영어학습사전 Home
   

as indicated

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


There is a nominal charge for additional material as indicated
in the enclosed invoice.
추가자료에 대해서는 동봉한 청구서에 명시된 대로 소액의 비용이
청구됩니다.

As you indicated,we did find areas in which we can help each
other and are now studying ways to formalize this.
지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것
을 발견하고, 현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.

This is to certify that the following named individual is (was) employed with Jason Importer Ltd., Korea as indicated below:
하기의 사람은 아래에 명시된 대로 한국의 Jason Importer Ltd.에 고용되어 있음(고용되어 있었음을)을 증명합니다.

As indicated in the newspaper article, traffic accidents are one of the most significant causes of death.
신문 기사에서 보여 주듯이, 교통 사고는 가장 주요한 사망 원인들 중의 하나이다.

When are we most creative? Some reporters looked at daily and monthly
records kept by many famous people such as Goethe and Charles Darwin.
These studies indicated that great artists, writers, musicians, and
scientists tend to have peaks of creativity every 7.6 months, followed
by a low period.
Moreover, the studies propose that high points of creativity come in a
longer seven-year pattern. Possibly, we all have high points and low
points in our creative cycles. This may be the reason why we have
"good days" or "bad days" at work, or do well or poorly on an exam.
우리의 창의력이 가장 높아지는 것은 언제인가? 연구자들은 괴테와 찰스
다윈과 같이 유명한 사람들의 많은 기록을 살폈다.
연구에 의하면 위대한 화가, 작가, 음악가, 과학자들은 7.6개월마다 창의력이
절정에 달하며 그후 저조한 시기가 따르는 경향이 있다.
또한 장기적으로 7년 주기로 창의력이 높아진다는 것을 연구가 말해주고 있다.
우리 모두에게도 주기적으로 창의력이 높을 때와 낮을 때가 있는 것 같다.
일이 '잘 풀리는 날'과 '잘 안되는 날'이 있고 시험을 잘 보는 때가 있고
못 보는 때가 있는 것도 이 때문일 것이다.

지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것을 발견하고,
현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.
As you indicated, we did find areas in which we can help each other and
are now studying ways to formalize this.

In reference to your letter of September 8, warranty conditions for
Model D330 have been established as indicated below. These terms
constitute a special policy consideration based on careful study of
your market situation and other related factors.
9월 8일자 귀사의 서신에 대한 D330형의 보증조건이 다음과 같이 확정되었습니
다. 이 조건들은 귀국의 시장상황과 그외의 관련요인을 충분히 고려한 후 결정
되었습니다.
In reference to your letter of (날짜) [~의 서신에 대해]
as indicated below [아래와 같이]
based on careful study of ~[~에 관한 신중한 검토를 토대로]

I have just returned from my trip to Europe today. As a matter of first
priority I wanted to write to thank you, not only for the time and
excellent lunch in Paris last week, but also for the very positive
attitude you showed towards the joint project. I am sure you played a
very important role in laying the groundwork for the decision you
indicated was in the offing. The news made me very happy.
유럽여행에서 오늘 귀국하였습니다. 지난주 파리에서의 훌륭한 점심 식사뿐 아
니라 합작 프로젝트에 대해 적극적인 자세를 보여주신 것에 무엇보다도 먼저
감사를 드립니다. 말씀하신 대로, 가까운 시일 내에 결정이 있을 것으로 보아
사전작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다. 그 소식을 듣고
무척 기뻤습니다.
the very positive attitude [매우 적극적인 자세]
lay the groundwork [사전작업을 하다]
the decision you indicated was in the offing [가까운 시일 내에 있을 것이
라고 말씀하신 귀하의 결정]

1회 구입에 대해서 자료 한 세트만을 무료로 제공하고 있으므로 양해 있으시
기 바랍니다. 추가자료에 대해서는 동봉한 청구서에 명시된 대로 소액의 비용
이 청구됩니다.
Please understand that only one set of documentation is provided free of
charge with each purchase. There is a nominal charge for additional
material as indicated in the enclosed invoice.

However, as our Mr.Han has already indicated to you, our situation
does not allow additional financial commitments toward such projects
for the foreseeable future. In fact, we are now seeking ways to reduce
our contributions to projects already decided in order to meet our
funding constraints.
그러나 당사의 한씨가 이미 말씀드린 대로, 현 상황으로는 이러한 계획에 대한
신규 재정지원은 당분간 불가능합니다. 사실 저희는 자금압박을 이겨내기 위해
이미 결정된 프로젝트에 대한 기부에 관해서도 삭감을 생각하고 있는 실정입니다.
our situation doest not allow [상황이 허락하지 않는다]
financial commitments [기부의 약속]
for the foreseeable future [당분간]
to meet our funding constraints [자금압박 상황에 대처하기 위해]

In this regard, the last local elections, especially the
contests for Seoul mayor and Kyonggi governor, indicated a
solid electoral preference for the reform platforms of the
ruling National Congress for New Politics. Those electoral
constituencies cover over 45 percent of the country's
population. Public opinion is also for overall social change
and the *forces of the future as against the status quo and
the forces of the past.
이런 관점에서 최근 지방선거 특히 서울 시장과 경기도 지사
경선에서 여당인 새정치국민회의의 개혁정책을 지지한다는 결과가
나왔다. 국민회의가 승리한 수도권 선거구는 전국 인구수의
45%이상을 차지한다. 또한 여론은 전면적인 사회변화를 지지했고
젊은 세대들은 현상유지와 기득권 세력을 거부했다.

phobia (공포증) a persistent, irrational, intense fear of a specific object, activity, or
situation (the phobic stimulus), fear that is recognized as being excessive or
unreasonable by the individual himself. When a phobia is a significant source of distress
or interferes with social functioning, it is considered a mental disorder; phobic disorder
(or neurosis). In DSM III phobic disorders are subclassified as agoraphobia, social
phobias, and simple phobias. Used as a word termination denoting irrational fear of or
aversion to the subject indicated by the stem to which it is affixed.

prognosis (예후) 질환이나 치료 결과의 가능한 진행을 예견하는 것. a forecast as to the
probable outcome of an attack of disease; the prospect as to recovery from a disease as
indicated by the nature and symptoms of the case.

strabismus (사시) deviation of the eye which the patient cannot overcome. The visual
axes assume a position relative to each other different from that required by the
physiological conditions. The various forms of strabismus are spoken of as tropias, their
direction being indicated by the appropriate prefix, as cyclo tropia, esotropia, exotropia,
hypertropia, and hypotropia. Called also cast, heterotropia, manifest deviation, and squint.


검색결과는 14 건이고 총 104 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)