영어학습사전 Home
   

armed forces

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


armed forces 군대(육, 해, 공의)

chiefs of three branches of armed forces (육해공)3군참모총장

supreme commander of the armed forces 국군통수권자

삼일절 The anniversary of the Independence Movement of March lst, 1919
만우절 April Fool's Day
식목일 Arbor Day
어린이 날 Children's Day
어버이 날 Parents' Day
스승의 날 Teachers' Day
석가탄신일 The Buddha's Birthday
현충일 Memorial Day
제헌절 Constitution Day
광복절 Independence Day
노동절 Labor Day
국군의 날 Armed Forces Day
개천절 The Foundation Day of Korea
한글날 Hangeul Proclamation Day
크리스마스 Christmas

effective command of the armed forces 군대의 실제 지휘권

Military authorities said yesterday it was still unknown what
the motivations of those North Koreans were. They said, however,
that they are convinced the submarine was on a mission to drop
off the infiltrators in South Korean waters. ``Lee said he
belonged to the intelligence bureau of the Ministry of People's
Armed Forces, which is in charge of dispatching spies and armed
infiltrators to the South,'' a military official pointed out.
19일 군관계자에 따르면 "이들의 침투 목적은 아직 정확히 밝혀지지
않고 있으나 잠수함의 임무가 남파 간첩을 해안에 상륙시켜주는 것이
었다는 점에서만은 확신을 가지고 있다"고 말했다. 군관계자는 "이광
수는 자신이 대남공작 전문요원 양성기관인 인민무력부 산하 정찰대
소속이라고 밝혔다"고 전했다.

The military exists to protect the nation from outside enemies. To do
its mission, it is imperative that the armed forces maintain full
preparedness against all possible contingencies, including natural
adversities. A fighting machine is useless if it is unable to ensure the
safety of its own components in peace time.
군이란 국민을 외부의 적으로부터 보호하기 위하여 존재하는 것이다. 이
러한 임무를 달성하기 위해서, 군대는 자연재해를 포함한 모든 우발 사태에
완벽하게 대처할 수 있어야 하는 것이 절대적이다. 전투부대가 평화시에 자
신의 부대 요원들의 안전도 지키지 못한다면 전투부대라고 볼 수 없다.
imperative : 강제적인, 절대적인, 피할 수 없는; 명령, 책임
preparedness : 대비 태세
contingency : 우연성, 우발성, 우발 사고
adversity : (pl) 역경, 불운, 재난

In many countries, military servicemen bear the primary responsibility
in disaster relief activities for civilians. If the military itself falls
victim to natural disasters, its dependability as the nation's guardian is
seriously damaged. Who will the people turn to for help if our armed
forces themselves are in disarray after a heavy downpour?
많은 나라에서, 군 장병들은 민간인들의 재난 구호 활동을 가장 중요한
임무로 삼고 있다. 그런데, 그 군대가 자연재해의 희생자가 되어 버린다면,
국민의 보호자의 역할을 감당할 수 있을지 우려가 된다. 폭우가 쏟아진 후
우리의 군대가 혼란에 빠졌다면 국민은 누구에게 구호를 요청해야 할 것인가?
dependability : 의지, 의존
disarray : ..옷을 벗기다; 무질서, 혼잡

The Army is called on to exert more efforts to promote discipline
among all ranks in order to prevent various safety mishaps that
seriously damage the armed forces' defense capabilities. A recent
government report showed that an average of 700 soldiers are killed each
year in accidents. Besides, a growing number of soldiers commit suicide
because of the still prevalent violence within the ranks.
육군은 계급의 고하를 막론하고 군기를 엄정하게 확립하여 장병들의 전투
력을 심각하게 손상시키는 여러 가지의 안전 재난을 예방하기 위한 더 큰
노력을 기우려야 할 것이다. 정부의 최근 발표를 보면 매년 평균 700명의
장병이 사고로 사망한다고 한다. 그 외에 아직도 널리 번지고 있는 고참병
의 구타 때문에 자살하는 사병들이 적지 않다.
discipline : 징계하다, 단련하다; 훈련, 규율
prevalent : 널리 보급된, 유행하는, 유력한, 효과 있는

the Commander of US Armed Forces in Korea : 주한미군사령관

In case of a sudden military threat, NATO could not mount a credible deterrent
- at present force levels and with the present economic and political weaknesses
of many Western governments. In terms of numbers, the alliance today is
outnumbered, outgunned, out-tanked and outplaned. This is primarily the result
of the massive buildup of Soviet armed forces.
현재의 병력수준과 많은 서구 정부들의 현재의 경제적 및 정치적인 약점들을
갖고서는, 수적인 면에서 볼 적에, 오늘날 북대서양 조약기구는 병력수,
총기, 탱크, 그리고 비행기에 있어서 상대측(소련측) 보다 떨어진다. 이것은
주로 소련 무력의 대대적인 증가가 가져온 결과다.

무장한 군대가 전 영토를 점령했다.
The armed forces occupied the entire territory.

[위키] 미군 United States Armed Forces

[위키] 대위 Captain (armed forces)

[위키] 장교 Officer (armed forces)

[위키] 군대 Armed forces

[위키] 스페인의 군사 Spanish Armed Forces

[위키] 러시아 연방군 Russian Armed Forces

[위키] 크로아티아의 군사 Republic of Croatia Armed Forces

[위키] 프랑스군 French Armed Forces

[위키] 영국군 British Armed Forces

[위키] 시리아군 Syrian Armed Forces

[위키] 이란 이슬람 공화국군 Armed Forces of the Islamic Republic of Iran

[위키] 터키군 Turkish Armed Forces

[위키] 싱가포르군 Singapore Armed Forces

[위키] 이집트군 Egyptian Armed Forces

[百] 군대 (軍隊) armed forces

[百] 주한미군사령관 (駐韓美軍司令官) United States Armed Forces Commander in Korea

[百] 국군체육부대 (國軍體育部隊) Korea Armed Forces Athletic Corps

[百] 국군간호사관학교 (國軍看護士官學校) Armed Forces Nursing Academy

[百d] 국군체육부대 [ 國軍體育部隊, Korea Armed Forces Athletic Corps ]

[百d] 군대 [ 軍隊, armed forces ]

Captain, my name is Don Keefer.
기장님, 제 이름은 돈 키퍼에요
That's Elliot Hirsch and that's Sloan Sabbith.
저쪽은 엘리엇, 그리고 슬로안
We work for Atlantis Cable News.
우린 아틀란티스 방송국에서 일해요
And we wanted you and your first officer
기장님과 부기장,
and Flight Attendant Crazy Lady
그리고 미친 승무원까지
to be the first ones on this plane to know
우리가 오늘 밤에 오사마 빈라덴을 사살했다는 것을
that our armed forces killed Osama bin Laden for you tonight.
처음으로 알게되었으면 좋겠군요
You're serious?
진짜인가요?
Yes, sir.
예, 그렇습니다

Only Black Man in Russian Armed Forces
러시아 국군의 유일한 흑인 남자
MOSCOW (AFP) _ Molisa Seia, the product of a mixed-race love
match at the height of the Cold War, stands out in more ways
than one. For the son of a Russian accountant and a Tanzanian
medical student is the only black man serving in the Russian
armed forces.
While thousands of ordinary Russians live on the run from the
police after dodging the dreaded draft, Molisa has embraced
his comrades with open arms, despite the armed forces'
unenviable reputation for brutality towards new recruits.
▲ stand out: 튀어나오다, 두드러지다, 버티다
▲ on the run: 도망하여, 쫓기어, 서둘러서
모스크바 (AFP) ― 냉전이 한창일 때 이민족간의 사랑의 결실인
몰리사 세이아는 여러가지 점에서 두드러진다. 러시아 회계사와
탄자니아 의학도의 아들인 그는 러시아 국군에서 복역중인 유일한
흑인인 것이다.
수많은 러시아 사람들은 두려워하는 징병을 기피한 후 경찰에게
쫓기면서 살고 있는 ?비해 몰리사는 러시아 국군이 신병들을
잔혹하게 대하는 것으로 평판이 나있는 것에도 불구하고 동료들을
기꺼이 포용해왔다.

But while Molisa was ready for the rigors of the Russian
army, the army was less than ready for him, admits Colonel
Andrei Sakhno, head of Moscow's Military Institute for the
Federal Border Service.
"A black officer in the Russian armed forces is an extremely
unusual event," said Sakhno. "There has never been such a
case in the Soviet or Russian army before. He is the first
and probably the last."
그러나 몰리사는 러시아 군대의 엄격함을 받아들일 준비가 되어
있었지만 반면 군대는 그들 받아들일 준비가 덜 되어 있었다는
점을 모스크바의 연방 국경 수비 군사학교 교장인 안드레이
사크노 대령은 인정한다.
사크노는 "러시아 군대에 흑인 장교는 정말 이례적인 사건이다.
과거 소련이나 러시아 군대에는 이런 전례가 없었다. 그가
처음이자 아마 마지막일 것"이라고 말했다.

DEAR ABBY: I am writing because your column reaches thousands
of people every day, and I'm hoping you'll send a message to
all the *veterans of all *branches of the service.
▲ veteran: a person who has served in the armed forces:재향군인
▲ branch: a division of a non-material thing: 지부. 분과. 지점.
▲ all branches of the service: 전병과, 육해공군과 해병대
매일마다 수 천 명의 독자들이 당신의 칼럼을 읽으니 당신에게 이
편지를 드립니다. 그리고 육해공 해병대 모든 재향군인들에게 이
정보를 보내주시기 바랍니다.

국방부는 "올해 간호사관학교를 졸업하고 임관하는 신임 간호장교 75명 전원을 지역 감염병 전담병원으로 전환되는 국군대구병원에 투입할 예정"이라며 "이를 위해 당초 9일로 예정된 졸업 및 임관식을 3일자로 앞당겨 시행한다"고 2일 밝혔다.
The Ministry of National Defense announced, "All 75 new nursing officers who will be commissioned after graduating from the nursing school this year will be deployed to the Armed Forces Daegu Hospital, which will be converted to a local hospital dedicated to infectious diseases. To this end, the graduation and appointment ceremony scheduled for the 9th will be carried out earlier than the 3rd."

수도권 환자가 늘어날 것에 대비해 의학연구소, 수도병원, 5군 지사에 이어 국군양주병원에서도 코로나19 진단 검사가 가능하도록 준비 중이다.
In preparation for the increase in the number of patients in the metropolitan area, the Medical Research Institute, the Metropolitan Hospital, and the Governors of five Guns, followed by the Yangju Armed Forces Hospital are preparing to be able to diagnose COVID-19.

문재인 대통령은 "대구·경북 환자는 국군병원으로, 군 의료진은 대구로"를 강조하며 군 차원의 빈틈없는 지원을 당부하기도 했다.
President Moon Jae-in emphasized, "Daegu and Gyeongbuk patients go to the Armed Forces Hospital, and military medical staff go to Daegu" and also asked for tight support at the military level.

한호성 서울대 의대 외과교수가 1일 제26대 국군수도병원장에 취임했다.
Han Ho-sung, professor of surgery at Seoul National University College of Medicine, was appointed to the 26th head of the Armed Forces Capital Hospital on the 1st.

국군수도병원 외상센터 의료진이 일선 군부대서 차량 끼임 사고를 당해 절단 위기에 처했던 장병의 한 쪽 팔을 살려냈다.
Medical staff at the trauma center of the Armed Forces Capital Hospital saved one arm of a soldier who was on the verge of being cut off after being caught in a car jamming accident at a front-line military unit.

간호장교들은 지난 8일 코로나19 확진 검사를 해 전원 음성 판정을 받았고, 2주간 자가격리 후 신임 간호장교 지휘참모과정 교육을 위해 이달 27일 국군의무학교에 입교한다.
Nursing officers were all tested negative for the COVID-19 diagnosis on the 8th, and will enter the Armed Forces Medical Command on the 27th of this month to receive training for the new nurse officer's command and staff after 2 weeks of self-isolation.

국군간호사관학교 60기 간호장교 75명도 지난 1일 임관식을 마치자마자 곧바로 대구행 버스에 몸을 실었다.
As soon as 75 nursing officers for the 60th of the Armed Forces Nursing School finished their appointment ceremony on the 1st, they immediately got on the bus to Daegu.

국군수도병원 한호성 병원장은 "국군을 우선 치료하기 위한 외상센터지만, 국가의 외상치료 자산으로써 공공 의료의 중심 역할을 하자는 뜻으로 민간인 진료 확대를 검토하고 있다"고 말했다.
Han Ho-seong, head of the Korean Armed Forces Capital Hospital, said, "It is a trauma center to treat the nation's military first, but we are considering expanding civilian care to play a central role in public medical care as a national trauma treatment asset."

국내서 신종 코로나바이러스 환자를 치료하는 의료기관은 명지병원 외에 인천의료원, 국립중앙의료원, 분당서울대병원, 서울의료원, 서울대병원, 원광대병원, 국군수도병원 등 8곳이다.
In addition to Myongji Hospital, there are eight medical institutions in Korea that treat COVID-19 patients, including Incheon Medical Center, National Medical Center, Seoul National University Bundang Hospital, Seoul Medical Center, Seoul National University Hospital, Wonkwang University Hospital, and Armed Forces Capital Hospital.

국군의무사령부가 코로나19를 쉽게 진단하고 예후예측 결과를 알려주는 앱을 개발했다.
The Armed Forces Medical Command has developed an app that easily diagnoses COVID-19 and informs the outcome of prognosis.

국군간호사관학교 60기인 이들은 지역 감염병 전담병원으로 전환되는 국군대구병원에서 신종 코로나바이러스 감염증 의료 지원을 할 예정이다.
The 60th-term members of the Armed Forces Nursing Academy will provide medical support for COVID-19 at the Armed Forces Daegu Hospital, which will be converted to a local hospital dedicated to infectious diseases.

중앙재난대책본부와 협의해 국군대구병원에 300병상을 확보하기 위한 공사도 진행중이다.
Construction to secure 300 beds at the Armed Forces Daegu Hospital is also underway in consultation with the Central Disaster Prevention and Countermeasures Headquarters.

이현민 국군대구병원 군의료지원단장은 "국군대구병원은 국가감염병전담병원으로서 코로나19가 종식될 때까지 기존의 외래진료 기능을 잠시 중단한다"며 "대구시민들과 함께 코로나19를 충분히 극복할 수 있을 것이라 확신한다"고 말했다.
Lee Hyun-min, head of the military medical support group at the Armed Forces Daegu Hospital, said, "The Armed Forces Daegu Hospital is a national hospital dedicated to infectious diseases and will temporarily suspend its existing outpatient treatment functions until COVID-19 is over," and, "We are confident that we will be able to overcome COVID-19 sufficiently with Daegu citizens."

국군대전병원은 2월 20일, 국군대구병원은 2월 23일 감염병전담병원으로 지정됐다.
The Armed Forces Daejeon Hospital was designated as a hospital dedicated to infectious diseases on February 20 and the Armed Forces Daegu Hospital was designated on February 23.

경기도내 국가 지정 입원치료병상은 명지병원, 분당서울대병원, 국군수도병원 등 3곳에서 모두 28병상을 확보하고 있고, 도의료원인 안성·이천·수원병원과 성남시의료원 등 4곳 20개 격리병상을 추가로 활용하고 있다.
Gyeonggi-do have 28 state-designated inpatients and treatment beds in all three locations, including Myongji Hospital, Seoul National University Bundang Hospital, and Armed Forces Capital Hospital, and 20 more quarantine beds in four more locations, including Anseong Hospital, Icheon Hospital and Suwon Hospital, where are parts of Gyeonggi Provincial Medical Center, and Seongnam City Medical Center.

특히 국군수도병원은 국가지정격리병상으로, 국군 대전병원과 국군대구병원은 감염병 전담병원으로 전환해 388병상을 대구·경북 환자 치료에 투입할 예정이다.
In particular, the Armed Forces Capital Hospital will be converted to state-designated quarantine beds, while the Armed Forces Daejeon Hospital and the Armed Forces Daegu Hospital will be converted to hospitals dedicated to infectious diseases and 388 beds will be used to treat patients in Daegu and Gyeongsangbuk-do.

향후 국군부산병원 등 지역 내 의료기관과 협의해 지역 내 격리병상을 총 646개까지 확보할 계획이다.
In the future, it plans to secure a total of 646 isolation rooms in the region in consultation with local medical institutions such as the Armed Forces Busan Hospital.

A 일병을 제외한 7명은 국군의학연구소에서 검체를 채취해 검사를 진행하고 있다.
Excluding Private A, seven samples are being tested at the Armed Forces Medical Research Center.

신종 코로나바이러스 감염증 확진자 치료를 위해 국군대구병원에 파견된 국군의무사령부 의료지원단이 23일 임무를 무사히 마쳤다.
The Korean Military Medical Support Team, which was sent to the Armed Forces Daegu Hospital to treat confirmed coronavirus infections, completed its mission safely on Sunday.

대구시는 현재 520여개 병상을 확보하고 있으나 증가하는 환자에 대비 보건복지부와 협의해 국군대구병원과 보훈병원 등 추가병상을 확보한다는 방침이다.
Daegu-si currently has 520 beds, but it plans to secure additional beds such as in the Armed Forces Daegu Hospital and in Veterans Hospital in consultation with the Ministry of Health and Welfare to prepare for the growing number of patients.

권영진 대구시장은 "입원 대기 중인 확진환자 중 중증도가 있는 환자들은 5일 303병상을 갖춘 국군대구병원 병실로 입원 조치할 예정"이라고 말했다.
Daegu Mayor Kwon Young-jin said, "Patients with severity among confirmed patients waiting to be hospitalized will be hospitalized in the hospital room of the Armed Forces Daegu Hospital with 303 beds on the 5th."

이어 "2월 1일 오후 발열과 호흡기 증상이 발생하자 본인 차량으로 보건소 선별진료소를 방문했고, 국군수도병원에 이송 격리된 뒤 검사 결과 양성으로 확인됐다"고 밝혔다.
He then said, "On the afternoon of February 1, when fever and respiratory symptoms occurred, he visited the screening clinic at the health center driving his car, and after being transported and quarantined at the Armed Forces Capital Hospital, he was confirmed to be positive."

중증환자의 경우 음압 격리병상이 있는 대구지역 대학병원에 이송하고 있으며 추가 환자가 발생할 경우 국군대전병원 등으로 이송할 예정으로 이는 국립중앙의료원의 통제 하에 진행될 예정입니다.
In the case of severely ill patients, they are transferred to university hospitals in Daegu area, where negative pressure quarantine beds are in place, and if additional patients occur, they will be transferred to the Armed Forces Daejeon Hospital, etc., which will be carried out under the control of the National Medical Center.

대전에는 이날 낮 12시 현재 충남대병원 음압병실에 지역 확진자 3명과 포항의료원, 경북 청도대남병원에서 이송된 중증 확진자 4명 등 총 7명이, 국군대전병원에 군인 4명이 격리 치료를 받고 있다.
In Daejeon, as of 12 pm on that day, a total of 7 people, including 3 local confirmed patients and 4 confirmed severe patients transferred from Pohang Medical Center and Cheongdo Daenam 'hospital in Gyeongsangbukdo, are being quarantined in the negative pressure room of Chungnam National University Hospital, and 4 armies are getting isolation treatment in Korean Armed Forces Daejeon Hospital.

국군대구병원에서는 14일까지 입원한 312명의 환자 가운데 267명이 완치돼 퇴원하고 병원에는 44명이 남았다.
At the Armed Forces Daegu Hospital, 267 out of 312 patients hospitalized until the 14th were completely cured and discharged, and 44 remained at the hospital.

여기에 국군대구병원에 진료 필수 의료인력 190여명을 확보해 할 예정이라고 밝혔다.
It also announced that it will secure about 190 medical personnel essential to medical treatment at the Armed Forces Daegu Hospital.

국방 전자 통신 협회 Armed Forces Communications and Electronics Association, AFCEA

!! 어제에 이어 상황에 대한 브리핑. Williams 제독이 맡고 있다.
Williams: They've seized a region by the Chinese and North Korea
borders.
(반군들은 중국과 북한 국경에 접하는 지역을 점령하고 있
다.)
THAT INCLUDES A SUBMARINE BASE which holds four Akula
class attack subs.
(그것은 네 대의 아쿨라급 공격용 잠수함을 보유한 잠수함
기지를 포함하고 있다.)
** Akula : 러시아어로 '상어'라는 뜻으로 제3세대 잠수함
They've acquired a nuclear base at Artem..
(그들은 아텀의 핵기지를 점령했는데....)
..that houses 25 hardened silos...
(여기에는 25개의 견고한 지하 격납고를 수용하고있는데.)
.. for Russian ICBMs, armed with up to 10 warheads a
piece.
(각각 10개까지의 탄두가 장치된 러시아의 대륙간 탄도 미
사일이 보관되어 있다.)
** ICBM : Intercontinental Ballistic Missile (대륙간
탄도탄)
THE RUSSIAN GOVERNMENT HAS ASSURED US THAT TALKS ARE
UNDERWAY.
(러시아 정부는 - 반군측과 - 대화가 진행중이라고 우리를
안심시키고 있다.)
They claim Radchenko's forces do not possess the laun-
-ch codes.
(그들은 러첸코군이 미사일 암호를 수중에 넣지 못했다고
주장한다.)
Ramsey : But if Radchenko were to crack them, they could launch
against our west coast direct...
(그러나 러첸코가 정부군을 격파한다면 우리나라의 서해안
을 직접 공격하거나...)
.. or come in over the Pole the get Washington and New
York.
(북극을 넘어 워싱턴이나 뉴욕으로 침공해 올 수 있을것이
다.)

統一韓國軍의 軍事戰略에 관한 硏究
The Study on the Military Strategy for the Armed Forces of Unified Korea

제5조 ①대한민국은 국제평화의 유지에 노력하고 침략적 전쟁을 부인한다.
Article 5
(1) The Republic of Korea shall endeavor to maintain international peace and shall renounce any war of aggression.
②국군은 국가의 안전보장과 국토방위의 신성한 의무를 수행함을 사명으로 하며, 그 정치적 중립성은 준수된다.
(2) The national Armed Forces shall be charged with the sacred mission of national security and the defense of the land and their political neutrality shall be observed.

②국회는 선전포고, 국군의 외국에의 파견 또는 외국군대의 대한민국 영역 안에서의 주류에 대한 동의권을 가진다.
(2) The National Assembly shall also have the right to consent to declaration of war, dispatch of armed forces to foreign states, or stationing of alien forces in the territory of the Republic of Korea.

제74조 ①대통령은 헌법과 법률이 정하는 바에 의하여 국군을 통수한다.
Article 74
(1) The President shall be Commander-in-Chief of the Armed Forces under the conditions as prescribed by the Constitution and Act.
②국군의 조직과 편성은 법률로 정한다.
(2) The organization and formation of the Armed Forces shall be determined by Act.

제77조 ①대통령은 전시·사변 또는 이에 준하는 국가비상사태에 있어서 병력으로써 군사상의 필요에 응하거나 공공의 안녕질서를 유지할 필요가 있을 때에는 법률이 정하는 바에 의하여 계엄을 선포할 수 있다.
Article 77
(1) When it is required to cope with a military necessity or to maintain the public safety and order by mobilizing the armed forces in time of war, armed conflict or similar national emergency, the President may proclaim martial law under the conditions as prescribed by Act.
②계엄은 비상계엄과 경비계엄으로 한다.
(2) Martial law shall be of two types: extraordinary martial law and precautionary martial law.
③비상계엄이 선포된 때에는 법률

Z02 행정적 목적을 위한 검사(Examination and encounter for administrative purposes)
-
Z02.0 교육기관 입학을 위한 검사(Examination for admission to educational institution)
유치원 입학을 위한 검사(Examination for admission to preschool(education))
Z02.1 고용전 검사(Pre-employment examination)
제외:직업적 보건 검사(occupational health examination) (Z10.0)
Z02.2 주거시설 입소를 위한 검사(Examination for admission to residential institution)
제외:시설 거주자의 일반적인 건강 점검(general health check-up of inhabitants of
institutions)(Z10.1)
교도소 입소를 위한 검사(examination for admission to prison)(Z02.8)
Z02.3 군대 신병모집을 위한 검사(Examination for recruitment to armed forces)
제외:군인의 일반적인 건강점검(general health check-up of armed forces)(Z10.2)
Z02.4 운전 면허를 위한 검사(Examination for driving licence)
Z02.5 운동 경기 참가를 위한 검사(Examination for participation in sport)
제외:혈중알콜 및 혈중약물 검사(blood-alcohol and blood-drugn test)(Z04.0)
스포츠팀의 일반적인 건강점검(general health check-up of sports teams)(Z10.3)
Z02.6 보험 목적을 위한 검사(Examination for insurance purposes)
Z02.7 의료증명서 발급(Issue of medical certificate)
사인의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of cause of death)
병약의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of invalidity)
불능의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of incapacity)
적응의 의료증명서 발급(Issue of medical certificate of fitness)
제외 : 일반적인 의료검사를 위한 접수(encounter for general medical examination) (Z00-Z01,
Z02.0-Z02.6, Z02.8-Z02.9, Z10.-)
Z02.8 행정목적을 위한 기타 검사(Other examinations for administrative purposes)
교도소 입소를 위한 검사(Examination for admission to prison)
여름학교 입소를 위한 검사(Examination for admission to summer camp)
입양을 위한 검사(Examination for adoption)
이민 또는 귀화를 위한 검사(Examination for immigration and naturalization)
결혼전 검사(Examination premarital)
제외 : 기아 또는 기타 건강 영아 또는 유아의 건강 관리(health supervision of foundling or other
healthy infant or child)(Z76.1-Z76.2)
Z02.9 상세불명의 행정 목적을 위한 검사(Examination for administrative purposes, unspecified)

Z10 한정된 소인구집단에 대한 정례적인 일반 건강점검(Routine general health check-up of defined
subpopulation)
-
제외:행정목적을 위한 의학적 검사(medical examination for administrative purposes)(Z02.-)
Z10.0 직업적 건강 검사(Occupational health examination)
제외:고용전 검사(pre-employment examination) (Z02.1)
Z10.1 시설거주자의 정례적인 일반 건강점검(Routine general health check-up of inhabitants of
institutions)
제외:입소 검사(admission examination) (Z02.2)
Z10.2 군인의 정례적인 일반 건강점검(Routine general health check-up of armed forces)
제외 : 징병 검사(recruitment examination) (Z02.3)
Z1

00 days ago, I asked Congress to appropriate additional money to equip our armed forces and strengthen security at our airports.
이미 100일 전에 본인은 군대의 장비를 확충하고 공항의 보안을 강화할 수 있도록 추가 자금 책정을 요청한 바 있습니다.
Four months later, the Department of Defense and the new Transportation Security Administration are still waiting for the money.
4개월이 지난 현재, 국방성과 운송안보국은 여전히 그 자금을 기다리고 있는 실정입니다.

대한민국과아메리카합중국간의상호방위조약제4조에의한시설과구역및대한민국에서의합중국군대의지위에관한협정의시행에관한민사특별법 : Special Act on Civil Affairs concerning Enforcement of Agreement under Article 4 of the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America Regarding Facilities and Areas, and the Status of United States Armed Forces in the Republic of Korea

대한민국과아메리카합중국간의상호방위조약제4조에의한시설과구역및대한민국에서의합중국군대의지위에관한협정의시행에관한형사특별법 : Special Act on Criminal Affairs concerning Enforcement of Agreement under Article 4 of the Mutual Defense Treaty between the Republic of Korea and the United States of America, Regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in the Republic of Korea

국군조직법 : Act on the Organization of National Armed Forces


검색결과는 75 건이고 총 324 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)