À´Â ÈûÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ Ȱ·Âº¸´Ù´Â ³»±¸·Â(hardiness)À», µüµüÇÑ °Í º¸´Ù´Â ÀúÇ×Çϴ ź·Â¼º(elasticity) ¶Ç´Â °­Àμº(wiriness)À» °­Á¶ÇÑ´Ù.
tough leather(opposition)/ Donkeys are tough little animals and can carry big loads.
tenacious´Â ±× ǰÀº ¶æÀÌ tough¿¡ °¡Àå °¡±î¿î ¸»·Î ȹµæÇÑ °ÍÀ» À¯ÁöÇÏ´Â Èû, ÁöÀ§¡¤»ç»ó µûÀ§¿¡ ÁýÂøÇØ¼­ ±×·± °ÍÀ» º¸À¯ÇÏ´Â ÈûÀ» Å©°Ô °­Á¶ÇÑ´Ù.
the tenacious jaws of a bulldog/ bold and tenacious as the bamboo shooting up through the hard ground of winter/ The Indians were tenacious of their ancient usages.

back to square one: Ãâ¹ßÁ¡À¸·Î µÇµ¹¾Æ°¡¼­

WBS: ´äÀåÇØ ÁֽÿÀ(Write Back Soon)

¸Ó¸®Ç¥Çö ¸ðÀ½
´ë¸Ó¸®:be bald
ºÎºÐÀû ´ë¸Ó¸®:be balding
½¢ÀÌ ÀûÀº ¸Ó¸®:be thinning
¹Ý´ë¸Ó¸®:have a receding hairline
¸»²¿¸®Ã³·³ ¹­Àº ¸Ó¸®:have a pony tail
¸»¾Æ ¿À¸° ¸Ó¸® : be in a bun
¼ÕÀ¸·Î ºø¾î ³Ñ±ä ¸Ó¸®:be swept back
Àß¶ó¼­ ´Ã¾î¶ß¸° ¸Ó¸®: have bangs
¶¦Àº ¸Ó¸®:have braids
¿ÏÀüÈ÷ ºø¾î ³Ñ±ä ¸Ó¸®:be pulled back
¿ÞÂÊ °¡¸£¸¶¸¦ ź ¸Ó¸®be parted on the left
Áß°£ °¡¸£¸¶¸¦ ź ¸Ó¸®:be parted in the center
¾à°£ °ö½½¸Ó¸®:be wavy
°ö½½¸Ó¸®:be curly

¸»²¿¸®¸¦ Àâ´Ù.(Å並 ´Þ´Ù): Split hairs ex) You're splitting hairs.
¸»´ë²Ù ÇÏ´Ù´Â Talk back to somebody or answer back to...¶ó°í ÇÑ´Ù. ¹°·Ð ¿µ±¹½Ä ¿µ¾î·Î´Â back chatÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ex) Why don't you stop talking back to your mom?¾ö¸¶ÇÑÅ× ¸»´ë²Ù Á» ±×¸¸ ÇÒ ¼ö ¾ø°Ú´Ï?

back number: ½Ã´ë¿¡ µÚ¶³¾îÁø ÀâÁö, ´ÞÀÌ Áö³­ ÀâÁö

come back to earth: »Ð °¬´Ù°¡ Á¦ Á¤½ÅÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù(come down to earth)

¡®¹Ð¸®´Ù¡¯ Ç¥Çö ¸ðÀ½
- ÀÏÀÌ ¹Ð¸®´Ù: We have a backlog.
- µ· ³¾ °ÍÀÌ ¹Ð¸®´Ù: You have fallen behind in your payments.
- Â÷°¡ ¹Ð¸®´Ù: Traffic backed up for miles.

back to square one: ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϱâ
cf. back to the drawing board(¼³°è¸¦ Çß´ø µµ¸é´ë·Î µ¹¾Æ°¡´Ù)

hark back to: Áö³ª°£ ³¯ÀÇ ÇູÇß´ø Ãß¾ïÀ» ÀÚ²Ù À̾߱âÇÏ´Ù.

repatriate: to send someone back to their own country; º»±¹¿¡ ¼ÛȯÇÏ´Ù

laid-back: Æò¿ÂÇÑ, ´À±ßÇÑ, ¹« °¨µ¿ÀûÀÎ, ³Ã´ãÇÑ

go back upon: to break an agreement or promise; ¾î±â´Ù

~ tilde
! exclamation mark
@ "at"
^ hat
& ampersand
( ) parenthesis
_ underscore
{ } curved parenthesis
< > pointed brackets
[ ] bracket / squared parenthesis
/ slash (¹Ý´ë¹æÇâÀº back slash)

get off one's back: ¢¦ÀÇ Æ®ÁýÀâ±â¸¦ ±×¸¸µÎ´Ù

get up one's back: ¢¦¸¦ È­³ª°Ô ÇÏ´Ù

GM Back in Hunt for Daewoo Motor GM,
´Ù½Ã ´ë¿ì ÀÚµ¿Â÷ Àμö¿¡ ³ª¼­

ASEM Leaders *Pledge to Back Korean Peace_Denmark to Host Next Meeting_
¾Æ¼À Á¤»óµé, Çѱ¹ÀÇ ÆòÈ­ÁöÁö ´ÙÁü - ´ÙÀ½ °³ÃÖÁö´Â µ§¸¶Å©·Î Á¤ÇØ

¹«»çÈ÷ µ¹¾Æ¿À´Ù: get back in one piece

°í»ýÇÏ´Ù: break one's back

±×°¡ À߸øÀ̶ó°í ³»°¡ ¸»ÇÏÀÚ, ±×´Â È­¸¦ ³Â´Ù.
He GOT HIS BACK UP, When I said he was wrong.
Cf) Get one's back up - to become or make mad or stubborn

The chair is rocking BACK AND FORTH.
(= backward and forward)
±× ÀÇÀÚ´Â ¾ÕµÚ·Î Èçµé¸®°í ÀÖ´Ù.

Ç㸮¸¦ »ß¾ú´Ù.
My back WENT OUT.
I THREW my back OUT.

±×´Â µîÀ» º®¿¡ ±â´ë°í ¼¹´Ù.
He stood with his back AGAINST the wall.

³»°¡ ÀÖ¾ú´ø °÷À¸·Î µÇµ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø¾î¿ä.
I can't go back to where I used to be.

´ç½Å¿¡°Ô ¶ó¸é ¾Æ¹«°Íµµ ¼û±âÁö ¾Ê°Ú¾î¿ä.
When it comes to you, I'll be HOLDing nothing BACK.
¢Ñ hold back - to keep (something) secret

±×´Â Áý¿¡ µ¹¾Æ ¿ÀÀÚ¸¶ÀÚ °ô¾Æ ¶³¾îÁ³´Ù.
As soon as he came back home, he went out like a light.
* go out like a light : go to sleep very quickly.

³»°¡ ´ç½ÅÀ» ¹Ù·¡´ÙÁÖ¾î¾ß ÇÒ °Í °°¾Æ¿ä.
Maybe I should walk you back.

±×´Â ÇÑ ½Ã°£ ¾È¿¡ µ¹¾Æ ¿Ã ²¨¾ß.
He'll come back within an hour.(NOT in)

¹øº¹ÇÒ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù. (±×°ÍÀ¸·Î ³¡ÀÌ¿¡¿ä)
There's no going back.
¢Ñ ¾î¶² ÀÏÀÇ °áÁ¤À» ³»¸®±â Àü¿¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô ÀÇ»ç°áÁ¤À» ¹øº¹ÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï
´ÙÁüÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.

´Ù½Ã ÀüÈ­ ÇÒ²²¿ä.
I'll have to get back to you.

³× ¹æ¿¡ µé¾î°¡ ÀÖ¾î !
Get back in your room !

Áö³ªÄ¡°í ½ÍÀº °æ¿ì
a : Why don't you wave back to him?
³Êµµ ¼ÕÀ» Èçµé¾î ÁÖÁö ±×·¡?
b : I prefer to ignore him. He's a little weird.
¸ø º»Ã´ÇÏ°í ½Í¾î. ÀÌ»óÇÑ »ç¶÷À̰ŵç.

* endorse (¼öÇ¥ µÞ¸é¿¡) À̼­ÇÏ´Ù (to write, esp. one's
name, on the back of (esp. a check)
Could you endorse this check, please?
(ÀÌ ¼öÇ¥¿¡ À̼­ÇØ Áֽðھî¿ä?)

* Scratch my back and I'll scratch yours : "¿À´Â Á¤ÀÌ ÀÖ¾î¾ß °¡´Â Á¤µµ ÀÖ´Ù"
A : Would you please do me a favor?
B : Sure, what is it? I know the saying; scratch my back and I'll scratch yours.

She intend to go back to work after she has her baby.
±×³à´Â ¾Æ±â¸¦ ³ºÀº ÈÄ Á÷Àå¿¡ ³ª°¥ ¿¹Á¤ÀÌ´Ù.

I took the faulty radio back to the shop and demanded a refund.
³­ °áÇÔÀÌ ÀÖ´Â ¶óµð¿À¸¦ »óÁ¡¿¡ °¡Á®°¡ ¹Ýȯ±ÝÀ» ¿ä±¸Çß´Ù.

[Ùõ] Back to Back Credit
µ¿½Ã°³¼³ ½Å¿ëÀå ¶Ç´Â Áß°³¹«¿ª½Å¿ëÀå

My back went out./ I threw my back out.
Ç㸮¸¦ »ß¾ú´Ù
I sprained my ankle.
¹ß¸ñÀ» »ß¾ú´Ù.
I have a cramp in my foot.
¹ß¿¡ Áã°¡ ³µ´Ù.
I have chapped lips.
ÀÔ¼úÀÌ ÅÕ´Ù..
My hand skin is chapped. ¼ÕÀÌ ÅÕ´Ù.


ÀÚ·á°¡ 1000¶óÀÎÀÌ ³Ñ¾î Àß¶ú½À´Ï´Ù.
°Ë»öÀº 385 °Ç, ÃÑ 1000 ¶óÀÎÀÇ ÀÚ·á°¡ Ãâ·ÂµÈ »óÅ¿¡¼­ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù.    ¸ÇÀ§·Î
(È­¸é ¾îµð¼­³ª Alt+Z : ´Ü¾î ÀçÀÔ·Â.)
(³»¿ë Áß °Ë»öÇÏ°í ½ÍÀº ´Ü¾î°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ´Ü¾î¸¦ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä.)
    

hit counter