영어학습사전 Home
   

assist

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


assist 〔∂s´ist〕 돕다, 거들다, 참석하다; 조력, 포살

C.A.T. CAT Civil Air Transport(자유 중국의), clear-air turbulence, College of Advanced Technology, computerized axial tomography, computer-assisted typesetting 컴퓨터 사식

CAI computer -assisted instruction 컴퓨터 원용 수업

assist in 돕다.

abet assist, encourage

극장 내 안내원이 자리를 안내해 주었다.
The usher assisted me to a seat.

Please consider this matter in the light of present market
conditions and assist us with more workable terms of business.
현 시장의 상황으로 보아 더 거래하기 쉬운 조건으로 도와주시기
바랍니다.

She assisted her brother with his lesson. 그녀는 자기 남동생의 학과 공부를 도왔다.

The nurses assisted the doctor in performing the operation. 간호원들은 의사의 시술을 도왔다.

assist at a ceremony 식에 참석하다

We will work harder to serve orders if you assist us with lower prices.
만약 귀사가 더 낮은 가격으로 당사를 도와 주시면 주문을 받는 데 더 많은 노력을 하겠습니다.

The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies is appealing for nearly $700,000 to assist 17,500 victims of severe snowfalls and bitterly cold weather in the Afghan capital, Kabul. This cold snap also is affecting tens of thousands of families in northern and western Afghanistan.
국제적십자연맹과 회교국 적십자사는 아프가니스탄 수도 카불에서 눈사태와 혹한으로 발생한 1만7천5백 명의 피해자를 돕기 위해 70만 달러의 원조를 요청했다. 이번 한파로 인해 아프가니스탄 북부와 서부의 수만 가구 역시 피해를 입었다.

The Geneva-based Red Cross Federation is supporting the Afghan Red Crescent in its efforts to assist thousands of destitute people in Kabul. A spokesman, Roy Probert, says at least 260 people there have perished in the extreme cold weather.
제네바에 본부를 둔 적십자 연맹은 수 천 명의 카불 빈민들을 돕기 위해 아프가니스탄 적십자를 지원하고 있다. 대변인 로이 프로버트는 카불에서 혹한의 날씨로 최소 260명이 사망했다고 전했다.

South Korea is the only country which will extend substantial
assistance to the North on the basis of national sentiment, instead of
economic logic. As President Kim put it, ``North Korea's economic
problems can be resolved only through genuine consultation and
cooperation with the South. More than anyone else, it is we who have
the strong desire and the capability to assist North Korea.''
남한만이 경제 논리가 아닌 민족 정서를 바탕으로 북한에게 대량 지원을
베풀 수 있는 유일한 나라인 것이다. 김대통령이 지적한 대로, "북한의 경제
적 어려움은 오직 남한과의 순수한 자문과 협력에 의해서만 해결될 수 있는
것입니다. 그 누구보다도, 북한을 도우겠다는 강한 의지와 능력을 갖추고 있
는 사람들은 오직 우리뿐입니다."
substantial : 실질적인, 대폭적인, 근본적인
genuine : 순수한, 정직한
consultation : 자문, 상담

1. 그 영화에 누가 나오는데요?
2. 영화 상영 시간이 얼마나 됩니까?
1.Who is in the movie?
Who's in it?
Who's starring in the movie?
2.How long is the movie playing?
How long is it running?
-
주연:Main actor(actress),leading actor(actress),Star
공동 주연:Co star
조연:Supporting actor(atress),Assisting actor(actress)

We'll be happy to assist you in any way that we can.
저희가 할 수 있는 일이면 기꺼이 도와드리겠습니다.

Now that he was wealthy, he gladly contributed to funds to assist the impecunious and the disabled.
이제 그는 부자였기 때문에 가난한 사람과 불구자를 돕기 위해 기꺼이 기금을 내놓았다.

The student traveled on.
He eventually found a good job as a teacher and purchased a home of his own.
One day, he saw a very old fellow limping up the path.
His hair was white, and his clothes were ragged.
The teacher invited the old man in.
He was feeding the man, and they talked.
He recognized the stranger as the farmer who assisted him long ago.
The teacher said, “Now I know the answer to the question you asked me.
He was constructing a wheel that turns very slowly.
Someday the person at the top will be at the bottom.
And since we are all on the same wheel, my friend, you may live in my house in comfort all the days of your life.”
그 학생은 계속 여행을 했다.
마침내 그 학생은 교사라는 좋은 직업을 얻었고, 자신의 집도 사게 되었다.
어느 날, 그는 절름거리며 길을 걸어가는 한 노인을 보게 되었다.
머리는 허옇고, 의복은 남루했다.
그 선생님은 노인을 집안으로 초대했다.
그는 노인에게 먹을 것을 주고 이야기를 했다.
그는 그 낯선 사람이 오래 전에 자신을 도와주었던 그 농부라는 것을 깨닫게 되었다.
그 선생님은 말했다.
“당신이 내게 물었던 질문에 대한 답을 이제는 알게 되었습니다.
하느님은 아주 천천히 돌아가는 바퀴를 만들고 계셨습니다.
언젠가는 위에 있던 사람이 아래로 갈 수도 있습니다.
그리고 우리 모두는 같은 바퀴 위에 있으므로, 당신은 우리 집에서 남은 여생을 편안하게 사셔도 됩니다.”

In spite of the sensitive nature of the issue and various foreseeable problems,
it is still obvious that the nation needs to start debating on euthanasia.
The issue has seldom been discussed openly, but according to a recent opinion poll,
over 70 percent of the respondents approved of doctor-assisted suicide when it is considered necessary.
안락사가 극히 민감한 사안이고 여러 가지 예상되는 문제점을 내포하고 있음에도 불구하고
우리나라도 이에 대한 논의를 시작할 필요가 있다.
이 문제가 공개적으로 토의된 적은 별로 없지만 최근 여론 조사에 의하면
응답자의 70퍼센트 이상이 ‘필요하다고 생각된다면 의사의 도움을 받는 자살을 할 수도 있다'고 응답했다.
The Korean tradition of strong filial duties may be one factor that would make the debate more difficult.
The debate may also prove to be still more controversial when it involves those who are poor, elderly and incompetent.
Yet, it is also true that everyone has the right to a more peaceful and dignified death.
What is needed is an efficient system to prevent abuse.
효를 중요시하는 한국의 전통이 이 논의를 더욱 어렵게 만들 수도 있다.
또한 빈민층, 노인, 무능력자 계층이 관련될 때 이 문제는 한층 더 논란을 일으킬 것이다.
그러나 사람마다 좀 더 평화롭고 품위 있게 죽을 권리가 있는 것도 사실이다.
그러나 남용을 방지하기 위해서는 효율적인 제도가 반드시 필요하다.
* filial duties : 효도

In the 1700's and 1800's, the men's role included earning an income to support a family and working in the farms,
while the female's role included the responsibility to have and to care for children, running a household and assisting a husband in farm labor.
Running a household and caring for children was considered a “full-time" job.
Children were taught their roles when they were very young.
Boys were shown how to farm and provide for their future families' as they attended school.
Girls learned how to do the household chores and received only the very basic education.
They were taught how to be wives and mothers.
1700년대와 1800년대에 남성의 역할은 가족 부양을 위해 돈을 벌고 농장에서 일하는 것이었다.
반면에 여성의 역할은 집안일을 하며 농장에서 일하는 남편을 도우며 아기를 갖고 아이를 보살피는 것이었다.
집안일을 하고 아이 돌보기는 직업으로 간주되었다.
아이들은 그들이 아주 어릴 때 그들의 스스로의 역할을 배웠다.
사내에게는 그들이 학교에 다닐 때 어떻게 농사를 짓고 장래의 그들 가족을 부양하는 방법이 제시되었다.
여자아이들은 집안의 자질구레한 일을 어떻게 하는가를 배웠고 그리고 아주 기본적인 교육만을 받았다.
그들은 어떻게 아내가 되고 엄마가 되는가를 배웠다.

The U.S. military will take part in an international effort to assist the swarms of needy refugees in eastern Zaire but the precise nature of the American role is still undecided.
미군은 동부 자이레의 빈곤한 난민들을 원조하려는 국제적 노력에 참여할 것이지만 미국 역할의 정확한 성격이 아직 결정되지 않고 있다.

*brakeman 부기관사 a railroad worker who assists the conductor in the operation of a train

In any matter of which the public has imperfect knowledge, public opinion
is as likely to be erroneous as is the opinion of an individual equally
uninformed.
To hold otherwise is to hold that wisdom can be got by combining many
ignorances.
A man who knows nothing of algebra cannot be assisted in the solution of
an algebraic problem by calling in a neighbor who knows no more than
himself, and the solution approved by the unanimous vote of a million
such men would count for nothing against that of a competent mathematician.
대중의 지식이 불완전한 분야에서 여론이란 무식한 개인의 견해만큼이나
잘못되기 쉽다.
이에 대한 반론은 무지한 사람들을 많이 모으면 지혜를 얻을 수 있다고 주장하는
것과 같다.
대수학을 모르는 사람이 대수 문제를 푸는데 자기만큼 무식한 이웃 사람에게서
도움을 받을 수 없는 것처럼 무식한 100만인의 다수결로 받아들여진 해답은
한 유능한 수학자의 해답에 비해 가치가 없다.

전 세계 고객에 대한 부품공급 업무의 끊임없는 노력의 일환으로, 주요 판매
대리점에 대한 부품관리의 원조 및 개선을 위해 전문가를 파견할 준비를 하고
있습니다.
이에 따라 본사 직원의 적임자인 윤성민씨가 1월 10일부터 17일까지의 예정으
로 귀사를 방문할 계획입니다.
다음 사항은 윤씨가 체재중에 취급할 예정인 구체적인 문제점들입니다.
··부품 재고관리
·연간 발주계획
·연간계획의 월례조정
··부품 발주절차에 관한 검토
·주문의 추급정보
··귀사장의 특수사항
·모조부품
·수입규정 및 관세구조
윤씨가 그곳에 머물 동안 언제나 처럼 전면적인 지원과 협력을 부탁드립니다..
이건에 관한 귀사의 의향을 조속한 시일 내에 알려주시기 바랍니다.
As part of our continuing effort to improve our worldwide parts supply
service to our customers, we are now preparing to dispatch specialists
to assist and refine parts management at our more important
distributors. In line with this, Sung-min Yoon, a qualified member of
our head office staff, is planning to visit your company from January
10 to 17.
Outlined below are concrete subjects to be covered during his stay:
-
⊙ Parts Inventory Control
· Annual order planning
· Monthly adjustment of annual plan
-
⊙ Review of Our Parts Ordering Procedures
· Order follow-up information
-
⊙ Specifics on Your Market
· Imitation parts
· Import regulations and duty structure
-
Your usual full support, and cooperation during his stay would be very
much appreciated.
-
We look forward to an early reply regarding your disposition to this
matter.

귀하의 이번 방문에 관한 건입니다만 폐사의 로버트 오펜하임씨가 9월 8일 케
네디공항에 마중나가 도와드릴 것입니다.
With regard to your forthcoming visit, our Mr. Robert Oppenheim
will be meeting you at Kennedy Airport on September 8 to assist you.
with regard to~[~건에 관해서]응용범위가 넓은 상투어.
forthcoming visit[이번 방문]
to assist you [귀하의 편의를 도모하기 위하여]

폐사는 태평양 무역을 시작하고자 하는 회사들을 전문적으로 지원하고 있는
상담회사입니다.
We are a consulting company specializing in assisting organizations
seeking to get started in trans-pacific trade.

Our temporaries are all carefully tested and given thorough interviews
to insure that their skills and experience measure up to our client's
needs. They are prepared to assist you on a long-term or short-term
basis.
당사의 임시직원들은 엄격한 시험과 주도면밀한 면접을 통해 뽑힌 사람들이며,
모두가 고객 여러분의 요구에 부응할 수 있는 기술과 경험을 가진 사람들입니다.
그들은 장기간, 혹은 단기간 동안 근무가 가능합니다.
be carefully tested [엄격하게 테스트받다]
be given thorough interviews [철저한 면접을 거치다]
measure up to~ [~에 부응하다]
They are prepared to~ 어떠한 형태로도 편의를 제공할 수 있다는 자세를 전한다.

Thank you for your letter of October 3 in which you offered to assist
in distribution of our products in Nigeria.
나이지리아에서의 당사 제품판매를 도와주시겠다고 제안하신 10월 3일자 서신
에 감사드립니다.
offer to assist [협력을 제의하다]

Please understand that we are always willing to consider ways to
assist you in making your operation more competitive. We also
recognize that an import price reduction is one way. However, in
analyzing the supporting data you provided, we noticed that at least
part of our competitor's reductions were being accomplished by
deleting accessories previously included in the package. This sort of
creative pricing strategy is another approach you should promptly
consider.
We look forward to receiving a full report on your new pricing
strategy soon.
저희는 귀사의 기업활동에 있어서 경쟁력을 강화하는데 일조가 되기 위한 방
법을 늘 모색하고 있다는 것을 알아주십시오. 물론, 수입가격을 낮추는 것도
그 방법중의 하나라고 생각합니다. 그러나 귀사가 제출하신 자료를 분석해 본
결과, 적어도 경쟁사의 가격인하의 일부는 패키지에 포함되어 있던 부속품을
없앤 것에 의한 것이었다는 것을 알 수 있었습니다. 이런 종류의 창조적인 가
격전략은 귀사에서도 시급히 고려해 볼만한 또 다른 시도라고 생각합니다. 새
로운 가격전략에 대한 주도면밀한 보고서를 기다리겠습니다.

On the other hand, we do want to give you every assistance during
the critical start-up priod. For this reason, we are prepared to give
you an advertising subsidy equal to five percent of your gross for the
first six months only. This is the limit to which we can assist you.
어쨌든, 중요한 판매개시 기간이기 때문에 가능한 한 모든 원조를 해드리고
싶습니다. 그래서 처음 6개월간에 한해 귀사의 거래총액 5%에 상당하는 광고
보조비를 제공해 드릴 예정입니다. 이것이 저희가 도와드릴 수 있는 최선입니다.
Bear in mind that you will have to provide vouchers showing that
these amounts were actually used in promotional activities.
이 금액이 판촉활동에 사용되었다는 것을 증명하는 서류를 제출해 주셔야 한
다는 것을 잊지 마시기 바랍니다.
advertising subsidy [광고 보조비]
Bear in mind [염두에 두다] Don't forget와 같은 부정형을 피한다.
vouchers [(영수증 등의)증거자료]
-
상대방에 대한 신뢰도가 어는 정도인지는 어구의 선택에 따라 나타낼 수 있
다. vouchers showing that 은 상대방에 대한 신뢰도가 크기 때문에 가볍게
[~을 알게 해주는 서류]라고 하는 정도이고, 이와는 반대로 proving (~을 증
명하다)은 좀더 딱딱한 느낌. 가장 사무적인 것은 substantiating (~을 실증
하다).

In our role of assisting the R&D arms of Korean corporations we are
often called upon to edit scientific papers. A number of these are
destined for your fine publication. It would, therefore, facilitate
things a great deal if we could get a copy of your standards.
저희는 한국기업의 연구개발 부문을 돕고 있는 관계로 학술논문의 편집의뢰를
종종 받고 있습니다. 그 대부분은 귀사의 잡지에 투고하는 것으로 되어있습니다.
따라서 귀잡지의 응모요강을 1부 보내주시면 많은 도움이 되겠습니다.
In our role~ [~라는 임무상] 일의 성격을 서술하는 표현.
R & D arms [연구개발 부문] R & D=research and development
are often called upon to~ [종종 ~의뢰를 받다]
are destined for~ [~하기로 되어있다, 예정되어 있다]
a copy of~ [~한 부] 책을 셀 때의 표현.
standards [응모요강]

Please let us know if there if any way in which we can assist you from
this end.
저희가 도움이 될만한 것이 있다면 연락해 주십시오.
from this end [이쪽에서]

[위키] 컴퓨터 보조 번역 Computer-assisted translation

[위키] 스윙바이 Gravity assist

[위키] A-GPS Assisted GPS

[百] CAI Computer Assisted Instruction

[百] 어시스트 assist

[百] 어시스트 assist

[百] 어시스트 assist

[百] 어시스트 assist

[百] 광시브이디법 phot assisted chemical vapor deposition

[百] 심실보조장치 (心室補助裝置) ventricular assist device

[百] 비디오흉강경수술 video-assisted thoracoscopic surgery

assist ..을 돕다

assisting 도와주고 있는

== 공항에서의 회화 ==
2.비행기에서 경유지 안내방송
연결편에 대해 여러분들에게 알려드리기 위해 탑승구에 직원이 대기하고 있습니다.
There will be an agent at the gate to assist you with information
about connecting flights.
저희 777편은 1시간 지상에 머무를 예정입니다.
This Flight 777 will stay on the ground for an hour.
승객여러분들께서는 비행기에서 내리셔도 좋습니다만,
재탑승을 위해서 탑승권을 반드시 지니고 나가셔야 한다는 것을 기억해 주십시오.
Passengers may deplane,
but please remember to take your boarding pass for re-boarding.
계속해서 클리브랜드까지 가신다고 해도,
먼저 여기 샌프란시스코에서 세관과 이민국을 통과하셔야 합니다.
Even if you are continuing on to Cleveland,
you will first need to clear customs and immigration here in San Francisco.
이 통과카드를 함께 갖고 계십시오.
Please keep this transit card with you.

[ Legalization of Euthanasia ]
[ 안락사의 합법화 ]
The Netherlands on Wednesday became the world's first country to legalize the controversial euthanasia, which was immediately met with both warm praise and outrage from around the world.
지난 수요일, 네덜란드는 세계 최초로 안락사를 합법화시킨 나라가 되면서 전 세계로부터 찬성과 반대의 격렬한 논쟁을 불러일으켰다.
It was the final legislative act in a 30-year public discussion over euthanasia in that country, although mercy killings and assisted suicides have been discreetly practiced and tolerated for years.
이것은 지난 30여년간 비록 안락사와 자살방조가 조심스럽게 행해지고 묵인되어오긴 했지만 국민적인 공론을 거듭한 끝에 나온 최종적인 입법 조치였다.
The law that passed through the Dutch upper house is expected to go into effect in autumn.
네덜란드 상원을 통과한 이 법안은 이번 가을부터 효력을 발휘할 것으로 보인다.
Doctors conducted an estimated 5,000 mercy killings a year in the Netherlands even before the legislation, and surveys show that doctors refuse far more requests to assist suicides than they accept.
합법화 조치 이전에도 네덜란드 의사들은 매년 약 5천 건에 달하는 안락사를 시행한 것으로 추정되고 있으며, 조사에 따르면 의사들은 그들이 행한 안락사보다 훨씬 더 많은 안락사 요청을 거절했다고 한다.

The bill would prohibit any activities in human cloning.
이 법안에 따르면 인간 복제와 관련된 어떠한 행동도 금지된다.
People who abet those activities could be jailed for up to 10 years, and those who assist them could face a three-year imprisonment or fines, according to the proposed law.
이러한 행동을 교사한 자는 최고 10년형까지 구형 받을 수 있고 또한 이러한 행동을 도와준 사람들은 3년 징역이나 혹은 그에 합당한 벌금형에 처해질 것이다.

Just as the United States assists artists financially through the National Endowment for the Arts, Korea needs to establish a performing arts promotion committee which will guarantee the artists a minimum wage to help them remain in the arts, she cited.
미국이 예술가들에게 “예술을 위한 국가 기금 기부”라는 형태로 재정적인 지원을 하는 것처럼 한국도 예술가들에게 그들이 예술 작업을 계속 할 수 있도록 하는 최소한의 경제적인 뒷받침은 해 줄 수 있는 위원회를 도모하도록 조직을 설립할 필요가 있음을 그녀는 강조한다.

When someone, such as a doctor helps the patient to die by a lethal drug or by administering some kind of deadly gas, it is called "assisted suicide."
의사 같은 어떤 사람이 죽음에 이르게 하는 약이나 가스등을 사용하여 환자가 죽도록 돕는 경우도 있다.
이는 “assisted suicide" (도움을 받는 자살)이라고 불리 운다.
In these cases, the doctor doesn't actually administer the drug or gas;
이런 경우에 의사는 사실상 그 약이나 가스를 사실상 투여하는 것은 아니다.
he just gives the drug or gas to the patient, and he or she then administers the deadly dose by themselves.
그는 치명적인 죽음에 이르는 약이나 가스를 환자에게 주기만 하고 환자 자신이 스스로 그것을 투여하는 것이다.

One doctor in the USA, Dr. Jack Kavorkian, has become well-known for his assisted suicides.
미국의 의사인 Jack Kavorkian는 그의 “assisted suicide"로 인하여 잘 알려졌다.
Since euthanasia is against the law in the USA, the doctor has been arrested and tried in court several times.
미국에서는 안락사가 법에 저촉되기 때문에 그 의사는 몇 번이나 체포되어 재판에 회부되었다.
But every time his home state of Michigan has brought him to court, the jury has acquitted him.
그러나 매번 그의 고향인 미시건 주에서 그를 재판에 데리고 나올 때마다 배심원단들은 그에게 무죄를 선고했다.
The jury always sided with the doctor, seeing him as providing a service of kindness rather than as committing a crime.
배심원단은 그가 범죄를 저지른다기 보다, 친절한 행위를 한 것으로 보았고, 항상 그의 편이었다.
Most people sympathize with a person who wants to end his or her own life.
대부분의 사람들이 자기 자신의 삶을 끝내고자 하는 사람들에게 동정적이다.

Aside from perpetuating itself, the sole purpose of the American Academy
and Institute of Arts and Letters is to "foster, assist and sustain an
interest" in literature, music, and art. This it does by
enthusiastically handing out money. Annual cash awards are given to
deserving artists in various categories of creativity: architecture,
musical composition, theater, novels, serious poetry, light verse,
painting, sculpture. One award subsidizes a promising American writer's
visit to Rome. There is even an award for a very good work of fiction
that failed commercially ― once won by the young John Updike for the
Poorhouse Fair and, more recently, by Alice Walker for In Love and
Trouble.
자신을 영속시키는 것 이외에, 미국 문예 예술원(American Academy and
Institute of Arts and Letters)의 유일한 목적은 문학, 음악, 미술에 관한
관심을 육성하고 보조하고 지지하는 것이다. 그 기관은
열광적으로(적극적으로) 자금을 지원해줌으로써 이 일을 한다. 건축,
음악작곡, 연극, 소설, 본격적 시류, 가벼운 운문, 회화, 조각 등 다양한
범주의 창작활동에 있어서 자격 있는 예술가들에게 매년 현금 수상이
주어진다. 한번의 수상은 미국의 유망한 작가가 로마 방문하는데 자금을
대주었다. 상업적으로 실패한 훌륭한 소설에조차도 상이 주어지는데, 젊은
John Updike 에게는 the Poorhouse Fair 라는 작품에 대해서, 그리고 더
최근에는 Alice Walker 에게 In Love and Trouble 이라는 작품에 주어졌다.

In the countryside farmers therefore relieved the burden of the daily
routine with such double-purpose relaxations as hunting, fishing, and
trapping. When a neighbor needed help, families rallied from miles
around to assist in building a house or barn, husking corn, shearing
sheep, or chopping wood. Food, drink, and celebration after the group
work provided relaxation and soothed weary muscles.
그러므로 시골에서 농부들은 사냥, 낚시, 포획 등과 같은 다목적 오락으로
일상생활의 짐을 덜었다. 이웃사람이 도움을 필요로 할 때 여러 가족들이
수마일 떨어진 곳으로부터 모여들어서, 집이나 헛간을 짓는 일, 옥수수의
껍질을 까는 일, 양털을 깎는 일, 나무를 자르는 일 등등을 도와주었다. 단체
작업 후의 음식과 축하파티가 휴식을 제공하고 피로한 근육을 풀어주었다.

Teaching can be more like guiding and assisting than forcing information
into a supposedly empty head. If you have a certain skill you should be
able to share it with someone. You do not have to get certified to
convey what you know to someone else or to help them in their attempt to
teach themselves. All of us, from the very youngest children to the
oldest members of our cultures should come to realize our own potential
as teachers.
가르치는 일은 비어 있다고 생각되는 머리 속에 지식을 억지로 집어넣는
것이라기보다는 안내하고 도와주는 것에 가깝다. 만약 당신에게 특별한
기술이 있다면, 그것을 누군가와 공유할 수 있어야 한다. 당신이 알고 있는
것을 타인에게 전달하거나, 혹은 스스로 깨우쳐 나가도록 도와주거나 할 때
당신은 반드시 자격증을 따야 할 필요는 없다. 우리 문화 속의 가장
어린아이들부터 가장 나이 드신 분들까지 우리 모두는 우리 자신이
교사로서의 잠재력을 가지고 있다는 사실을 깨달아야 한다.

Come on it's been 10 minutes.
이봐 10분 지났어
Sir. Is there some way we can assist you?
손님 저희가 도와드릴 일이 있습니까?
Yeah, you can help me open this door.
이 문 좀 열어주시오
There are two other restrooms toward the rear of the plane.
뒤쪽에 화장실이 두 개 더 있습니다
I paid twelve hundred dollars to pee here.
난 여기 사용하려고 200달러를 지불했다고요
Not in coach.
일반석이 아니라
Sir, you need to take your seat.
일단 앉으시겠습니까?

Katie needs surgery.
케이티는 수술이 필요해
You get to do what no interns get to do -- scrub in to assist on an advanced procedure.
인턴이 할 수 없는 일을 할 기회지 고난이도의 수술 참여 기회 말이야
Dr. Bailey's gonna hand you Katie's chart.
닥터 베일리가 케이티에 관한 차트를 줄 거야
The clock is ticking fast, people.
폭탄 시계가 꽤 빨리 간다는 걸 명심해주길 바래
If we're gonna save katie's life, we have to do it soon.
살릴 생각이라면 빨리 시작하는 게 좋을 거야

Dr. Bailey, I was hoping to assist you in the O.R. Today.
닥터 베일리 수술실에서 선생님 보조를 하고 싶은데요
Maybe, do a minor procedure, I think I'm ready.
가벼운 수술이면 저도 가능할 거 같은데요
Mocha latte?
모카 라테 드실래요?
- If she gets to cut, I want to cut, too. - Yeah, me too.
- 저도 하고 싶어요 - 네, 저도요
I wouldn't mind another shot. I mean, if everybody else is...
남들이 한다면 저도 기회를 한 번 더 갖고 싶은데요
Stop talking.
조용히 해
Mocha latte, my ass.
모카 라테라 이거지?

Sir, Dr. Bailey sent me to assist you. Should I scrub in?
닥터 베일리가 저보고 보조 하라던데요 수술 준비할까요?
No. I'm stuck here all day.
아닐세 난 하루 종일 여기 있을 거니깐
I need you on the floor, monitoring my pre- and post-op patients.
밖에서 내 수술 전/후 환자 모니터링이나 해주게
Oh.

You got a problem with that, O'Malley?
뭐 문제있나, 오말리군?
Oh, uh, no, sir.
아닙니다

This is Dr. Grey.
여기는 닥터 그레입니다
She's gonna prep you for the procedure and assist.
처치를 위해 준비하는 걸 도와드릴 겁니다

I've never done a bovine replacement before.
소 장기 이식술을 한 번도 해본 적이 없어
I don't know what I'm doing.
어떻게 해야 할지 모르겠어
Look it up, research it, and get someone to assist you.
찾아 보고, 조사 하고 도와줄 사람을 찾아 봐요
It's not that easy.
그렇게 쉽지 않아
This is a problem that has a solution, Burke.
There are a lot of problems that don't.
답이라도 있는 문제잖아요, 버크 해답이 없는 것들도 많아요

This is Dr. Chesney from the cleveland clinic.
이 분은 클레버런드 클리닉의 닥터 체스니 입니다
He's an expert on bovine valve replacement surgery.
소 판막 이식에 있어서 전문가시죠
He will be assisting via satellite.
위성을 통해 도와주실 겁니다
Thank you, doctor.
고맙습니다, 닥터

Patient is yours Dr. Shepherd. Thank you Dr. Burke.
- 환자는 자네 담당이야, 닥터 쉐퍼드 - 고마워, 닥터 버크
Dr. O’Malley, you want to assist with the MRI?
닥터 오말리 MRI 도와주겠어?
Could you carry this for me?
이것 좀 옮겨 줄래?
First, we need to do an EEG. George, you with me?
먼저 뇌파도를 해 조지, 따라오지?
If he goes back to hitting her? Can’t make that call.
- 또 때리면 어쩌죠? - 모르는 일이지

Well, should I just go home?
그럼 집에나 갈까요?
Well, unless you drank the whole liquor bottle, you'll be sober in a few hours.
네가 술 한병을 들이키지 않은 이상 몇 시간 내로 멀쩡해질 거야
And the i.v. Fluids will head off your hangover.
그리고 정맥 내 수액이 네 숙취를 날려줄 테고
Then you can assist with the many mangled victims you see spread out before you.
그 뒤에 네 앞에 널브러진 환자들을 돌보도록 해
Besides, if I'm not going home, nobody's going home.
게다가 내가 집에 못가면 아무도 집에 못가는 거야
Ten years of marriage. I didn't even get to finish my damn lobster.
결혼 10주년인데 그 놈의 랍스터도 다 못 먹었는데

Dr. Burke, thank you for choosing me to assist you today.
닥터 버크 오늘 절 선택해 주셔서 고맙습니다
Well, you're my guy, o'malley.
넌 나와 한 편이잖아 오말리
I am? I mean, yeah. Hand me the tissues.
- 그런가요? 그렇죠 - 티슈 좀 줘요
No, no, wait. Hospitals have germs.
Get my hand sanitizer out of my case.
잠깐요, 병원엔 균이 득실대잖아요 가방에서 살균제 좀 꺼내요

Dr. Kent. Yes.
- 닥터 켄트 - 네
I'm the surgical resident assisting you today.
제가 오늘 보조를 맡은 외과 레지던트예요
I know you're subbing in from mercy west, so if there is anything I can do to help you...
'머시 웨스트'에서 오셨더군요 제가 도와드릴 일이 있다면..
look, I'm here for one day. I don't need my ass kissed. All I need is to tell you what to do and you do it,
하루만 근무할 예정이니 아부하지 말고 제 지시만 따르면 돼요
and I don't like mistakes. I don't make mistakes.
- 그리고 실수를 싫어해요 - 전 실수를 안 해요

Okay, last night, this was pretty cool, I assisted on a truncal vagotomy,
좋아요, 어젯밤은 꽤 멋졌어요 체간 미주신경 절단술을 보조했어요
and we inflated this... assisted? What do you mean?
- 그리고는.. - 보조? 무슨 뜻이야?
I helped the surgeon. Anyway, we inflated this guy's abdomen with a carbon...
의사 선생님을 도왔지 어쨌든, 환자의 복부를 이산화탄소로 팽창시키고..
wait, I thought you were the surgeon.
- 네가 의사인 줄 알았는데

Hey, Dorie, Tom, this is Dr. Burke.
도리, 톰 여긴 닥터 버크예요
He's the head of cardiothoracic surgery
and Dr. O'Malley who will be assisting him.
심흉외과장이시고 닥터 오말리가 도와줄 거예요

Reader, if you *suspect neglect or mistreatment of an elderly
neighbor or friend, contact the adult protective services
agency in your area. Anyone *entrusted with the care of the
aging should be carefully *screened. The same agency should
be able to assist you in locating properly trained and
reliable caregivers.
▲ suspect: to believe to exist or be true; ~이 아닌가
의심하다
▲ entrust: to commit to another with confidence: 맡기다,
위임하다
▲ screen: to test for a disease, reliability, loyalty:
가려내다
독자 여러분, 만일 노약한 이웃이나 친구가 방치되거나 부당
대우를 받는 것 같으면, 당신이 살고 있는 지역의 성인 보호
서비스 대행사로 연락하세요. 노인을 보살펴주는 사람은 세심하게
감시받아야 합니다. 대행사는 잘 교육받고 믿을 만한 간병인들을
구해주어서 여러분을 도울 수 있어야 합니다.

관류용 가열기, 냉각기, 이중 가열 냉각기기 또는 액세서리 Perfusion heater or cooler or dual heater and cooler equipment or accessories
관류용 혈액 농축기 또는 액세서리 Perfusion haemoconcentrators or accessories
관류용 산소포화도 감시기, 헤마토크리트 포화도 감시기 또는 액세서리 Perfusion oxygen or hematocrit saturation monitors or accessories
관류용 옥시저네이터 또는 액세서리 Perfusion oxygenators or accessories
관류용 펌프 헤드 Perfusion pump heads
관류용 펌프 팩 튜빙 Perfusion pump pack tubing
관류용 정맥 저장조 Perfusion venous reservoirs
심실 보조장치 Ventricular assist devices
관류용 펌프 Perfusion pumps
심혈관 저장조 Cardiovascular reservoirs

포장 서비스 Packaging services
캔공장 서비스 Canning plants services
농업 부산물 포장 서비스 Packaging of agricultural by products services
비식품제품포장 서비스 Packaging of non food products services
의약품포장 서비스 Packaging of pharmaceuticals services
구매시점디스플레이포장 서비스 Point of purchase display packaging services
수동포장 서비스 Manual hand packaging services
기계보조포장 서비스 Machine assisted packaging services

개인보호 서비스 Personal care services
유아또는아동탁아 서비스 Infant or child daycare services
유모 또는 보아 서비스 Nanny or babysitting services
고령자보호 서비스,고령자돌보기 Elderly daycare services
생계보조 서비스 Assisted living services

은행 직원이 창구에 앉으면 인공지능(AI) 기술을 기반으로 한 업무보조 로봇 시스템이 작동한다.
When a bank employee sits at a window, a work-assisted robot system based on Artificial Intelligence (AI) technology works.

신종 코로나바이러스 감염증 사태로 시름하는 영세 학원을 위해 연 2%대 금리로 최대 1억원을 지원받을 수 있는 특례 상품이 출시됐다.
Special products that can assist up to 100 million won at 2% of interest rates have been released for small private institutions suffering from the COVID-19 disease.

자금력이 풍부해 자기자본으로 와이디온라인을 인수한다던 이 구청장의 과거 인터뷰는 허위였으며, 이런 인터뷰로 이 구청장이 사채업자인 자신의 친동생의 범행을 도왔다는 것이 검찰의 결론이다.
The prosecution concluded that the past interview with Head of the Ward Office Lee, who said he would take over YD Online with his own capital due to his wealth of funds, was false, and that with such an interview Lee assisted the crime committed by his brother, who is a private moneylender.

또 의사, AI, AI의 도움을 받은 의사 중 AI의 보조를 받은 의사가 가장 진단 능력이 높은 것으로 나타났습니다.
AI-assisted doctors are the most capable of diagnosing, among doctors, AI, and AI-assisted doctors.

광주시 119종합상황실은 곧바로 러시아어 통역도우미에게 연결, 통역도우미는 환자 정보를 파악한 뒤 의료진과 환자를 연결하는 빠르고 정확한 3자간 통역 역할을 해냈다.
Gwangju-si 119 General Situation Room immediately connected to a Russian interpreter assistant, and after grasping patient information, the interpreter assisted in a fast and accurate three-way interpreter connecting the medical staff and the patient.

김 교수는 신장암 직경이 15㎝로 매우 크고 췌장과 비장 대장에까지 암이 번진 60대 환자를 대상으로 로봇 수술로 암 조직만 선택적으로 잘라냈다.
Prof. Kim selectively cut only cancer tissue by Robot-assisted surgery in a patient in his 60s, whose kidney cancer was 15cm in diameter and had cancer spread to the pancreas, spleen, and bowel.

의협은 21일 '정부의 전화상담 및 처방 허용 관련 대한의사협회 입장'이란 성명서를 냈다.
On the 21st, the Korea Medical Association issued a statement clarifying its position regarding the government's permission for the phone-assisted medical consultation and prescriptions.

게다가 수술 보조 인력도 필요한 장치를 바꿔주는 간호사와 로봇 팔 옆에서 보조적으로 수술을 도와주는 조수만 있으면 된다.
Besides, surgical assistants only need a nurse who changes the necessary devices and assists with the surgery besides the robotic arm.

한편, 간호사 수급 불균형 등을 이유로 2017년 1월1일부터 의원급 병원에서는 간호조무사가 의사의 지도 아래 진료를 보조할 수 있도록 개정됐다.
On the other hand, from January 1, 2017, due to the imbalance between supply and demand of nurses, it has been revised so that nursing assistants can assist with medical treatment under the guidance of doctors in clinic-level hospitals.

최근 진행되는 최소침습수술로는 로봇·복강경 수술, 부분절제술에서 세밀한 봉합수술에 유리한 '영상보조 최소절개술'이 있다.
Recently, minimally invasive surgery includes robotic surgery, laparoscopic surgery, and "image-assisted minimal incision," which is advantageous for detailed sutures in partial resection.

코로나19의 감염은 폐렴을 유발할 수 있는데 AI 알고리즘이 흉부 엑스레이 영상을 몇 초 만에 분석해 폐렴을 포함한 주요 폐 비정상 소견을 97∼99%의 정확도로 검출해 의사의 판독을 보조한다.
Infection of COVID-19 can cause pneumonia, and AI algorithms analyze chest X-ray images in seconds to detect major lung abnormalities, including pneumonia, with 97 to 99% accuracy to assist doctors' reading.

These new resources will assist PowerEdge server customers by providing
Red Hat Linux support in native languages. The agreement offers Dell
customers 90 days of Web and phone support from Red Hat; discounted Red
Hat professional services, including installation assistance where
necessary; and 180 days of Red Hat subscription services.
이에따라 파워엣지 서버 사용자들은 레드햇 리눅스 이용 시 모국어를 사용하는
서비스요원으로부터 90일동안의 웹 및 전화를 통한 무상 서비스 지원을 받을수
있게 됐다. 할인 가격으로 시스템 설치 또는 필요시 180일의 레드햇 서비스
가입 등 레드햇의 전문적인 서비스도 받을 수 있게 됐다.

가열 자기 기록 Heat-assisted magnetic recording

면허 대역 지원 접속 License Assisted Access, LAA

보조 위성 항법 시스템 Assisted-Global Navigation Satellite Systems, A-GNSS

수리·매설 작업 잠수정 Submersible Craft Assisting Repair And Burial, SCARAB

앰비언트 어시스티드 리빙 Ambient Assisted Living, AAL

이동국 지원 통화 중 채널 전환 Mobile-Assisted Hand-Off, MAHO

차선 이탈 자동 복귀 시스템 Lane Keeping Assist System, LKAS

컴퓨터 보조 전화 조사 Computer Assisted Telephone Interviewing, CATI

컴퓨터 이용 관리 computer assisted management

컴퓨터 이용 보도 Computer Assisted Journalism, Computer Assisted Reporting, CAJ, CAR

GPS 지원 측위 Assisted GPS, AGPS

assist (보조) 지지, 도움을 주는. 관찰자로서 존재하는.

assisted mediotrusive contact (내측방 유도 접촉)

assisted muscle stretching (보조적 근육 신장)

computed tomography (컴퓨터 단층촬영) 부적절한 용어=CAT scan, computer-assisted
tomography, computerized axial tomography, computerized transaxial tomography. 신체를
통과하여 섬휘측정기 (scintillation detector)가 배열된 것에 기록되는 좁게 시준된 방사선을
사용하는 컴퓨터 단층촬영 영상이다. 컴퓨터는 조직의 흡수를 계산하며, 필름 상은 다양한
구조물의 밀도를 나타낸다.

computer-assisted tomography (컴퓨터 단층촬영) 부적절한 용어. computed tomography를
보시오.

drug-assisted interview (약물 이용 면담)

[航]jet assisted take-off [JATO] 제트이륙보조장치, 분사식이륙

[航]rocket-assisted take-off [RATO] 로켓보조이륙

☞ 도로시는 언니에게 제리가 너무나 우울해 해서 집으로 초대했다고 한다.
Dorothy: He just lost his best client. I invited the guy over.
(그는 방금 최고의 고객을 잃었어. 내가 그를 집으로 초대했어.)
Laurel : Dorothy, this is not a 'guy.'
(도로시, 이건 '남자'가 아니야.)
It's a syndrome.
(이건 증후군이야.)
Early-Mid-life-Hanging-Onto-The-Bottom-Rung-Dear-God-Don't
-Let-Me-Be-Alone-I'll-Call-My-Newly-Long-Suffering-Assist-
ant-Without-Medical-For-Company syndrome.
('중년 초기의, 사다리의 끝에 매달려 있는, 오 하느님, 절
혼자 있게 내버려 두지 마옵소서. 난 의료 보험도 없이 오랜
시간 동안 고통받아 온 내 새 조수에게 말 동무가 되어 달라
고 전화해야지' 증후군이야.)
Laurel : And if knowing all that, you still want him to come over
well, not saying anything.
(그리고 그걸 다 알면서도 여전히 그가 오기를 바란다면, 글
쎄, 난 아무 말도 안할래.)
Dorothy: Honey, he's engaged.
(언니, 그는 약혼했어.)
And for the first time of my professional life, I'M PART
OF SOMETHING THAT I BELIEVE IN.
(그리고 내 직장 생활 처음으로 난 내가 믿고 있는 무언가에
소속되어 있는 거야.)
Laurel : Okay, but HE BETTER NOT BE GOOD LOOKING!
(좋아, 하지만 그 사람이 잘 생기지 않았길 바래!)

The mission of the International Trade Administration (ITA) is to 1) enable U.S. businesses to
compete against unfairly traded imports and to safeguard jobs and the competitive strength of
American industry by enforcing antidumping (AD) and countervailing duty (CVD) laws and
agreements that provide remedies for unfair trade practices, 2) encourage, assist, and advocate
U.S. exports by implementing a national export strategy, by focusing on the "Big Emerging
Markets", by providing industry and country analysis for U.S. business, and by supporting
new-to-export and new-to-market businesses through strategically located U.S. export assistance
centers, domestic commercial service offices and overseas offices and commercial centers, and
3) ensure that U.S. business has equal access to foreign markets by advocating on behalf of U.S.
exporters who are competing for major overseas contracts, and by implementing major trade
agreements, such as the General Agreements on Tariffs and Trade (GATT), North American Free
Trade Agreement (NAFTA), and the Japan "Framework."
국제무역행정처(ITA)는 (1) 반덤핑, 상계관세법과 불공정무역관행에 대한
구제조치를 제공하는 반덤핑 및 상계관세 관련법령과 협정을 집행함으로
써 미국기업이 불공정하게 교역된 수입품에 대해 경쟁할 수 있도록 하는
동시에, 미국산업의 고용 및 경쟁력을 보호하는 것과 (2) 국가수출전략
(National Export Strategy)을 이행하거나 거대 신흥시장(Big Emerging
Markets)에 주력하고 미국 기업을 위해 산업 및 국가분석을 제공하며 미국
내에 전략적으로 설치된 수출지원센터, 국내상업활동지원 사무소 및 해외
사무소 등을 통해 새로운 수출과 시장개척활동을 지원함으로써 미국의
수출을 장려, 지원, 옹호하는 것과 (3) 해외 주요계약을 획득하기 위해 경쟁
하는 미국 기업을 옹호하고, 관세 및 무역에 관한 일반협정(GATT), 북미
자유무역협정(NAFTA) 및 일본의 프레임워크(Framework)와 같은 주요
통상협정을 시행함으로써 미국 기업이 외국시장에 동등한 접근을 보장
하는 것을 목적으로 한다.

The mission of the CS is to support U.S. commercial interests in the United States and help
companies increase sales and market share around the world. Its commitment is to: 1) promote
the export of U.S. goods and services to strengthen the U.S. economy, maintain job security, and
create jobs; 2) protect and advocate for U.S. business interests abroad; 3) assist U.S. firms in
realizing their export potential by providing expert counseling and advice, information on
overseas markets, international contacts, and trade promotion vehicles; and 4) support the export
promotion efforts of other public and private organizations, creating, through partnership, a
full-service export development infrastructure.
상업활동지원실은 미국내에서 미국의 상업적 이익을 지원하고 기업들
이 세계전역에서 판매와 시장점유율을 증대하는 것을 도와주는 것을 임무
로 한다. 즉 1) 미국경제를 강화하고, 고용안정을 유지하며 고용을 창출
하기 위해 미국의 재화와 서비스의 수출을 촉진하고 2) 해외에서 미국
기업의 이익을 보호하고 옹호하며 3) 해외시장에 관한 전문가의 자문과 조언,
정보, 국제적인 접촉과 무역증진 방안을 제공함으로써 미국기업들의 수출잠
재력 발굴을 지원하는 동시에 4) 수출개발 하부구조를 신설하여 공적, 사적
기관들의 수출증진 노력을 지원한다.

MAC assists American businesses by 1) maintaining comprehensive, up-to-the-minute
information, profiles and analyses on commercial markets worldwide to benefit American
businesses and policy makers, 2) providing export counseling, 3) developing international trade
and investment policies to reduce trade barriers, 4) monitoring foreign compliance with U.S.
trade agreements and intellectual property rights and international agreements, and 5) seeking
prompt, aggressive action when foreign violations occur.
시장분석 및 이행점검실은 1) 미국기업인과 정책수립자들을 돕기 위해
세계시장에 대한 종합적이고 최선의 정보, 현황 및 분석을 유지하고
2) 수출자문을 제공하며 3) 무역장벽을 완화하기 위해 국제무역과 투자
정책을 발전시키고 4) 미국과의 무역 및 지적재산권협정·국제협정에 관한
외국의 이행상태를 점검하며 5) 외국이 이를 위반했을 때 즉각적이고
공세적인 조치를 강구함으로써 미국기업을 지원한다.

Four other units in IA play an important role during the investigative phase of the
AD and CVD process: 1) the Office of Policy formulates and disseminates
policies which govern the administration of the AD and CVD laws, 2) the Office
of the Chief Counsel for IA (a unit of the General Counsel's Office rather than
ITA) provides comprehensive legal support and advice; 3) the IA Office of
Accounting analyzes and verifies cost information and works closely with case
analysts in the actual calculation of dumping margins and net subsidies; and 4) the
IA Central Records Unit maintains all official and public reading files, receives
and distributes all case-related computer tapes and written filings, and assists in
the preparation of court records. An organizational chart of IA, and an IA phone
directory may be found on ITA's internal computer network.
반덤핑 및 상계관세의 조사과정에서 수입행정실내 4개 부서가 중요한 역할
을 하고 있다. 1) 정책담당관실(Office of Policy)은 반덤핑 및 상계관세
관련법규에 대한 정책을 수립하고 배포하며 2) 수입행정실전담 수석자문
담당관실(Office of the Chief Counsel for IA)은 종합적인 법률지원과
자문을 제공하며, 이는 국제무역행정처보다는 오히려 자문관(General
Counsel)실의 조직이라 할 수 있다. 3) 수입행정실의 회계담당관실(IA
Office of Accounting)은 가격정보를 분석하고, 검증하며 덤핑마진과 순
보조금의 실제 계산에서 조사담당관과 긴밀하게 의논하고 4) 수입행정실
중앙기록관리반(IA Central Records Unit)은 모든 공식·공개열람자료를
유지하고 모든 사건관련 컴퓨터 테이프와 서면의견을 접수, 배포하며
법원기록의 준비를 지원한다. 수입행정실의 조직표, 전화안내는 국제무역
행정처의 내부 컴퓨터 네트워크에서 찾아볼 수 있다.

In addition to administering the AD and CVD laws, IA assists domestic industries,
especially small business, to decide whether there is sufficient evidence to petition
for AD and CVD investigations and participates in negotiations to promote fair
trade in specific sectors, such as steel, aircraft and shipbuilding.
IA also assists U.S. exporters by monitoring AD and CVD investigations &
reviews by foreign authorities to ensure the rules of the WTO agreements are
followed.
수입행정실은 반덤핑 및 상계관세법을 관장하는 이외에 국내산업, 특히
중소기업이 반덤핑 및 상계관세 제소에 충분한 증거가 있는지에 대한 결정을
지원하고, 철강, 항공기, 조선과 같은 특정분야에서 공정거래를 촉진하기
위해 협상에 참여한다. 수입행정실은 WTO협정의 규정은 준수하는지를
확인하기 위해 외국 정부기관에 의한 반덤핑 및 상계관세 조사·재심을
점검함으로써 미국 수출업자를 지원한다.

As a new analyst, it would be helpful for you to do the following:
1. Visit the DOC's Trade Reference Room.
2. Familiarize yourself with the DOC's Law and Main Libraries.
3. Visit the IA home page at www.ita.doc.gov/import-admtn\records
4. Establish contact with people you know at other agencies which interface with IA,
i.e., U.S. Customs, the ITC, and the U.S. Trade Representative. They may be able
to provide you with other contacts in their agency who will be of assistance to you
in your work here with Import Administration.
5. Become familiar with the source of AD and CVD law, including: the AD and CVD
statue (Title VII of the Tariff Act of 1930, as amended); the DOC regulations for
antidumping duties (19 CFR 351), the explanatory preamble to the proposed and
final regulations, 61 FR 7308 (Feb. 27, 1996) and 62 FR 2796 (May 19, 1997), the
Statement of Administrative Action (the legislative history of the URAA, printed
in House Document 103-316, vol.1); the WTO Antidumping Agreement (reprinted
in H. Doc 103-316, vol. 1 at page 1453)..
6. Attend as many IA and ITA training sessions as possible.
7. Attend a case hearing at the the DOC and the ITC.
8. Attend as many case-related meetings as possible.
9. Assist on as many different dumping proceeding actions as you can.
10. Maintain a case work file and index.
11. Prepare a court record.
12. Visit the IA Central Records Unit in Rooms B-099 and 1870 and the
Administrative Protective Order Office in Room 1870.
13. Go on a product-familiarization trip to a production facility.
14. Go on a verification trip.
15. Visit a U.S. Customs field office in a city where you are verifying to see how
Customs implements our directives for investigations and administrative reviews.
1. 상무부 무역자료실을 방문하라.
2. 상무부 법률 및 주요 도서관에 익숙하라.
3.수입행정실홈페이지(www.ita.gov/import-admtn\records)를 방문하라.
4. 수입행정실과 상호 연락하는 세관, 국제무역위원회, 미무역대표부와
같은 여타 기관의 직원들과 연락 및 접촉방법을 만들어라.
5. 반덤핑 및 상계관세 법령 (1930년 관세법 제7편), 미 연방규정 (19 CFR
351), 최초 및 최종규정에 대한 연방관보 해설전문(61 FR 7308,
96.2.27 및 62FR 2796, 97.5.19), 우루과이라운드 이행법안의 입법배경
이해를 위한 행정조치 지침(SAA, 하원자료 103-316 제1권), WTO
반덤핑협정(하원자료 103-316 제1권 1453페이지) 등 반덤핑 및 상계
관세 관련 법규에 익숙하라.
6.수입행정실 및 국제무역행정처의 훈련과정에 가급적 많이 참석하라.
7. 상무부 및 국제무역위원회의 사건 공청회에 참석하라.
8. 사건관련 회의에 가급적 많이 참석하라.
9. 상이한 덤핑관련 조치를 가급적 많이 지원해 보라.
10. 사건 작업철과 색인을 유지하라.
11. 법원 기록을 준비하라.
12. 수입행정실 중앙기록관리소 B-099 및 1870호실과 행정보호명령담당관실
1870호실을 방문하라.
13. 제품에 익숙해지기 위해 생산시설을 방문하라.
14. 현장검증 방문을 하라.
15. 조사 및 행정재심을 위한 상무부의 지시를 세관에서 어떻게 시행하는
지를 보기 위해 현장 검증하는 도시의 일선 세관을 방문하라.

In reviewing the petition, the analyst should cover all areas indicated in the discussion of
the review of draft petitions in section I of this chapter even if a draft of the petition has
been checked previously. If a draft was filed previously, you should have a copy of the
list of problem areas that were pointed out to the petitioner. This will assist you in your
analysis of the officially filed document.
신청서를 검토함에 있어서 비록 초안이 미리 검토되었어도 제1절에서
초안의 검토사항으로 되어있는 모든 분야를 전부 조사해야 한다. 이전에
초안이 제출된 경우는 신청인에게 문제점으로 지적한 내용의 사본을 가
지고 이를 공식으로 제출된 신청서를 검토할 때에 활용해야 한다.

These guidelines are designed to assist the analyst in the performance of his/her
responsibility to keep the administrative record. Import Administration's (IA) Central
Records Unit (CRU) has developed the Central Records Information Management System
(CRIMS) to assist with this function. The system is designed for orderly management of
case records.
이 지침은 분석관의 행정기록 유지의무 이행을 지원하기 위하여 만들
어진 것이다. 이를 위하여 수입행정실의 중앙기록관리소는 중앙기록정보
관리체제를 개발하였는데 이는 케이스별 기록이 제대로 관리될 수 있도
록 설계되어 있다.

CAI(computer assisted instruction)

라이브 어시스트(live assist)

비디오 어시스트(video assist)

학교도서관 활용수업에 대한 교사와 학생의 인식 연구 : 경기지역 초등학교도서관을 중심으로
A Study on the Awareness of Teachers and Students about Library-Assisted Instruction

경찰과 민간경비의 치안서비스 협력 방안
A Study Assisting way for the Service of Police and Private

마이크로파를 이용한 현미유의 바이오디젤 합성
Microwave assisted Biodiesel Synthesis of Rice Bran Oil

원형 자동문합기를 이용한 복강경 보조 위전절제술
Laparoscopy assisted total gastrectomy using auto circular stapler

유도결합 질소플라즈마와 Cr 스퍼터링에 의해 증착된 CrN 박막의 물성연구
Chromium nitride coating by using inductively coupled plasma-assisted RF magnetron sputtering

학교도서관을 활용한 고등학교 국사 수업 연구
Study on the Korean History Class of Highschool Using School Library Assisted Instruction

고등학교 화학Ⅱ 기체 단원의 컴퓨터 보조 수업자료의 개발
Development of computer assisted instruction materials on the gas unit in high school chemistry Ⅱ course

Stereo Vision을 이용한 휴머노이드 로봇의 팔 제어 시스템 연구
Development of Stereo Vision Assisted Control System for Humanoid Robot

제46조 ①국회의원은 청렴의 의무가 있다.
Article 46
(1) Members of the National Assembly shall have the duty to maintain high standards of integrity.
②국회의원은 국가이익을 우선하여 양심에 따라 직무를 행한다.
(2) Members of the National Assembly shall give preference to national interests and shall perform their duties according to the dictates of their conscience.
③국회의원은 그 지위를 남용하여 국가·공공단체 또는 기업체와의 계약이나 그 처분에 의하여 재산상의 권리·이익 또는 직위를 취득하거나 타인을 위하여 그 취득을 알선할 수 없다.
(3) Any member of the National Assembly shall neither acquire rights and benefits in property or other positions, nor assist other persons to acquire the same things, by means of contracts with or dispositions by the State, public organizations or industries in abusive exercise of his/her status as a member of the National Assembly.

제2절 행정부
SECTION 2 The Executive Branch
제1관 국무총리와 국무위원
Sub-Section 1 The Prime Minister and Members of the State Council
제86조 ①국무총리는 국회의 동의를 얻어 대통령이 임명한다.
Article 86
(1) The Prime Minister shall be appointed by the President with the consent of the National Assembly.
②국무총리는 대통령을 보좌하며, 행정에 관하여 대통령의 명을 받아 행정각부를 통할한다.
(2) The Prime Minister shall assist the President and shall direct the Ministries of the Executive Branch under order of the President.
③군인은 현역을 면한 후가 아니면 국무총리로 임명될 수 없다.
(3) No member of the military shall be appointed Prime Minister unless he/she is discharged from active duty.

제87조 ①국무위원은 국무총리의 제청으로 대통령이 임명한다.
Article 87
(1) The members of the State Council shall be appointed by the President on the recommendation of the Prime Minister.
②국무위원은 국정에 관하여 대통령을 보좌하며, 국무회의의 구성원으로서 국정을 심의한다.
(2) The members of the State Council shall assist the President in the conduct of state affairs and, as constituents of the State Council, shall deliberate on state affairs.
③국무총리는 국무위원의 해임을 대통령에게 건의할 수 있다.
(3) The Prime Minister may recommend to the President the removal of a member of the State Council from office.
④군인은 현역을 면한 후가 아니면 국무위원으로 임명될 수 없다.
(4) No member of the military shall be appointed a member of the State Council unless he/she is discharged from active duty.

O83 기타 보조 단일 분만(Other assisted single delivery)
-
O83.0 둔위 만출술(Breech extraction)
O83.1 기타 보조 둔위 분만(Other assisted breech delivery)
둔위 분만(Breech delivery) NOS
O83.2 기타 처치 보조성 분만(Other manipulation-assisted delivery)
만출술을 동반한 전향(Version with extraction)
O83.3 복부내 임신의 살아있는 태아 분만(Delivery of viable fetus in abdominal pregnancy)
O83.4 파괴적 분만 수술(Destructive operation for delivery)
촉진적 분만을 위한 쇄골절단술(Cleidotomy to facilitate delivery)
촉진적 분만을 위한 개두술(Craniotomy to facilitate delivery)
촉진적 분만을 위한 절태술(Embryotomy to facilitate delivery)
O83.8 기타 명시된 보조 단일 분만(Other specified assisted single delivery)
O83.9 상세불명의 보조 단일 분만(Assisted single delivery, unspecified)
보조 분만(Assisted delivery) NOS

Z31 출산관리(Procreative management)
-
제외 : 인공 수정과 관계된 합병증(complications associated with artificial fertilization) (N98.-)
Z31.0 과거의 불임시술 이후의 난관 또는 정관 성형술(Tuboplasty or vasoplasty after previous
sterilization)
Z31.1 인공수정(Artificial insemination)
Z31.2 시험관 수정(In vitro fertilization)
난자 채취 또는 이식을 위한 입원(Admission for harvesting or implantation of ova)
Z31.3 기타 보조 수정 기법(Other assisted fertilization methods)
Z31.4 출산 조사 및 시험(Procreative investigation and testing)
난관 통기법(Fallopian insufflation)
정자 계산(Sperm count)
제외:정관 절제술 후 정자 계산(postvasectomy sperm count)(Z30.8)
Z31.5 유전 상담(Genetic counselling)
Z31.6 출산에 대한 일반적인 상담 및 권고(General counselling and advice on procreation)
Z31.8 기타 출산관리(Other procreative management)
Z31.9 상세불명의 출산관리(Procreative management, unspecified)

IAR (Ion Assisted Reaction) : 이온보조반응: 반응성 가스를 베이스로한 이온빔 조사를 이용한 친수성기나 소수성기를 형성하는 공정

doctor-assisted suicide 의사의 도움을 빌려서 하는 자살 ((안락사))

abet: v. assist, usually in doing something wrong; encourage
She was unwilling to abet him in the swindle he had planned.
그녀는 계획했던 사기행위를 저지르라고 그를 부추기고 싶지 않았다.

* Your webpage may not contain enough content.
* 웹페이지에 콘텐츠가 충분하지 않을 수 있습니다.
There may not be enough information on your site for our crawlers to determine the content of your pages. Therefore, we could be having difficulty identifying relevant ads to show on your pages. Please also note that our crawlers are unable to derive meaning from:
Google 크롤러가 페이지의 콘텐츠를 판단할 수 있는 정보가 충분하지 않아서 페이지에 게재할 관련성 있는 광고를 식별하기 어려울 수도 있습니다. 뿐만 아니라 Google 크롤러는 다음과 같은 파일은 인식할 수 없습니다.
* audio and video files (.wma, .mpeg, .mov)
* mp3 files (.mp3)
* images (.jpeg, .bmp)
* Macromedia Flash movies
* Java Applets
In such cases, we recommend that you include more text-based content, especially complete sentences, to assist our crawlers in gathering information about your site to di재할 수 있도록 텍스트 기반 콘텐츠, 특히 완전한 문장의 콘텐츠를 귀하의 웹사이트에 포함시키시는 것이


검색결과는 131 건이고 총 850 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)