apart
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
apart 〔∂p´a:rt〕 떨어져, 떼어서(~from ...은 별문제로 하고, come ~흐트러지다, joking~ 농담은 집어치우고, take~ 분해하다다
joke 〔dзouk〕 농담(하다), 익살(부리다), 장난(치다), 놀리다, in ~ 농담으로, practical ~ (행동도 따르는) 몹씁 장난, joking apart 농담은 그만하고
aloof : apart 떨어져서
apart : separate 떨어져서. 별개로.
barrier : anything that holds apart 장벽, 방해
take apart 참여하다
apart 떨어져서
fall apart (사룸 등이) 망가지다, 분해되다; (구체제, 관계 등이) 무너지다.
pull ~ apart ~을 끌어 흩어지게 하다.
set A apart from B A를 B와 구별하다, A를 B에서 두드러지게 하다.
tear apart ~을 해체하다.
apart(or aside) from; (=independently of, except for) ~은 별도로
Aside from the question of expense, the project is impracticable.
put together; (=assemble) 결합시키다
After he took the watch apart, he was not able to put it together again.
우리 형제는 한 살 차이 밖에 안나.
My brother and I are only a year apart.
우리는 비록 멀리 살지만, 아직도 좋은 친구이다.
Even if we live far apart, we are still very good friends.
apart (or aside) from (=independently of, except for) : ∼은 별도로 하고
Apart from joking. what do you mean to do?
(농담은 그만두고, 너는 무얼 할 작정이니?)
I can't tell the twins apart.
난 그 쌍둥이를 구별 못하겠어.
They are poles apart in their political attitudes. 그들은 정치적인 태도에 있어서 아주 다르다.
piecemeal: in pieces or fragments: apart: 단편적인, 하나씩의
* fall apart (be worn out) : "낡아 떨어지다"
A : His old shoes are about to fall apart.
B : Don't you think he is too thrifty?
I can`t tell them apart.
그들을 구별할 수가 없습니다.
Finally the husband and wife decide to live apart.
마침내 부부는 별거하기로 결정한다.
And fully accredited except for one term of supervised student teaching.
(그리고 한 학기의 교생 실습을 제외하고는 완전히 자격을 갖추었군요.)
☞ except for : ~을 제외한, ~은 별도로 하고.
= apart (or aside) from (=independently of )
☞ supervised student teaching : 교생 실습
Admittedly, Seoul-Islamabad relations have been comparatively
lukewarm, with the country's ties with Pyongyang keeping the two
apart. But the warmer friendship established between Kim and Bhutto
with their similar political philosophies and pro-democracy experiences
will hopefully contribute to upgrading the level of mutual cooperation and
partnership in both bilateral and international fields.
주지하는 바와 같이, 한국과 파키스탄 관계는, 파키스탄의 친 북한 관계로
인해서, 지지부진해 왔었다. 그러나 비슷한 정치철학과 민주 투쟁 경력으로
맺어진 김대통령과 부토수상간의 돈독한 우호 관계는 양국 관계는 물론 국
제분야에서도 상호 협력과 동반자의 관계를 더욱 증진시키는데 기여하게 될
것이다.
comparatively : 비교적으로, 상대적으로
lukewarm : 미적지근한, 미온의, 냉담한, 열의가 없는
philosophy : 철학, 생각의 방향
≫ " aster "가 "과꽃"(=China aster)이라고 하는데..... Why ?
- 그리스어로 "aster"는 "별"이란 뜻입니다. 과꽃모양이 ★모양 처럼
생겨서 그런 것입니다.
※[어원] " aster, astr, astro " ⇒ " 별 "
ex) ┌ asterisk - 별모양의 것,별표(*)
├ asteroid - 소혹성,불가사리 - id →like
├ astrologer - 점성가 - loger → study
├ astronaut - 우주 비행사 - naut→sailor
├ astronomer - 천문학자 - nomer→rule
└ disaster - 천재,재난,큰 불행.- dis→apart
》 미국에서 이사를 할때는 가구는 어떻게 하는지요.?
- 미국은 가구가 있는 Apartment 와 그렇지않는곳(unfurnished Apart
ment)이 있다고 합니다. 가구가 있는곳은 Furnished Apartment 라고
하는데 냉장고,세탁기 건조기와 경우에 따라서는 침대,소파,탁자가
있는곳도 있고 싱크대,조리용 레인지,오븐은 필수적으로 갖추어져있
다고 합니다..일반 주택의 경우에는 계약조건에 따라서 가구가 있기
도 하고 그렇지 않기도 한다는군요.가구등을 구입하면은 입주자의 소
유이므로 가지고 다닌답니다. 장농의 경우에는 북받이 장롱이 방마다
있어서 장농을 사는일과 이사할때 장롱때문에 고생하지는 않는다는군요
+ 미국의 결혼서약은?
- Tom Johns와 Jane March가 결혼한다고 할때
(목사가 신랑에게)
Do you Tom Johns take Jane March to be your lawfully wedded wife?
To have and to hold, for better or for worse, for richer or for
poorer, in sickness and in health
till death do you apart.
(신랑이)
Yes, I do.
(목사가 신부에게)
Do you Jane March take Tom Johns to be your lawfully wedded
husband?...................................................
till death do you apart.
(신부가)
Yes, I do.
(목사가 성혼을 선언)
I now pronounce you husband and wife.
They seem to have drifted apart.
그들은 서로 멀어진 것 같아요.
They seem to have drifted apart.
그들은 서로 멀어진 것 같아요.
After I moved we drifted apart.
(내가 이사한 이후로 우리는 멀어졌어요.)
They had already drifted apart.
(그들은 이미 멀어졌어요.)
I never thought we drifted apart.
(우리는 우리가 멀어질거라곤 생각못했어요.)
모든 것을 헛되게 하지 마세요.
Don't let everything fall apart.
* apart : ad. 떨어져서, 헤어져, 따로
모든 것을 헛되게 하지 마세요.
Don't let everything fall apart.
* apart : ad. 떨어져서, 헤어져, 따로
제 총을 분해합니다.
I take my gun apart.
- drift apart 소원해지다
dismantle (가구,기구, 설비를)..에서 제거하다, 철거하다, 분해하다. (take apart)
When the show closed, they dismantled the scenery before storing it.
dissection 절개, 해부, 해체, 분석 (analysis; cutting apart in order to examine)
the dissection of frogs in the laboratory is particularly unpleasant to some
students.
minute 미세한 (extremely small)
The twins resembled one another closely; only minute differences set them
apart.
fall apart
- become to not work properly
The equipment fell apart about six months after I bought it.
tell apart
- distinguish between two things or people
It is hard to tell the two sisters apart.
낙담: cast down, come apart at the seams, get down
다른: horse of a different color, poles apart, something else again
분별: horse sense, pick out, tell apart
비난: bad mouth, bawl out, bring down, call name, cast the first stone, dish
out, dish the dirt, get on, haul over the coals, rake over , pick apart,
pick to pieces, sail into, take exeption to, take the wind out of one's
sails, tear down, throw - in one's face, the coals, lay at one's door, pick
a hole in, pick holes in, throw in one's teeth, to blame, tongue-lashing
외에도: apart from, as well, as well as
진실: birds and the bees, cross one's heart, flat-footed, flat-out, hold
water, joking aside, joking apart, tell it like it is, the score
If that model arrives in the same shape it came last time, my boss will absolutely tear me apart.
지난번과 똑같은 상태로 그 모델이 도착한다면, 저는 사장님께 혼납니다.
This book is all falling apart.
이 책이 다 떨어지려고 해.
The last time you said you'd fix something, you took it all apart and couldn't put it back together again.
지난 번에도 네가 고친다고 기계를 다 분해해놓고는 다시 조립하지도 못 했잖아.
We can't see any drawbacks,
하나도 나무랄 데가 없지요.
apart from if you want to show your neighbor the pretty engine.
이웃에게 멋진 엔진을 보여줄 수 없다는 점을 빼면 말입니다.
Some people do.
어떤 이들은 그러고 싶어할 텐데요.
Men especially like to look underneath. / Yes, they do.
특히 남자들은 보닛을 열고 들여다보고 싶어하지요. / 물론 그렇습니다.
And we think that the money we spend today on making the engine bay area look pretty, could be better spent.
하지만 우리가 현재 엔진 칸을 개선하는 데 들이는 돈을 보다 가치 있게 쓸 수도 있다고 생각합니다.
* engine bay area 엔진 격납실
But I decided that some venture capitalists and businesses have a little more money than kids at Brown Middle School.
그렇지만 브라운 중학교 학생들보다는 벤처 투자가와 실업가들이 돈이 훨씬 더 많을 거라는 판단이 섰습니다.
So the eighth-grader went to his dad, Dave Mazza, a venture capitalist.
그래서 이 8학년 어린이는 벤처 투자가인 아빠 데이브 마자 씨를 찾아갔습니다.
He and my assistant conspired to basically take apart my database and put together a list.
제이크와 제 조수가 같이 협력해서 제 데이터베이스를 철저히 분석하고는 리스트를 하나 만들더라구요.
* venture capitalist 벤처 투자가: 일반 투자자들로부터 자금을 조달해 비상장 벤처기업에 투자하는 전문 금융중개자 cf. capitalist 자본가
* eighth-grader 8학년 cf. grader ((서수사와 함께)) (초, 중등 학교의) ...학년 (학)생
* conspire to 협력해서 ...하다; ...하려고 공모하다
* take apart ...을 분석하다; (기계 따위)를 분해하다
* put together 짜맞추다, 구성하다; 편집하다
The record player looked impressive, but its construction was so shoddy that within a few months it seemed to be falling apart.
그 전축은 인상적이었지만 조립이 너무 허술해서 몇 분 지나 부서지는 것 같았다.
The two snakes that you are most likely to encounter around your home or garden are the Common Garter snake and the Eastern Ribbon snake.
At first glance it is difficult to tell them apart.
Here are a few clues.
The Garter snake has two rows of black spots.
His tail also isn't as long as that of the Ribbon snake.
The Ribbon snake by contrast has a tail that is about a third of its total length.
Measure the length by starting from the end of the tip to where the snake's body width stops widening.
The Ribbon snake also has three yellow stripes that run the length of his body.
당신의 집이나 정원 부근에서 가장 마주치기 쉬운 2종류의 뱀은 Common Garter 뱀과 Eastern Ribbon 뱀이다.
첫눈에 그들을 구별하는 것은 어렵다.
여기 몇 가지 실마리가 있다.
Garter 뱀은 2줄의 검은 점이 있다.
그 꼬리는 Ribbon 뱀의 꼬리만큼 길지 않다.
이와 대조적으로 Ribbon 뱀은 총길이의 1/3 정도 되는 꼬리를 갖고 있다.
끝부분에서 시작해서 뱀의 몸 폭이 넓어지기를 멈추는 곳까지 길이를 재어보아라.
Ribbon 뱀은 또한 몸 길이 만큼이나 되는 3개의 노란 줄무늬가 있다.
There are some characteristics of local governments in the U.S. that set them apart from those in most other countries.
In the U.S., local government is a local “self-government.”
This means that the people of a community decide for themselves, through locally elected officials, what will be done within the community.
In contrast, a local government in most other countries is a system through which the national government administers the affairs of the various districts of the country.
미국의 지방 정부들에게는 다른 나라들의 지방 정부들과 구분되는 몇 가지 기본적인 유사점들이 존재한다.
미국에서는 지방 정부가 그 지방의 자율적 정부의 기능을 한다.
다시 말하자면, 그 지역 사회의 주민들 스스로 그 곳에서 선출된 관리들을 통해 필요한 일들을 결정하게 된다.
이와는 대조적으로, 대다수 다른 나라의 경우, 지방 정부는 중앙 정부가 전국적으로 국무(國務)를 처리하기 위한 하나의 체제를 의미한다.
I always warm up by doing some light stretching before doing exercise.
Doing this prepares me mentally as well as physically to perform my workout.
It can also greatly reduce the risk of injury.
Here is a simple stretching exercise that you can do easily: Sit down and spread your legs apart.
Gently try to put your chest as close to the ground as you can, with your arms straight forward.
나는 늘 운동을 하기 전에 가벼운 스트레칭 동작으로 몸을 푼다.
이렇게 함으로써 나는 운동을 잘 하도록 육체적으로 뿐만 아니라 정신적으로 준비를 한다.
스트레칭은 또한 부상의 위험을 크게 줄일 수가 있다.
여기에 쉽게 할 수 있는 간단한 스트레칭 동작이 있다.
앉아서 다리를 양쪽으로 벌려라.
양팔을 앞으로 똑바로 뻗으면서 천천히 가슴이 가능한 바닥에 가까이 닿을 수 있도록 하라.
During childhood sisters and brothers are a major part of each other's lives, for better or for worse.
As adults they may drift apart as they become involved in their own careers, marriages and families.
But in later life, with retirement, when parents and sometimes spouses are gone, brothers and sisters often turn back to each other for a special affection and link to the past.
“In the stressful, fast-paced world we live in, the sibling relationship becomes for many the only intimate connection that seems to last,” says a psychologist.
Friends and neighbors may move away, former coworkers are forgotten, but our sisters and brothers remain our sisters and brothers.
어린 시절 형제자매는 좋을 때나 궂을 때나 서로의 삶에 주요한 부분이다.
성인이 되어 생업과 결혼, 그리고 자식 등등으로 바쁘게 살게 되면서 관계가 멀어질 수도 있다.
그러나 만년에 은퇴를 하고, 또 그때 부모님과 때로는 배우자가 세상을 뜨면 형제자매는 특별한 애정과 과거로의 연결을 위해 서로에게 되돌아간다.
“스트레스 쌓이게 하고 급변하는, 우리가 살고 있는 이 세상의 많은 사람들에게 형제자매 관계가 오래 지속되는 유일한 친분관계다.”라고 어떤 심리학자가 말한다.
친구와 이웃은 멀리 이사 갈 수도 있고 예전 동료들은 잊혀지지만, 우리의 형제자매는 우리의 형제자매로 남게 된다.
* for better or for worse : 좋을 때나 궂을 때나
drift away : (관계가)소원해지다
Lie on your hands on the mat.
Start with your arms extended but your elbows slightly bent.
Your hands should be slightly wider apart than shoulder-width, and your fingers should be pointing forward.
Your toes should be pointing down.
Keeping your head up, inhale and slowly bend your elbows as you lower your chest toward the floor.
Make sure to keep your back straight throughout the move.
매트 위에 손을 짚고 엎드리세요.
팔을 뻗되 팔꿈치를 약간 구부린 채로 시작하세요.
손은 어깨 넓이보다 약간 더 넓게 벌리고 손가락은 앞쪽을 가리키도록 하세요.
발가락은 아래를 향하도록 하세요.
머리를 위로 향한 채, 숨을 들이쉬면서 천천히 팔꿈치를 굽혀 가슴이 마루 쪽으로 내려오도록 하세요.
운동하는 동안 등을 곧게 펴도록 하세요.
Some people felt that the city playground was falling apart.
They wanted to make it into a nice, safe place for children to play.
One mother put this note in the newspaper.
“Wanted: People to fix a city playground.
We need people to paint and build, to watch the children, and to make food for the workers.
Call 123-1234 if you can help.”
On the work day, many people came to the playground.
Some painted the swings.
Others built a sandbox, tables, and benches.
People planted bushes and flowers.
When it was all done, everyone was proud of the new playground.
몇몇 사람들은 시립 놀이터가 훼손되고 있다는 것을 느꼈다.
그들은 그곳을 아이들이 놀기에 멋지고 안전한 곳으로 만들기를 원했다.
한 어머니가 신문에 다음과 같은 글을 올렸다.
“시립 놀이터를 고칠 사람들을 구합니다.
페인트칠하고 새로 만들고, 아이들을 돌보고, 일꾼들을 위한 음식을 준비할 사람들을 필요로 합니다.
도움을 주실 수 있으면 123-1234로 전화주세요.”
작업하는 날에 많은 사람들이 놀이터로 왔다.
몇몇은 그네에 칠을 하고, 몇몇은 모래 놀이 통, 야외용 탁자, 그리고 벤치를 만들었다.
나무와 꽃도 심었다.
일이 끝났을 때, 모든 사람은 새 놀이터를 자랑스러워했다.
When Tom comes home, he wants to relax by quietly reading the news.
He is stressed by the unsolved problems of his day and finds relief through forgetting them.
His wife, Mary, also wants to relax from her stressful day.
She, however, wants to find relief by talking about the problems of her day.
The tension slowly building between them gradually becomes resentment.
Tom secretly thinks Mary talks too much, while Mary feels ignored.
Without understanding their differences they will grow further apart.
Tom은 집에 돌아오면, 조용히 신문을 보면서 휴식을 취하길 원한다.
그는 그 날에 해결하지 못한 문제로 인해 스트레스를 받고 있으며, 그 문제를 잊음으로써 스트레스를 푼다.
그의 아내 Mary 역시 당일의 스트레스로부터 벗어나 휴식을 취하고자 한다.
그러나 그녀가 원하는 것은 그 날의 문제에 대해 얘기함으로써 스트레스를 풀고자 하는 것이다.
둘 사이에 서서히 쌓인 긴장은 점차 분노가 된다.
Tom은 Mary가 말이 너무 많다고 속으로 생각한다.
반면에 Mary는 무시당하는 느낌을 갖는다.
그들이 (서로의) 차이점을 이해하지 못한다면, 그들의 사이는 점점 더 벌어질 것이다.
No one doubts the enormous potential benefits of modern telecommunications for the poorer countries.
When there are too few teachers and schools are too far apart, ‘virtual universities' using video, television and Internet can fill a huge gap:
when markets are far away and advertising too expensive, the Internet opens doors to small and medium-sized enterprises;
where medical specialists are rare, tele-medicine projects have saved lives; where the press faces repression, the Internet has provided new freedoms.
The Food and Agriculture Organization has helped farmers' associations use Internet links to plan planting, follow the weather, and find buyers.
빈곤한 국가들에게 현대 전기통신이 가져다 줄 수 있는 막대한 잠재적 이점을 의심하는 사람은 없다.
교사의 수가 지나치게 부족하거나 학교가 너무 멀리 있을 때, 비디오, 텔레비전, 인터넷을 이용한 “가상대학"은 커다란 차이를 메울 수 있다.
시장이 멀리 있거나 광고료가 비쌀 때 인터넷은 중소기업에게 기회를 제공한다.
의료 전문가가 드문 곳에서 원격의료사업은 생명을 구할 수도 있다.
또한 언론이 탄압을 받는 곳에서 인터넷은 새로운 자유를 줄 수도 있다.
국제연합 식량농업기구는 농민연합회가 인터넷을 사용하여 농사를 계획하고 날씨를 살펴보고 구매자를 찾을 수 있게 도와주고 있다.
The great and indispensable help to success is character.
성공에 대한 크고 필수적인 도움은 품성이다.
Character is crystallized habit, the result of training and conviction.
품성은 습관의 결정체(結晶體)이며, 수양과 신념의 결과다.
Every character is influenced by the heredity, environment and education.
모든 품성은 유전, 환경, 그리고 교육에 영향을 받는다.
But these apart, if every man were not to a great extent the architect of his own character, he would be a fatalist, an irresponsible creature of circumstances.
그러나 이러한 것들 외에도, 모든 사람들이 자신의 품성의 주도적 창조자가 되지 못하면, 그는 숙명론자 즉 환경에 지배당하는 무책임한 존재가 되고 말 것이다.
We have two daughters, five years apart.
우리는 5살 차이인 두 딸이 있다.
We did not put aside money for their college education because we were pretty well set and didn't think it would be necessary.
우리는 그들의 대학 교육을 위해 저축을 하지 않았다.
왜냐하면 우리는 퍽 유복했고, 그것이 필요할 것이라고 생각지 않았기 때문이다.
Luckily, we were right.
운좋게 우리가 맞았다.
My twin sons try desperately to be as different from one another as possible.
나의 쌍둥이 아들은 가능한 한 서로 다르게 되려고 필사적으로 노력한다.
Each wants to establish his own identity.
각각은 각자의 독자성을 정립하길 원한다.
For example, "Bob" has short hair.
"Bill" intentionally let his hair grow long.
예로써 Bob은 짧은 머리를 하고, Bill은 의도적으로 머리를 길게 기른다.
When they were very young, their friends learned quickly to tell them apart.
그들이 아주 어릴 때 그들의 친구들은 그들을 식별하는 것을 빨리 배웠다.
Adults, on the other hand, don't seem willing to make the effort.
반면에 어른들은 그 노력을 기꺼이 하려는 것처럼 보이지 않는다.
The following suggestions may be helpful in dealing with identical twins.
다음 제안은 일란성 쌍둥이를 대하는 데 도움이 될 것이다.
First, remember that twins are individuals.
먼저, 쌍둥이가 한 개인이라는 것을 기억하라.
On holidays and birthdays, they deserve separate gifts, cards and recognition.
명절이나 생일에 그들은 각각 선물, 카드 그리고 인사를 받을만하다.
Second, make a genuine effort to tell twins apart.
둘째로, 그들을 구별하기 위한 순수한 노력을 하라.
Even though they may look very much alike, there are some distinguishing features that you can identify if you are willing to try.
비록 그들이 똑같이 보이지만 당신이 노력한다면 구별할 수 있는 몇몇 특징이 있을 것이다.
Last but not least, don't assume that twins like the same things, or that they want to be together all the time.
마지막이지만 중요한 것으로, 쌍둥이가 똑같은 것을 좋아하고 또는 항상 같이 있기를 원한다고 생각하지 말라.
Spending time with each twin separately will help you get to know them as individuals and make telling them apart easier.
각 쌍둥이와 따로 시간을 보내는 것이 당신으로 하여금 그들을 개인적으로 알고 그들을 쉽게 구별하도록 하는 데 도움을 줄 것이다.
If you haven't done so already, I, as one of your friends, would like to give you some food for thought:
만약 네가 아직 그렇게 하지 않았다면 네 친구의 한사람으로서 나는 네게 사색의 양식을 좀 주고 싶다.
First, being single isn't so bad.
첫째, 독신으로 지내는 것도 그리 나쁘지 않다.
You can be married and still be plenty lonely, especially when your partner is not there for you.
너는 결혼하고도 아주 외로울 수 있다.
특히 너의 배우자가 너를 위해주지 않을 때.
I hope you will not let the fear of singlehood drive you to make the biggest mistake of your life.
나는 네가 독신에 대한 두려움 때문에 네 인생에서 가장 큰 실수를 하지 않기를 바란다.
Second, love can be killed.
둘째, 사랑도 꺼져버릴 수 있다.
It can be chipped away, piece by piece, until there is nothing left.
그것은 아무 것도 남지 않을 때까지 조금씩 떨어져 나갈 수 있다.
This process can go unnoticed until everything falls apart.
이런 과정은 모든 것이 무너져 버릴 때까지 전혀 모르게 진행된다.
The easiest way to destroy love is to keep taking it and give nothing in return.
사랑을 파괴하는 가장 쉬운 방법은 받기만 하고 그 보답으로 아무 것도 주지 않는 것이다.
Both language and environment help to determine the character of his thought; his earliest ideas come to him from others.
언어와 환경이 그의 생각 내용을 결정하는 데 돕게 된다.
그의 아주 어릴 적 생각은 다른 사람에게서 온 것이다.
As has been well said, the individual apart from society would be both speechless and mindless.
이미 잘 언급되었듯이 사회에서 동떨어진 개인은 말이 없고 생각이 없다.
An apartment block was blown apart after a powerful blast at 2:00 a.m. Saturday in the Russian republic of Dagestan.
Besides 10 confirmed dead, as many as 90 were estimated to be buried under the ruins of the building.
토요일 색벽 2시 러시아의 Dagestan공화국에서 강한 폭발로 인하여 한 아파트 단지가 무너졌다.
확인된 10명의 사망자외에, 90명 정도의 사람이 건물 잔해에 매몰된 것으로 추정하고 있다.
Today the environmental damage that economic growth is causing forms a natural limit to business.
오늘날 경제적 발전으로 인해 일어나는 환경 파괴가 사업에 자연적인 제약 (요인)이 되고 있다.
We can't go on like we have, because if we do, the environment will literally fall apart.
우리는 앞으로 지금까지 우리가 해온 것처럼 계속할 수는 없다.
만일 우리가 그렇게 할 경우 환경은 문자 그대로 완전히 파괴되어 버릴 테니까.
Many of the fish in the ocean are already so polluted we can't eat them.
이미 바다에 사는 어패류의 상당 부분은 먹을 수도 없을 정도로 심하게 오염되었다.
Cancer rates are increasing exponentially.
암 발생률은 기하급수적으로 증가하고 있고.
Even the AMA says that pregnant women and children should not eat commercial vegetables because of the pesticide residue.
미국의료협회에서조차도 임산부와 아동들은 농약 잔류물 때문에 시장에 내다 팔기 위해 재배된 채소들은 먹지 말아야 한다고 말하고 있다.
If this keeps up, can you imagine what kind of world we'll be leaving our children?
만일 이런 추세가 계속된다면 우리 아이들에게 대체 어떤 세상을 남겨 주게 될까요?
In 1962, James Shields compared the height, weight, and intelligence of identical twins who were brought up together (in the same environment) with those of identical twins brought up apart (in different environments).
1962년 James Shields는 같은 환경에서 함께 자란 일란성 쌍둥이와 다른 환경에서 서로 떨어져 자란 일란성 쌍둥이의 키, 몸무게, 지능을 비교했다.
He found that, although the differences were small, identical twins who were brought up together were more similar than those brought up apart.
그는 비록 그 차이가 작지만 떨어져 지낸 쌍둥이 보다 함께 성장한 쌍둥이가 비슷하다는 것을 알아냈다.
However, because of the differences between identical twins brought up together and those brought up apart, these characteristics may be partly determined by environment.
그러나 함께 성장한 쌍둥이와 떨어져 성장한 쌍둥이 사이의 차이 때문에 이러한 특징은 부분적으로는 환경의 차이에 의해 결정될 수도 있다.
Inflation is edging toward 6%, much below the Community average but enough
to stir memories of the hyperinflation that tore the Weimar Republic apart.
물가상승률은 6%를 향해서 조금씩 이동하고 있는데, 이것은 유럽 공동체의
평균보다 훨씬 낮지만 바이마르 공화국을 멸망케 한 고도의 물가상승에 대한
기억을 자극하기에 충분하다.
To his mind his new sense of maturity set him apart, made of him a half-tragic figure.
그가 생각하기에 자기가 성숙했다는 새로운 의식이 자기를 다른 사람들로부터
떼어 놓고 자기를 반쯤 비극적인 인물로 만드는 것 같았다.
Of professor Baker's latest book I can say only that his and my views
remain worlds apart, and though I yield to no one in my admiration for his
smooth-flowing literary style, my opinions of what he has to say are quite
another matter.
베이커 교수의 가장 최근의 책에 대해서 내가 할 수 있는 유일한
얘기는 그의 견해와 내 견해가 천지차이로 남아 있다는 것이다. 비록 나는
아무에게도 지지 않을만큼 그의 유려한 문체를 찬양하지만, 이 책의 내용에
대한 내 생각은 전혀 다르다.
worlds apart: 천지차이인.
The two philosophies could not be farther apart or, in many eyes,
their chances of success more evenly matched.
이 두 경제철학은 더할 나위없이 다르거나, 많은 사람들이 보기에 성공할
가능성이 더 이상 그럴수 없이 균등하다.
*reservation (미국 인디언들의) 보호지역 a piece of land set apart for
American Indians to live in
abstract ADJ. theoretical; apart from concrete realities.
His abstract ideas were not easily understood by many people.
At the seminar, apart from hearing investment experts from our Seoul
Head Office, there will also be an opportunity to meet.
Dr. Fu Hung Dong from our Hong Kong office, a specialist on expatriate
investment. He will be available for consultation during the week that
follows. Interviews can be arranged either at the meeting or now, by
calling our Seoul office number
(02)263-0000
이번 세미나에서는 서울 본사에서 파견된 투자 전문가의 강연 뿐 아니라 홍콩
지점의 해외 투자 전문가인 Fu Hung Dong박사도 만나보실 수 있습니다. 박사님
은 세미나 개최일로부터 1주일간 여러분의 상담을 해드릴 것입니다. 상담은 세
미나회장에서나 또는 지금 당장 전화예약도 가능합니다. 서울본점의
(02)263-0000로 신청해 주십시오.
apart from [이외에도]
there will also be an opportunity to~ [~할 기회가 있다]
be available for를 사용하면 영어다운 표현이 된다.
운동이외에 나의 또다른 관심은 음악분야이다.
Apart from sport, my other interest is music.
비용 이외에도 많은 시간이 걸릴 것이다.
Apart from the cost, it will take a lot of time.
두서너 개의 단편을 제외하고는, 그의 작품에서 남은 것은 없다.
Apart from a few fragments, nothing remains of his work.
그는 우리 둘을 떼어 놓았지.
He drew the two of us apart.
나는 그 쌍둥이를 구별하지 못한다.
I can't tell the twins apart.
No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. An
animal is bound to depend on other living creatures, ultimately plants,
for its food supply ; it must also depend upon the activities of plants
for a continued oxygen supply for its respiration. Apart from these two
basic relationships, it may be affected directly or indirectly in
countless different ways by other plants and animals around it.
식물이든 동물이든 생물은 완전히 고립된 상태로 존재할 수 없다. 동물은
먹이 공급을 다른 생물들, 궁극적으로는 식물에 의존할 수밖에 없다.
그리고, 동물은 또한 호흡을 위한 계속적인 산소 공급을 식물들의 활동에
의존해야만 한다. 이러한 두 가지 기본적인 관계 이외에도, 동물은 무수한
여러 가지 면에서 그 주위의 다른 동식물에 의해 직간접적으로 영향을 받게 될
것이다.
< Last Christmas > Sung by Wham
**
Last Christmas
지난 크리스마스에
I gave you my heart
당신에게 나의 마음을 전했습니다
But the very next day
그런데, 바로 그 다음 날
You gave it away
당신은 내 마음을 아무데나 내던져버렸습니다
This year
올해는
To save me from tears
더 이상 눈물을 흘몸 않기 위해
I'll give it to someone special
특별한 누군가를 찾아내어 내 마음을 전할까 합니다
-
**Repeat
-
Once bitten and twice shy
가슴 아프기도 하고 창피하기도 해서
I keep my distance
나는 당신을 멀리했습니다
But you still catch my eye
하지만 여전히 당신은 내 시선을 사로잡는군요
Tell me baby do you recognize me
그대요, 당신은 나의 이런 마음을 알고 계신지요
Well it's been a year
벌써 1년이 지났습니다
It doesn't surprise me
하지만 세월의 흐름이 느껴지지 않습니다
-
Happy Christmas
즐거운 크리스마스 보내세요
I wrapped it up and sent it
크리스마스 카드를 당신에게 보냈습니다
With a note saying I love you I meant it
진심으로 당신을 사랑한다는 말을 적은 쪽지와 함께
Now I know what a fool I've been
이제서야 그동안 내가 얼마나 바보같았는지 알았습니다
But if you kissed me now
하지만 이제와서 당신이 내게 입맞춤을 해준다면
I know you'd fool me again
그것은 당신이 나를 다시 조롱하는 것이란 걸 알고 있습니다
-
**Repeat twice
-
A crowded room
파티장은 사람들로 북적거리고
Friends with tired eyes
친구들은 피곤해 보입니다
I'm hiding from you
나는 당신을 피해 숨어 있습니다
And your soul of ice
얼음장같이 차가운 당신을 피해서
My god I thought
오, 세상에, 나는 생각했습니다
You were someone to rely on me
당신은 내가 의지할 수 있는 존재라고
I guess I was a shoulder to cry on
나는 내가 당신의 눈물을 받아줄 든든한 어깨를 지닌
사람이라고 생각했습니다
-
A face on a lover with a fire in his heart
나는 한 여인에게 열렬한 사랑의 마음을 가지고
A man under cover
은밀히 숨어있는 사람입니다
But you tore me apart
하지만 당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놓았습니다
Now I've found a real love
이제야 나는 진정한 사랑을 찾아냈습니다
You'll never fool me again
당신은 이제 나를 조롱하지 못할 것입니다
-
**Repeat twice
-
A face on a lover with a fire in his heart
나는 한 여인에게 열렬한 사랑의 마음을 가지고
A man under cover
은밀히 숨어있는 사람입니다
But you tore me apart
하지만 당신은 내 마음을 갈기갈기 찢어 놓았습니다
Maybe next year I'll give it to someone
아마 내년에는 누군가에게 내 마음을 바칠 수 있을 것입니다
I'll give it to someone special
누군가 특별한 사람에게 내 마음을 바칠 겁니다
4) Separate ways -> Journey
---------------------------------------------------
연인과 헤어져서 서로 제 각기의 길을 가는 두 사람이
떠나는 연인에게 부르는 노래로 1975년 미국 California
에서 결성된 5인조 Heavy Metal Band Journey의 10번째
앨범 "Frontiers"의 삽입곡이며, 이미 CF 배경음악으로
쓰인적이 있는 곡이기도 합니다.
---------------------------------------------------
Here we stand
우리는 여기에 서있습니다.
Was apart. Heart's broken in two.
세상은 나누어지고, 우리의 마음도 둘로 나뉘어졌습니다.
Sleepless nights.
수많은 밤을 잠들지 못한채 보내고 있죠.
Losing ground, I'm reaching for you.
이렇게 뒤로 물러섰지만, 당신에게 가까이 가고 싶습니다.
Feeling that it's gone. Can change your mind ?
당신의 사랑이 떠난것 같긴 하지만, 당신의 마음을 다시
바꾸게 할수는 없을까요 ?
If you we can't go on to survive the tight
love divides.
우리가 이러한 시기를 이겨내지 못한다면
우리의 사랑은 갈라지고 만것입니다.
Someday love will find you.
언젠가는 사랑이 당신을 찾아내겠지요.
Break those chains that bind you.
그리고 그 사랑이 당신을 묶여놓은 쇠사슬을 끊어주겠지요
One night We'll mind you how we touched
and when I were separate ways.
언젠가 저녁때, 당신을 우리가 얼마나 사랑을 어루만져
주었는지, 그리고 우리는 어떻게 서로 다른 길을 가게
되었는지 당신은 떠올리겠지요.
If we ever hurt you, true love won't desert you.
만약 그 사랑이 당신에게 상처를 준적이 있었다 할지라도
진실한 사랑은 당신을 저버몸 않을 것입니다.
You know I still love you, though we touched
and went our separate ways.
비록 우리가 사랑하다가, 제각기 다른 길을 간다 할지라도
나는 여전히 당신을 사랑합니다.
I Don't Wanna Cry ( Mariah Carey ) : 오늘의 팝송
옛날과는 달라진 연인과의 관계를 깨닫고 나서,헤어짐을 결심
하는 내용을 담은 노래.
헤어지자라는 말을 직접적으로 하는 것은 아니지만 우리는 다시
가까이 할 수 없을 만큼 너무나 멀어졌고 이제는 서로를 바꾸려
고 하지 않는다라는 가사로 보아 '헤어지자!'라는 것으로 이해
해도 무방함.
Once again we sit in slience
우리는 또다시 침묵속에 앉아 있습니다
After all is said and done
결국 모든 것이 끝나버린 셈이겠죠 ( <= 모든 것이 말하여지고
모든 것이 행하여진 다음에...)
Only emptiness inside us
우리사이에는 오직 공허함만이 가득할 뿐입니다
Baby,look what we've become
그대여 우리가 어떻게 되었는지 한번 보세요
We can make a million promises but we still won't change
약속은 수 없이 할 수 있지만
여전히 우리는 변함이 없지 않습니까
*서로간에 관계를 유지하기 위해 말로는 쉽게 약속을 하면서도
행동으로 옮겨진 것은 없지 않느냐!
It isn't right to stay together when we only bring
each other pain
서로에게 고통만을 주게 된다면 우리 더이상 함께 남아 있는
것은 옳은 일이 아닐겁니다
I don't wanna cry
나는 울고 싶지 않습니다
Don't wanna cry
울고 싶지 않아요
Nothing in the world could take us back
where we used to be
세상의 어느 것도 예전의 우리 모습으로 되돌릴 수는 없습니다
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
비록 그대에게 나의 영혼과 마음 전부를 바쳤지만
떠나보낼 방법을 찾아야 할 것 같습니다
'Cause baby, I don't wanna cry
왜냐구요? 난 더이상 울고 싶지 않으니까요
*사랑의 슬픔으로 괴로워 하지 않으려면, 비록 온몸을 다바쳐
사랑을 했었지만 이제는 헤어지는 것이 현명할 것 같다....
Too far apart to bridge the distance
우리 둘 사이의 거리를 좁히기에는 이미 우리는 너무나 멀리
떨어져 있는 것 같습니다
But something keeps us hanging on and on
하지만 무엇인가가 우리를 끝없이 싸고 돕니다
*아무리 헤어지려고 해도 어쩔 수 없이 미련이 남는다.
Pretending not to know the difference
denying what we had is gone
달라지는 것을 모르는 척 하려고 해도
또 함께 있었던 즐거움이 사라졌다는 것을 부인하려고 해봤지만
Every moment we're together is just breaking me down
우리가 함께하는 순간은 내 마음을 허물기만 할 뿐입니다
*함께 마주하고 있는 순간마다 행복한 마음은 들지 않고
더 이상 행복할 수 없다라는 슬픔만 쌓여 간다...
But it hurts too much to stay around
하지만 곁을 맴돌며 남아 있기에는 너무 고통스럽습니다.
Save the last Dance for me
The Drifters
You can dance every dance
With the guy that gives you the eyes
Let him hold you tight
You can smile every smile
For the men who held your hand
Beneath the pale moonlight
But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So, darling. save the last dance for me
-
Oh I know that the music's fine
Like sparking wine
Go and have your fun
Laugh and sing
But while we're apart
Don't give your heart to anyone
-
**
'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darling. save the last dance for me
-
Baby don't you know I love you so
Can't you feel it when we touch
I will never let you go
I love you oh so much
You can dance
Go carry on till the night is gone
And it's time to go
If he asks
If you're all alone can he take you home
You must tell him so
-
** repeat twice
-
Save the last dance for me
Save the last dance for me
Save the last dance for me
-
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
-
그대에게 눈짓하는 어떤 남자와도
춤추어도 괜찮아요
그 남자가 당신을 껴안아도 괜찮아요
어슴푸레한 달빛 아래 그대 손을 잡았던
남자에게 미소를 보내도 괜찮아요
하지만 누가 그대를 집까지 바래다줄지
누구의 품으로 돌아 갈 던지는 잊지 말아요
그러니 내사랑 마지막 춤은 나를 위해서 남겨 두세요
-
거품이 일어난 포도주처럼 이 음악은 정말 근사하군요
가서 재미있게 즐기고
웃으며 노래도 불러요
하지만 우리가 떨어져 있는 동안에도
그대의 마음만은 다른 이에게 주지 말아요
-
**
누가 그대를 집까지 바래다줄지
누구의 품으로 돌아갈 건지는 잊지 말아요
그러니 내사랑 마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
나 그대를 얼마나 사랑하는지 알고 있나요
우리 서로에게 가만히 손을 댈 때
그대는 느끼지 못하나요
그대를 절대로 떠나 보내지 않으렵니다.
나 그대를 너무나 사랑합니다.
-
그대는 어느 누구와도 춤을 출 수 있어요
이 밤이 다 가도록 계속 춤을 추세요
하지만 이제 돌아가야 할 시간이 되어
그대가 혼자인지 집까지 바래다 줄 수 있는지
그가 물어온다면
그대는 분명히 'No'라고 대답해야 해요
-
** 두번 반복
-
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요
Breathe Again
Toni Braxton
**
If I never feel you in my arms again
If I never feel your tender kiss again
If I never hear "I love you" now and then
Will I never make love to you once again
Please understand
If love ends
Then I promise you,I promise you
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
And I can't stop thinkin' about
About the way things used to be
And I can't stop thinkin' about
About the love that you made to me
And I can't get you out of my head
How in the world will I begin
To let you walk right out my life
And blow my heart my away
-
And I can't stop carin' about
About the apple of my eye
And I can't stop doin' without
Without the center of my life
And I can't get you out of my head
And I know I can't pretend
That I won't die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
And I can't stop thinkin' about
About the way my life would be
No,I can't stop thinkin' about
How could you love me then leave
And I can't get you out of my mind
God knows how hard I've tried
And if you walk right out my life
God knows I'd surely die
-
And I can't stop doin' without
Without the rhythm of my heart
No,I can't stop doin' without
For I will surely fall apart
And I can't get you out of my mind
'Cause I know I can't get by
And I would die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
다시는 숨쉬지 않으리
토니 브랙스톤
**
이제 다시 그대를 내 품에 안을 수 없다면
이제 다시 그대의 부드러운 입맞춤을 느낄 수 없다면
나를 사랑한다는 그대의 목소리를
가끔씩이라도 들을 수 없다면
한 번만이라도 더 그대를 사랑할 수 없는 건가요
부디 이해해 주세요
만약 사랑이 돔나버린다면
그때는 그대에게 이렇게 약속하겠어요
나는 다시 숨을 쉬지 않을 거라고
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고
-
우리가 지난날 함께 했던 순간들을
생각하지 않을 수가 없군요
그대 내게 베풀어 주었던 그 사랑을
한시라도 생각하지 않을 수가 없군요
머리속에서 그대를 떨쳐버릴 수가 없어요
어떻게 그대가 내 삶을 뒤로 하고 떠나가도록 놔둔 채
내 마음을 날려 보낼 수 있겠어요
-
나는 내 가장 소중한 사람에게
이 마음을 바치지 않을 수가 없어요
내 삶의 중심을 잃어버린 채
살아갈 순 없어요
머릿속에서 그대를 지워버릴 수가 없어요
그대 다시 나를 보지 않겠다고 마음먹는다면
죽지는 않을 거라고 태연한 척 할 수 없답니다
-
** 반복
-
나의 삶이 앞으로 어떻게 펼쳐질지
생각하지 않을 수가 없군요
어떻게 나를 사랑하고서도 떠날 수 있었는지
한 시라도 생각하지 않을 수가 없어요
그대를 머릿속에서 지울 수가 없어요
내가 얼마나 애를 썼는지 아무도 알 수 없을 거예요
만약 그대가 나의 삶 속에서 빠져나가 버린다면
나는 정말 죽어버릴 거예요
-
난 고동치지 않는 심장으로는
살아갈 수 없어요
도저히 이겨나갈 수가 없어요
내 가슴은 갈갈이 찢어지고 말 거예요
내맘 속에서 그대를 지울 수가 없답니다
그대가 없이는 살아갈 수가 없다는 걸 알기 때문입니다
그대가 나를 다시 보지 않겠다고 마음먹는다면
나는 숨을 거두고 말 거예요
-
** 반복
-
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고
Almost Paradise
Mike Leno & Ann Wilson
I thought that dreams belonged to other men
'Cause each time I got close
They'd fall apart again
I feared my heart would beat in secrecy
I faced the nights alone
Oh, how could I have known
That all my life I only needed you
-
(*)
Almost paradise
We're knocking on heaven's door
Almost paradise
How could we ask for more
I swear that I can see forever in your eyes
-
It seems that like perfect love so hard to find
I'd almost given up
You must have read my mind
And all these dreams I saved for a rainy day
They're finally comin' true
I'll share them all with you
'Cause now we hold the future in our hands
-
(* Repeat)
-
And in your arms salvation's not so far away
It's getting closer closer every day
-
(* Repeat)
-
Paradise paradise
-
낙원 속의 사랑
-
꿈이란 다른 사람에게나 있는 건 줄 알았어요
내가 가까이 다가설 때마다
꿈은 다시 흩어져 버리곤 했기 때문이죠
나의 가슴이 아무도 몰래 고동치는 게 두려워
나는 홀로 외로운 밤을 맞곤 했었답니다
내 일생동안 오직 그대만이 필요했다는 것을
어떻게 알 수 있었겠어요
-
(*)
이건 마치 낙원 같아요
지금 천국의 문을 두드리고 있는 거예요
이건 마치 낙원 같아요
어떻게 더 이상 바랄 수 있겠어요
나 진정 그대 두 눈 속에서 영원히 바라볼 수 있을 거예요
낙원이여
-
우리의 사랑은 좀처럼 볼 수 없는
완벽한 사랑인 것 같아요
사실 나는 거의 포기했었죠
하지만 그대는 틀림없이 내 마음을 알고 있었던 거예요
만일을 대비해서 소중히 간직했던 그 모든 꿈들이
마침내 이루어지고 있지 않아요
나는 모든 꿈을 그대와 함께 하렵니다
이제 우리의 손에 미래를 쥐었으니까요
-
(* 반복)
-
그대 품에 안겨 있으면
구원은 그리 멀리 있는 것 같지 않아요
그 구원의 날은 매일매일 조금씩 다가 오고 있답니다
-
(* 반복)
-
낙원에 있는 것만 같아요
「Almost Paradise」 ― Mike Leno & Ann Wilson
낙원 속의 사랑
I thought that dreams belonged to other men
꿈이란 다른 사람에게나 있는 건 줄 알았어요
'Cause each time I got close
내가 가까이 다가설 때마다
They'd fall apart again
꿈은 다시 흩어져 버리곤 했기 때문이었죠
I feared my heart would beat in secrecy
나의 가슴이 아무도 몰래 고동치는 게 두려워
I faced the nights alone
나는 홀로 외로운 밤을 맞곤 했었답니다
Oh, how could I have known
어떻게 알 수 있었겠어요
That all my life I only needed you
내 일생동안 오직 그대만이 필요했다는 것을
* *
Almost paradise
이것은 마치 낙원과 같습니다
We're knocking on heaven's door
우리는 지금 천국의 문을 두드리고 있습니다
Almost paradise
이건 마치 낙원과도 같습니다
How could we ask for more
우리가 어떻게 더 이상 바랄 수가 있겠습니까
I swear that I can see forever in your eyes
나는 진정 그대 두 눈 속에서 영혼을 바라볼 수가 있을 겁니다.
Paradise
오 낙원이여…
It seems like perfect love so hard to find
우리의 사랑은 좀처럼 볼 수 없는 완벽한 사랑인 것 같아요
I'd almost given up
사실 나는 거의 포기했었죠
You must have read my mind
하지만 그대는 틀림없이 내 마음을 알고 있었던 거예요
And all these dreams I saved for a rainy day
만일을 대비해서 소중히 간직했던 그 모든 꿈들이
They're finally comin' true
마침내 이루어지고 있어요
I'll share them all with you
나는 모든 꿈을 그대와 함께 하렵니다
'Cause now we hold the future in our hands
이제 우리의 손에 미래를 쥐었으니까요
* * repeat
And in your arms salvation's not so far away
그대 품에 안겨 있으면 구원은 그리 멀리 있는 것 같지 않아요
It's getting closer closer every day
그 구원의 날은 매일매일 조금씩 다가오고 있답니다
* * repeat
Paradise paradise
낙원에 있는 것만 같아요
** Right Here Waiting -- Richard Marx
-
oceans apart day after day
하루하루 바다만큼 멀어져 가고
(** day after day:하루 하루)
and I slowly go insane
나는 조금씩 미쳐갑니다
I hear your voice on the line
전화에서 울려 나오는 그대 목소리를 듣지만
(** on the line:전화 상으로, 통화중)
but it doesn't stop in pain
이 고통은 멈추지 않네요
if I see you next to never
그대를 거의 볼수 없다면
how can we say forever
어떻게 영원이란 말을 꺼낼수 있을까요
-
* *
wherever you go
그대 어디로 가든
whatever you do
그대 무엇을 하든
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리리다
whatever it takes or how my heart breaks
어떤 댓가를 치러야 하더라도 내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리리다
-
I took for granted all the times
언제나 당연하게 생각했었고
that I though would last somehow
우리 영원할수 있다는걸
I hear the laughter I taste the tears
그대 웃음 소리는 귀를 맴돌고 눈물은 하염없이 흘러내리고
but I can't get near you now
하지만 지금은 그대곁으로 다가설 수 없군요
oh, can't you see it baby
아 , 그대 모르시나요
you've got me going crazy
그대는 나를 미치게 해요
-
* * repeat
I wonder how we can survive this romance
이 사랑을 어떻게 이끌 수 있을까 고민하지만
but in the end if I'm with you
끝까지 그대와 함께 할수 있다면
I'll take the chance
나는 이 기회를 잡고야 말겠어요
oh, can't you see it baby
아, 그대는 모르시나요
you've got me going crazy
그대 나를 이토록 미치게 하는데...
Let me live - sung by Queen
나좀 살게 해 줘요.
Why don't you take another little peace of my heart
내 마음의 일부분을 가져가는게 어떻겠소
Why don't you take it and break it
내 마음을 가져가서 당신이 깨고 싶으면 산산히 부서버리든가
and tear it all apart
그것을 다 찢어버리든지
All I do is give
내가 할수 있는 모든것은 주는것이오
All you do is take
당신이 할 수 있는 것은 가져가는 것이오
Baby why don't you give me a brand new start
사랑하는 이여, 나에게 새로운 출발을 할 수 있는 기회를 주시지 않
겠어요
So let me live
그리하여 나를 좀 살게 해주시오
Let me live let me live
나좀 살게 해주고
Make a brand new start
새로운 출발을 해봅시다
Total Eclipse Of The Heart - Nick French
Turn around
돌아 보십시요
Every now and then I get a little bit lonly
때때로 나는 조금씩 외로워 집니다
And you're never coming around
그대는 절대로 돌아오지 않겠지요
Turn around
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 93 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)