영어학습사전 Home
   

available for

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Your requirements are ready for shipment and will leave
here immediately upon receipt of a covering credit.
We will ship them bythe first available steamer upon receipt
of an L/C.
귀사 주문품의 선적준비가 완료되었으므로 신용장이 도착하는
즉시 선적출항할 것입니다. 신용장을 접수하자마자 첫번째 이용
할 수 있는 선박에 물품을 선적할 것입니다.

I'd like to know if a single room is available for tonight.
오늘 밤 싱글 룸을 쓸 수 있는지 알고 싶은데요.

The professor is available for consultation from 9 to 12 every morning. 교수님은 매일 오전 9시에서 12시까지 면담에 응하실 수 있습니다.

호텔 예약
-
Give me the reservation desk, please.
I would like to reservation a single room for tonight.
Do you have one available?
May I have your name,sir?
예약부를 부탁드립니다.
오늘밤 묵을 싱글룸을 예약하고 싶습니다.
빈 방이 있습니까?
선생님 성함을 말씀해주세요.

* 약속을 연기하다.
I'm calling you to ask if you could postpone my appointment with you, which is scheduled for next Tuesday morning.
다음 주 화요일 아침으로 정했던 저와의 약속을 연기하실 수 있는지 여쭙기 위해서 전화드립니다.
I'm sorry, he isn't available now. He'll be available tomorrow afternoon.
공교롭게도 그는 지금 경황이 없습니다. 내일 오후라면 용건을 받을 수 있습니다.

* 외출중일 때
He's out now.
그는 지금 외출중입니다.
He's not in now (or at the moment).
그는 지금 외출중입니다.
He's not in the office.
그는 지금 사무실에 없습니다.
He's not in the office.
그는 지금 전화를 받을 수 없습니다.
He's not available right now.
그는 지금 집에 없습니다.
Sorry, Mr. Kang is out of the office now.
죄송하지만, 미스터 강은 지금 외출했습니다.
I'm sorry, but I think he's stepped out.
미안하지만, 그는 외출하신 것 같습니다.
I'm sorry, but Mr. Park is gone for the day.
죄송하지만, 미스터 박은 외출하고 지금 안 계십니다.
(*) go for a day: 외출하다, 퇴근하다
Shall I have him call you when he comes in?
그가 돌아오면 당신에게 전화하라고 할까요?
I'll have him call you when he gets back.
그가 돌아오면 당신에게 전화하도록 하겠습니다.

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

Because of the recent dockers strike here, the sailing of M.S. ""Viva,"" scheduled to clear for your port on June 25, has been canceled. As things stand, no direct steamer is available during the month.
최근 이곳의 항만파업때문에 6월 25일 귀항을 향해 출항 예정의 비바 호는 취소되었습니다. 현재 금월 중의 직항 선은 없습니다.

On account of a trade fair which is being held here, there are practically no hotel rooms available. However, we could book private accommodation for you, or look for a hotel out of town.
여기에서 열리는 무역 박람회 때문에 호텔은 도저히 구할 수 없습니다. 그러나 민박은 예약해 둘 수 있으며, 아니면 도시 외곽에 있는 호텔을 준비해 드릴 수도 있습니다.

Please let me know if you have available a first-class single cabin on the ... leaving for ... on ....
...일에 ...을 위한 ...휴가 때에 최고급 일인용 캐빈이 이용가능한 지 알려주시기 바랍니다.

Thank you for the trouble you went through in applying and making yourself available for interviews while seeking employment with us.
당사의 사원 모집에 응모하시고 면접을 위해 시간을 내 주신 것에 감사 드립니다.

In fishing, the first step for the angler is to upgrade his or her
equipment so that the available range of lures, line weights,
distances, etc., is substantially increased.
낚시에 있어서, 낚시꾼이 첫 번째 해야할 단계는, < 미끼, 줄에 매다는 추,
거리등의 가능한 범위를 충분하게 증가시키도록>, 자신의 장비를
upgrade하는 것이다.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

* flight attendant
승무원
-- The flight attendant will inform you of space available
on other Tokyo-Seattle flights leaving today and will
make reservations for you.
(승무원이 오늘 출발하는 다른 동경-시에틀행 비행기에
좌석이 있는지 알려주고 예약을 해줄 겁니다.)

* limousine
(공항의) 여객 수송용 소형버스
-- Do you need a ride to the airport? Try a limousine
which is now available for around-the-clock service to
and from the airport.
(공항 교통편이 필요하십니까? 24시간 공항 왕복서비스를
제공하는 공항버스를 이용해 보세요.)

* stand-by
대기 중의 (=a person or thing that is kept ready to be
used)
-- Stand-by passengers will be called in ten minutes.
(10분내로 대기 승객들이 호명되겠습니다.)
-- They bought two cheap stand-by tickets for Rome.
(=They had to wait and see if any seats were available.)
(그들은 값이 싼 로마행 대기표를 2장 샀다.)
☞ stand by 대기하다

In a similar move, the National Folklore Museum will also make
available its outside grounds Sept. 20-30 for visitors to enjoy
traditional games.
국립민속박물관도 20-30일까지 앞마당을 개방, 방문객들이 전통 놀이
를 즐길 수 있도록 할 계획이다.

그 시간대에 그 사람은 안 되요.
He is not available for that time slot.
* slot ;길쭉한 구멍(홈), [자동판매기따위의]동전구멍,
~에 홈(구멍)을 내다.

Is this apartment available for rent?
(이 아파트는 임대할 수 있는 겁니까?)

strapped for cash
- have no money available
I am a little strapped for cash so I won`t be able to go away this summer.

Available for 450 people at the same time.
동시에 450명 수용 가능.

How many colors are available for the same model?
같은 모델에 대하여 색상은 몇 가지나 가능합니까?

Profoundly disturbing in this regard was a protest rally, staged on
Thursday by people in our film industry, against the government's
possible move to relax or scrap the "screen quota system" which makes
it mandatory for local movie theaters to show domestic films
for at least 146 days a year, with possible 20-day reduction to 106
days available by permission.
이런 관점에서 목요일 영화업계 종사자들이 정부의 '스크린 쿼터제'의
완화 혹은 폐지 움직임에 맞서 벌인 시위집회는 심각한 장애요인이
되고 있는데 스크린 쿼터제란 국내 극장들이 일년에 최소 146일 동안
한국영화를 상영하도록 의무화한 것으로, 이는 허가를 받아 20일씩
2회까지 줄여서 106일까지 될 수도 있다.
-
distribution quota system 배급영화제

I was impressed by the range of optional accessories for my microcomputer that were available.
나는 내 마이크로컴퓨터의 사용할 수 있는 선택 액세서리들의 범위에 인상 깊었다.

If you are looking for a witty, charming personality to officiate at the awards dinner, need I say that I am available?
시상 오찬에서 사회를 볼 재치있고 매력적인 사람을 당신이 찾고있다면 내가 적격이라고 말할 필요가 있을까요?

You cannot ignore me for months on end and then take it for granted that I will be available whenever you want me.
몇달동안 계속 나를 못 본 체 하다가 나를 필요로 할 때 언제라도 당연히 당신을 도와주리라고 생각할 수는 없지.

I arrived early at the dentist's.
However there were others still earlier than me.
So after registering my name with the receptionist, I sat down on one of the chairs in the waiting room.
There were newspapers and magazines available for reading but somehow I was not interested in them.
Music was played through two loud speakers in the waiting room.
I recognized a couple of songs.
나는 일찍 치과 병원에 도착했다.
그러나 나보다도 일찍 온 다른 사람들이 있었다.
그래서 접수 계원에게 나의 이름을 등록한 후에, 나는 대기실의 의자에 앉았다.
읽으라고 준비된 신문과 잡지가 있었지만, 그것들은 어쩐 일인지 흥미를 끌지 못했다.
대기실에서 두 개의 큰 스피커를 통해서 음악이 연주되었다.
나는 두 곡의 노래를 알 수 있었다.

The jobs that most companies are doing with information today would have been impossible several years ago.
At that time, getting rich information was very expensive,
and the tools for analyzing it weren't even available until the early 1990s.
But now the tools of the digital age give us a way to easily get, share, and act on information in new ways.
오늘날 대부분의 회사들이 정보를 가지고 하는 일은 몇 년전에는 불가능한 것이다.
그 당시에, 풍부한 정보를 얻는 것은 비용이 많이 들었으며
그것을 분석하기 위한 도구도 1990년대 초까지는 이용할 수조차 없었다.
그러나 지금 디지털 시대의 도구는 우리에게 새로운 방식으로 정보를 쉽게 얻고, 공유하고 그리고 영향을 주는 방법을 제공해 준다.

During a visit to my son and daughter-in-law in Orange, Texas,
I commented on some items for sale there that weren't available In the small Colorado town where I lived.
Stan and Denise later presented me with several things I had admired, but they refused reimbursement.
Before I left for home, I put a check into a kitchen cabinet.
Back in Colorado, I got a phone call from Stan.
I insisted that they keep the money, but he said they'd never cash the check.
“Besides, Mom,” my son added, “you forgot to sign it.”
Texas주의 Orange에 사는 아들과 며느리를 방문하는 동안에
나는 내가 사는 작은 Colorado 주에서 구할 수 없지만 그곳에서 판매되고 있는 어떤 품목들에 대해 평을 했다.
Stan과 Denise는 나중에 내가 감탄을 했던 몇 가지를 나에게 사주었지만 내가 돈을 갚는 것을 거절했다.
집으로 떠나기 전에 나는 부엌 찬장에 수표를 집어넣었다.
Colorado로 돌아왔을 때 나른 Stan으로부터 전화 한 통을 받았다.
나는 그들이 그 돈을 가지라고 고집했지만 그는 그 수표를 결코 현찰로 바꾸지 않겠다고 말했다.
“게다가, 엄마, 엄마가 수표에 서명을 하는 것을 잊었어요.”하고 아들이 덧붙여 말했다.

People can now watch a great variety of video tapes at home on the VCR.
Materials available include everything stocked at the local video store and movies or any other programs from the 24-hour selections on television, as well as tapes made at home or borrowed from friends.
Such entertainment in the home is also more affordable than it is in public places.
The greater convenience of watching tapes at any hour and pausing a tape or finishing it at a later time makes entertainment possible for people who have very limited opportunities to go to the movies or watch television.
The VCR also enables family and friends to be together in a relaxed atmosphere, enjoying one another’s company and also communicating in a way that is not possible in a movie theater.
사람들은 지금 가정에서 VCR로 다양한 비디오테이프를 본다.
이용할 수 있는 자료에는 집에서 만들거나 친구에게 빌려온 테이프뿐만 아니라 동네 비디오 가게에 쌓여 있는 모든 것들, 영화, 혹은 24시간 방영되는 텔레비전에서 선택된 다른 프로그램들이 포함된다.
또한 그런 오락물은 공개된 장소보다는 가정에서 더 이용하기 쉽다.
언제든지 테이프를 볼 수 있고, 일시로 중지하거나 나중에 다 볼 수 있다는 편리함이, 영화관에 가거나 텔레비전을 볼 시간이 제약된 사람들에게 즐길 수 있도록 해준다.
VCR은 또한 가족과 친구들이 서로의 모임을 즐기며, 영화관에서는 불가능한 대화를 나누며, 편안한 분위기에서 함께 모일 수 있게 한다.

Most weeds are harmful, unwanted plants.
But a Danish biotech company has adapted one plant to help save lives.
Scientists in Copenhagen have genetically modified the plant
so that it changes from its normal green color to red when its roots touch nitrogen dioxide, a gas that leaks out of buried land mines and unexploded weapons.
Many of these explosives can remain active for over 50 years, emitting nitrogen dioxide all the while.
Getting rid of the mines from the ground is tedious, painstaking work.
But the color-changing plant, expected to be used regularly within two years, does present a cost-effective alternative to the most common detection methods currently available ― humans with metal detectors and mine-sniffing dogs.
대부분의 잡초는 해롭고 사람들이 원하지 않는 식물이다.
그러나 덴마크의 한 생명공학 회사가 한 식물을 변형시켜서 생명을 구하는데 도움이 되도록 했다.
코펜하겐에 있는 과학자들이 식물을 유전적으로 변형시켰는데,
뿌리가 땅에 묻힌 지뢰와 폭발되지 않은 무기에서 새어나오는 기체인 이산화질소에 닿으면 식물이 원래 녹색에서 빨간색으로 변한다.
이러한 많은 폭발물은 50년 이상 줄곧 이산화질소를 방출하며 폭발력이 활성화된 채로 남아있을 수 있다.
땅에서 지뢰를 제거하는 일은 지루하며 고통스러운 일이다.
그러나 2년 내에 실용화될 것으로 기대되는 색깔이 변하는 식물은 현재 가장 보편적인 탐지 방법인, 금속 탐지기를 든 사람과 지뢰 탐지견에 대한 비용을 절감하는 대안이 된다.

Harry Houdini, whose given name was Erich Weiss, was born in Hungary, in 1874.
When he was a child, his family immigrated to the United States.
They were extremely poor, so Erich worked to help support the family.
Beginning at age eight, Erich sold newspapers and shined shoes.
Desperate to keep himself and his family from starving, Erich took any available job.
As a teenager, though, he had a stroke of good fortune.
He discovered his talent for magic and illusion.
He demonstrated a remarkable ability to free himself from handcuffs.
At this point Erich Weiss changed his name to Harry Houdini, after famous magician Robert Houdini.
Soon the newly named magician became known worldwide.
본명이 Erich Weiss인 Harry Houdini는 1874년 헝가리에서 태어났다.
어렸을 때, 가족이 미국으로 이주했다.
집이 몹시 가난했기 때문에 가족부양을 돕기 위해 일을 했다, 여덟 살 때부터 Erich은 신문을 팔고 구두를 닦았다.
자신과 가족이 굶지 않으려고 기를 쓰면서 Erich은 가능한 모든 일을 했다.
그러나 십대 때 우연히 행운을 얻게 되었다.
그는 마술과 눈속임에 대한 재능을 발견했다.
그는 수갑에서 빠져나오는 기술에서 탁월한 능력을 보여주었다.
이즈음 Erich Weiss는 유명한 마술가인 Robert Houdini의 이름을 본 따 Harry Houdini로 이름을 바꾸었다.
곧 새 이름을 가진 마법사가 세계적으로 알려지게 되었다.
* a stroke of good fortune : 우연히 찾아든 행운

Hermit crabs occupy the empty shells of dead sea snails for protection while still retaining their mobility.
They are capable of discriminating among a selection of shells of various sizes and species,
and they choose the one that fits the body most closely.
Hermit crabs change shells as they grow, although in some marine environments a large enough variety of shells may not be available
and hermit crabs may be forced to occupy a smaller-than-ideal “house."
When a shell becomes too small for the hermit crab to occupy,
it will sometimes become aggressive and fight other hermit crabs to gain a more comfortable one.
소라게는 이동을 하면서 자신을 보호하기 위해 죽은 소라류의 빈 껍질을 차지한다.
소라게는 다양한 크기와 종류의 껍질 중에서 자기 몸에 꼭 맞는 것을 찾아내서 선택할 수 있다.
소라게는 몸이 커지면서 소라껍질을 바꾸어 살아야 한다.
하지만 어떤 바다 환경에서는 자신의 몸 크기에 적당한 껍질을 찾을 수 없어,
어쩔 수 없이 자기 몸보다 더 작은 집에서 살아야 하는 경우도 있다.
껍질이 너무 작아 소라게가 살 수 없게 되면
더 편한 집을 얻기 위해 때로 공격적이 되어 다른 게들과 싸우기도 한다.

Among the main biological changes in happiness is an increased activity in a brain center that inhibits negative feelings and fosters an increase in available energy, and a quieting of those that generate worrisome thought.
행복할 때에 볼 수 있는 주요한 생리적 변화로는, 부정적 감정을 억제하고 사용 가능한 에너지 양의 증가를 촉진시키는 두뇌 중심부의 활동이 활발해진다는 것과, 불안감을 일으키는 활동을 잠재우는 것이다.
But there is no particular shift in physiology save a quiescence, which makes the body recover more quickly from the biological arousal of upsetting emotions.
그러나 평정 상태가 되는 것 이외의 생리 기능상의 두드러진 변화는 나타나지 않는다.
이것은 신체가 혼란스러운 감정이라는 생리적 흥분 상태에서 재빨리 회복하도록 해 준다.
This configuration offers the body a general rest, as well as readiness and enthusiasm for whatever task is at hand and for striving toward a great variety of goals.
이러한 상태에 처했을 때의 신체는 전반적인 안정성을 보이며 무슨 일이든 다양한 목표를 향한 준비와 의욕으로 가득 차게 된다.

It is distressing to learn that the U.S. Supreme Court intends to make (safe) abortions for women more difficult than they already are.
미국 대법원이 여성들의 낙태를 지금보다 더욱 어렵게 만들려고 한다는 것을 알게되면 괴롭다.
Without a doubt, the poor and uneducated women who suffer already will suffer more.
의심할 바 없이 이미 고통을 격고 있는 가난하고 교육받지 못한 여성들은 더욱 고통을 겪을 것이다.
The best way to cut down on the number of abortions is not to treat doctors and women as criminals.
낙태의 수를 줄이는 가장 좋은 방법은 의사들과 여성들을 범죄자로 취급하지 않는 것이다.
Society should provide safe and inexpensive medical treatment in good clinics and proper counseling on birth control for abortion-seeking clients, plus easy availability of contraceptives.
사회가 안전하고 비싸지 않은 의료 처치를 좋은 병원에서 제공하고, 낙태를 하려는 환자에게 용이한 피임기구와 가족계획에 대한 적절한 상담을 제공해야 한다.
Last but not least, information programs on sexuality and contraceptives should be made available in school and at home for teenage boys and girls.
마지막으로 중요한 말을 하겠는데, 성행위와 피임에 관한 정보 프로그램이 학교나 가정에서 십대 소년 소녀를 위해서 이용할 수 있도록 만들어져야 한다.

People waste a surprising amount of money on gadgets and doodads that they hardly ever use.
사람들은 좀처럼 사용하지 않는 도구나 장치에 놀랄 만큼 많은 돈을 낭비한다.
For example, my brother spent $25 on an electric ice-cream maker two years ago, but he has used it on only three occasions.
예를 들면, 나의 형님은 2년 전에 25달러를 주고 전기 아이스크림 제조기를 샀는데 단지 3번밖에 사용하지 않았다.
Yet, he insists that regardless of the number of times he actually uses the ice-cream maker, the investment was a good one because he has purchased the ice-cream maker for the convenience of having it available if and when he needs it.
하지만 형님은 그 기계를 실제적으로 사용하는 횟수와 관계없이 필요하면 이용할 수 있는 편리함 때문에 그것을 샀으므로 그 투자는 낭비가 아니라고 주장하고 있다.
* doodad n. 장치, 잡동사니

College or university study is known as 'higher education.'
대학 공부는 고등교육으로 알려져 있다.
Higher education in the U.S. is for average citizens as well as the leaders of the community.
미국에서의 고등교육은 사회 지도층 뿐 아니라 보통 시민을 위한 것이기도 하다.
The opportunity to study beyond secondary school is available to nearly all qualified students; and because there are so many state-supported schools in the U.S., even those U.S. students with limited finances usually can obtain some higher education.
중등학교 이상의 공부를 할 기회는 거의 자격 있는 모든 학생들에게 주어진다.
그리고 미국에는 많은 정부가 지원하는 학교가 있기 때문에 경제적으로 어려운 학생들조차도 고등교육을 받을 수가 있다.
Many community colleges and part-time programs are designed especially for students with limited finances.
많은 지역대학과 시간제 프로그램도 경제적으로 어려운 학생들을 위해 고안된 것이다.

*fund 자금 sum of money available for a purpose:
구호자금 a relief fund

Part - time hosts / guides
ACME Travel International arrange personalized world tours for small group of people(up to ten), mainly from North America.
We are looking for men and women who speak good English to act as local hosts and guides to accompany our clients during
their time in your city. We have vacancies for hosts who can only work weekends and evenings as well as weekdays.
Excellent hourly rates, plus a monthly retainer. Generous expenses.
Write me now : tell me about yourself, why you think you would be suitable and when you are available.
Please enclose your resume.
Elliot Western, ATI Inc, Suite 777, 454 Diamond St,
Philadelphia, PA 19107, USA
시간제 안내원 모집
"아크매 국제 여행사"는 주로 북미에서 소그룹(10명 이하)을 대상으로 다양한 세계 일주를 기획하는 회사입니다.
여러분의 고장에서 머무르는 고객을 동반할 영어를 잘 하는 안내원을 구하고 있습니다.
주말과 저녁 시간 그리고 주중에 일할 분을 찾고 있습니다.
높은 시간당 보수, 일정 기본급, 넉넉한 활동비.
지금 보내십시오.: 자신에 대한 소개, 자신이 적절하다고 생각하는 이유, 출근 가능한 날짜, 이력서를 동봉하십시오.
엘리어트 웨스턴, ATI주식회사, 777호, 다이아몬드가 454
필라델피아 PA 19107, 미국

Jeroz To Buy Back Shares
Jeroz announced that its board of directors has authorized the buyback of $ 1 billion of its stock shares.
According to a statement by the company, the buyback operation will be carried out in stages, and will reduce the number of ahares available to the public by 7 percent.
After the announcement was made, prices for Jeroz shares rose to $ 31.50 a share, a gain of $ 5.75.
Last month, Jeroz posted losses totaling $ 1.093 billion for the fourth quarter, compared to earnings of $ 311 million for the same period one year ago.
주식을 되사기로 한 제로즈
제로즈가 발표한 바에 따르면 제로즈 이사회는 제로즈 주식 10억 달러를 되사는 데 찬성했다고 합니다.
제로즈의 보고서에 의하면 이번 주식 되사기 계획은 단계적으로 이루어질 것이며, 또한 일반인이 매입할 수 있는 주식 배당분을 7%나 줄이게 될 것이라고 합니다.
이 발표가 있은 후, 제로즈 주가는 주당 31달러 50센트로 올라 5달러 75센트가 증가하게 되었습니다.
지난 달, 제로즈는 제4분기에 총 10억 9천 3백만 달러의 손해를 기록하여, 작년 같은 기간에 3억 천 백만 달러의 이익을 본 것과 대조적인 결과를 나타냈습니다.

Americans spend as much as $68 million a year on sedatives, tension relievers and stimulants that are available without a doctor's prescription at almost any drugstore or newsstand.
But for three years, a panel of drug experts working for the U.S. Food and Drug Administration has been analyzing these medicines to see if they live up to their advertising.
In a report issued recently, the panel concluded that of the 23 major active ingredients of the pills and capsules, only the stimulant caffeine could be considered both safe and effective.
미국인들은 1년에 6천 8백만 달러를 의사의 조제 없이도 거의 모든 약국과 신문 가판대에서 구할 수 있는 진정제, 긴장 완화제, 각성제를 사는데 지출한다.
그러나 3년 동안 미국 식품의약국(FDA) 소속 의약 전문가단은 이 의약품들이 과연 광고만큼 효과가 있는지를 분석했다.
최근 발표된 보고에 따르면, 이 위원단은 알약과 캡슐의 23개 주요 특효 성분중 자극성 카페인만이 안전하고 효능이 있다고 결론을 내렸다.

A small but picky subset of the computer-using population has always hated
the keyboards supplied with the systems.
소수이긴 하지만 까다로운 컴퓨터 사용자들은 시스템에 묶어서 판매되는 자판을
항상 싫어 해왔다.
Some folks complain that their keyboards are too 'clicky', others, too 'mushy'.
어떤 사람들은 소리가 너무 딸깍거린다고, 또 어떤 사람들은 너무 부드럽다고 불평한다.
Now the issue has moved beyond connoisseurship.
이제 문제는 그런 감식의 차원을 넘어섰다.
Many people, their wrists and fingers aching from repetitive stress injuries
(or carpal tunnel syndrome), are looking at so-called ergonomic keyboards.
손목과 손가락이 계속되는 스트레스 부상(손목 관절 터널증)에 시달리는 많은
사람들이 소위 "인체공학적 키보드"를 보고 있다.
The Adjustable Keyboard was the first from a major manufacturer and, with
a list price of $ 219, the first to be affordable.
"어드자스터블 키보드"가 큰 회사제품으로는 최초의 것이고 소매 가격 219달러에
처음으로 살만한 가격에 나왔다.
It is now available for $ 115.
지금은 115달러에 팔린다.
Most ergonomic keyboards are designed around the accepted wisdom that the
hands should be somewhat separated (so they line up naturally with your
shoulders) and the wrists relaxed and bent slightly down to reduce stress.
대부분의 인체공학적 키보드는 누구나 인정하는 다음과 같은 생각을 염두해 고안된다.
두 손은 어느정도 떨어져 있어야 한다. 그래야 어깨와 자연스럽게 일직선을
형성한다. 손목은 편안하게 스트레스를 줄이기 위해 약간 밑으로 굽어 있어야 한다.

Parking is usually available on Saturday in university lot near the class site for $5.00 all day.
주차는 보통 토요일 날 강의실 주변의 대학교 부지에서 하루종일 $5 에 가능합니다.

Several filtering programs are available that scan web sites for inappropriate material and block access to those sites.
적절치 못한 내용의 사이트들을 검색해서 그런 사이트에로의 접근을 막는 몇 개의 정화 프로그램들이 사용 가능하다.

At the seminar, apart from hearing investment experts from our Seoul
Head Office, there will also be an opportunity to meet.
Dr. Fu Hung Dong from our Hong Kong office, a specialist on expatriate
investment. He will be available for consultation during the week that
follows. Interviews can be arranged either at the meeting or now, by
calling our Seoul office number
(02)263-0000
이번 세미나에서는 서울 본사에서 파견된 투자 전문가의 강연 뿐 아니라 홍콩
지점의 해외 투자 전문가인 Fu Hung Dong박사도 만나보실 수 있습니다. 박사님
은 세미나 개최일로부터 1주일간 여러분의 상담을 해드릴 것입니다. 상담은 세
미나회장에서나 또는 지금 당장 전화예약도 가능합니다. 서울본점의
(02)263-0000로 신청해 주십시오.
apart from [이외에도]
there will also be an opportunity to~ [~할 기회가 있다]
be available for를 사용하면 영어다운 표현이 된다.

Thank you for the interesting information related to copying machine
technology available in you area.
귀국의 복사기술에 대한 흥미로운 자료 감사합니다.

Thank you for your letter of July 13, regarding the new container
facility available at the port of Philadelphia.
필라델피아항에서 이용 가능한 새로운 콘테이너 시설에 관한 7월 13일자 편지
감사히 받아보았습니다.
regarding [~에 관해] 편지의 내용을 이끌어내는 일반적인 말. 이외에
pertaining to나 informing us of도 사용된다.

* These documents are available directly from the A/E whose address is
below, for a nominal fee. We could also dispatch them from Seoul at
your request.
* 이 자료들은 하기의 A/E로부터 실비로 직접 입수가 가능합니다.
원하신다면 저희 회사에서 보내드릴 수 있습니다.
These documents are available from~ [~로부터 이 자료들을 입수할 수 있다]
for a nominal fee [실비로, 적은 비용으로]
dispatch [발송하다]
at your request [요청에 따라]

The software will be dispatched immediately on receipt of your
payment. However, please understand the software for Models 33X and
38XC is not yet available and will be airfreighted in January.
대금을 받는 즉시 주문하신 소프트웨어를 보내드리겠습니다. 그러나 33X형과
38XC형 소프트웨어는 아직 입수하지 못했으므로, 1월에 항공편으로 발송해 드
리겠으니 양해해 주시기 바랍니다.
will be dispatched immediately on receipt of~ [~을 받는 즉시 발송하겠다]
However, please understand~ [~을 양해해 주십시오]
Thank you for giving us this opportunity to be of service.
저희에게 이와 같은 기회를 주신 데 대해 감사드립니다.
will be airfreighted in January [1월에 항공편으로 보내겠다]

However, we do appreciate your position and, therefore, would like to
offer an alternative. Our suggestion is that you order our model XR-2
which we can make available to you at $295.00 f. o. b. Pusan. Though
not equal to the XR-3 in performance and adaptability, it should be
more than adequate for most of your customer's needs. Enclosed is
additional information on this model.
그러나 귀사의 사정을 잘 알기 때문에 대용품을 권해 드리고 싶습니다.
F.O.B. 부산 가격 295달러로 제공해 드릴 수 있는 저희 XR-2형을 주문하시는
것이 어떨까 합니다. 성능과 대응성 면에서 XR-3형과 다소 차이가 있지만 귀
사 고객의 요구에는 능히 응하고도 남을 것입니다. 이 기종에 대한 보충자료
를 동봉합니다.
do appreciate your position [귀하의 입장은 잘 알고

o C/I Badge
This badge will be sent to you at the end of July. It will be
available for all E-TEK products. Please use this badge as a
giveaway in your local sales activities.
o C/I 뱃지
이 뱃지는 7월말에 보내드리겠습니다. 모든 E-TEK제품에 이용하실 수 있을
겁니다. 현지에서의 판매활동시 경품으로 사용하시기 바랍니다.
It will be available for~ [~에 이용될 수 있을 것이다]
giveaway [경품]

However, we would like to keep you in mind for some future opening that
might become available.
In the meantime, we wish you every success in your future endeavors.
하지만 이후에 자리가 생기면 귀하를 염두에 두겠습니다.
그동안 하시는 일마다 성공하시기를 기원합니다.
keep you in mind [귀하를 염두에 두다]
for some future openings that might…[이후에 자리가 생기면] some이나
might는 애매한 표현으로 가능성이 희박함을 나타낸다.
in the meantime [그때까지, 그동안에]
wish you success [성공을 기원하다]

(A) 폐사의 사원모집에 응모하시고 면접을 위해 시간을 내 주신 것에 감사드립니다.
Thank you for the trouble you went through in applying and making
yourself available for interviews while seeking employment with us.

We would very mush like to have sent someone in my place to represent
Tecnik. However, this would have called for someone sufficiently
qualified to comment on the topic in question. At present, there is no
one available with such qualifications. Thus, in view of the importance
of the subject, we would prefer not to send anyone with insufficient
experience.
테크닉사를 대표해서 제 대리인을 보내려고 했습니다만, 그 또한 이번 주제에
충분히 정통한 사람이 필요한데 현재 그런 자격을 갖춘 사람이 없습니다.
그러므로 주제의 중대성을 고려해 볼 때 충분한 경험이 없는 사람이라면 오히
려 참가시키지 않는 것이 좋을 듯합니다.
sufficiently qualified [충분한 자격이 있는]

약간의 추가 요금으로 배달 서비스를 이용할 수 있습니다.
Delivery service is available for a slight extra charge.

24일 1층석에 자리가 있을까요?
Are ther any lower level seats available on the 24th?
예. 몇 장 예약하시겠습니까?
Yes. How many seats would you like to reserve?
오늘밤 8시에 2인석 예약을 하고 싶은데요.
I'd link a table for two at eight o'clock tonight, please.
죄송합니다. 9시까지는 꽉 찼습니다.
I'm sorry. We're completely booked until nine o'clock.

We eat many foods in order to live and grow. We eat grains, vegetables,
fruits,nuts, meat, and fish. We are so accustomed to a varied diet that
we usually take it for granted that other people also have a variety of
foods. Many things determine what foods people eat. Climate plays a part.
So does soil. In addition, there are many other factors which play their
part, such as the amount of money and crop land available.
우리는 살고 성장하기 위해서 많은 음식을 먹는다. 우리는 곡물, 야채, 과일,
건과류, 고기, 그리고 생선을 먹는다. 우리는 다양한 식사에 너무 익숙해 있기
때문에, 다른 사람들 여러 가지 음식을 먹는다는 걸 당연하게 생각한다. 많은
것들이 먹는 음식들을 결정한다. 기후가 그런 역할을 한다. 토양도 그렇다.
게다가 돈의 양이나 이용할 수 경작지 등, 그런 역할을 하는 많은 다른
요소들이 있다.

ntact with the natural world are not reserved just for
the artists. They are available to anyone who will place himself under
the influence of a lonely mountain top or the stillness of a forest. I
believe natural beauty has a necessary place in the spiritual development
of any individual or any society. I believe that whenever we destroy
beauty, or whenever we substitute something artificial for a natural
feature of the earth, we have slowed down man's spiritual growth.
자연의 세계를 접하는 기쁨은 예술가를 위해서만 때어둔 것이 아니다.
그것들은, 한적한 산 정상이나 숲의 고요함의 영향하에 자신을 두고자 하는
어떤 사람에게도 이용될 수 있다. 나는, 자연미가 어떤 개인 또는 어떤 사회의
정신적 발달에 필요한 공간을 가지고 있다고 믿는다(자연미란 개인이나 사회의
정신적 발전을 위해 필요한 것이다고 난 믿는다. 우리가 미를 파괴할 때마다
혹은 지구의 자연적인 특징을 인위적인 것으로 대체할 때마다 인간의 정신적인
성장을 지체시켜 오고 있다고 난 믿는다.
place ~ under the influence of - ~를 -에 영향을 받게 하다/ physical
buildup 몸가꾸기

[百] 배당가능이익 (配當可能利益) profit available for dividend

= 전화할 때 첫마디 ==
Mr. Lee, please. This is Mr. Tom.
미스터 이 좀 바꿔 주세요. 전 탐입니다.
Hello, may I speak to Miss kim?
여보세요, 미스 김 좀 바꿔주시겠습니까?
I'd like to talk to Mike Jack, please.
마이크 잭 좀 바꿔주세요.
I want to talk to Mr. kim, please.
미스터 김 좀 바꿔 주세요.
Is Mr. Kang in?
미스터 강 계세요.
How can I reach Mr. Doo? I'm Simson.
미스터 두와 통화할 수 있을까요? 전 심슨입니다.
Is Mr. Doo available?
미스터 두와 통화할 수 있습니까?
Hello. I have a call for a Mr. Doo.
여보세요. 두를 찾는 전화입니다.
Hello. Did Mr. Doo come in yet?
여보세요. 미스터 두씨가 이미 들어 오셨나요?
Mary, please.
메리 좀 바꿔 주세요.
Hello, Miss Park?
여보세요, 미스 박?
Is Mr. Doo there?
두가 거기에 있습니까?
Isn't this the police station?
거기 경찰서 아닙니까?
I'm calling City Hall.
시청이죠?
Is this 3437-6697?
Isn't this the Taylor residence?
거기 테일러씨 댁 아닙니까?
Would you ring Mr. han's room?
미스터 한이 계신 방 좀 대주세요.
I'm returning Mr. Sin's call.
미스터 신이 전화하셨다기에 전화합니다.
This is the overseas operator. Could he be interrupted?
국제 전화 교환인데요. 그분이 전화를 받을 수 있겠습니까?

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

== 회화 - 관광 ==
3. 관광 중에 가이드와의 대화
이 관광에 대해 설명해 주시겠습니까?
Would you tell me what this tour covers?
이 관광에서는 무엇을 보게 됩니까?
What I see on this tour?
이 안내서에 씌어 있는 것은 모두 봅니다.
We'll see all these places on this brochure.
이 관광은 몇 시간 걸립니까?
How long does this tour take?
점심식사는 포함되어 있습니까?
Is lunch included?
여기에서 얼마나 머뭅니까?
How long will we stop here?
호텔까지 데려다 줍니까?
Do you take us to our hotel?
언제 출발합니까?
When do we leave?
여기서 사진을 찍어도 좋습니까?
Can I take pictures here?
이 건물은 왜 유명합니까?
What is this building famous for?
이 건물의 입구는 어디입니까?
Where is the entrance to this building?
입장료는 얼마입니까?
How much is the admission fee?
유람선은 어디서 탈 수 있습니까?
Where can I get on the sightseeing boat?
박물관의 지도는 있습니까?
Is there a map of the museum available?

But with almost routine ways now available to test DNA samples for the presence of specific mutant genes, there is increased anxiety that an individual's genetic heritage may be vulnerable to unwanted prying.
그러나 특정한 돌연변이 유전자의 존재 여부를 알기 위한 DNA 샘플을 테스트하기 위해 오늘날 이용되는 일반적인 방법에는 개인의 유전이 원하지 않은 엿보기에 노출될 수도 있다는 염려가 증가된다.
The DNA from a single human hair, for example, may be sufficient to alert a prospect employer or health insurer to a person's genetic predisposition to disease.
예를 들면, 사람의 머리카락 하나에서 추출된 DNA는 질병과 관련된 개인의 유전적인 성향을 유망한 고용주나 건강 보험관리자들에게 알림으로써 경계심을 갖도록 하는데 충분할 수도 있다.

True hibernators go into such a deep sleep that they are difficult to wake and may appear dead.
동면하는 동물들은 아주 깊은 잠에 빠져서 깨우기가 어렵고 죽은 것처럼 보이기도 한다.
Their body temperature drops and breathing and heart beat slow down significantly.
체온은 떨어지고 호흡과 맥박이 상당히 줄어든다.
For example, a hibernating woodchuck's heart rate slows from 80 to 4 beats per minute, and its temperature drops from 98 F to as low as 38 F.
예를 들어 동면 중인 북미산 마못의 맥박은 1분당 80회에서 4회로 느려지고 체온도 화씨 98도에서 화씨 38도로 떨어진다.
If its temperature falls too low, it will awaken slightly and shiver to warm up a bit.
체온이 너무 낮게 떨어지면 살짝 잠에서 깨어 부르르 떨어 체온을 올린다.
If an animal lives in an area where the winter is mild, it may hibernate only briefly, or not at all.
동물이 겨울철 추위가 심하지 않은 곳에서 살면 잠깐 동안만 동면하거나 아예 동면하지 않는다.
However, even when the weather is severe, hibernators may wake up for short periods every few weeks to use their "toilet rooms" and eat if food is available.
그러나 혹한 속에서도 동면하는 동물들은 중간에 몇 주마다 한번씩 잠깐 깨게 된다.
용변도 보고 음식을 먹을 수 있다면 먹기 위해서이다.

Other trends and inventions had also helped make it possible for
Americans to vary their daily diets. Growing urban populations created
demand that encouraged fruit and vegetable farmers to raise more
produce. Railroad refrigerator cars enabled growers and meat packers to
ship perishables great distances and to preserve them for longer
periods. Thus, by the 1890's, northern city dwellers could enjoy
southern and western strawberries, grapes, and tomatoes, previously
available for a month at most, for up to six months of the year. In
addition, increased use of iceboxes enabled families to store
perishables.
다른 추세와 발명들도 역시 미국인들이 그들의 일상 식사를 다양화시키는데
도움이 되었다. 증가하는 도시인구가, 과일 및 야채 농가들로 하여금 더 많은
농산물을 재배하도록 자극하는, 수요를 창출하게 되었다. 냉장기차가
재배자들과 고기 포장업자들로 하여금 장거리까지 부패성 상품(고기, 야채
등)을 수송할 수 있게 해주고 그것들을 더 장기간 보존할 수 있게 해주었다.
그래서 1890년대까지 북부도시의 거주자들이 남부와 서부의 딸기, 포도,
토마토 등을 년중 6개월까지 즐길 수 있게 되었다. 전에는 단지 기껏해야
한달 동안만 구할 수 있었는데. 게다가 아이스박스의 사용의 증가가 가족들로
하여금 부패성 식품을 저장할 수 있게 해주었다.

In the speed of its execution, the righting of a tumbling cat resembles
a magician's trick. The gyrations of the cat in midair are too fast for
the human eye to follow, so the process is obscured. Either the eye must
be speeded up, or the cat's fall slowed down for the phenomenon to be
observed. A century ago the former was accomplished by means of
high-speed photography using equipment now available in any pharmacy.
But in the nineteenth century the capture on film of a falling cat
constituted a scientific experiment.
그것이 행해지는 속도에 있어서 떨어지는 고양이의 몸을 바로잡기는 마술사의
마술과 흡사하다. 공중에서 고양이가 회전하는 것은 인간의 눈이 보기에는
너무 빠르기 때문에, 그래서 그 과정이 불분명하다. 그 현상이 관찰되기
위해서는 사람의 눈이 가속화되는가 아니면 그 낙하가 느려지든가 해야한다.
한 세기 전에, 지금은 어느 약국에서든지 구입할 수 있는 그러한 장비를
이용하는 고속촬영이라는 수단을 통해서 전자가 실행되었다. 19세기에는
떨어지는 고양이를 영상으로 포착하는 것은 하나의 과학 실험으로
간주되었다.(지금은 과학자들만이 하는 것이 아니고 누구나 할 수 있는
간단한 일이지만).

The dream of building an x-ray microscope dates to 1895 ; its
development, however, was virtually halted in the 1940's because the
development of the electron microscope was progressing rapidly. During
the 1940's, electron microscopes routinely achieved resolution better
than that possible with a visible-light microscope, while the
performance of x-ray microscopes resisted improvement. In recent years,
however, interest in x-ray microscopes has revived, largely because of
advances such as the development of new sources of x-ray illumination.
As a result, the brightness available today is millions of times that of
x-ray tubes, which, for most of the century, were the only available
sources of soft x-rays.
x-ray 현미경을 만들려는 꿈은 1895년까지 거슬러 올라간다. 그러나 1940년에
그것의 개발은, 전자 현미경의 개발이 급속도로 진전되고 있었기 때문에,
사실상 정지되었다. 1940년대에 일률적으로 전자현미경은 광학현미경으로써
가능한 그것보다 훨씬 더 좋은 해상도를 얻었고, 한편으로 x-ray 현미경의
성과는 개발을 저지했다.(성과가 좋지 않아서 사람들이 개발을 관뒀다.)
그러나 최근에 와서 x-ray 현미경에 관한 관심이 부활되었는데, 그 이유는
주로, 새로운 x-ray 조명의 근원의 개발과 같은 발전 때문이었다. 결과적으로
오늘날 얻을 수 있는 밝기는, 20세기 대부분에 걸쳐서 soft x-ray의 유일한
근원이었던 x-ray tube의 밝기의 수백만 배에 달한다.

“I think it's only natural to look forward,” adds a resigned Emma
Southgate. “Edward, at 11, is already thinking about driving lessons
and where he will take his girlfriend when he has one later on.” She
points out that the Walkman, which is a must-have for tiny-tots today,
came on to the market when she was 16. “If it had been available when I
was eight I'd have wanted one, definitely! Children today may have the
trappings of adulthood, but if all the things they have now had been
around when we were young, we'd have wanted them, too.”
“내가 생각하기로는 너무 이른 나이에 앞을 내다보는 것 같아. 에드워드는
열 한살인데 벌써 운전 교습을 생각하고, 이 다음에 애인이 생기면 그녀를
어디로 데려갈 것인지를 생각하고 있어.”하고 체념한 에마 싸우스게이트는
덧붙였다. 그녀는 워크맨은 오늘날 어린아이에게 필수품이지만, 그녀가 16세
때 처음 시장에서 판매되었음을 지적했다. “만일 내가 여덟살 때 그것이
있었다면, 틀림없이 나는 그것을 사고 싶었을 것이다. 오늘날 아이들은
어른들의 장식품들을 가지고 있기도 한데, 만일 그들이 지금 가지고 있는
모든 물건들이 우리가 어렸을 때 있었다면, 우리 역시 그것들을 갖고 싶었을
것이다.”

Figs are one of the few trees that fruit the year round
무화과는 일년 내내 과실을 맺는 거의 유일한 나무이므로
so when other food is scarce, these fruits are always available somewhere or other.
음식이 귀해지더라도 어딘가에는 무화과가 있습니다
Even for leaf eaters, like howler monkeys the ripe figs are just too good to miss.
짖는원숭이처럼 잎을 먹는 원숭이도 익은 무화과를 아주 좋아합니다
And howlers are too big for the capuchins to chase off.
짖는원숭이는 몸집이 커서 꼬리감기원숭이도 못아냅니다
Figs are so popular, that as many as 44 different kinds of bird and monkey
무화과는 아주 인기가 높아 한 나무에 44종의 새와 원숭이가
have been seen working a shift system on a single tree.
시간을 달리하여 찾아온 예가 관측되기도 했습니다

These are not on open display here at the gallery, but are available for study
by appointment. The works themselves may be loaned to organizations for
exhibition outside the National Gallery of Art.
이 작품들은 여기 화랑에서 공개전시되고 있지 않으나, 불필요한 작품을 지정해서
연구목적으로 이용할 수 있다. 이 작품들 자체를 국립화랑 밖에서 전시할 수 있도록
단체에 대여할 수 있다.

The sounds emitted by bats for echolocation differ according to the species and
the situation, so that it is not usually possible to specify a single,
particular signal as the chracteristic orientation sound of a given species.
Neverthless, enough useful generations arise from the data now available, if
preliminary, view of the operation of bat echolocation systems.
박쥐가 반사음향에 의한 주변환경 탐지를 위해서 발사하는 소리는 박쥐의 종류와
상황에 따라 달라서, 단 하나의 특정한 신호를 어떤 특정한 박쥐의 주변환경 탐지를
위한 독특한 소리라고 규정하는 것은 대개 불가능하다. 그러나, 현재 이용할 수 있는
자료로부터 유용한 일반적인 얘기가 충분히 나오고 있어서 박쥐의 음향탐지기관의
작용에 대한 초보적이지만 통일된 견해를 갖는 것이 가능하다.

The suspect's name is Penticoff.
용의자 이름은 펜티코프야.
He's expecting a call in 20 minutes at 18166 San Fernando Road.
20분 후에 산페르난도 로드 18166번지에서 전화가 올 거야
I need you to trace all available public lines.
이용 가능한 공중 선로를 모두 추적해줘
- I see water lines, utilities, no phone lines.
-송수관과 전선 뿐, 전화선은 없어요
- Keep looking. He said he'd get the call there.
-계속 찾아봐, 전화가 걸려올 거래
Wait. There's a pay phone halfway down the block.
잠깐, 반 블록쯤 밑에 공중전화가 있네요
- And it's in service.
-통화가 가능한 곳이에요
- Set up a trace.
-추적해 줘
- There's not enough time for a warrant.
-영장받을 시간이 없어요
- Forget the warrant!
-영장 없이 해
If they're expecting Penticoff, they'll hang up when they hear your voice.
펜티코프가 아니고 당신이 받는다면 곧 전화를 끊을 걸요
- They won't. They'll hear Penticoff's.
-펜티코프가 받을 거야
- Did Mason get him out?
-메이슨이 풀어준대요?
- No.
-아니
- So what are you planning? A jailbreak?
-어쩌려구요? 탈출시킬 건가요?
Set up the trace.
추적이나 해줘

You’re letting her think you’re emotionally available.
You’re letting her think she has a chance.
넌 상대가 너를 좋아해도 되고 기회가 있다고 착각하게끔 하잖아
And there is nothing worse in the world than thinking you have a chance when you really don’t’.
정작 넌 아닌데 상대에게 기회가 있다고 믿음을 주는 것보다 나쁜 건 없어
Meredith is right. Tell her there’s someone else. Tell her why George.
메러디스가 옳아. 다른 여자가 있다고 말하고 이유도 말해
At least give her the chance to have some feelings about it for God’s sake.
적어도 자신의 감정에 대해서 선택할 수 있게 해줘야 하잖아?
Why are you yelling at me? Because of the estrogen George. Because of all the estrogen.
- 왜 소리치는 거야? - 여성 호르몬 때문이야, 조지

- I hate my life. - Hmm?
- 내 인생이 싫다 - 뭐?
Nothing. And the spokesperson for TEPCO.
아냐, 그리고 도쿄전력 대변인도 불러줄께
- I just got off the phone with him. - See? You're perfect.
- 내가 방금 통화했는데? - 거봐, 완벽하잖아
I was just doing a favor for these guys. I don't know anything about--
난 그냥 호의상 일을 해주는거야 난 아무것도 모르고
Thank God my first five choices weren't available.
하느님 감사합니다. 내 5번째 후보도 불가능하군
I thought there were only three.
3명밖에 없었다며
Let's not get caught up in the math.
산수문제로 다툴 건 없잖아

I don't wear heels to work because the typical woman's job
나는 출근할 때 하이힐 안 신어 왜 그런줄알아?
doesn't exclusively involve gallery openings.
평범한 여자가 직장에서 하는 일이 화랑 개원식만 있는건 아니거든
And I know Carrie must have made boatloads
그리고 아마 캐리는 그 아무도 들어본 적 없는
writing her 800-word column for a newspaper
800단어짜리 컬럼써서 돈을 엄청나게 긁어들였을거야
no one's ever heard of, but I just spent my last $7
그러나 난 방금 제일 친한 친구와
having a fight with my best friend
싸우는데 마지막 남은 7달러를 썼어 그런데 이 친구는
who, by the way, is not available at 3:00 p.m. on a Wednesday
수요일 오후3시에는 시간내서 내 남자문제를 들어주고
to console me about some guy, because she, too, has a job.
날 위로해 줄수가 없어 왜냐하면 내 친구도 일이란게 있거든

Profoundly disturbing in this regard was a protest rally,
staged on Thursday by people in our film industry, against
the government's possible move to relax or scrap the "screen
quota system" which makes it *mandatory for local movie
theaters to show domestic films for at least 146 days a year,
with possible 20-day reduction to 106 days available by
permission.
▲ mandatory: obligatory: 의무적인, 필수적인
이런 관점에서 목요일 영화업계 종사자들이 정부의 '스크린
쿼터제'의 완화 혹은 폐지 움직임에 맞서 벌인 시위집회는 심각한
장애요인이 되고 있는데 스크린 쿼터제란 국내 극장들이 일년에
최소 146일 동안 한국영화를 상영하도록 의무화한 것으로, 이는
허가를 받아 20일씩 2회까지 줄여서 106일까지 될 수도 있다.

높은 금리를 받기 위해 나이 많은 고객이 주로 이용하는 금융사의 이미지에서 누구나 이용 가능한 편리한 저축은행으로 점차 변화하고 있다는 설명이다.
The explanation is that it is gradually changing from an image of a financial company mostly used by older customers for receiving the high-interest rates to a convenient savings bank available to anyone.

기존 10년이었던 기간을 1자녀당 2년까지 추가해 최대 20년까지 대출이 가능케 했다.
The loan is now available for up to 20 years, with up to 2 years per child added to the existing period of 10 years.

마스크 부족 현상을 보였던 지난 1월 말 1장당 500∼1000원에 구매할 수 있던 마스크가 현재 너무 비싸게 판매되고 있다는 지적이다.
It is pointed out that masks, which were available for 500 won to 1,000 won per sheet at the end of January when there was a lack of masks, are currently being sold too expensive.

따라서 전문가의 도움을 받아 배당가능이익의 범위, 자사주 가치평가, 이사회 결의 및 이익소각 기본 요건, 이익소각 절차 등을 충분히 검토한 후 진행하는 것이 바람직합니다.
Therefore, with the help of experts, it is advisable to thoroughly review the scope of profit available for dividends, treasury stock value evaluation, board resolutions and basic requirements for profit redemption, and profit redemption procedures.

홍남기 경제부총리 겸 기획재정부 장관은 7일 "최근 금융시장의 변동성 확대는 대내외 리스크 요인이 단기간에 중첩돼 나타난 결과"라며 "가용한 수단을 통해 신속하고 과감하게 대처하겠다"고 밝혔다.
Hong Nam-ki, Deputy Prime Minister for Economic Affairs and Minister of Economy and Finance said on the 7th, "The recent increase in the financial market's volatility is the result of reiteration of internal and external risk factors in a short period of time," adding, "We will respond quickly and boldly through available means."

테조스는 공식 채널을 통해 "8월 5일부로 뉴욕을 제외한 코인베이스 지원 지역에서 XTZ를 이용할 수 있다"며 "오는 5일부터 인바운드 전송이 가능해지고 풀트레이딩 할성화를 위해 최소 12시간 전까지 예금이 가능하다"고 말했다.
Tezos said on its official channel, "As of August 5th, XTZ will be available in Coin base supported areas except for New York," adding, "Inbound transmission will be possible from the 5th and deposits can be made at least 12 hours before full trading activation."

다.
Offline applications are also available for older people with limited online access.

등급 별로 운임할인 혜택이 제공되는데, 베스트 이상의 등급은 택배예약 시 할인쿠폰 사용이 불가하다.
Fare discounts are offered for each grade, but discount coupons are not available for delivery reservations for the best or higher grades.

온라인으로 진행돼 참석자 수 제한이 없는데다 실시간으로 질의응답이 가능해 참석자들의 관심이 높아, 다음달에도 은퇴자산관리를 위한 금융투자설계 관련 온라인 세미나를 개최할 예정이다.
It will hold an online seminar on financial investment design for retirement asset management next month as there is no limit to the number of participants and questions and answers are available in real-time.

아울러 산업 기술 연구 및 개발 용품에 대한 연구 목적의 수입이 발생하면 80%의 관세 감면 혜택을 받을 수 있습니다.
Also, an 80% tariff reduction is available if imports for research purposes on industrial technology research and development goods are made.

또한 최소1년 단위로 가입이 가능했던 운전자보험을 최소 1일에서 최대 7일까지 초단기 가입이 가능하도록 한 것이 주요 특징이다.
Also, the main feature is that driver insurance, which was available on a minimum one-year basis, can be purchased for an ultra-short period from at least one day to a maximum of seven days.

또한 상조 홈페이지의 전자인증 및 고객센터를 통해서도 편리하게 가입이 가능하며 특히 법인고객의 경우 맞춤형 컨설팅을 통한 최적화된 상품 가입도 가능하다.
In addition, signing up on the funeral service agency website can be easily done through electronic certification and customer centers, especially for corporate customers, optimized products are available through customized consulting.

지원금을 받아도 쓸 수 있는 곳이 많지 않아 일부 업종에만 소비가 몰린다는 뜻이다.
It means that consumption is concentrated only in some industries even though the subsidy is received since there are not many available places for it.

공무원연금기금과 사립학교교직원연금은 주식, 대체투자 등을 통해 각각 8.4%, 11.2%의 높은 운용수익률을 달성한 점, 방송통신발전기금과 중소벤처기업창업진흥기금은 가용자금을 적극 운용한 점이 높이 평가됐다.
It was rated high that the Government Employees Pension Fund and Private Schools' Teaching Staff Pension achieved high operating returns of 8.4% and 11.2%, respectively, through stocks and alternative investments, while the Broadcasting Development Fund and Fund for the Establishment and Promotion of Small and Medium Businesses actively operated the available funds.

예컨대 암보험과 상관없는 골절 진단비, 급성 심근경색증 진단비, 당뇨병 진단비, 민사소송법률비용 등 특약은 가입이 불가능해진다.
For example, special terms such as fracture diagnosis costs, acute myocardial infarction diagnosis costs, diabetes diagnosis costs, and civil litigation costs will not be available.

예를 들어 서울시·경기도가 지급한 지원금은 시내 및 도내 신용카드 가맹점에서 이용 가능하며 유흥업소나 사행성 업소, 백화점 등에서는 이용할 수 없다.
For example, the subsidies paid by the Seoul Metropolitan Government and Gyeonggi Province can be used at credit card affiliates in the city and in the province, and are not available at entertainment establishments, gambling businesses, and department stores.

적용되며 신용카드뿐 아니라 체크·선불카드도 가능하다.
Discounts are applied once per ID for each period, and check cards and prepaid cards, as well as credit cards, are available.

치매조기검진사업은 치매환자를 조기에 발견, 등록·관리함으로써 치매 증상 악화를 막고 치매환자의 경제적 부담을 덜어주기 위해 시행하는 사업으로 만 60세 이상 군민이면 누구나 1년에 1회 무료로 치매선별검사를 받을 수 있다.
As the early dementia screening program is a project conducted to prevent dementia symptoms from worsening and relieve the economic burden of dementia patients by early detection, registration, and management of dementia patients, dementia screening tests are available for over 60-year-old soldiers once a year for free.

더 큰 문제는 다제내성균 치료에 사용할 수 있는 신규 항생제가 국내에 많지 않다는 것이다.
A bigger problem is that there are not many new antibiotics available for the treatment of multi drug resistant bacteria in Korea.

또 "대구에 음압 병동이 총 65개 있지만, 활용 가능한 병동은 20∼25개뿐"이라며 음압 병실 확충을 위한 지원도 호소했다.
"There are a total of 65 negative pressure wards in Daegu, but only 20 to 25 are available," he said, appealing for support to expand negative pressure wards.

식약처는 적발된 보건용 마스크 중 유통 가능한 221만개를 신종 코로나바이러스 감염증 환자가 다수 발생하고 있는 대구·경북지역에 우선 공급하도록 했다.
The Ministry of Food and Drug Safety has ordered to supply 2.21 million available health masks for distribution to Daegu and Gyeongsangbuk-do, where many patients with COVID-19 are occurring.

비용 효과가 떨어져 건강보험 급여는 되지 않더라도 환자 당사자에게는 절실한 비급여 약제는 늘 있게 마련이다.
Even if the cost-effectiveness is low and health insurance coverage is not available, there are always non-covered drugs that are desperate for patients.

신종 코로나바이러스 감염증 확산에 따라 마스크 품귀 현상이 일어나는 가운데 정부가 새로 쓸 마스크가 없을 때는 오염이 심하지 않은 마스크를 재사용해도 된다고 권고했다.
With the spread of COVID-19, mask shortages occur, and the government recommends that if there are no new masks available for use, it is possible to reuse a mask with low contamination.

명절 진료 병원 안내 서비스는 T맵에서 '명절병원', '설 병원' 등을 검색하면 현재 위치 주변의 진료 가능 병원을 알려주는 기능이다.
The holiday care hospital information service is a function that informs you of the available hospitals near the current location by searching for "holiday hospital" or "Lunar New Year's Day hospital" on T-map.

또한 75세 이상 어르신은 오는 10월 15일부터, 65세 이상 어르신은 10월 22일부터 11월 22일까지 각각 전국 위탁의료기관에서만 접종이 가능하다.
In addition, for seniors aged 75 or older, vaccinations are available only at consigned medical institutions nationwide from October 15th, and for seniors aged 65 or older, from October 22nd to November 22nd.

한편 지금까지 광주시보건환경연구원 한 곳에서 실시했던 코로나 바이러스 간이검사를 전남대병원에서도 할 수 있게 됐다.
Meanwhile, the simple test for COVID-19, which was conducted so far at one of the Gwangju City Health and Environment Research Institute, is now available at Chonnam National University Hospital.

현재 하루 검사 가능 건수는 3000건 정도이지만, 질병관리본부가 전날 코로나19 진단 시약 1종을 추가로 승인하면서 다음주 중에는 하루 최대 1만 건까지 검사가 가능할 것으로 전망된다.
Currently, there are about 3,000 tests per day, but as the Korea Centers for Disease Control and Prevention approved one additional Covid 19 diagnostic reagent the previous day, it is expected that up to 10,000 tests per day will be available next week.

통합진료 협력 시스템을 완비하고 있어 교정 진단 시 발견된 기타 구강질환과 교정 치료 후 원활한 치아 관리를 위해 다른 전문과 치료가 더해진다는 장점이 있다.
Through the integrated medical treatment cooperation system available, other oral diseases found during orthodontic diagnosis and other specialized treatments are added for smooth dental care after orthodontic treatment.

그동안 A형간염 두 번 접종에 10만 원 가량 드는 접종비 전액을 본인이 부담했지만, 올해 국가예방접종에 포함되면서 주소지 관계없이 가까운 병의원에서도 무료접종이 가능해진다.
In the meantime, he has paid the entire cost of inoculation, which costs about 100,000 won for two hepatitis A inoculations, but as he is included in this year's national vaccination, free vaccinations will be available at nearby hospitals regardless of his or her address.

임신부를 대상으로 한 인플루엔자 예방접종은 임신주수와 상관없이 10월15일부터 접종이 가능하다.
Influenza vaccination for pregnant women is available from October 15, regardless of the gestational week.

황열 백신은 전국 12개 검역소 및 5개 검역지소와 국제공인예방접종지정기관을 통해 접종받을 수 있다.
Yellow fever vaccines are available at 12 quarantine offices and 5 quarantine stations across the country and at internationally accredited agencies for vaccination.

언젠가 들어온다 하더라도 1년 약값으로 2억원이 들 것으로 예상된다는 소식에 기대와 한숨이 교차한다.
Expectations and sighs are mixed at the news that it is expected to cost 200 million won a year for medicine, even if it comes to be available someday.

특히, 만 65세~74세 연령은 10월4일~9일 사이에는 보건소와 병의원에서 무료접종을 받을 수 없으니 헛걸음이 없도록 주의가 필요하다.
Particularly, free vaccinations at community health centers and hospitals between October 4th and 9th for people aged 65 to 74 are not available, so make sure that there will be no wasted walk.

공공부문 소상공인 임대료감면 73억, 재난·재해 기금 및 중소육성기금 재원 68억, 긴급집행 33억, 기부금품 26억, 예비비 50억 등으로 재난 대응 가용재원을 총동원한다.
It will mobilize all available resources for disaster response with 7.3 billion won in rent reduction for small businesses in the public sector, 6.8 billion won in funds for disaster and disaster funds and small and medium-sized development funds, 3.3 billion won in emergency execution, 2.6 billion won in donations and 5 billion won in reserve funds.

사망자 75명 중 기저질환이 있는 환자가 74명으로 대부분을 차지했으며 나머지 1명은 감염병신고서 등 현재 가용한 자료 상 기저질환이 확인되지 않은 상태다.
Of the 75 deaths, 74 patients with underlying diseases accounted for the majority, and the remaining one had no underlying disease in the currently available data, such as an infectious disease report.

접종초기에는 전체 대상자를 접종할 만큼의 신종인플루엔자 백신이 공급되지 못하므로 감염의 위험과 발병 위험이 높은 인구집단에게 우선적으로 접종이 권고됩니다.
In the early stages of inoculation, no swine flu vaccine is available to inoculate the entire target, so inoculation is recommended first for populations with a high risk of infection.

또 평소 1개당 1600원 정도면 구입 가능했던 페이스 쉴드의 가격이 코로나19 발생 이후 4∼5배 가까이 상승한 데 반해 전남대병원의 수제품은 재료값만 소요되고 있어 경제이익도 누리게 됐다.
In addition, while the price of the face shield, which was usually available for about 1,600 won per unit, has increased by 4 to 5 times since the outbreak of COVID-19, Chonnam National University Hospital's handcrafted products only incur the cost of materials, enjoying economic benefits as well.

아직까지 접종하지 않은 인플루엔자 우선접종 권장대상자는 유행 중이라도 예방접종을 받아야 하고, 65세 이상 어르신, 6~12개월 미만 소아는 무료로 예방접종을 받을 수 있다고 설명하였다.
He explained that those who have not yet been vaccinated against influenza should be vaccinated even during an outbreak, and that free vaccination is available for seniors 65 years of age and older and children under 6-12 months of age.

가입연령은 만 15세∼65세로 40세, 20년납 기준으로 주계약 5000만원, 암플러스 추가보장 1500만원, GI보험료납입면제특약, 암플러스추가보장특약Ⅱ 1500만원, 질병후유장해 1000만원, 특정 류마티스관절염 및 파킨슨병 진단특약 1000만원 가입 시 월 보험료는 남성 17만5970원, 여성 15만6390원이다.
The age of the subscription target is between 15 and 65. For a 40-year-old paying for 20 years, 50 million won for the main contract, 15 million won for the cancer plus additional coverage, 15 million won for special contract of the GI insurance premium payment exemption and the cancer plus supplementary coverage II, and 10 million won for disability after illness, and for 10 million won for a certain rheumatoid arthritis and special contract of Parkinson's disease diagnosis are available. When signing up, the monthly premium is 175,970 won for men and 156,390 won for women.

Stern said that as the number of people conducting financial
transactions online increases, such concerns will be abated.
그는 인터넷을 통한 금융거래가 활성화 됨에 따라 이러한 우려는 점차 사라질
것으로 내다봤다.
He also said Intuit is in talks with several banks about making
customers' bank accounts available on Quicken Accounts for the Web.
``It's our belief that the banks will have to make account information
available to whoever their customers decide they want the information to
be made available to,'' he said.
그는 인튜잇이 현재 이 서비스의 제공과 관련 여러 은행들과 논의중이라며
``결국 은행들이 고객이 원하는 상대에게 자신의 정보가 제공될 수 있도록 하
는 방안에 동의하게 될 것''으로 전망했다.

To create Quicken Accounts for the Web, Intuit has teamed up with
Concentric Networks, CyberBills, Just in Time Solutions and Discover
Card, among others. It plans to add other partners over time.
인튜잇은 이미 컨선트릭 네트워크(Concentric Networks)과 사이버빌
(Cyberbills), 저스트 인 타임(Just in Time Solutions), 디스커버
카드(Discover Card) 등과 제휴관계를 맺었는데 앞으로 시간을 두고 새로운
파트너를 찾을 예정이다.
Intuit will make these services available on other Web sites as well:
Concentric, Excite@Home and EarthLink will be among the companies
offering them to subscribers.
동시에 이 회사는 컨선트릭 익사이트앳홈(Excite@Home) 어스링크(Earthlink)
등의 사이트를 통해서도 이 서비스를 제공할 예정이다.

The MSN-based Web Companion is expected to be available sometime in the
second half of 2000.
웹컴패니언은 내년 중반께 시판될 예정이다.
Companies such as Acer Inc., Philips Electronics Inc., Thomson Consumer
Electronics and Vestal USA, a unit of the Turkish consumer electronics
company Vestel, will be developing them for use with the MSN service.
현재 에이서와 필립스 전자, 톰슨 컨슈머 일레트로닉스와 터키전자업체의
미국현지법인인 베스텔 USA(Vestel USA)가 MSN 인터넷서비스 기반으로 개발
중이다.

Speculation exploded that MP3 would herald an era of limitless, free
music, but limitations quickly became obvious: The music industry thus
far has refused to release its music over the Internet until a secure
method is widely adopted for making sure they get paid for songs. Music
available on the Internet nowadays includes relatively unknown artists
and illegally posted songs.
처음에는 MP3가 음악을 공짜로 무한정 들을 수 있는 시대를 열 것이라는
기대가 컸다. 그러나 이내 현실적인 걸림돌이 드러났다. 음반회사들은 그
대가를 받을 수 있는 확실한 장치가 없이는 손해를 봐가면서 인터넷에 자신들
이 만든 음악을 띄우기를 거부하고 있다. 따라서 현재 인터넷에서 들을 수
있는 음악은 잘 알려지지 않은 음악이나 금지곡들이 대부분이다.
-
Moreover prices of up to $400 for a player, buoyed by a recent spike in
prices of memory chips needed to store songs, excludes many everyday
buyers. And makers of software needed to download songs off the Internet
are still working out its kinks.
이같은 문제가 바로 MP3 플레이어 보급의 최대 장애물이다. 가격도
부담스러운 편이다. 최근 메모리칩 가격이 상승한 데 영향을 받아 가격이 올라
대당 400 달러 수준으로 일반 소비자들에게 아직은 부담스런 가격이다.
-
But if sheer variety is evidence of a coming boom, the future was
apparent at this week's Comdex computer show here.
그렇지만 디지털뮤직플레이어가 앞으로 붐을 몰고 올 것이라는 사실을 부정할
수는 없다. 라스베가스 컴덱스쇼에서는 그 미래를 분명히 보여주고 있다.

China.com Sets 2-For-1 Stock Split
차이나(China.com) 주식 2대 1 분할
Hong Kong-based Internet company China.com Corp., whose shares
skyrocketed this week after the United States reached a trade agreement
with China, said Friday its board approved a two-for-one stock split.
홍콩의 인터넷업체 차이나닷컴(China.com Corp.)은 19일 자사 주식의 2
대1 분할을 이사회가 승인했다고 밝혔다. 차이나는 최근 미국과 중국이
무역협정에 합의한 뒤 주가가 급등하고 있다.
-
A special general meeting of shareholders is scheduled to vote Dec. 6 on
the split, which would be available to holders of record by the end of
the trading day Nov. 23.
이 회사의 특별 주주총회가 주식분할의 허용 여부를 결정하기위해 다음달 6일
개최된다. 주식분할이 결정되면 11월23일 거래마감까지 주주명부에 등재된
주주들에 대해 구주 1주당 신주 2주가 배분된다.
-
Shares of China.com, which became publicly traded in July, shot up more
than 18-5/8 to 112 in early Friday trading. The shares opened at 65
Monday and hit a high of 137 during the week on news of the trade
agreement.
차이나의 주가는 19일 18 5/8달러가 치솟은 112달러에 거래됐다. 이 회사
주가는 미-중 무역협정 체결뒤 지난 주 초 65달러에서 최고 137달러까지
뛰어 올랐다. 이 회사는 지난 7월 기업공개를 했다.

``For this investigation, what we focused on were the claims they were
making that went far beyond any available science or claims that were
directly contrary to the available evidence, for example the children
claim,'' an FTC official said.
FTC의 한 관계자는 "FTC 조사는 과학적으로 입증할 수 있는 범위를 벗어난
주장이나 어린이에 대한 효과처럼 실제 증거에 역행하는 주장들인가를
가리는데에 역점이 주어졌다"고 말했다.

Maglio is part of a team at Almaden developing Suitor, shorthand for
simple user interest tracker.
맥리오는 알마덴 연구소에서 사용자 위주 추적장치인 슈터(Suitor:Simple
User Interest Tracker) 개발팀의 일원이다.
With Suitor, a Web page of news stories can be personalized moment by
moment, based on the changing interests of the reader.
이 슈터를 쓰면 웹 페이지상에 나타나는 뉴스가 시시 각각으로 독자의 관심
사항이 바뀌는데 따라 변하게 된다.
Say you start reading a story about the most recent San Francisco 49ers
game. The computer would automatically make that text the centerpiece
item of your screen and fill the periphery with related information,
such as a story on Steve Young's future or on the debate over the new
football stadium.
만약 당신이 샌프란시스코 포티나이너스의 최근 경기 기사를 읽기시작했다면
컴퓨터는 이 기사를 스크린 한복판 중요기사로 자동적으로 올려놓고 스티브
영의 미래나 새 미식축구경기장 건설에 대한 논의 등 관련기사들을
부수적으로 올려지게 만든다.
"It's much better than the old ideas of `push' technology or the simple
personalization available on Web sites today," says Maglio. "And, as
displays get bigger and bigger, it's even more important to have the
computer dynamically move unrelated information out of the way."
"이것은 오늘날 웹사이트에서 접할 수 있는 푸쉬기술이나 간단한 개인화 같은
아이디어에 비해 훨씬 좋은 아이디어이며, 디스플레이가 커질 수록 컴퓨터가
관계없는 정보를 바로바로 걸러내는 것이 중요해진다"고 맥리오는 말한다.

The purchaser of the name business.com is Ecompanies, an "incubator" that
aims to start numerous Internet companies. It will use the name for what
it says will be a broad directory of Web services available to businesses
that it plans to start next year.
도메인 주소 business.com 구입자는 인터넷회사의 창업을 전문적으로 지원하는
창업 인큐베이터 이콤퍼니즈(Ecompanies)다. 이 기업은 내년중에 출범시킬
인터넷 관련 기업들에 제공될 광범위한 웹서비스 목록을 위해 이 도메인 이름을
적극 활용할 계획이다.
Jake Winebaum, a co-founder of Ecompanies, said the price was not too
high for a brand name, given that Web-based companies are spending more


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 123 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)