영어학습사전 Home
   

apply on

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


apply ~을 적용하다, 응용하다; ~을 붙이다. ☞ apply A on B A를 B에 활용하다 apply for ~에 지원하다, 신청하다. apply to ~에 들어맞다, 적합하다; ~에 신청하다, 출원하다.

If you apply, they will send data on hospital insurance.
만일 귀하가 신청하시면 의료보험에 대한 자료를 보내드릴 것
입니다.

I wish to apply for the post of transportation director advertised in the Times on March 1, 19XX.
저는 19XX년 3월 1일자 Times지에 광고 된 운송이 사직에 지원하고자 합니다.

Nevertheless, these shortcomings in court procedure cannot justify
the defendants' threats to boycott the trial. To set history straight, the
court's duty was to thoroughly check the correctness of the prosecution
charges and to apply the law on the basis of a firm determination to see
that justice was done.
그렇지만, 이와 같은 재판 과정에 결함이 있다고 해서 피고인들이 재판을
거부하겠다는 위협은 정당화될 수가 없다. 역사를 바로 잡기 위해, 재판부의
임무는 검찰이 주장하는 죄목의 정확성을 철저히 검증하여 정의를 실현하겠
다는 굳은 결의를 바탕으로 법을 적용해야 하는 것이다.

브레이크를 조금더 부드럽게 밟으십시오.
Apply the brakes a little more gently.
Don't step on the brakes too hard.
Step on the brakes more lightly.

Western Water Co.
Acct # 73894091636788
We have not received payment on your last bill and the due date has passed.
We must interrupt your service unless we receive payment of $216.25 by 4-14.
If interrupted, reconnection will cost $45 and will be restored within 12 hours.
An additional deposit will also be required.
Your service will be discontinued if we do not receive payment within 10 days after interruption.
If you decide to resume service later, a reinstallation charge of $125 will apply.
Please call if you have any questions.
(주) 웨스턴 워터
계좌 번호 : 73894091636788
지난 번 귀하에게 청구된 금액이 납입되지 않은 채 납기일이 지났습니다.
귀하가 4월 14일까지 216달러 25센트를 납부하지 않으면 본사는 부득이 귀댁에 수도 공급을 중단 할 수 밖에 없습니다.
공급이 중단된 경우, 재개하는 데에는 45달러의 비용이 들며 비용 납입 후 12시간 내에 수도 공급이 재개됩니다.
추가 보증금도 청구될 것입니다.
공급 중단 후 10일 안에 납부하지 않으면 수도 공급은 완전 중단됩니다.
차후 수도 사용 재개를 원하시면 125달러의 복구 비용을 내셔야 합니다.
기타 의문 사항이 있으시면 전화를 주십시오.

TERMS AND CONDITIONS
약정 조건
1. The Supercity Savings Card is not a credit card. It must be signed
immediately and is not transferable.
1. 슈퍼시티 세이빙스 카드는 신용카드가 아닙니다. 이 카드는 바로
서명해야 하며, 양도할 수 없습니다.
2. The signatory of this Card is entitled to all the discounts, gifts
or other benefits offered by Supercity Savings establishments as
listed in the brochure.
2. 카드 서명인은 안내책자에 나와 있는 슈퍼시티 세이 빙스 상점들이
제공하는 할인, 사은품, 또는 다른 혜택들을 받을 권리가 있습니다.
3. Unless stated otherwise, discounts, gifts and other benefits do
not apply on sale items or special offers.
3. 별도로 언급되어 있지 않는 한, 세일 품목이나 특별 할인판매에는
할인, 사은품, 기타 혜택들이 해당되지 않습니다.
4. In the "Audio, Video, Photographic and Electronic Epuipment"
category, discounts given will depend on the type and brand of
merchandise.
4. 음향기기, 비디오, 사진, 전자제품에서의 할인은 상품의 종류와
상표에 따라 차이가 있습니다.
5. As a general rule, cardholders cannot claim a discount on postage,
insurance, packing and repairs.
5. 일반적으로 카드 소지자는 우편 요금, 보험, 포장 그리고 수리에
대해서는 할인을 요구할 수 없습니다.

This magazine contains information on IAPA. If you apply they will
send data on hospital insurance.
이 잡지에는 IAPA에 대한 정보가 실려있습니다. 신청하시면 의료보험에 대한
자료를 보내드릴 것입니다.
contains information on~ [~에 대한 정보가 실려있다]

To writers, words on the page are never finished; each can be changed or
rearranged. Writers must separate themselves from their own pages so that
they can apply both their caring and their craft to their own work. They
must accept the criticism of others but be suspicious of it; they must
accept the praise of others but be even more suspicious of it. Writers
cannot depend on others. They must learn to be their own best enemy.
작가들에게 각 페이지의 단어들은 결코 완성된 것이 아닙니다. 각 단어들은
변화될 수 있고 재배열 될 수 있습니다. 작가들은 그들의 관심과 기교를 그들
자신의 작품에 적용시킬 수 있도록 그들 자신의 페이지로부터 그들 자신을
떼어 놓아야만 합니다. 그들은 다른 사람들의 비평을 받아들여야 하지만 또한
그것을 의심해야만 합니다. 그들은 다른 사람들의 칭찬을 받아들여야 하지만
그것에 대해서는 더욱더 의심해야만 합니다. 작가들은 남들에게 의존할 수
없습니다. 그들은 그들 자신의 가장 좋은 적이 될 수 있어야 합니다.

Aristotle warned that his advice did not apply to things that are good or bad in themselves.
아리스토텔레스는 그의 충고가 본질적으로 좋거나 나쁜 것들에 적용되지 않았다고 경고했다.
Truth and beauty, for example, should be sought in the highest degree, while murder, theft, and adultery are evil in any degree.
가령, 진리와 아름다움은 최고로 추구되어야 하는 반면에 살인, 절도 그리고 강간은 어느 정도 사악한 것들이다.
But in most affairs each person should find, through trial and self-criticism, the desired mean between extremes.
그러나, 대부분의 일에서 사람들은 각각 시행과 자기비판을 통하여 극단사이에 있는 바람직한 중용을 찾아내야 한다.
This insistence on moderation has come to be known as the philosophy of the Golden Mean.
중용에 대한 이러한 그의 주장은 중용지도(the Golden Mean )라는 철학으로 알려지게 되었다.
It does not signify a pale average, or mediocre, standard; rather, it calls for the best performance of mind and body working together in harmony.
그것은 모호한 평균 내지는 중간적인 표준을 의미하지 않는다. 오히려 그것은 정신과 육체가 조화롭게 협동하는 최고의 성과를 요구한다.

In its overview of 70 countries, the report also highlighted the international community's "refusal to put serious pressure on Russia to apply the rule of law to its troops" in its breakaway province of Chechnya.
70여 개의 나라들을 살펴본 가운데, 이 보고서는 또한 국제 사회가 “러시아에서 분리해 나간 체첸에 주둔해 있는 러시아 군대에 법을 적용하기 위해 러시아에 강하게 압력을 행사하기를 거부했다”는 것을 강조했다.
This was 2000's "most glaring failure," Human Rights Watch said.
"Perhaps the greatest disappointment" of 2000, the report said, was the United States' refusal to back the world's first permanent war crimes tribunal.
인권감시단은 이것이 2000년도의 “가장 중대한 실수”라고 말하면서, 그들의 보고서에서 2000년에 가장 큰 실망감을 안겨준 것은 미국이 세계 최초의 영구적인 전범(戰犯) 재판소에 대한 지지를 거부한 일일 것이라고 밝혔다.
While Washington has supported such courts in other countries, it has argued that a global tribunal would leave U.S. troops and citizens vulnerable to politically motivated prosecutions.
미국이 다른 나라들에 있는 전범 재판소에 대한 지지를 보내왔으면서도, 유독 세계의 전범 재판소때문에 미군과 미국인들이 정치적인 이유에서 기소될 수도 있다고 주장한다.
The report called it "U.S. exceptionalism."
보고서는 이를 ‘미국만은 예외라는 사상(U.S Exceptionalism)’ 이라고 불렀다.

So to sum it up, Jack leaves his wife, shacks up with you for a while,
그러니까 잭은 아내를 떠나 당신과 잠시 즐기다가
gets bored, and then moves back home, leaving you out in the cold.
싫증이 나니까 당신을 버리고 다시 집으로 들어간 거지
My personal life is not your concern.
내 사생활에 신경쓸 것 없어요
- It is if it affects your work.
- 일에 영향을 주니까 문제지
- It doesn't affect my work.
- 그렇지 않아요
How long have you been with the agency, Nina? Six years, seven?
이 기관에 근무한 지 얼마나 됐지?
Seven years.
7년이오
I remember when you first joined. You were goin' places. Everybody knew it.
처음 입사했을 때가 기억나 승진 가능성이 많은 요원이었지
It hasn't quite happened for you yet, has it?
그런데 승진 기회가 찾아오질 않았어
- You ever wonder why?
- 그 이유를 알아?
- I've done all right.
- 부당한 대우 받은 적 없어요
But you could have done so much better. You had a great reputation once.
더 좋은 대우를 받을 수있었지 평판이 대단했으니까
You know what your reputation is now?
지금 당신 평판이 어떤 줄 알아?
Jack's flunky. His lapdog.
잭의 노리개
This is your chance to get back on track, Nina.
평판을 회복할 수 있는 기회야
He's a loose cannon. Rules don't apply to Jack Bauer.
잭은 위험인물이야 규칙도 무시하지
He does what he wants when he wants, and he doesn't care whose life it affects.
하고 싶은 대로 하고 그로 인해 누가 피해를 볼 지 신경도 안 써
He shot me with a trank gun, for God's sakes.
- 마취총으로 날 쏘다니
- You withheld information.
- 중요한 정보를 숨겼잖아요
- I was following orders.
- 난 명령을 따른 것 뿐이야
Maybe he's following orders you don't know about.
- 잭도 다른 명령에 따라야 했겠죠
He violated lockdown, and he left you holding the bag.
감금상태를 어기고 당신에게 책임을 떠 넘겼어
If he cared about you, he wouldn't have put you in that position.
당신을 사랑한다면 곤란한 처지에 빠뜨리겠어
Let me ask you, would you have done that to him?
당신이라면 잭한테 그렇게 하겠어?
Fact is, I'm just asking you to do your job and tell me where he is.
당신을 할 일만 제대로 하면 돼 잭이 어딨는지 말해
I don't know.
몰라요

"Not all veterans who apply may be able to get care,
especially higher-income veterans. Enrollment will be based
on *priority groups *specified by law ― the highest priority
being given to veterans with service-connected *disabilities.
▲ priority: something that needs attention before others:우선권
▲ specify: mention or name explicitly: 상술하다
▲ disability: the state of being disabled.장애. 불구.
"그러나 재향군인이라고 해서 모두가 치료를 받을 수 있는 것은
아닌데 특히 고소득 재향군인들은 아니지요. 등록은 법이 명시한
단체를 우선으로 하고 있는데 최우선 순위는 장애와 관련된
재향군인들에게 주어져 있습니다.

거래소 관계자는 "시총 상한제를 적용하려고 한 것은 규제 준수의 목적이 컸는데 법령 개정으로 상한제 적용의 필요성도 완화됐다"고 설명했다.
"The purpose of applying the cap on market capitalization was to comply with regulations, but the revision of the decree also eased the need to apply the cap," said an official at the exchange.

금리인하요구권을 신청하면 금융사는 대출금리가 신용 상태에 따라 변동 가능한 상품인지 확인합니다.
If you apply for the right to ask for a rate cut, the financial institution checks whether the loan rate is a product that can change depending on your credit status.

일부에서는 암호화폐에 대한 글로벌 규제를 적용하려는 당국과 이를 완화해줄 것을 요구하는 협회 간 조율이 실패할 경우 갈등이 불거질 가능성도 배제할 수 없다는 관측이 나온다.
Some observers say that the possibility of conflict cannot be ruled out if the coordination between the authorities that want to apply global regulations on cryptocurrency and the association that calls for easing it fails.

실기주과실이 있는지 확인하려면 예탁결제원 홈페이지 내 '실기주 과실 조회서비스' 메뉴에서 가능하며, 권리가 확인돼 실기주과실을 받아 가려면 실기주권을 입고 또는 출고한 증권회사에 실기주과실 환급 신청을 하면 된다.
To check if there are any actual shareholders' faults, it's possible to check on the "Practical Shareholders' Negligence Inquiry Service" menu on the Korea Securities Depository's website, and if the right is confirmed and the actual shareholders' negligence is to be received, you can apply for a refund of the actual shareholders' negligence to the securities firm that has received or shipped them.

경기도에 따르면 지난 20일 이미 신청자가 7500여 명을 돌파했고, 마감일까지 1만여 명 정도가 신청할 것으로 보여 경쟁률은 지난해와 비슷한 5대1로 예측된다.
According to Gyeonggi-do Province, the number of applicants has already surpassed 7,500 on the 20th, and about 10,000 people are expected to apply by the deadline, with the competition rate expected to be similar to last year at 5 to 1.

이어 18일부터는 세대주가 카드와 연계된 은행을 방문해 신청할 수 있으며, 역시 5부제가 적용된다.
Starting on the 18th, the householder can visit the bank linked to the card to apply for it, and the five-shift system will be applied here as well.

행정안전부는 "한번 기부를 신청하면 취소는 불가능하다"고 안내하고 있으나, 신청 첫날 기부 실수가 이어지자 각 카드사는 실무적으로 당일 신청분에 한해 기부를 취소할 수 있도록 했다.
The Ministry of Public Administration and Security says, "Once you apply for a donation, it is impossible to cancel it," but as the donation mistake continued on the first day of the application, each credit card company was allowed to cancel the donation only for the day's application.

시가 9억원 이하 주택 보유자만 신청 가능하고, 서민 실수요자 중심의 부담 완화를 위해 추후 소득 요건을 정할 계획이다.
Only homeowners with a market value of 900 million won or less can apply, and the government plans to set future income requirements to ease the burden centered on ordinary people.

전산 구축된 가족관계 등록부 자료에 의해 가족관계가 확인되는 경우 본인인증과 신청서 입력만으로 부양가족 자료제공동의 신청 및 처리가 가능하다.
If a family relationship is confirmed by data from a computerized family relationship register, it is possible to apply for and process the agree on the provision of resources about dependent only by verifying personal information and inputting the application.

이날 주택금융공사 홈페이지가 마비될 만큼 큰 관심을 끌었으나 선착순 접수가 아니기에 기간 내에만 신청하면 접수 가능하다.
The website of the Korea Housing Finance Corporation attracted so much attention that it was paralyzed on the day, but it is not a first-come-first-served application, so it can be accepted only if you apply within the period.

다만, 마지막 이틀인 6월29일과 30일은 누구나 접수가 가능하다.
However, anyone can apply on June 29th and 30th which are the last two days.

앞서 지난달 22일 정부는 국제유가 안정세 등에 따라 유류세 인하를 연장할 필요가 없다고 판단하고 9월부터 정상 세율을 적용한다고 발표했다.
Earlier on the 22nd of last month, the government announced that it would apply the normal tax rate from September, judging that there is no need to extend the oil tax cut due to the stabilization of international oil prices.

지호익씨는 "끝자리가 9인데 5부제를 하는 줄 몰랐다"며 "목요일에 다시 와서 신청하겠다"고 말했다.
Ji Ho-ik said, "The last digit is nine, but I didn't know it implemented a 5-day rotation system for driving. I'll come back on Thursday and apply."

국세청 관계자는 "상반기 소득을 파악해야 근로장려금 대상자 파악이 가능하기 때문에 사업자에게 제출을 요구한 것"이라며 "이를 바탕으로 대상자를 선별, 개별 통지하면 대상자들은 8월에 신청하면 된다"고 설명했다.
An official from the National Tax Service said, "We asked the operator to submit the work incentives because we can identify those who are eligible for the first half of the year. Based on this, if we select and notify them individually, those who are eligible can apply in August."

기준으로 제안 펀드 결성규모가 5000억원을 초과해야 한다.
To apply for large caps in the PE field, the proposed fund must exceed 500 billion won based on the date of the announcement of the selected plan.

연체 발생 전에 신청을 하면 해당 금융사로부터 새롭게 대출을 받는데 제한을 받고 신용카드 한도 확대에도 제약이 있다.
If you apply before the delinquency occurs, you will be restricted from getting a new loan from the financial institution in question, and there will be restrictions on expanding the credit card limit.

앞서 금융위원회는 파생상품시장 활성화를 위해 증권사가 인덱스를 직접 개발해 거래소에 상장 신청할 수 있는 권한을 부여할 것이라고 지난 3월 발표했다.
The Financial Services Commission earlier announced in March that it will give securities firms the authority to develop their indexes and apply for listing on the exchange to revitalize the derivatives market.

제도 시행일부터 실물증권의 효력은 사라지지만 주주명부에 기재된 주식 소유자는 특별계좌에 명의자로 기재되므로 명의개서대행회사를 방문하면 본인 명의 증권회사 계좌로 계좌대체 신청이 가능하다.
The effect of real securities will disappear from the enforcement date of the system, but stock owners listed on the shareholder list will be listed as nominees in the special account, so if they visit a transfer agency, they can apply for account replacement to the securities company's account under their own name.

백신 접종 신청을 희망하는 농가는 호스피아 홈페이지에 공지된 말 방역수의사 소재지와 연락처를 확인하고 접종 지역에 해당하는 인근 지역 수의사에게 직접 연락해서 신청하면 된다.
Farmers wishing to apply for vaccination can check the horse quarantine veterinarian's location and contact information on the Horsepia website and contact the local veterinarian in the area corresponding to the vaccination area.

정부가 어떤 방식을 가져다 쓸지에 따라 긴급 재난지원 대상자가 달라질 수 있다는 얘기다.
It means that the number of eligible recipients for emergency disaster relief subsidies may vary depending on the method the government will apply.

성별정정을 신청하기 위해 진행된 면담에서도 판사로부터 '군 면제 받으려고 일부러 수술한 것 아니냐' '수술한 뒤 여성으로 생식기능을 할 수 있느냐' 등의 질문을 받았다.
In a meeting held to apply for gender reassignment, a judge also asked questions such as "Didn't you operate on purpose to be exempted from military service?" and "Can you perform reproductive functions as a woman after surgery?"

방대본 정은경 본부장은 29일 "코로나19 치료를 위해 중앙임상위원회의 의견을 반영해 식약처에 렘데시비르의 해외의약품 특례수입을 신청할 계획"이라고 밝혔다.
On the 29th, head of the headquarters of Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, Jeong, said, "We plan to apply for special importation of remdesivir overseas drugs to the Ministry of Food and Drug Safety, reflecting the opinion of the Central Clinical Committee for the treatment of COVID-19."

질병관리본부 중앙방역대책본부는 19일 정례 브리핑에서 의심환자 분류 기준을 담은 코로나19 대응지침을 개정해 20일부터 적용할 것이라고 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention said in a regular briefing on the 19th that it will revise the COVID-19 response guidelines that include criteria for classifying suspected patients and apply them from the 20th.

참여를 희망하는 의료인은 보건복지부 홈페이지, 코로나19 마이크로 페이지에서 지원할 수 있고 전화를 통해서도 지원 가능하다.
Medical personnel wishing to participate can apply on the website of the Ministry of Health and Welfare and on the COVID-19 micro page, and can also apply via phone.

울산시는 부양의무자 기준을 완화해 정도가 심한 장애인 수급자 가구에는 이를 적용하지 않고, 기존 부양의무자 가구 여건에 따라 소득인정액의 30%까지 부과하던 부양비는 10%로 하향 조정한다고 28일 밝혔다.
Ulsan announced on the 28th that by easing the criteria for carving obligators, it will not apply this to households with severe disabilities, and lower the caregiving cost, which was imposed up to 30% of the income recognition amount, to 10% depending on the conditions of existing carving obligators.

이어 "유데나필이 폰탄 수술 환자를 대상으로 한 단심실증환자의 표준치료제로 거듭날 수 있도록, 신약허가 신청 및 최종허가까지 일정대로 나갈 수 있게끔 더욱 노력하겠다"고 강조했다.
He then emphasized, "We will make more efforts so that Udenafil can be reborn as a standard treatment for patients with single ventricle heart disease for Fontan operation patients, so that we can continue to apply for new drug approval and get final approval on schedule."

학교밖청소년지원센터를 방문, 우편으로만 신청하던 방식은 올해부터 이메일 신청도 가능해 검진을 받기 원하는 학교 밖 청소년은 꿈드림홈페이지에서 신청서 양식을 내려 받아 구비서류와 함께 학교밖청소년지원센터센터에서 이메일로 신청하면 된다.
You can also apply by e-mail from this year on the way that you applied only by mail by visiting an out-of-school youth Support Center. Out-of-school youth who want to receive a checkup can download the application form from the Dream homepage and apply by e-mail at the Out-of-school Youth Support Center along with the required documents.

교육을 원하는 기관 또는 개인은 전월 1 ∼15일 관악구 보건소 홈페이지에서 신청하면 된다.
Organizations or individuals seeking the education can apply on the website of Gwanak-gu Public Health Center between the 1st and 15th of the previous month.

급기야 김사부의 옆구리 옆쪽에 난 상처에서는 피가 흘렀고 지금 처치해야 한다는 서우진의 말에도 김사부는 반창고를 붙이면 된다면서 서우진과 배문정을 응급실로 내보냈다.
At last, the wound on the side of Kim's side was bleeding, and even though Seo Woo-jin said that he had to get some aid now, Kim sent Seo Woo-jin and Bae Moon-jung to the emergency room, saying that he could apply a band-aid.

온라인에 취약한 고령층 등은 카드사 홈페이지나 앱으로 신청하기가 어렵다는 지적에 따른 조치다.
The measure is based on criticism that it is difficult for senior citizens who are vulnerable to online applications to apply through credit card companies' websites or apps.

질병관리본부 국립보건연구원은 3월 31일(화) 추경을 통하여 확보한 예산으로 코로나19 치료제 현장 적용을 위한 임상연구도 추진하고 있다.
The National Institute of Health at the Korea Disease Control and Prevention Agency is also pushing for clinical research to apply COVID-19 therapeutics to the site with the budget secured through the extra budget on March 31 (Tuesday).

하지만 행정소송 결정에 따라 판매재개가 즉시 이뤄질 가능성이 남아 있는 만큼 품목허가 재신청은 당장은 고려하지 않고 있는 것으로 알려졌다.
However, it is known that Kolon will not re-apply for the approval of the products anytime soon as there is a possibility that the resumption of sales will be allowed based on the decision of the administrative litigation.

페인랩은 "이씨는 과학적으로 검증되지 않은 근거가 부족한 치료법을 방송에서 효과가 있는 것처럼 과장했다"며 "물파스로 중풍을 예방할 수 있다면 신의료기술 평가를 신청하라"고 비판했다.
Pain Lab criticized, "Lee exaggerated the treatment that was not scientifically verified as being effective on TV," adding, "If you can prevent stroke with liquid painkiller, apply if for a new medical technology evaluation."

Constructed Export Price Offset
-
When it is not possible to base normal value and export price (CEP or CEP) on sales at the same
level of trade, the law provides, subject to certain conditions, for an adjustment to normal value.
However, where the Department establishes different functions at the different levels of trade,
but the data available do not form an appropriate basis for determining a level of trade
adjustment, the law provides for a limited adjustment in the form of the "constructed export price
offset." This adjustment does not apply in export price comparisons, and the Department will
make the adjustment only when normal value is established at a level of trade more remote from
the factory than the level of trade of the constructed export price. The offset is a deduction from
normal value in the amount of indirect selling expenses incurred in the comparison market. The
amount of this deduction may not exceed (i.e., it is "capped" by) the amount of indirect selling
expenses deducted in calculating constructed export price. (Section 773(a)(7)(B) of the Act and
section 351.412(f) of the regulations; see also Level of Trade, Level of Trade Adjustment.)
-
구성수출가격 상계(Constructed Export Price Offset)
-
동일한 거래단계에서의 판매에 대한 정상가격과 수출가격(또는 구성수
출가격)을 비교할 수 없을 때에는 일정한 조건을 충족한 경우 정상가격
을 조정하는 것이 법률상 허용되어 있다. 그러나 상무부가 상이한 거래
단계에서의 서로 다른 기능들이 존재함을 입증하였지만 거래단계차이 조
정을 위한 적절한 자료가 없을 경우 "구성수출가격 상계(offset)"의 형태
로 제한적인 조정을 하게 된다. 이 조정은 수출가격비교에는 적용되지
않으며 상무부는 정상가격이 구성수출가격의 거래단계보다 공장도에서 먼
거래단계에서 이루어졌을 때에만 이 조정을 반영한다. 구성수출가격
상계는 정상가격으로부터 비교시장에서 발생한 간접판매비 금액만큼
차감하는 것을 말한다. 이때의 차감금액은 구성수출가격을 계산할 때 차감
되는 간접판매비금액을 초과할 수 없다. (법 제773조(a)(7)(B), 규칙(19
CFR) 351.412(f) 및 "거래단계"와 "거래단계조정"에 대한 용어설명 내용
참조)

Contemporaneous Sales
-
In investigations, the Department normally compares average export prices (or constructed
export prices) to average normal values. The averages normally are based on sales made over the
course of the period of investigation. In administrative reviews of existing antidumping orders,
on the other hand, the Department normally compares the export price (or constructed export
price) of an individual U.S. sale to an average normal value for a "contemporaneous month."
-
The preferred month is the month in which the particular U.S. sale was made. If, during the
preferred month, there are no sales in the comparison market of a foreign like product that is
identical to the subject merchandise, the Department will then employ a six-month window for
the selection of contemporaneous sales. For each U.S. sale, the Department will calculate an
average price for sales of identical merchandise in the most recent of the three months prior to
the month of the U.S. sale. If there are no such sales, the Department will use sales of identical
merchandise in the earlier of the two months following the month of the U.S. sale. If there are no
sales of identical merchandise in any of these months, the Department will apply the same
progression to sales of similar merchandise.
-
동일한 시기의 판매(Contemporaneous Sales)
-
상무부는 반덤핑조사시 대개 평균수출가격(또는 구성수출가격)과 평균
정상가격을 비교한다. 평균가격은 대개 조사대상기간의 판매실적을 기초
로 한다. 그러나 행정재심의 경우에는 상무부는 대개 개별적인 미국수출
가격(또는 구성수출가격)과 "동일한 시기의 월"의 평균정상가격을 비교한
다. 이때 특정 미국수출이 일어난 바로 그 달을 "동일한 시기의 월"로
사용하는 것이 보통이다. 만일 그 달에 조사대상물품에 대한 동종물품의
판매가 비교시장에서 일어나지 않았을 경우에는 상무부는 동일한 시기의
판매실적을 정하기 위해 6개월 동안의 판매실적을 검토한다. 각각의
미국수출에 대해 미국 수출월 이전의 최근 3개월 동안의 동일물품의
평균판매가격을 계산한다. 그 기간에도 판매실적이 없을 때에는 상무부
는 미국수출월의 다음 2개월 동안의 동일물품의 평균판매가격을 계산한다.
만일 이 기간에도 동일물품의 판매실적이 없을 경우에는 상무부는 유사
물품에 대한 판매에 대해서 위의 방법을 적용하게 된다.

Viability
-
For market economy cases, to calculate normal value based on sales in the home market, the
Department must determine that the volume of sales is adequate in that market and that a
"particular market situation" does not make their use inappropriate. To calculate normal value
based on sales in a third-country market, the Department must make the same determinations
with respect to sales to the third country, and the sales must be "representative." These
determinations establish whether a market is viable.
-
The Department normally finds sales to be adequate if the quantity of the foreign like product
sold in the market is 5 percent or more of the quantity sold to the United States. In unusual
situations, the Department may find that sales below the 5-percent threshold are adequate, or that
sales above the threshold are not. Also in unusual situations, the Department may apply
the 5-percent test on the basis of value, rather than quantity.
The terms "particular market situation" and "repre. 예를 들면, 5% 이상일지라도 비교시장에서 단 한 건의
판매만 있는 경우 또는 정부의 가격통제로 그 가격이 경쟁원리에 의해
형성되지 않는 경우 또는 미국과 비교시장의 수 양태가 다른 경우에는
특별한 시장상황이 존재한 것으로 본다(법 제773조(a)(1)와 규칙(19 CFR)
351.404(b)(2) 참조)

Sections 702(c)(4)(C) and 732(c)(4)(C) of the Act establish a special rule for determining
industry support if the petition is filed on behalf of a regional industry. In such situations,
we apply the same 50-and 25-percent domestic-industry-support requirements on the
basis of production in the alleged region. Thus, a petitioner need only show that domestic
producers or workers in the relevant region, as opposed to the entire United States,
support the petition (see Initiation of Antidumping Duty Investigation: Certain Steel
Concrete Reinforcing Bars from Turkey, 61 FR 15039 (April 4, 1996)).
법 제702조(c)(4)(C)와 제732조(c)(4)(C)는 신청이 지역산업을 대표하여
제출된 경우 산업의 지지여부를 판정하는 데에 특별규정을 두고 있다.
이러한 경우 동일한 50%, 25%의 국내산업 지지요건을 주장된 지역내의
생산에 근거하여 적용한다. 따라서 제소자는 미국 전체가 아니라 단지
관련지역의 생산자나 노동자가 신청을 찬성하고 있다는 것을 제시하면
된다. (터어키산 철근콘크리트 강화 Bar의 조사개시 사건 - 61 FR
15039, 96. 4. 4. 참조)

Paragraph (b)(2) also provides that an applicant must apply to receive all business
proprietary information on the record of the particular segment of the proceeding in
question. The purposes of this requirement are to eliminate the need for parties to prepare
separate APO versions of submissions for each of the different parties involved in a
proceeding and to reduce the number of APO violations that occur through the
inadvertent service of a document containing business proprietary information to parties
not authorized to receive it. In order to avoid forcing parties to receive a submission in
which they have no interest, however, a party may waive service of business proprietary
information it does not wish to have served on it by another party.
(b)(2)항은 행정보호명령을 신청하는 절차를 규정하는데, 신청자들이 자신들의
Word-processing 장치로 작성할 수 있는 약식 신청서식을 규정하고 있다.
신청자는 신청서와 상무부의 행정보호명령간에 일치하지 않는 경우, 상무부의
행정보호명령과 일치되는 것으로 해석되도록 인정해야 한다. (b)(2)항에는
신청자가 해당되는 특정 절차에 기록된 모든 영업비밀정보를 신청하도록
규정되어 있다. 이러한 요건의 목적은 각 진행절차와 관련된 각각의 다른
이해 관계자를 위하여 서로 다른 APO본을 제출해야 하는 부담을 덜고, 자격
이 없는 이해관계인들에게 영업비밀정보가 포함된 문서를 무심코 제공하게
됨으로써 발생하는 행정보호명령 위반건수를 줄이기 위한 것이다. 하지만
이해관계인들이 아무런 이해관계인도 없는 제출서류를 억지로 받게되는 것을
피하기 위해, 이해관계인은 다른 이해관계인이 원하지 않는 영업비밀정보의
제공을 보류할 수 있다.

분석-종합법을 이용한 기하 증명 지도에 대한 연구 : <9-나>단계를 중심으로
A Study on Teaching Geometric Proofs to Apply The Method of Analysis - Synthesis - for a level of <9-na>

제16조 (결과의 회신) ①외국으로부터의 촉탁이 송달촉탁의 경우에는
수탁법원의장이 송달결과에 관한 증명서를, 증거조사촉탁의 경우에는 수탁판사가
증인신문조서기타 증거조사의 결과를 기재한 조서 또는 증거조사가 불능하게 된
사유를 기재한서면을 각각 외국법원에 송부하여야 한다. 다만, 외국법원이
특정방식에 의한 회신을 요청하는 경우 그 방식이 대한민국의 법률에 저촉되지
아니하는 때에는 그 방식에의한다.
Article 16 (Reply on Result)
(1) If an entrustment made by a foreign country is one pertaining to
service, the head of the court which has accepted the entrustment, shall
send to the foreign court a certificate on the result of the service, and
if it concerns an entrustment pertaining to an examination on evidence, the
judge who has accepted the entrustment shall send to the foreign court, a
protocol specifying the inquiry of witness or the result of other
examinations on evidence, or a certificate specifying the reason why the
examination on evidence was impossible, respectively: Provided, That in a
case where the foreign court requests a reply made in a specified way, if
the way is not contrary to any law of the Republic of Korea, it shall be
made in such a way.
②제6조의 규정은 제1항의 규정에 의하여 서류를 송부하는 경우에 이를
준용한다.
(2) The provisions of Article 6 shall apply mutatis mutandis to a case
where the documents are sent under paragraph (1).

Disclaimer
책임의 한계
-
Information on this web site may contain inaccuracies or typographical errors.
이 웹사이트의 정보에는 부정확한 내용내용이나 입력상의 오류가 있을 수 있으며
Information may be changed or updated without notice.
통지 없이 변경되거나 업데이트될 수 있습니다.
This web site does not constitute an offer or contract.
이 웹사이트는 오퍼나 계약과는 무관합니다.
-
ABC Corporation makes no representations whatsoever about other web sites
which you may access through this one.
ABC Corporation은 이 사이트를 통해 방문하시는 다른 사이트에 대한 아무런
대표성도 없습니다.
When you access a non-ABC Corporation web site,
please understand that it is independent from ABC Corporation,
and that ABC Corporation has no control over the content on that web site.
ABC Corporation 웹사이트가 아닌 다른 사이트를 방문하실 때
그 사이트는 ABC Corporation과 독립적이며 ABC Corporation이 그 웹사이트의
내용에 대해 아무런 통제권한도 없다는 것을 이해해 주시기 바랍니다.
-
In addition, a link to a non-ABC Corporation web site does not mean
that ABC Corporation endorses or accepts any responsibility
for the content, use, or products and services made available
through such web site.
또한 다른 사이트로 링크한 것이 ABC Corporation이 그 사이트에서 이용가능한
정보내용, 사용, 제품 및 서비스에 대해서 어떠한 책임도 양해하거나
인정하는 것을 의미하지 않습니다.
-
IN NO EVENT WILL ABC CORPORATION BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY USE
OF THIS WEB SITE, OR ANY OTHER HYPERLINKED WEB SITE, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS
OF PROGRAMS OR OTHER DATA OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
어떠한 경우에도 ABC Corporation는 이 사이트나 다른 링크된 사이트들을
이용하심으로써 발생되는 직접, 간접, 특별, 기타 파생적인 손해에 대해서
어떠한 책임도 지지 않습니다. 손해에는 이익의 손실, 업무의 중단,
프로그램이나 자료의 손실 등 어떠한 형태의 손해도 포함됩니다.
-
The link to the Nasdaq web site for a current quote on the price of
ABC Corporation's stock is provided for informational purposes only
and is not intended for trading purposes.
ABC Corporation의 현재 주가를 표시하기 위한 나스닥 웹사이트로의 링크는
정보제공 목적으로만 제공되는 것이며 거래목적을 의도하는 것이 아닙니다.
-
ABC Corporation shall not be liable for any inaccuracies or delays
in the quote of the company's stock price, or any other information
provided on or through the Nasdaq web site, or for any actions you
might take in reliance thereon.
ABC Corporation는 나스닥 웹사이트를 통하여 제공된 당사의 주가시세 또는
기타 정보의 부정확성이나 정보제공의 지연과 그로 인해 잘못된 정보를
보고 귀하가 취한 어떤 행동에 대해서도 책임을 질 수 없습니다.
-
Statements contained within this web site concerning ABC Corporation's
future prospects are "forwarding looking statements" under the Federal
Securities laws.
ABC Corporation의 전망과 관련한 이 웹사이트의 보고서는 연방증권법에
의거한 전망보고서입니다.
There can be no assurance that future results will be achieved and
actual results could differ materially from forecasts, estimates and
summary information contained in this web site.
미래에 대한 전망이 실현된다는 보증은 없으며 실제 결과는 이 웹사이트 상의
예측, 평가, 요약정보 등과 현저하게 달라질 수 있습니다.
-
INFORMATION ON THIS WEB SITE IS PROVIDED "AS-IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR NON-INFRINGEMENT. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
이 웹사이트의 정보는 "있는 그대로" 제공되는 것이며, 상품성, 특정목적에의
적합성 및 무해함에 대한 묵시적인 보증을 포함하되 이에 제한되지 않고
모든 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 포함하지 않습니다. 묵시적인 보증의
배제를 허용하지 않는 재판관할구역도 있기 때문에 상기 배제는 귀하에게
적용되지 않을 수도 있습니다.

15.2 THE LIMITATIONS ON GOOGLE’S LIABILITY TO YOU IN PARAGRAPH 15.1 ABOVE SHALL APPLY WHETHER OR NOT GOOGLE HAS BEEN ADVISED OF OR SHOULD HAVE BEEN AWARE OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSSES ARISING.
15.2 위 제15.1조에 규정되어 있는 귀하에 대한 Abc의 책임 제한은 Abc가 그러한 손해의 발생 가능성을 고지받았는지 또는 인식하였어야 했는지 여부를 불문하고 적용됩니다.


검색결과는 55 건이고 총 446 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)