영어학습사전 Home
   

asian

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


ABN Asian Business News 아시아 비즈니스 뉴스(방송국)

AGF Asian Games Federation 아시아 경기 연맹

ANICS Asian newly industrialized countries 아시아 신흥 공업국(한국, 대만, 홍콩, 싱가포르)

Asian 〔´eiз∂n,-∫∂n〕 아시아풍의, 아시아의, 아시아사람

CAFEA Commission on Asian and Far Eastern Affairs 아시아 극동 문제 위원회

ABN Asian Business News 아시아 비즈니스 뉴스(방송국)

AMF Asian Monetary Fund 아시아 통화기금

Asian 아시아의

Southeast Asian 동남 아시아의

미국인 100명 가운데 겨우 3명만이 아시아계이다.
Only three in 100 Americans are Asians.

African elephants are fiercer, larger, and more difficult to tame
than Asian elephants.
아프리카 코끼리는 아시아 코끼리보다 더 사납고, 더 크고, 더 길들이기
힘들다.

The Asian economy is filled with vitality
아시아 경제는 활력으로 가득차 있다.

These are expected to give Asian hub airports strong competition.
이러한 것들이 아시아의 중추적인 공항들에 강한 경쟁심을 주리라 예상되어 진다.

`Come Back Home' Wins Asian MTV Viewers' Award
서태지와 아이들 '컴백홈' MTV 아시안 부문상

``Come Back Home,'' the last music video by the Korean group Seo
Taiji and Boys, has been chosen as winner of this year's Asian
MTV Viewer's Choice Award.
한국 그룹 '서태지와 아이들'의 마지막 뮤직 비디오 '컴백홈'이 아
시안 MTV의 뷰어즈 초이스 어워드(Viewer's Choice Award)의 최종 수
상작으로 선정됐다.

Seo Taiji and Boys edged out nominees from other Asian nations
including Dewa 19 from Indonesia, Filipino band Put3ska and Thai
singer Ie in a vote, where MTV viewers throughout Asia
participated.
아시아 지역 MTV시청자들이 참가한 투표에서, 인도네시아 밴드 데와
19(Dewa 19) 필리핀밴드 풋스리스카(Put3ska) 태국의 아이(IE)등 아시
아 각국의 후보들과 경합해 서태지와 아이들이 가장 많은 득표를 기록
했다.

he fourth Asian Winter Games will kick off its eight-days of
competitions today with a gala opening ceremony at an indoor ice rink
in the mountain resort of Yongpyong, Kangwon Province.
제4회 동계아시아경기대회가 오늘 강원도 용평리조트의 실내아이스링크에서
성대한 개막식과 함께 8일간의 열전을 시작하게 된다.

Kim-Bhutto Summit : 김 - 부토 정상회담
The summit meeting by President Kim Young-sam and Pakistani
Prime Minister Mohtrama Benazir Bhutto has imparted momentum to
the two countries' ties and is expected to accelerate mutual efforts to
expand cooperation in political, diplomatic and economic sectors. In their
meeting, the leaders of the two Asian countries have found a common
ground for increased international collaboration in the region and the
world community.
김영삼대통령과 파키스탄의 모트라마 베나지르 부토 수상간의 정상회담은
양국 관계에 새로운 전기를 가져왔으며 이를 계기로 앞으로 정치, 외교, 경
제분야의 협력 확대를 위한 공동 노력이 가속화 할 것이 예상된다. 이번의
회담에서, 두 아시아 국가의 정상은 지역과 세계 무대에서 국제 협력을 증
진시킬 수 있는 공동의 영역을 발견하였다.
impart : 나누어주다, 전하다, 알리다
momentum : 운동량, 타성, 여세, 계기
collaboration : 협력, 협조, 공동 작업, 합동 공연

Unlike China and some other countries, Korea's investment in Pakistan
is favored in that the country is politically stable and guarantees full
foreign ownership and free remittance of investment profits, as Bhutto
stressed. In terms of bilateral trade, total volume reached $630 million in
1995, with Korea's trade surplus of $90 million, while Korean investment
in the South Asian country totaled $14 million in December.
부토수상이 강조한 바에 의하면, 파키스탄은, 중국이나 다른 나라와는 달
리, 정치적으로 안정되어 있으며 외국인의 완전소유와 투자 이익의 자유 송
금이 보장되기 때문에, 한국의 파키스탄 투자가 유리하다고 한다. 양국 무역
현황을 보면, 1995년도 총교역량은 6억 3천만 불로 한국이 9천만 불의 무역
흑자를 기록하였으며, 한국의 파키스탄 투자는 작년 12월에 1,400만 불에 이
르고 있다.

The wages paid to the Korean-Chinese and Southeast Asian nationals
are also said to be only 20 to 30 percent of those of Koreans,
triggering labor conflicts between Korean employers and foreign crew,
as exemplified in the latest incident. Now, the authorities are called on
to come up with a flexible policy on the foreigners' employment ceiling,
and to strictly enforce rules on their qualifications in terms of training
and experience.
조선족이나 동남아인들에게 지급되는 임금은 한국인 임금의 20-30%에 불
과하다고 전해지는데 이것이, 최근의 사건에서 나타난 것처럼, 한국인 고용
자와 외국인 선원간의 갈등의 원인이 되고 있다. 이제 관계당국은 외국인
고용비율을 탄력적으로 적용토록 하고, 훈련과 경험에 있어서 유자격자들을
채용하도록 엄격한 규제를 가해야 할 것이다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
exemplify : 예시하다, 예증하다, 좋은 예가 되다

> 미국에는 황인종, 백인종, 흑인종을 어떻게 부르는지요 ?
- 인종에대한 표현을 미국같은 경우 다인종이므로 굉장히 조심스
럽게 표현 합니다.
- 예를 들어 색의 표현은 피하고 각 인종의 출신 지역별로
. 황인종 : Asian American (아시아계 미국인)
. 백인종 : European American
. 흑인종 : African American
. 멕시코나 남미지역계통 : Hispanic American
= Spanish ; Latin American
. 원주민인 인디언 : Native American
이런식으로 표현하는 것이 안전한 방법 입니다.

대합 (East Asian white clam : Meretric lusoria (Roeding))

아시아물소 (Asian water buffalo : Bubalus arnee)

아시아사자 (Asian lion, Indian lion : Panthera leo persica)

c/아시아실잠자리.html">아시아실잠자리 (Asian damselfly : Ischnura asiatica (Brauer))

아시아황금들개 (dhole,Asian wild dog : Cuon alpinus (Pallas, 1811))

인도코끼리 (Asian elephant,Indian elephant : Elephas maximus (Linnaeus, 1758))

작은발톱수달 (Asian small-clawed otter : Aonyx cinerea)

주벅대치 (Asian trumpetfish : Aulostomus chinensis)

Tigers are very important in Asian history.
호랑이는 아시아 역사에서 매우 중요하다.

In addition, many Asian believe that tiger body parts can cure various diseases.
게다가, 많은 아시아 사람들은 호랑이의 신체 부위가 여러 질병을 낫게 해 준다고 믿고 있다.

As Asians become richer, they are willing to pay a lot of money for dead tigers.
아시아 사람들이 부유해짐에 따라, 그들은 죽은 호랑이를 사는 데 기꺼이 많은 돈을 지불하려고 한다.

Yes, We would also need the exclusive distribution rights for the Asian area, and a larger percentage of the market.
예, 또한 아시아 지역에 대한 독점판매권과 더불어 좀더 넓은 판매구역이 필요합니다.

What really worries some economists
일부 경제학자들이 심히 우려하고 있는 점은,
if the euro or an Asian currency becomes serious safe havens,
유로화나 아시아 지역의 통화가 중요한 피난처로 부상하게 될 경우,
the U.S. economy could then lose a vital prop
미 경제가 든든한 버팀목을 잃고,
allowing it to spend more than it takes in the safe haven dollar.
준비통화로서 비축되는 양보다 더 많은 양의 달러화를 써야 될 상황이 초래될 수도 있다는 점입니다.
* take in ...을 받아들이다

The recent success of Asian martial arts films means many eastern movies now feature elaborate fight scenes
근래 아시아 무협 영화들의 성공으로 이제 여러 동양 영화들이 정교한 격투 장면들을 크게 부각시키고 있습니다.
including some that might not have been made, I should say, a few years ago.
개중에는 몇 년 전이라면 만들 생각도 못할 장면들도 있습니다.
That's right.
맞습니다.
Tara Duffy talked with the people behind a new Chinese film that includes more than its share of highflying fisticuffs.
타라 더피 기자가 하늘을 날아다니는 격투 장면을 필요 이상으로 많이 담고 있는 새 중국 영화의 제작 관계자들과 이야기를 나누어 보았습니다.
* martial arts film 무협 영화 cf. martial arts 무술, 격투기
* feature ...을 특별 인기거리로 하다
* more than its share of ...이 필요 이상으로 많은, 원래 정해진 것보다 많은
* highflying 높이 나는, 고공 비행의
* fisticuffs 주먹 싸움, 격투

While Asian productions, including martial arts scenes, are gaining fans,
무술 장면들로 아시아 영화들이 팬들의 호응을 얻자
Hollywood has also jumped on the bandwagon.
할리우드 또한 이런 흐름에 편승하고 있습니다.
With that happening, there's sort of the hip factor to martial arts.
이런 식으로 상황이 전개되면서 무술 붐이 일고 있는 데에도 한몫 하고 있습니다.
* gain fans 팬들을 확보하다
* jump on the bandwagon 시류에 편승하다

Recently, a severe disease hit Asian nations hard, causing several hundred deaths.
Many people who live in this part of the world are likely to be worried again with the beginning of the cold weather.
In spite of its close location to these countries, however, Korea has remained free of the deadly disease.
Many people think the secret is kimchi, a traditional Korean dish served with almost every meal.
최근에 심각한 질병이 아시아 국가에 퍼지면서 수백 명이 사망하게 되었다.
이 지역 국가에 사는 많은 사람들은 추운 날씨가 시작되면서, 또다시 우려하고 있는 것 같다.
그러나 한국은 이러한 국가들과 지리적으로 인접해 있으면서도 이 치명적인 질병으로부터 면역된 상태를 유지하고 있다.
많은 사람들은 한국인들이 거의 매 식사 때마다 먹는 전통 음식인 김치가 그 비결이라고 생각한다.

Chopsticks are handy eating tools that have been around for a very long time.
The Chinese invented them over 2500 years ago.
Chopsticks are still used widely today, even though many people in Japan and China are using knives and forks
because they want to learn more about Western ways of eating.
While interest in using knives and forks is growing throughout Asia,
more and more Americans are learning to use chopsticks.
They use them mainly when they eat in Asian restaurants.
Waiters in most Japanese, Korean and Chinese restaurants in America will give you chopsticks if you ask for them.
젓가락은 매우 오랫동안 있어온 편리한 식사 도구이다.
중국 사람들은 2500여년 전 그것들을 발명했다.
비록 일본과 중국의 많은 사람들이 서구적인 식사 방법에 대해 보다 많은 것을 배우기 원하기 때문에
나이프와 포크들을 사용하고 있지만 젓가락들은 오늘날 여전히 널리 이용되고 있다.
아시아에서 나이프와 포크를 이용하는 데 흥미가 커져가는 반면에,
점점 더 많은 미국 사람들이 젓가락 사용법을 배우고 있다.
그들은 주로 아시아 식당에서 식사할 때 그것들을 사용한다.
미국에서 대부분의 일본, 한국, 중국 식당에서, 당신이 요청한다면, 웨이터들은 젓가락을 가져다 줄 것이다.

Susie remembers the day when she was on the stage as a professional singer for the first time.
It was long after she had been discovered at a singing contest.
Despite her late debut, Susie is now popular among many Asians.
Thanks to the success of her debut album, My love, released two years ago, and recent television roles in Japan, she no longer feels unsure of her abilities.
She says, “I would give myself only 20 points for singing when I first started out. Now, after practicing in the recording studio every day, I give myself 90 points.”
Susie는 전문적인 가수로서 처음으로 무대에 섰던 그 날을 기억하고 있다.
그것은 그녀가 노래경연대회에서 알려지고 난지 훨씬 후의 일이었다.
그녀의 늦은 데뷔에도 불구하고, Susie는 이제 많은 아시아인들 사이에서 인기를 얻고 있다.
2년 전에 발매된 그녀의 데뷔 앨범인 ‘My love'의 성공과, 최근 일본의 TV에서 활동한 덕택으로 그녀는 자신의 능력에 대해 더 이상 자신 없다는 생각을 하지 않게 되었다.
“나는 노래 부르기 위해 처음 무대에 나가기 시작했을 때에는 나에게 단지 20점 밖에 줄 수 없었지만, 이제 매일 녹음실에서 연습한 후에는 나에게 90점을 줄 수 있어요.”라고 말하고 있다.


Asians are spending more time at the computer.
According to a recent survey, 60 percent of Singaporeans now have computers in their homes.
But all that keyboard time shouldn't kill good penmanship.
Kids, in particular, should be encouraged to write by hand.
Here are a few ideas to help you and your family write right.
Keep stationary, paper and good quality pens around the house to make writing easier.
Write a letter by hand.
E-mail is fast and easy, but a written letter is more meaningful.
Taking time to write a letter shows you care.
아시아인들은 컴퓨터에 더 많은 시간을 보내고 있다.
최근의 정보 통계에 따르면, 오늘날 싱가폴 사람들의 60%가 그들의 집에 컴퓨터를 가지고 있다.
그러나 컴퓨터 자판에서 보내는 모든 시간으로 인해 좋은 필적을 잃지 말아야만 합니다.
특히, 어린이들은 손으로 글씨를 쓰도록 권장해야만 한다.
여기 당신과 당신의 가족들이 글씨를 잘 쓸 수 있는 몇 가지 아이디어가 있다.
종이, 좋은 펜과 연필 등의 문구류를 쉽게 사용할 수 있게 집 주변의 여기저기에 놓아두시오.
손으로 편지를 쓰시오.
전자우편은 빠르고 쉽지만 손으로 쓴 편지가 더욱 의미가 있다.
편지를 쓰느라고 시간을 투자하는 것은 당신이 신경을 쓰고 있다는 것을 보여준다.
* penmanship : 글쓰기, 필적

Religion influences everything about people, including their work habits.
In the United States, people talk about the Protestant work ethic,
which simply means a belief that people should work hard and save their money.
In many Asian countries, the same idea is called the Confucian work ethic.
종교는 근로 습관을 포함한 사람들의 모든 것에 영향을 미친다.
미국사람들은 청교도 직업윤리에 대하여 말하는데,
그것은 사람들이 열심히 일을 하고 돈을 절약해야 한다는 믿음을 의미한다.
많은 아시아 국가에서는 그와 똑같은 생각을 유교 직업윤리라고 한다.

Even before the Romans took Greek statues away, art was treated as war booty.
Throughout European history, art works regularly changed hands through armed conflict or political domination.
And from the 19th century, the Europeans began bringing Asian, African and Latin American treasures into their museums
―to save them, it was claimed, from destruction.
Increasingly, however, “victim” countries are refusing to view history as a closed book.
For instance, Greece has long demanded the return of the Elgin Marbles, the 253 sculptures from the Parthenon that are in the British Museum.
로마인들이 그리스의 조각상들을 빼앗아 가기 전에도 예술품은 전리품으로 취급되었다.
유럽 역사를 통틀어 예술 작품들은 전쟁이나 정치적 지배를 통해 정기적으로 주인이 바뀌었다.
그리고 19세기부터 유럽인들은 아시아, 아프리카, 그리고 남아메리카의 보물들을 자신들의 박물관으로 가져오기 시작했는데,
그들의 주장은 그 보물들을 파괴로부터 구하기위해서라는 것이었다.
그러나 점차 “피해”국들은 역사를 덮어둔 책으로 간주하기를 거부하고 있다.
예를 들면, 그리스는 현재 대영 박물관에 있는 Elgin Marbles, 즉, 파르테논 신전에서 나온 253개의 조각상들의 반환을 오랫동안 요구해왔다.

English is being used more and more in most southeast Asian countries, although it is not the first language of most of the population.
영어가 대다수의 남동 아시아 국가들에게 점점 더 많이 사용되고 있지만 그것이 대다수 사람들의 제1언어는 아니다.

Although Asian-Americans make up only 2.1 percent of the population, you wouldn't know that from looking at the nation's best colleges.
아시아계 미국인이 단지 전체인구의 2.1%밖에 안되지만, 이러한 사실을 미국의 최고 대학을 보고서는 알 수 없다.
At Harvard they constituted 11 percent of the freshman class in the last school year; at M.I.T. it was 18 percent.
One-quarter of undergraduates at the University of California at Berkeley are Asian-Americans.
Harvard에는 아시아계 미국인이 작년 신입생의 11%를 차지했다.
M.I.T.에서는 18%를, California주립대학과 Berkeley대학에서는, 아시아계 미국인이 학부학생의 1/4이다.

This extraordinary record has prompted a new series of studies to find out what lies behind their success.
이 특이한 기록은 그들의 성공 배경을 찾으려는 일련의 새로운 연구를 촉진시켰다.
A few scholars believe Asians are genetically superior, with higher I.Q. levels.
몇몇 학자들은 아시아인들이 더 높은 I.Q.수준을 소유한, 유전적으로 더 우수하다고 믿는다.
But no researchers have found any difference in I.Q.
그러나 어떤 조사자들도 I.Q.에서 차이를 발견하지 못하였다.

Immigration in the United States has been increasing rapidly.
미국의 이민자 수는 급격히 증가해왔다.
Each year about 600,000 new legal immigrants settle in this country.
매년 약 600,000명의 새로운 합법적 이민자들이 미국에 정착하고 있다.
If all the illegal immigrants were counted, that number would be even higher.
만약 비합적인 이민자의 수까지 포함시킨다면 그 수는 엄청날 것이다.
Today's immigrants are different from the immigrants of the early 20th century, who were mostly white and European.
오늘날의 이민자들은 20세기 초의 백인과 유럽인들이 주류를 이루던 이민자와는 다르다.
The more recent immigrants are mostly black, Hispanic, or Asian.
보다 최근의 이민자들은 거의 흑인과 스페인계와 아시아인들이다.
However, they do have one thing in common: a desire to work and do well in their new homeland.
그러나 그들의 공통된 목적은 한가지다.
즉 그들이 정착한 미국이란 새로운 나라에서 노력해서 잘 살아보자는 갈망이 그것이다.
For this reason, many people feel that the government should not shut its doors to immigrants.
이러한 이유로 미국정부는 이민의 문호를 닫지 말아야한다고 많은 사람들이 느끼고 있다.
The immigrants have helped the country in the past, they say.
지난날 미국으로 이주해온 이주자들은 미국에게 힘이 되었다.

How Saura Abdullaeva and the 30 million other Muslim Central Asians look at the
world is a subject that preoccupies the Kremlin these days. The basic reason: The
Central Asian Muslim population of the Soviet Union is growing give times as fast
as the country's ethnic Russian population. This means that ethnic Russians soon
will be a minority and there may be as many Central Asians as Russians entering
the labor force and the military.
싸우라 압둘리에봐아 3천만명의 그밖의 중앙 아시아의 회교인들이 세계를
어떻게 바라보느냐는 문제는 요사이 크렘린 통치자들을 사로잡고 있는 문제다.
근본적인 이유는 이러하다. 소련의 중앙 아시아 회교도 인구가 소련의 러시아
인종의 인구의 다섯 배 빠르게 증가하고 있는데, 이것이 의미하는 것은 러시아
인종이 곧 소수가 될 것이고, 어쩌면 러시아 인종과 마찬가지 수효의 중앙
아시아인들이 노동계와 군대에 들어가고 있을지도 모른다는 것이다.

*coolie 아시아계 잡부 unskilled Asian laborer

Business in Asia rush to meet express company deadlines.
아시아의 회사들은 속달 회사의 마감 시간에 맞추기 위해 서두릅니다.
Shouldn't it be the other way around?
이와 반대로 돼야 하지 않을까요?
Most express companies base their pick-up deadlines on commercial airline schedules.
대부분의 속달 회사들은 집배 마감 시간을 상업 항공사의 시간표에 맞춥니다.
So it's no wonder business feel they're in a constant race against the clock.
따라서 회사들이 끊임없는 시간과의 경쟁 속에 있다고 느끼는 것은 당연하지요
They are! Well, TNT Express Worldwide is here to turn the clocks back as well as
give you back your afternoon.
사실 그러니까요! TNT 익스프레스 월드와이드가 당신의 오후를 돌려드리는 것은 물론
시간을 돌려드립니다.
We call our service Asian Air Express.
이 서비스가 아시아 항공 속달입니다.

adhere V. to stick fast.
The Asian man was known to adhere to Confucius' teachings.

In some Asian countries water is often taken from a well using a hand
pump. The water is usually clean and safe to drink. In some villages
people use earthen jars that help keep the water cool. On the other hand,
the water for the fields is taken from a number of small ponds or
streams. This water is carried into the fields through a long waterway.
몇몇 아시아 국가에는 물은 종종 손펌프를 사용해서 우물에서 퍼온다. 물은
대체로 마시기에 깨끗하고 안전하다. 몇몇 마을에서는 사람들이 물을 시원하게
유지하게 도와주는 흙으로 만든 항아리를 사용한다. 반면에, 농수는 수많은
작은 연못이나 개울에서 퍼온다. 이 물은 길다란 수로를 통해 논으로
운반되어진다.

By the time I started middle school, I realized that most of my fellow
students had the idea that we Asian students are all smart. It's true
that some are. But what about those of us who aren't? Having to act like
a brain can be a pain. My classmates come to me for answers, but I
sometimes can't help them. Then they look at me strangely. If I were a
genius, I would not mind being treated like one. But since I am not, I
do.
중학교 생활을 시작할 무렵, 나는 동급생 대부분이 우리 아시아 학생들은
모두 영리하다는 생각을 갖고 있다는 것을 알게 되었다. 일부 (아시아)
학생들이 영리하다는 것은 사실이다. 그러나 우리 중 그렇지 못한 학생들은
어떤가? 머리가 좋은 사람처럼 행동해야 한다는 것은 고통스러운 일일 수가
있다. 내 급우들이 나한테 대답을 얻으러 오지만, 나는 때때로 그들을 도울 수
없다. 그러면 그들은 나를 이상한 눈으로 쳐다본다. 내가 천재라면, 그렇게
대접받는 것을 개의치 않겠다. 그러나 나는 천재가 아니기 때문에, 천재처럼
취급받는 것이 꺼려진다.

[위키] 아시아흑곰 Asian black bear

[위키] 동남아시아 국가 연합 Association of Southeast Asian Nations

[위키] 아시아 축구 연맹 Asian Football Confederation

[위키] 아시안 게임 Asian Games

[위키] AFC 아시안컵 AFC Asian Cup

[위키] 아시아의 네 마리 용 Four Asian Tigers

[위키] 아시아 개발 은행 Asian Development Bank

[위키] 아시안 컵위너스컵 Asian Cup Winners' Cup

[위키] 아시아 배구 선수권 대회 Asian Volleyball Championship

[위키] 서아시아 축구 연맹 West Asian Football Federation

[위키] 동남아시아 경기 대회 Southeast Asian Games

[위키] 아시안 게임 축구 Football at the Asian Games

[위키] 남아시아 지역 협력 연합 South Asian Association for Regional Cooperation

[위키] 아시아코끼리 Asian elephant

[위키] 아시아아로와나 Asian arowana

[위키] 인도강돌고래 South Asian river dolphin

[위키] 사향땃쥐 Asian house shrew

[위키] 장마 East Asian rainy season

[위키] 청소년 아시안 게임 Asian Youth Games

[위키] 아시아 남자 핸드볼 선수권 대회 Asian Men's Handball Championship

[위키] 아시아 올해의 축구 선수 Asian Footballer of the Year

[위키] 동계 아시안 게임 Asian Winter Games

[위키] 실내 무술 아시안 게임 Asian Indoor and Martial Arts Games

[위키] 해변 아시안 게임 Asian Beach Games

[위키] 아시안 게임 핸드볼 Handball at the Asian Games

[위키] 장애인 아시안 게임 Asian Para Games

[위키] 장수말벌 Asian giant hornet

[위키] 물왕도마뱀 Asian water monitor

[위키] 아시아 수영 선수권 대회 Asian Swimming Championships

[위키] 아시아 역도 선수권 대회 Asian Weightlifting Championships

[위키] 중앙아시아 축구 연맹 Central Asian Football Association

[위키] 아시아 인프라 투자 은행 Asian Infrastructure Investment Bank

[위키] 작은아시아몽구스 Small Asian mongoose

[위키] 아시아황금고양이 Asian golden cat

[百] 아시아적 가치 Asian Value

[百] 아시아채권기금 Asian Bond Fund

[百] 아시아개발기금 Asian Development Fund

[百] 아시아개발은행 Asian Development Bank

[百] 남아시아지역협력연합 (南─地域協力聯合) South Asian Association for Regional Cooperation

Asian Productivity Organization

[百] 아시아아프리카경제협력기구 Organization for Afro-Asian Economic Cooperation

[百] 아시아아프리카인민연대기구 Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization

[百] 한일국제환경상 (韓日國際環境賞) The Asian Environmental Awards

[百] 아시아공원 Asian Park

[百] 동아시아 예술 박물관 Museum of East Asian Art

[百] 아시아축구연맹 Asian Football Confederation

[百] 제15회 아시아경기대회 (第十五回─競技大會) The 15th Asian Games

[百] 아시아경기대회 Asian Games

[百] 동계아시아경기대회 (冬季─競技大會) Winter Asian Games

[百] 제10회 아시아경기대회 The 10th Asian Games

[百] 제14회 아시아경기대회 (第十四回─競技大會) The 14th Asian Games

[百] 제1회 아시아경기대회 (第一回─競技大會) The 1st Asian Games

[百] 제2회 아시아경기대회 (第二回─競技大會) The 2nd Asian Games

[百] 제3회 아시아경기대회 (第三回─競技大會) The 3rd Asian Games

[百] 제4회 아시아경기대회 (第四回─競技大會) The 4th Asian Games

[百] 제5회 아시아경기대회 (第五回─競技大會) The 5th Asian Games

[百] 제6회 아시아경기대회 (第六回─競技大會) The 6th Asian Games

[百] 제7회 아시아경기대회 (第七回─競技大會) The 7th Asian Games

[百] 제8회 아시아경기대회 (第八回─競技大會) The 8th Asian Games

[百] 제9회 아시아경기대회 (第九回─競技大會) The 9th Asian Games

[百] 제11회 아시아경기대회 (第十一回─競技大會) The 11th Asian Games

[百] 제12회 아시아경기대회 (第十二回─競技大會) The 12th Asian Games

[百] 제13회 아시아경기대회 (第十三回─競技大會) The 13th Asian Games

[百] AFC 아시안 컵 AFC Asian Cup

[百] 매실차 (梅實茶) maesilcha / Asian Apricot Tea

[百] 아시아 하이웨이 Asian Highway

[百] 황사현상 (黃砂現象) yellow sand phenomenon/ Asian dust phenomenon

[百] 아시아인플루엔자 Asian Influenza

[百] 두꺼비 Asian toad

[百] 뿔개구리 Asian horned frog

[百] 헛가시거북 Asian Leaf Turtle

[百] 아시아코끼리 Asian elephant

[百] 질경이 asian plantain

[百] 부산아시아단편영화제 (釜山─斷篇映畵祭) Busan Asian Short Film Festival

[百] 아시아계절풍대 Asian monsoon zone

[百] 동아시아사목연구소 East Asian Pastoral Institute(EAPI)

[百] 동북아시대위원회 (東北亞時代委員會) Presidential Committee on Northeast Asian Cooperation Initiative

[百] 동남아시아국가연합 (東南─國家聯合) Association of South-East Asian Nations

[百] 아시아태평양이사회 Asian and Pacific Council

[百] 아시아태평양통신사기구 Organization of Asian News Agencies

[百] 아세아태평양우편연합 (亞細亞太平洋郵便聯合) Asian Pacific Postal Union

[百] 아시아청년관현악단 Asian Youth Orchestra

[百] 아시아 문명박물관 Asian Civilisations Museum

[百d] 아시아인플루엔자 [ Asian flu ]

[百d] 남아시아 지역협력연합 [ 南 ─ 地域協力聯合, South Asian Association for Regional Cooperation, SAARC ]

[百d] 아시아 생산성기구 [ ─ 生産性機構, Asian Productivity Organization, APO ]

[百d] 동남아시아 예술 [ 東南 ―― 藝術, Southeast Asian arts ]

[百d] 동남아시아 지역인종 [ 東南 ─ 地域人種, Southeast Asian local race ]

[百d] 중앙 아시아 예술 [ 中央 ── 藝術, Central Asian arts ]

[百d] 남아시아 예술 [ 南 ─ 藝術, South Asian arts ]

[百d] 동남아시아 국가연합 [ 東南 ―― 國家聯合, Association of Southeast Asian Nations, ASEAN ]

[百d] 아시아 태평양 각료이사회 [ ─ 太平洋閣僚理事會, Asian and Pacific Council, ASPAC,아스팍 ]

[百d] 아시아개발은행 [ ─ 開發銀行, Asian Development Bank, ADB ]

[百d] 아시아 경기대회 [ ─ 競技大會, Asian Games, 아시안 게임 ]

asian 아시아의

asian-african 아시아아프리카

Artemisinin is the biotech world's name for qing haosu, a crystalline compound extracted from sweet wormwood, a weedy plant indigenous to China.
Artemisinin은 중국이 원산인 단 쑥과(果) 식물에서 채취한 수정체의 합성물인 qing haosu라는 생명공학계의 이름이다.
The curative powers of such plants are the basis of Asian traditional medicine and there are literally millions of plants, combinations, shamanistic traditions and household remedies claiming to beat disease or boost health.
그러한 식물들의 치료효력은 아시아의 전통적인 한약에 기반을 두고있으며 질병을 퇴치하거나 건강을 돋우는 데 효과가 있는 문자 그대로 수백만 가지의 식물, 결합물, 주술적인 전통과 민간요법들이 있다.
*Artemis (그神) 아르테미스(달과 사냥의 여신; 로마 신화의 Diana에 해당)

For decades, however, this seemingly blind faith has sparked deep suspicion among Western scientists.
그러나 수십 년 동안 이러한 외견상의 맹목적인 신념은 서구과학자들 사이에서 깊은 회의를 불러일으켜 왔다.
Western skeptics dismiss much of traditional Asian healing as little better than witch doctoring.
서구 회의론자들은 대부분의 전통적인 아시아의 치료제를 마녀치료나 다름없는 것으로 격하시키고 있다.

In an effort to silence such critics and, more importantly, to satisfy the FDA (Food and Drug Administration) which requires a proof of how a certain medicine affects the body over the past few years, a quiet but historic campaign has been under way to subject traditional Asian treatments to rigorous scientific scrutiny.
미 식품의약국(F.D.A.)은 이러한 비평을 무마하려는 노력에서 보다 더 중요한 것은 어떤 약이 인체에 어떻게 영향을 주는 가에 대한 증거를 요구하고 있으며 이를 만족시키기 위해서, 치료법이 활기차고 과학적인 조사를 받게 하기 위한 조용하면서도 역사적인 캠페인이 진행되고 있다.

As advocates of traditional Asian medicine see it, the West's narrow scientific approach misses the point of such ancient practices, which attempt to treat the body as a complex whole instead of trying to heal a specific illness.
전통적인 한약의 옹호자들이 알고 있듯이, 서양의 좁은 영역의 과학적 접근법은 특별한 질병을 치유하지 않고 인체를 복잡한 유기체로서 치료하려고 시도하는 동양의 전통을 오래된 관습의 핵심을 놓치고 있다.
Traditional medicine doesn't analyze or attack the disease directly but instead it tries to return the body to balance, to its normal state.
전통적인 의학은 질병을 직접적으로 분석하거나 침범하지 않는다. 그러나 대신에 그것은 인체의 균형을 가져오려고 노력하며 정상적인 상태로 인체를 되돌리려고 한다.
The West's quest for precision leads scientists to disassemble complex formulas in the hope of isolating a single compound that could cure one specific disease.
정밀성을 추구하는 서구 과학자들은 한 가지 특정 질병을 치료할 수 있는 단 하나의 복합물질을 추출해내려는 희망에서 복잡한 공식들을 분리시키고 있다.
Not only does this go against the grain of Eastern medical philosophy, it can also be dangerous.
이것은 동양의학 철학에 어긋날 뿐만 아니라 위험할 수도 있다.

It is estimated that in the next 30 years tobacco will kill more people in Asia than AIDS and tuberculosis combined.
향후 30년 후에는 아시아에서 에이즈와 결핵을 합한 수보다 더 많은 사람이 흡연으로 인하여 사망할 것이라고 추정되고 있다.
By 2025 seven million Asians will die of smoking-related diseases.
2025년에는 7백만 명의 아시아인들이 흡연과 관련된 질병으로 사망할 것이라고 한다.

Reversing the trend is not going to be easy.
이런 추세를 반전시키는 것은 쉽지 않을 것이다.
While smoking already has a "bad name" in most advanced countries.
대부분의 선진국에서 이미 흡연이 악명을 떨치고있는 반면에
It is still fashionable in Asia.
아시아에서는 여전히 흡연이 최신유행으로 인식되어지고 있다.
Smoking used to be taboo for women in most Asian countries, but now it is a sign of their emancipation.
대부분의 아시아국가에서 여성들에게는 흡연은 금기였었다. 그러나 지금은 흡연이 해방감의 표식이 되었다.
And carrying around a pack of imported foreign cigarettes is the ultimate status symbol for many Asians.
그리고 수입된 외산 담배를 가지고 다니는 것은 많은 아시아인들에게 최고의 지위의 표식이다.

Most Asian governments have begun anti-smoking campaigns,
대부분의 아시아국가들의 정부들은 금연 캠페인을 시작했다.
but they can't match the huge amount of money which is spent on advertising by the big foreign tobacco companies.
그러나 대규모의 외국담배회사에 의하여 광고에 투입된 엄청난 액수의 돈에 필적할 수가 없다.
As a result, most Asian smokers don't really have a clear idea of what they're doing to themselves by smoking.
결과적으로 대부분의 아시아 흡연가들은 흡연으로 그들이 그들 자신의 몸에 하고있는 것이 무엇인지에 관해 사실상 분명하게 알지 못한다.

Since many Asian governments depend a lot on the money that is raised by taxes on cigarettes, their anti-smoking efforts are limited.
많은 아시아 정부는 담배에 매겨지는 세금에 의해 걷혀지는 돈에 많은 부분을 의지하고 있기 때문에 그들의 금연운동 노력은 제한을 받는다.
The Indonesian government raises one billion dollars a year from taxes on cigarettes.
인도네시아의 정부는 담배로 인한 세금으로 한해에 10억 달러의 돈을 징수한다.
In some countries the government has a monopoly on tobacco and also collects huge revenues from the sale of cigarettes.
몇몇 나라에서는 담배에 대해 독점하고 있고 담배 판매로 막대한 세입을 확보하고 있다.

Multinational tobacco companies are also to blame for the current tobacco boom in Asia.
다국적 담배기업은 또한 아시아에서의 현재의 담배 붐에 책임이 있다.
As their home markets began to dry up due to anti-smoking legislation, they shifted their focus to the Asian market, especially China, with its market of 1.2 billion people.
그들의 국내 시장이 금연에 관한 법률로 위축되기 시작하자, 그들은 특히 아시아와 12억 인구가 있는 중국시장에 초점을 맞추는 쪽으로 전환했다.

Grasslands exist where ever there is a little rain, but not enough to sustain the forests.
비가 내리긴 하지만 숲을 유지하기 힘든 곳이면 초원이 형성됩니다
Some are huge.
엄청나게 넓은 곳도 있습니다
The Central Asian Steppe alone
중앙 아시아의 스텝지대는
extends one third of the way around our planet.
지구 둘레의 1/3 만큼이나 멀리 뻗어있습니다

Claire, I turned down that job because I would've hated myself.
클레어, 제가 그 일을 그만둔 건
저 자신을 미워할 거 같아서였어요
It was a lot of money, but for what?
큰돈이긴 하지만 좋을 게 뭐죠?
So they could fulfill their diversity quota
with an Asian girl peddling a Stanford degree?
스탠퍼드 대학을 졸업한 동양인을 데려와서
회사의 인종 비율을 맞추려고요?
Not just any Asian girl.
A valedictorian.
그냥 아무 동양인이 아니죠 수석 졸업생이죠

They tried to keep the ball rolling.
일이 계속 잘 굴러가게 해야지
Keep/set/start the ball rolling은 공이 잘 굴러가게 한다는 말입니다.
어떤 계획이나 사업, 대화 등이 공굴러가듯 막힘없이 잘 이어지게
만드는 거죠. 혼자 일이 아니라 여러 사람이 관여하는 일에 씁니다.
이 표현은 우리말로 해석하기 힘들때가 많습니다. 정확히 일대일
대응이 되는 우리말이 없거든요. 문맥 따라 눈치껏 하는수밖에.
You have only to show them full support to keep the ball rolling.
일이 잘 돌아가게 하기 위해 그들에게 전폭적인 지지를 보여주기만 하면 된다.
As the currency crisis has threatened the Asian economies,
many of them are not able to keep the ball rolling.
통화 위기가 아시아 경제를 위협하자 여러 나라에서 경제가
제대로 돌아가지 못 하고 있다.

The UNFPA in another report on adolescents in the seven
populous South Asian countries said despite social taboos
there was a "high prevalence of pre-marital sex among
youngsters in the region."
"Over 60 percent of unmarried adolescents in Bangladesh
under the age of 16 have engaged in pre-marital sex and in
India the figure is one in four."
UNFPA는 인구가 많은 남아시아 기타 7개 국가 청소년에 관한
또다른 보고서에서 사회적 금기에도 불구하고 "이 지역 청소년들
사이에 혼전 성관계가 크게 만연하고 있다"고 밝혔다.
"방글라데시에서는 16세 미만의 미혼 청소년의 60% 이상이 혼전
성관계를 맺고 있으며 인도에서는 그 수치가 4명당 한 명꼴이다."

Adolescents constitute around one-fifth of the 1.2 billion
population of South Asia, it said, adding their number were
growing by a brisk 18 percent a year.
The report, also unveiled on July 20, said South Asian girls
still marry young and many become mothers before they are 18
years of age, and hence the risk of dying at child birth is
higher than older mothers.
▲ brisk: 활발한, 빠른
▲ unveil: 공개하다
청소년은 남아시아 인구 12억중 5분의 1가량을 차지하고 있으며
그 수치는 연 185로 급속히 증가하고 있다고 이 기구는 밝혔다.
7월 20일 공개된 이 보고서는 남아시아 소녀들의 조혼이 계속되고
있으며 상당수가 18세가 되기도 전에 아이를 낳아 분만중 사망의
위험이 연령층이 더 높은 어머니들보다 훨씬 더 높다고 밝히고 있다.

The report warned that very few of South Asian youngsters
have a full knowledge of the Human Immuno-deficiency Virus
(HIV) which leads to the fatal Acquired Immuno-Deficiency
Syndrome (AIDS).
Experts warn that AIDS is coursing through Asia's poorest
states due to lack of education and government inaction and
that the number of victims could reach one million in a
population of just 10 million by 2000.
이 보고서는 남아시아 청소년중 치명적인
후천성면역결핍증(AIDS)를 일으키는 인체면역결핍바이러스(HIV)를
제대로 알고 있는 경우는 거의 없다고 경고하고 있다.
전문가들은 에이즈가 교육 부족과 정부 노력 부재로 인해 아시아
최빈국들 사이에서 번지고 있으며 그 희생자수는 2천년까지
자그마치 천만명중 백만명꼴에 이르게 될 것이라고 경고하고
있다.

The United States remains the world's most competitive
economy and only a major stock market crash or complacency
can throw it off course, a key research report said.
Singapore and Hong Kong also kept their rankings as second
and third most competitive countries despite the regional
financial crisis which broke out last year.
However, Japan, where recession looms, slid nine spots to
18th place.
The Southeast Asian countries battered most brutally by
falling stock and currency markets all fared worse, with
Thailand, where the tumult began last July, toppling 10
places to 29th position.
South Korea, another casualty, fell five places to 35th spot.
Taiwan gained seven places to 16, continuing its "remarkable
comeback," said project director Stephane Garelli. China
jumped three rungs to 24th place.
Following in the rankings were Finland, Norway, Switzerland,
Denmark and Luxembourg, which moved to ninth spot from 12th.
Sweden, down one to 17, and Austria, 22nd against 20th, were
the exceptions in Northern Europe.
Canada and New Zealand stayed put (10th and 13th
respectively) but Ireland jumped to 11th from 15th place.
이런 기사 하나 쯤 잘 새겨두면 순위 매기는 표현은 어디가도
꿀리지 않겠지요?
순위 이동하는 걸 "미끄러졌다(slide), 움직였다(move), 굴러
떨어졌다 (topple), 추락했다(fall)"로 표현하고 있습니다.
얼마나 순위가 움직였는 지도 잘 보세요. 언뜻 뜻을 모를만한게
SPOT과 RUNG 일 겁니다. SPOT은 "위치 또는 자리"를 뜻하고,
RUNG은 사다리의 가로 막대를 말합니다. 그래서 단계를 뜻하지요.
이걸 모른다고 의미 파악이 안될리가 없습니다. 다른 문장에서
이미 SPOT과 RUNG은 "PLACE"의 뜻이라는 게 나타나 있으니까요.
다시 말해, 모르는 표현이 나와도 전후 문맥으로 얼마든지 추정이
가능하다는 걸 보여주는 겁니다.
간단한 예를 몇개만 살펴봤지만 반복을 싫어하는 영어의 특징을
장점으로 활용할 수 있는 계기가 됐으면 좋겠네요.

Defending a policy he once denounced as cuddling, Clinton
will have to explain his pursuit of increased cooperation
with Beijing. Television clips may remind Americans that
candidate Clinton criticized President George Bush for
signaling "that we would do business as usual with those who
murdered freedom in Tiananmen Square."
"I don't think this is a political gainer for the
president," said Andrew J. Nathan of Columbia University's
East Asian Institute. "In fact, China polic
has been a political loss-maker for all the presidents since
Tiananmen. But it's something that has to be managed in order
to manage our foreign policy."
▲ cuddle: 응석받아주다
▲ clip: TV나 영화의 한 장면
미국인들은 TV 화면을 보며 후보 시절 클린턴이 "천안문 사태 때
자유를 말살한 자들을 변함없이 대할 것"이라고 한데 대해 조지
부시 당시 대통령을 비난하던 모습을 떠올리게 될 지 모른다.
"이게 대통령 자신에 정치적으로 도움이 될 거로 보진 않는다"고
콜럼비아 대학 동아시아 연구소의 앤드류 J. 네이탄씨는 말한다.
"사실 대중국 정책은 천안문 사태 이래 모든 대통령에게
정치적으로 손해만 끼쳤다. 그러나 우리 대외정책을 운영하기
위해서는 반드시 다뤄야할 문제이기도 하다."

Asian Students Struggling for U.S. College
아시아 학생들 미국 대학 학비 마련에 안간힘
LAWRENCE, Kansas (AP) _ Chinleng Teh is barely hanging on,
and she's one of the lucky ones.
The 22-year-old's family spent years scrimping to send her to
an American coll ge. She enrolled at the University of Kansas
and was half way to an undergraduate degree in religious
studies last winter when the bottom fell out of southeast
Asia's financial markets.
▲ scrimp: 씀씀이를 줄이다, 허리띠를 바짝 졸라매고 살다
로렌스, 캔자스 (AP) ― 친렝 테는 간신히 버티고 있다. 그래도
그녀는 운이 좋은 편이다.
올해 22살인 친렝의 가족은 그녀의 미국 유학 비용을 보내느라 몇
년을 허리띠를 졸라매며 살았다. 그녀가 캔자스 대학에 등록하여
종교학 학사 과정을 중간쯤 마쳤을 무렵인 지난 겨울 동남아 금융
시장이 바닥에 곤두박질쳤다.

Her story is typical, said Clyde Stoltenberg, a University of
Kansas professor of business who specializes in Southeast
Asia.
The enrollment numbers are already dropping, Heyl said. He
said the University of Missouri expected to lose 50 to 100
Asian students, which would represent a sizable number of its
international community of 1,227.
▲ sizable: 상당한, 큰
캔자스 대학의 경영학 교수로 동남아 전문인 클라이드
스톨텐버그는 테의 이야기가 전형적인 것이라고 말했다.
하일은 등록자수가 이미 줄어들고 있다고 말한다. 미주리
대학에서는 50명 내지 100명의 아시아 학생이 탈락될 것으로
예상되는데 이는 외국 학생 1,227명중 상당 부분에 해당하는
것이라고 그는 말했다.

ssist their Asian students.
The University of Missouri pulled $100,000 from private gifts
to offer the students grants and short-term loans. But John
Heyl, the director of the University of Missouri's
international center, says he isn't sure how much farther the
school's special assistance will stretch.
금융 위기가 닥친 후 봄학기 동안 여러 학교들이 아시아 학생들을
지원하기 위한 방안을 찾아냈다.
미주리 대학은 민간 기부금에서 10만 달러를 학생들에게 보조금과
단기 융자금으로 내줬다. 그러나 미주리대학 국제센터소장 존
하일은 학교측의 특별 지원이 얼마나 더 갈 지는 알 수 없다고
말했다.

이번 채권 발행은 신종 코로나바이러스 확산에 대한 우려로 주요 증시가 큰 폭으로 하락하고 홍콩·중국 등 아시아 금융시장이 원활하지 않은 가운데 이뤄졌다.
The bond issue came as major stock markets fell sharply due to concerns over the spread of the new COVID-19 and Asian financial markets such as Hong Kong and China were not smooth.

앞서 아시아 외환위기를 촉발했던 1997년 태국 바트화 폭락 사태에 이은 국제통화기금(IMF) 외환위기 때에도 구리 선물가격이 떨어졌다.
Copper futures prices also fell during the International Monetary Fund's financial crisis following the 1997 plunge in the Thai baht that triggered the Asian financial crisis.

아시아 기업은 이익 증가가 꾸준하고 부채비율이 사상 최저 수준이라 배당금 증가 추세에 대한 기대감이 유럽 지역보다 높다.
Asian companies have higher expectations for dividend growth than European regions as profit growth is steady and debt ratios are at an all-time low.

유럽 투자자가 순매수했고, 미국과 아시아, 중동 투자자가 순매도했다.
European investors were net buyers, while U.S., Asian and Middle Eastern investors were net sellers.

항공업계의 한 관계자는 21일 "한때 델타항공이 대한항공의 파트너 지위를 격하하는 등 냉각기를 보낸 적도 있지만 에드 바스티안 최고경영자(CEO)가 부임하면서 협력이 공고해졌다"며 "아시아 시장 확대를 노리는 델타항공으로서도 대한항공이 반드시 필요하다"고 설명했다.
An official from the aviation industry said on the 21st, "Delta Airlines once sent a cooling-off period, such as lowering the status of Korean Air's partner, but with the appointment of CEO Ed Bastian, cooperation has solidified," adding, "Korean Air is also a must for Delta Airlines, which aims to expand its Asian market."

신종 코로나바이러스로 인해 안전자산에 대한 선호가 커지면서 위안화, 원화 등 아시아 통화의 약세는 당분간 이어지겠지만, 오래 이어지지는 않을 것이라는 전망이다.
As the preference for safe assets grows due to the novel COVID-19, the weakness of Asian currencies such as the won will remain for the time being but it is not expected to last long.

다만 국내 금융사뿐만 아니라 해외금융사도 동남아 시장의 높은 성장성에 이끌려 경쟁이 점점 치열해지는 상황이다.
However, not only domestic financial firms but also foreign ones are drawn by the high growth of the Southeast Asian market, and competition is getting fiercer.

표면적으로 암호화폐를 통화로 인정하지 않는 ECB의 이 같은 방침에는 글로벌 결제 시장에서 미국은 물론 중국 등 아시아 국가에도 뒤처질 수 있다는 경각심이 작용했다는 분석이다.
Analysts say that ECB's plan, which ostensibly does not recognize cryptocurrency as a currency, was a wake-up call that it could fall behind not only the U.S. but also Asian countries such as China in the global payment market.

IMF가 새로 제시한 성장률은 경제협력개발기구(OECD)와 아시아개발은행(ADB)이 지난달 각각 내놓은 전망치보다 낮다.
IMF's newly proposed growth rate is lower than the forecasts of the OECD and the Asian Development Bank (ADB) that were released last month, respectively.

신흥시장 내에서는 무역 의존도가 높은 아시아 국가들의 성과가 뛰어날 것으로 전망됐다.
In emerging markets, Asian countries that are highly dependent on trade are expected to perform well.

WSJ는 앞서 AB인베브가 약 1,000억달러의 부채가 있으며, 아시아 사업부문 매각에 성공하면 100억달러의 자금을 조달할 수 있다고 언급했다.
WSJ previously noted that AB InBev has about $100 billion in debt and can raise $10 billion if it succeeds in selling its Asian business.

신종 코로나바이러스 감염증으로 일본 J트러스트그룹의 동남아시아 계열사가 어려움을 겪으면서 주주사 차원에서 지원을 위한 재원 확보가 필요하다는 판단에서다.
As Southeast Asian affiliates of Japan's J Trust Group suffered from COVID-19, it is because of the judgment that to secure funds for support at the shareholder level is needed.

스타트업으로 시작해 국내 1위 배달앱이 된 '배달의민족'이 독일 자본과 손잡고 아시아 시장에 진출한다.
"Baedal Minjok," which started as a startup and became the No. 1 delivery app in Korea, will join hands with German capital to enter the Asian market.

글로벌 경기가 더 나빠질 거라는 우려와 함께 아시아 주요국가 주가도 대부분 급락했다.
Shares of major Asian countries also plunged, along with concerns that the global economy would worsen.

수은은 신종 코로나바이러스 감염증이 전 세계적으로 확산한 이후 아시아계 금융회사로는 처음 캥거루 본드를 발행했다.
The Export and Import Bank of Korea is the first Asian financial company to issue kangaroo bonds since the spread of the new Coronavirus infection around the world.

수익 대부분은 유럽과 북미에서 나오고 아시아 시장에선 상대적으로 영향력이 약한 편이다.
Most of the profits come from Europe and North America, and they are relatively weak in the Asian market.

그는 다만, "대외 여건 개선에 대한 기대는 유효하나 펀더멘털에 대한 의구심은 여전하기 때문에 한국과 중국, 베트남 등 펀더멘털 개선이 감지되는 신흥 아시아 국가에 대한 차별적 접근이 필요하다"고 조언했다.
However, he advised, "Expectations for improving external conditions are valid, but doubts about fundamentals remain, so a differentiated approach is needed to emerging Asian countries such as Korea, China and Vietnam, where improvement of fundamentals are detected."

진출지역이 주로 베트남, 미얀마, 캄보디아 등 동남아 국가들에 국한된다.
The entry areas are mainly limited to Southeast Asian countries such as Vietnam, Myanmar, and Cambodia.

증권가에선 최근 상황이 단순 유행병을 넘어 글로벌 경제위기로 확대되고 있는 만큼 1997년 아시아 외환위기, 2008년 글로벌 금융위기를 떠올리게 한다는 진단도 나온다.
Stock industry sources say that as the situation has recently expanded beyond just an epidemic to a global economic crisis, it reminds us of the Asian financial crisis in 1997 and the global financial crisis in 2008.

그는 "성장 잠재력이 높은 동남아시아 농업국가를 중심으로 농협은행의 강점인 농협금융 노하우를 발휘하면 승산이 크다고 본다"며 "농기계 금융사업 등 특화 사업 모델을 발굴하고 접목시킬 것"이라고 말했다.
"If Nonghyup Bank's strength, Nonghyup Financial know-how, is used in Southeast Asian agricultural countries with high growth potential, we will find and combine specialized business models such as agricultural machinery and financial businesses," he said.

하지만 5일 정부는 동남아 국가에서 들어온 입국자도 신종 코로나 검사를 받을 수 있도록 사례정의 확대에 나선다는 정도만 뒤늦게 밝힐 뿐 보다 적극적인 검역망 확대 가능성은 확인하지 않고 있다.
However, the government has not confirmed the possibility of expanding the quarantine network more actively, only belatedly stating that it will expand the number of cases to allow inbound travelers from Southeast Asian countries to receive COVID-19 tests.

근년에는 아프리카와 아시아 국가를 비롯, 유럽과 미국 의대생들도 트레이닝을 받기 위해 찾곤 한다.
In recent years, medical students in Europe and the United States, as well as African and Asian countries, also visit for training.

뎅기열 환자는 말레이시아, 싱가포르, 캄보디아 등 인근 동남아시아 국가에서도 급증하고 있다.
The number of patients with dengue fever is also surging in neighboring Southeast Asian countries such as Malaysia, Singapore and Cambodia.

급성기 복용량은 미국·유럽 등에서 약 1만7,000명을 대상으로 실시한 임상시험 결과에 따른 것인데 한국·중국·일본 등 아시아인은 임상시험 대상자의 6%에 불과했다.
The dose for the acute phase was based on the results of clinical trials conducted on about 17,000 people in the US and Europe, and Asians such as Korean, Chinese, and Japanese accounted for only 6% of the clinical trial subjects.

그는 "오피오이드에 민감한 아시아인 치료에도 도움이 될 것"이라고 했다.
He said, "It will be helpful in treating Asians who are sensitive to opioids."

반면 동양인은 상대적으로 유방의 크기가 작고 지방조직도 많지 않아 치밀유방이란 이유만으로 이상 여부를 판단하는데 조금 어려움이 따른다.
On the other hand, Asians have a relatively smaller breast size and not a lot of fat tissue, so it is a little difficult to determine whether there is an abnormality only based on the density of breasts.

이달 초까지 '코로나19 감염 0명'을 기록한 동남아 국가 두 곳의 코로나19 증가세가 가팔라지고 있는 것이다.
COVID-19 growth in two Southeast Asian countries, which recorded "0 COVID-19 infections" by the beginning of this month, is accelerating.

한국인 등 동아시아인은 유전적으로 서양인보다 알코올 대사물질인 아세트알데히드를 분해 처리하는 기능이 떨어진다.
East Asians, including Koreans, are genetically less capable of disassembling and processing acetaldehyde, an alcohol metabolite, than Westerners.

참고로, 지금까지 조류인플루엔자의 인체감염은 중국, 동남아 국가, 이집트 등에서 주로 발생하였으며, 우리나라에서는 발생한 사례가 없습니다.
For your information, human infection of avian influenza has occurred mainly in China, Southeast Asian countries, Egypt, etc., and there have been no cases in Korea.

조선희 사진작가가 30일 서울 중구 롯데호텔에서 아시아경제 주최로 열린 '2019 아시아여성리더스포럼'에서 강연을 하고 있다.
Photographer Cho Sun-hee gives a lecture at the "2019 Asian Women's Leaders Forum" hosted by the Asian economy at Lotte Hotel in central Seoul on the 30th.

매개체는 이집트숲모기(Aedes aegypti)와 흰줄숲모기(Aedes albopictus)이나 도시형 모기인 이집트숲모기가(Aedes aegypti) 주요 매개체입니다.
The carriers are the yellow fever mosquito (Aedes aegypti) and the Asian tiger mosquito (Aedes albopictus,) or the yellow fever mosquito (Aedes aegypti) which lives in the city.

서양인과 달리 동양인은 안압이 정상 범위로 측정되는 '정상 안압 녹내장'일 때가 전체 녹내장 환자의 80% 이상이다.
Unlike Westerners, more than 80 percent of all Asian glaucoma patients suffer from "normal intraocular pressure glaucoma," in which the intraocular pressure is measured in the normal range.

정 본부장은 "동남아 국가에서 유입된 환자들에 대해 어디까지를 의심해 검사해야 할지 고민이 많은 상태"라고 말했다.
General Director Jung said, "We are very worried about the extent to which patients introduced from Southeast Asian countries should be tested," he said.

2012년에 신고된 주요 국외유입 감염병은 "뎅기열, 세균성이질, 말라리아, 파라티푸스, 장티푸스 등"이며, 유입 국가는 "필리핀, 인도, 캄보디아, 태국, 인도네시아, 베트남, 중국 등"의 아시아 지역과 "가나, 적도기니 등"의 아프리카 지역이 많았다.
The major foreign infectious diseases reported in 2012 were dengue fever, bacteriophage, malaria, paratyphoid, typhoid, etc. and the inflow countries were Asian regions of Philippines, India, Cambodia, Thailand, Indonesia, Vietnam, China, etc. and African regions of Gana, Equatorial Guinea, etc.

연구의 성장 및 기술개발을 촉진하고, 투자가 확대되어 우리나라가 아시아 재생의료 산업의 허브로 도약할 것으로 기대 된다.
It is expected that Korea will become the hub of the Asian renewable medical industry by promoting research growth and technology development, and expanding investment.

중앙아시아 정부의 열악한 행정 지원, 수익 회수, 현지 인력과 장비 파견 비용 등 중견·중소병원 입장에서 부담이 한두 개가 아니다.
The Central Asian government's poor administrative support, profit recovery, and the cost of dispatching local manpower and equipment are not one or two burdens from the standpoint of mid-sized hospitals.

Loral, meanwhile, focuses now on commercial satellites. But even here,
there are risks. Last year, in the wake of the Asian economic crisis,
Loral said it would lay off 300 of its 3,400 Silicon Valley workers
because Asian clients had backed out of contracts for some of its
commercial satellites.
현재 로랄사는 상업위성에 주력하고 있는데 이 부문도 위험성은 상존하고
있다. 아시아 경제위기이후 아시아 지역의 판매가 감소함에 따라 이 회사는
작년 300명을 감원하겠다고 밝힌 바 있다.

아시아·오세아니아 워크숍 Asian-Oceanian Workshop, AOW

AMW : Asian Multimedia Web(아시안 멀티미디어 웹)

Asian Multimedia Web : 아시안 멀티미디어 웹

Professor: This course will be like anything in life.
(이 수업은 인생의 모든것과 마찬가지 입니다.)
It will be what you make of it.
(그건 여러분이 어떻게 만드느냐에 달려 있어요.)
I AM NOT A BABYSITTER.
(나는 애 보는 사람이 아닙니다.)
Ladies and gentleman, do not waste my time.
(신사 숙녀 여러분, 내 시간을 낭비하지 말도록.)
Remember, no one is going to treat you special
just because you are black.
(명심하시오, 아무도 당신이 흑인이라는 이유만으로
당신을 특별히 대해주지 않을 겁니다.)
Or white. OR HISPANIC.
(또는 백인이기 때문에. 또는 라틴 아메리카계 출신이기
때문에.)
Or Indian. Or Asian.
(또는 인디언이기 때문에. 또는 동양인이기 때문에.)
Or because you are a woman.
(또는 여자이기 때문에.)

ABU(Asian Pacific Broadcasting Union)

아시아 매스컴 정보조사센터(Asian Mass Communication andInformation Cente

아시아 태평양 뉴스 네트워크(Asian-Pacific News Network; ANN)

아시아 태평양 방송연맹(Asian-Pacific Broadcasting Union; ABU)

동북아 FTA의 추진배경과 전략과제에 관한 연구
A Study on the Backgrounds and Strategic Tasks on a Northeast Asian FTA

아시아 주식시장의 동조화현상 분석
(An) analysis of the stock market linkages in Asian countries

초등학생을 위한 황사에 관한 환경교육프로그램의 개발과 적용
(A) Development and application of environmental education program about the Asian dust

POM을 이용한 동아시아 지역해 조석 시뮬레이션
Tide simulation using POM in East Asian Marginal Seas

동북아 평화 프로세스를 위한 일 연구 : 6자회담을 중심으로
A Study of Northeast Asian Peace Process : Focus on the Six-Party Talks

A77 홍반열[진드기 매개 리켓치아병](Spotted fever[tick-borne rickettsioses])
-
A77.0 리켓치아 리켓치균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia rickettsii)
록키산홍반열(Rocky Mountain spotted fever)
상파울로열(Sao Paulo fever)
A77.1 리켓치아 코노리균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia conorii)
아프리카 진드기 티푸스(African tick typhus)
부우토뉴스 열 (Boutonneuse fever)
인디아 진드기 티푸스(India tick typhus)
케냐 진드기 티푸스(Kenya tick typhus)
마르세이유 열(Marseilles fever)
지중해 진드기 열(Mediterranean tick fever)
A77.2 리켓치아 시베리카균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia siberica )
북아시아 진드기 열 (North Asian tick fever)
시베리아 진드기 티푸스(Siberian tick typhus)
A77.3 리켓치아 오스트랄리스균에 의한 홍반열(Spotted fever due to Rickettsia australis)
퀸스랜드 진드기 티푸스(Queensland tick typhus)
A77.8 기타 홍반열(Other spotted fevers)
A77.9 상세불명의 홍반열(Spotted fever, unspecified)
진드기 매개 티푸스(Tick-borne typhus)NOS

A98 달리분류되지 않은 기타 바이러스 출혈열(Other viral haemorrhagic fevers, NEC)
-
제외:치쿤구니아 출혈열(chikungunya haemorrhagic fever)(A92.0)
뎅기 출혈열(dengue haemorrhagic fever)(A91)
A98.0 크리미아-콩고 출혈열(Crimean-congo haemorrhagic fever)
중앙 아시아 출혈열(Central Asian haemorrhagic fever)
A98.1 옴스크 출혈열(Omsk haemorrhagic fever)
A98.2 키야사나 삼림 질환(Kyasanur forest disease)
A98.3 마르부르그 바이러스 질환(Marburg virus disease)
A98.4 에볼라 바이러스 질환(Ebola virus disease)
A98.5 신증후군을 동반한 출혈열(Haemorrhagic fever with renal syndrome)
유행성 출혈열(Epidemic haemorrhagic fever)
한국형 출혈열(Korean haemorrhagic fever)
러시아 출혈열(Russian haemorrhagic fever)
한탄 바이러스 질환(Hantaan virus disease)
유행성 신병증(Nephropathia epidemica)
A98.8 기타 명시된 바이러스 출혈열(Other specified viral haemorrhagic fevers)

ASEAN 아세안, 동남아시아국가연합(Association of Southeast Asian Nations)

외국전문가들은 은행과 기업, 관료와 기업로비스트 간 의 이런 유착관계를
'아시아적 정실자본주의(Asian Cronyism)'라고 부른다.
모든 일이 친소관계로 이루어지는 정실 자본주의(Crony Capitalism)와
족벌주의(Nepotism)

SAARC
South Asian Association for Regional Cooperation
남아시아 지역 연합체
회원국: 인도, 파키스탄, 방글라데시, 스리랑타, 네팔, 부탄, 몰디브

ACP Asian Carribean System

ADB: Asian Development Bank
ADB차관금: ADB Loans
ADB협조차관금: ADB Co-financing Loans

ASEAN: Association of South-East Asian Nations

아세안자유무역협정 6국-2008 AFTA; Asian Free Trade Community

Asian marshal arts 동양무술

The government's plan to liquidate failing companies touched off protests by workers across the nation.
부실기업을 정리하려는 정부의 계획은 전국적인 근로자들의 시위를 촉발했다.
부실기업: failing [ailing] company
정리하다: to shut down, to liquidate
촉발하다: to touch off, spark, trigger, ignite
1. 인간을 복제하겠다는 한 의사의 계획이 전세계적으로 새로운 논쟁을 촉발했다.
2. 인도네시아의 경제위기는 루피아화의 급속한 가치하락에 의해 촉발되었고 다른 아시아 국가들에게도 영향을 미쳤다.
3. 여당이 부정선거를 했다고 보도되자 전국에 걸쳐 소요사태가 일었다.
4. 브라질의 금융위기는 남미에 걸쳐 연쇄반응을 일으켰고 전세계로 여파를 미칠 태세였다.
1. A physician's plan to clone human beings has sparked new debate across the world.
2. The Indonesian economic crisis was triggered by the precipitous devaluation of the rupiah, and had effects on other Asian nations.
3. The news report that the ruling party had stuffed the ballot box ignited riots throughout the nation.
4. The financial crisis in Brazil set off a chain reaction across South America and threatened to send repercussions throughout the world.


검색결과는 229 건이고 총 798 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)