영어학습사전 Home
   

announcement

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


announcement 〔∂n´aunsm∂nt〕 발표

intimation 〔´int∂m´ei∫∂n〕 암시넌지시 비춤(hint)통고, 발표, 고시(announcement)

spot announcement 짧은 (삽입)광고 방송

announcement 공고, 통지; 발표, 포고; 광고

PSA(=public sevice announcement) 공공 서비스 정보

The teacher made an announcement to the class. (선생님은 반에 공지를 했습니다.)

때때로 안내 방송이 안들릴 때도 있다.
Sometimes I can't listen to announcements.

We would appreciatebeing placed on your mailing list to
receive new and revised copies of your catalogs and new
product announcements.
폐사는 귀사의 우송일람표에 기재되어 새롭게 개정된 판의 카타
로그와 신제품의 통지를 받았으면 감사하겠습니다.

a news [a wedding] announcement 뉴스 [결혼] 발표

[比較] tell, inform, advise, acquaint, apprise, notify
구두나 서면으로 ‘알리다’의 뜻에서 tell은 일반적인 말이며, inform(알리다, 통지하다)은 약간 격식을 차리는 딱딱한 말로, 한 사실이나 사정에 관한 지식을 어느 사람한테 직접 전하는 것을 강조한다.
Her letter informed us how and when she expected to arrive.
관청계에서 inform이라고 하면, 정보, 지식의 일편을 주는 것뿐만 아니라, 그런 것을 알려 주었다는 것을 정보, 지식을 받는 이에게 통고하는 것까지도 말한다.
Were you not informed of these things?
무슨 일을 inform한다면, 그저 알린다고 하는 경우보다 그 일이 한결 권위 있는 일이라고 보는 것이다. informed sources(권위 있는 소식통, 확실한 소식통)란 말은 신문에서 그저 소문(rumor, gossip)에 대한 완곡어로 쓰여지는 수가 흔하지만, 무슨 일을 단지 들은 사람보다는 믿을 만한 것이라고 일반적으 that this was their final notice.
acquaint를 ‘알리다’의 뜻으로 쓰는 것은 영국에서는 고문체이지만 미국에서는 표준적 용법이다.
I hope you that this was their final notice./ He acquainted us with his plans.
apprise는 별로 쓰이지 않는 딱딱한 말로, 개개 of가 따른다.
He had not been apprised of the shift in foreign policy.
notify는 공식 발표(official announcement)나 정식 통지(formal notice)로 알아야 할 것을 알리는 것을 말한다.
The college notified hi

나 판단이 요구되는 공공 문제에 관한 일에 흔히 쓰인다.
weighty matters of state/ He made a weighty announcement.
heavy는 일상어이며 그 종류의 평균 밀도나 농도보다 높다든가, 부피 또는 양이 커서 상대적으로 무거운 것을 가리킨다.
a heavy child for his age/ Lead is a heavy metal.
또한 흔히 슬픔·근심·피로 따위가 몸과 마음을 무겁게 누르는 것을 암시하며, ‘슬픈’(sorrowful)의 뜻으로도 자주 쓰인다.
One can only view these ravages with a heavy heart.
때로는 단지 경쾌하거나 생기 등이 없는 것을 가리키기도 한다.
Compared with her, other women were heavy and dull.
ponderous는 크기나 부피 때문에 지나치게 무거워서 빨리 움직이거나 옮길 수 없는 것에 적용된다.
a ponderous machine
비유적으로는 부당하게 얽히고 뒤섞이고 지루한 성질 등을 암시한다.
a ponderous dissertation/ The speaker talked in a ponderous way.
massive는 무거움보다는 크고 탄탄함을 강조하고 크기에서 우러나오는 인상을 가리킨다.
massive structures
cumbersome은 대단히 무겁고 부피가 커서 다루기 어렵거나 거북한 것을 가리킨다.
The armor worn by knights seems cumbersome to us today.
비유적 용법에서는 다루기 어려움을 암시한다.
He also uses a cumbersome and high-sounding terminology which has a mystifying effect.(그 역시 종잡을 수 없는 거북스럽고 으리으리한 말을 쓴다.)
burdensome은 자유로운 행동을 방해하고 그 것을 짊어진 사람에게 큰 부담이 되는 대단히 무거운 물건을 암시한다.
The extra work was burdensome.

Everybody! Annie has an announcement.
여러분 애니가 발표할 것이 있답니다.

I have a very important announcement to make.
아무 중요한 공지사항이 있습니다.

This morning there was a personnel announcement. Manager Kim was promoted to director, and Director Park was assigned to the Chun-Ju branch.
오늘 아침 인사발표가 났는데, 김 부장님이 이사로 승진하시고, 박 이사님은 전주 지점으로 발령 받으셨대.

There will be an announcement, so you don't have to get ready just yet.
안내방송이 나올 테니까 벌써부터 내릴 준비를 하실 필요는 없어요.

The announcement came after a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands
이러한 발표는 유럽과 중국 대표들이 네덜란드에서 회의를 가진 후 나왔습니다.
and as Jim Boulden reports, healthy Sino- EU relations have never been more important for businesses.
짐 볼든 기자의 보도에 의하면 중국-EU간의 건전한 관계가 비즈니스적인 측면에서 지금 그 어느 때보다 중요하다고 합니다.
* a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands 네덜란드에서 있었던 유럽과 중국 대표들의 회담: 지난 12월 8일 네덜란드 헤이그에서 열렸던 '제7차 연례 EU-중국 정상회담(the 7th Annual EU-China Summit)'을 가리킴 cf. official (기관명과 함께 쓰여) 당국자, 관계자; 고위
* Sino- (단어 앞에 옴) 중국... cf) Sino-Cuban trade relations 중국-쿠바 교역 관계

Tonight Clay Aiken, the one time "American Idol" runner-up is now a star in his own right.
오늘밤 초대 손님은 <아메리칸 아이돌> 준우승자에서 지금은 당당히 스타가 된 클레이 에이켄입니다.
We welcome Clay Aiken. We have a major announcement to make tonight.
클레이 에이켄, 반갑습니다. 오늘밤 중대 발표가 있는데요.
First let's deal with the announcement. Tell us.
우선 그 발표부터 들어 보도록 하죠. 말씀해 주시죠.
* American Idol <아메리칸 아이돌>: 2002년 미국 FOX 사에서 방송을 시작해 현재 세 번째 시즌이 끝나고 네 번째 시즌이 기획 중에 있는 아마추어 가수 선발대회. 미국 연예인 등용문으로, 미국 전역에서 응모한 수만 명의 참가자 중 오디션을 거쳐 선발된 10명이 토너먼트 방식으로 우승자를 가리는 리얼리티 쇼 프로그램이다. 클레이 에이켄은 두 번째 시즌에서 준우승을 차지했다.
* runner up 차점자, 준우승자 cf. run up 결승에서 패하다, 2위가 되다
* in one's own right 혼자 힘으로; 자신의 정당한 자격으로

Well, my announcement, I guess I am... it's kind of exciting.
네, 제가 발표할 내용은, 그러니까 신나는 일입니다.
I've had the opportunity to work with some people at UNICEF , and they've asked me to be an ambassador for UNICEF.
전 그 동안 유니세프에 있는 몇몇 분과 일할 기회가 있었는데요, 그 분들이 저에게 유니세프 친선대사가 돼 달라고 요청해 왔습니다.
So I'm going to start working with them, in conjunction with the foundation that we've started to...
그래서 전 유니세프와 일하게 될 거예요. 저희가 시작한 재단과 연계해서요.
* UNICEF 유니세프(United Nations Children's (Emergency) Fund), 국제연합 아동 기구: 전쟁 피해 아동의 구호와 저개발국 아동의 복지 향상을 목적으로 설치된 국제연합 특별기구
* in conjunction with ...와 함께, ...와 협력해
ex. The police are working in conjunction with tax officers on the investigation.(경찰은 세무관리들과 연계하여 수사를 하고 있다.)

The weird thing, Clay, is you've gotten so famous, so many big things have happened to you,
한 가지 이상한 점이 있는데요, 지금 아주 유명해졌고 본인한테 엄청난 일들이 많이 일어났잖아요.
and you didn't win (on "American Idol"). OK, what did you really feel like?
그런데 사실 (<아메리칸 아이돌>에서) 우승은 못하셨죠. 그래 솔직히 기분이 어떻던가요?
Well, you know what, I knew he won before Ryan made the announcement. I had seen the card backstage, but...
이거 아세요? 사실 라이언 씨가 발표를 하기 전에 전 이미 루벤이 우승할 거라는 걸 알고 있었어요. 무대 뒤에서 카드를 봤거든요.
You saw the card? / Yes. I saw the card.
카드를 봤다고요? / 네, 카드를 봤어요.
It wasn't completely hidden. And I looked over and saw it. So, I kind of knew.
카드가 완전히 가려져 있지 않더라구요. 그래서 슬쩍 보고 알아 버렸죠.
* backstage 무대 뒤에서; 무대 뒤

Did you catch the announcement just now?
(방금 한 안내방송을 들었나요?)
I listened absent-mindedly.
(건성으로 들었어요.)

(In the infirmary)
N : Did you catch the announcement just now?
S : Yes, Ms. Kim.
N : Then why aren't the students coming here?
S : They are coming.
N : Okay, you are next. Roll your sleeve up, please.
S : (After getting injected, student cries) Ouch.
N : Don't rub, but press for about 2 minutes.
S : Yes, Ms. Kim.
(양호실에서)
양호교사: 방송 들었니?
학 생: 네, 선생님.
양호교사: 그런데, 왜 학생들이 오지 않지?
학 생: 오고 있어요.
양호교사: 네 차례구나. 팔 올리고.
학 생: (주사를 맞고 운다.) 아이고.
양호교사: 비비지 말고 2분 정도 누르고 있으렴.
학 생: 네, 선생님.

I have an announcement to make.
(전달할 말이 있어요.)
Here is some happy news for us.
(여기 기쁜 소식이 있어요.)
I have a piece of surprising news for us.
(제게 놀랄만한 소식이 있어요.)
There won't be any classes tomorrow.
(내일 모든 수업이 없어요.)
Our field trip is scheduled for Wednesday, October 25th.
(우리 소풍날이 10월 25일 수요일로 잡혔어요.)
We'll have a few visitors from the Provincial Office of Education observing our English class tomorrow.
(내일 도교육청에서 손님들이 우리 영어수업을 참관하기 위해서 오신답니다.)

Although the announcement of the meeting had promised "a prominent speaker", he turned out to be a minor official of whom we had never heard.
그 회합공고는 " 저명한 연사"를 약속했지만 그 연사는 우리가 들어본 적도 없는 하급공무원임이 드러났다.

The announcement that had become betrothed surprised their friends who had not suspected any romance.
그들이 약혼했다는 발표는 로맨스를 전혀 기대하지 않았던 친구들을 놀라게 했다.

The announcement that the war had ended brought on an ecstasy of joy that resulted in many uncontrolled celebrations.
전쟁이 끝나다는 발표는 많은 억제할 수 없는 축하를 보내게 하는 기쁨의 황홀경을 가져다 주었다.

Hospitals are increasing infant security to prevent the kidnapping of babies.
For example, hospitals are providing guards to patrol their halls and conducting periodic safety training.
Also, hospitals are requiring babies to wear ID bracelets.
These bracelets automatically alert an electronic security system if they are beyond a specific area or removed.
Furthermore, more hospitals are including the mother's thumb print and the baby's footprint in medical records.
Finally, many hospitals no longer release birth announcements to the local media.
병원에서는 아기들의 유괴를 방지하기 위해 유아경비체제를 강화하고 있다.
예를 들면, 병원에서는 복도를 순찰하기 위해 경비원을 채용하고 주기적인 안전훈련을 실시하고 있다.
또한, 병원에서는 아기들에게 신원확인용 팔찌를 착용하도록 하고 있다.
만약 아기들이 특정 지역을 벗어나거나, 팔찌가 제거된다면 자동적으로 전자안전장치가 울리게 된다.
더욱이, 많은 병원에서는 엄마의 엄지 지문과 아기의 발 지문을 진료카드에 기록하여 보존하고 있다.
마지막으로, 수많은 병원에서는 어느 집에서 아이가 태어났다는 사실을 지역신문을 통해 공공연하게 알리지 않는다.

One morning a band of commuters were gathered at the railway station when the stationmaster's voice came over the loudspeaker.
어느 날 아침 일단(一團)의 통근자가 기차역에 모여 있는데 역장의 목소리가 확성기를 통해서 나왔다.
The commuters braced themselves.
통근자들은 마음의 준비를 단단히 했다.
Would this be the usual announcement about a delay?
이게 늘 있는 연착에 대한 안내 방송이 아닐까?
"Because of circumstances beyond our control," the stationmaster intoned, "the seven o'clock train is running on time today."
"오늘은 통제할 수 없는 사정으로 인하여 7시 기차가 정시에 운행됩니다."하고 역장이 단조로운 목소리로 말했다.

A few years ago I was traveling on an air carrier so infamous for its
late arrivals that it was often called Agony Airlines. The flight had
been rough from the start, and I was getting concerned. Finally, the
pilot came on the intercom and made this announcement: "I have disturbing
news. Our flight, due to arrive at 5:30 p.m., will be landing on time.
Since many of you are our regular business passengers, I apologize if
this upsets your schedules."
몇 년 전 연착 잘하기로 악명이 높아서 괴로운 항공사라고 불리는 비행기를
타고 여행을 했다. 비행 상태는 처음부터 나빴고 점점 신경이 쓰이기 시작했다.
드디어 기장이 인터콤으로 와서 방송을 했다. "걱정스런 소식을 전하겠습니다.
오후 5시 30분 도착 예정인 저희 비행기는 정시에 착륙할 것입니다. 많은
분들이 사업차 여행을 하는 우리의 단골 고객이므로 연착하지 않게 된 것이
여러분의 일정에 차질을 준다면 사과 드립니다."

Or, you may want to use the photos in a flyer, wedding announcement,
or electronic greeting card.
아니면, 광고지, 결혼 청첩장, 또는 전자 축하 카드 사진을 이용할 수도 있다.

Jeroz To Buy Back Shares
Jeroz announced that its board of directors has authorized the buyback of $ 1 billion of its stock shares.
According to a statement by the company, the buyback operation will be carried out in stages, and will reduce the number of ahares available to the public by 7 percent.
After the announcement was made, prices for Jeroz shares rose to $ 31.50 a share, a gain of $ 5.75.
Last month, Jeroz posted losses totaling $ 1.093 billion for the fourth quarter, compared to earnings of $ 311 million for the same period one year ago.
주식을 되사기로 한 제로즈
제로즈가 발표한 바에 따르면 제로즈 이사회는 제로즈 주식 10억 달러를 되사는 데 찬성했다고 합니다.
제로즈의 보고서에 의하면 이번 주식 되사기 계획은 단계적으로 이루어질 것이며, 또한 일반인이 매입할 수 있는 주식 배당분을 7%나 줄이게 될 것이라고 합니다.
이 발표가 있은 후, 제로즈 주가는 주당 31달러 50센트로 올라 5달러 75센트가 증가하게 되었습니다.
지난 달, 제로즈는 제4분기에 총 10억 9천 3백만 달러의 손해를 기록하여, 작년 같은 기간에 3억 천 백만 달러의 이익을 본 것과 대조적인 결과를 나타냈습니다.

Announcements are being sent to our mailing list regarding our new product line.
우리의 신상품에 관한 공고가 우리 메일 목록으로 보내졌다.

여러분! 애니가 발표할 것이 있답니다.
Everybody! Annie has an announcement.

여러분! 애니가 발표할 것이 있답니다.
Everybody! Annie has an announcement.

announcement 공표

== 공항에서의 회화 ==
2. 탑승절차, 출국절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the meatl detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
3. 그 밖에 공항에서 필요한 용어
안내소 information center 대합실 waiting room 귀빈실 VIP room
전언판 passenger message board 발착일람표 schedule board
기내반입 수하물 carry-on-baggage 분실물 취급 lost and found
외국인 aliens 거주자 residents 입국관리 immigration
출국카드 embarkation card 입국카드 disembarkation card
세관검사 custom inspection 여권검사 passport control
예방주사증명서 yellow card 검역 quarantine
면세점 duty-free shop 면세품 tax-free article

== 공항에서의 회화 ==
4. 비행기를 갈아탈 때
통과 여객이십니까?
Are you a transit passenger, sir?
어느 배행기를 갈아타십니까?
What is your connecting flight?
맡긴 짐은 어떻게 됩니까?
What should I do with my checked baggage?
그것은 자동적으로 당신의 다음 비행기로 옮겨 집니다.
It will be automatically transferred to your next flight.
탑승에 대한 안내방송이 있을 것입니다.
There will be an announcement for boarding.
제가 탈 비행기편의 확인 어디에서 합니까?
Where can I confirm my flight?
1층 대합실에 있는 항공사 카운터에서 합니다.
At the airlines counter located on the first floor of the main terminal.

The recent announcement by a company affiliated with a new religion that it has produced a human clone has yet to be proved true or not, but nonetheless it is a sign that the possibility of asexual human reproduction has moved from the possible to the actual.
신흥종교 계열의 한 회사가 체세포 복제를 통해 아기를 출생시킨 사건은 아직은 그것의 진위 여부를 확인해야 하겠지만 인간복제가 가능성의 영역에서 사실의 영역으로 닥쳐왔음을 일깨워 주었다.
Now that the human cloning has potentially been realized, we must set sounder standards to approach ethical problems this raises.
인간복제가 하나의 현실임을 보여준 이상 우리도 이 문제에 대해 본격적으로 접근해서 보다 확실한 기준을 세워야 할 것이다.

Everyone should know by now that drinking alcohol during pregnancy can cause serious physical and mental problems in the unborn child.
임신 중에 술을 마시는 것은 태내에 있는 아이에게 심각한 신체적 정신적 문제를 일으킬 수 있다는 것을 모두가 지금 알아야한다.
Most doctors have told their patients, television announcements have dramatized the dangers, and warning signs have gone up in restaurants and bars.
대개의 의사들은 그들 환자에게 말하고, 텔레비전 발표는 그 위험을 극적으로 표현해왔고, 식당과 술집에서는 경고 표시가 올라갔다.
But too many mothers-to-be are not getting the message.
그러나 너무 많은 미래의 엄마들은 그 메시지를 받아들이지 않고 있다.
More than 50,000 babies are born in the U.S. each year with alcohol-related defects.
매년 미국에서는 5만 명 이상의 아이들이 알코올과 관련된 결함을 가지고 태어난다.
In about one-fourth of these cases, the damage―ranging from facial deformities to heart abnormalities―is severe enough to be classified as fetal alcohol syndrome.
이들 경우의 약 4분의 1은, 그 손상이 얼굴 기형에서 심장 비정상에 이르기까지 - 태아 알코올 증후군(FAS)으로 분류될 만큼 심각하다.

One of the most effective tools a speaker has is no sound at all.
연사가 가지고 있는 가장 효과적인 도구 중의 하나는 전혀 소리를 내지 않는 것이다.
Have you ever seen an awards show in which the presenter says "And the winner is..." and then pauses dramatically before delivering the rest of the announcement?
당신은 시상식 방송에서 시상자가 “그리고 수상자는 …이라고 말하고 나서 다음 부분을 알리지 않고 극적으로 멈춰 버리는 것을 본 일이 있는가?
During this pause all eyes and ears are focused on the presenter.
이 침묵 동안에 모든 눈과 귀들이 그 시상자에게 집중된다.

What are you going to wear?
옷은 뭐 입을 거야?
You mean for the meeting?
- 회의 자리에?
For the announcement.
- 공식 발표 때
I'll wear my navy blue, the one with the pinstripes.
남색 정장 입으려고 가는 줄무늬
Good. You look handsome in that suit.
그래, 당신에게 잘 어울려

Do you understand how you're to behave
when we make the announcement?
우리가 이 사실을 발표할 때 어떻게 행동해야 하는지 알지?
And if I don't play along?
내가 안 따르면?
Then the D-triple-C will pour everything it's got
민주당 하원 선거위원회가 모든 권력을 동원해서
into your primary opponent's campaign next cycle.
예비선거 때 경쟁자를 후원할 거요
We'll cleave you from the herd
and watch you die in the wilderness.
완전 무리에서 고립시켜 혼자 죽어가게 만들 거요

You hear from Peter?
피터에게서 연락받았어?
Looks like the shipbuilders are on board.
조선소 사람들 지지를 받은 것 같아요
Tomorrow morning we start working
on his draft for his announcement speech.
내일 아침부터 그의 출마 연설문을 준비해야 해
Got it.

And I want the brief on the mark-up for the Watershed Bill...
강 정비 법안 내용도 상세한 검토 준비를 하고
I got that with me.
제가 갖고 있습니다

We'll make some kind of announcement as soon as possible.
가능한 빨리 무슨 발표를 하도록 하죠
There's nothing I can say.
할 수 있는 말이 없어요
We'll figure this out.
뭔가 생각해 보자고요

I'm sure you're as surprised as I am that I'm calling you.
내가 전화해서 많이 놀랐을 줄 알아요
I'm surprised you waited this long. I assume you're calling because David still plans
to make the announcement about Keith and you can't stop him,
so now you want me to stop him?
이제야 전화하다니 놀랐어요 데이빗이 여전히 키이스 일을
발표할 생각이고 막을 길이 없어서 전화했겠죠
내가 막아주길 바랍니까?

The decision to go will be made
방송 결정은 이 회사 사장인
by the president of the news division Charlie Skinner.
챨리 스키너가 하는거야
And the announcement will be made by the face and voice
그 소식은 우리 방송국 얼굴인
of Atlantis Cable News Will McAvoy.
윌 맥코보이가 할거고

[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

10. 여당이 패배를 인정하고 정권을 내놓을 때가 된 거야.
10. The time has come for the ruling party to concede defeat
and yield power.
시간도 옵니다. 어떤 일이 발생하는 것도 시간과 관련시킬 경우
올 수 있습니다. 이 경우 모든 사람에게 오지 않고 특정인에게
온다는 건 FOR를 사용해 지정해줄 수 있겠지요. 왜 TO를
못쓰냐구요? 뒤에 TO 부정사의 탈을 쓴 전치사가 버티고 있기
때문입니다. For someone to do something의 형태로 써야
하니까요.
The time has come for us to stand up against the dictatorship.
독재 정권에 항거할 때가 된 것이다. (For us는 사실
군더더깁니다. 이런 문장에서는 "모두"라는 게 이미 알려진
것이니까요.)
The startling announcement came during the press conference
that the president was going to step down.
기자 회견 중 대통령이 하야한다는 놀라운 발표가 있었다.

HS4909000000
인쇄된 엽서와 그림엽서, 인쇄카드(인사용ㆍ전언용ㆍ안내용으로서 그림ㆍ봉투ㆍ장식이 있는지에 상관없다)
Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings.

공작용지 또는 건축용지 Construction paper
초청장또는알림카드 Invitation or announcement cards
배너용지 Banner paper
앨범용지 Album papers or tissues
포스터용지 Poster papers
접합용지 Lining papers

예고 광고
pre announcement. 사전에 고지하는 광고. 개점, 개교, 신제품 발매, 영화
개봉, 개통 등의 사전 광고

시장 기대치를 뛰어넘은 실적 발표와 업황 개선에 대한 기대감 등이 복합적으로 작용하며 주가 상승을 견인했다는 평가다.
Analysts say that the announcement of earnings exceeding market expectations and expectations for improved business conditions have combined to drive the stock price up.

정부의 8·2 부동산정책 발표를 전후로 부동산 투자자들이 규제를 피해 지방 부동산에 눈을 돌리기 시작한 시점이다.
Before and after the government's announcement of the August 2 real estate policy, it's the time when real estate investors began to turn to local real estate to avoid regulations.

회의에서 우리 금융시장에 부정적 영향을 미치는 요인으로는 일본의 화이트리스트 배제 발표, 미국의 중국 추가관세 부과 예고, 기대에 못미친 미국의 기준금리 인하 수준 등이 거론됐다.
Factors that negatively affect the Korean financial market during the meeting included Japan's announcement of the exclusion of Korea from the whitelist, the US' announcement of additional tariffs on China, and the level of the US' cut in the benchmark interest rate, which fell short of expectations.

미국 정부의 경기부양책 발표에 힘입어 다우지수, 나스닥지수가 막판 반등했고, 뉴욕증시 마감 이후 열린 선물시장에서 나스닥선물도 상승세였다.
The Dow and Nasdaq indexes rebounded at the last minute on the back of the U.S. government's announcement of economic stimulus measures, and Nasdaq futures were also on the rise in the futures market held after the New York stock market closed.

특히 한국P2P금융협회의 공시자료에 따르면 부동산 대출상품 취급 비율이 높은 업체의 연체율이 상대적으로 높게 나타났다.
In particular, according to the Korea P2P Financial Association's public announcement, the delinquency rate of companies with a high rate of handling real estate loan products was relatively high.

이전까지 은행권에서 사용되는 언어에는 고시, 통보, 내점 등 전문용어 및 일본식 한자어, 외국어 투의 단어나 문장이 많았으며, 같은 의미인데도 사용 용어가 다른 경우가 있었다.
Previously, the languages used in the banking sector, such as announcement, notification, and visiting branch, had many technical terms, Japanese-Chinese, and foreign-language words and sentences, and there were cases where the terms were different even though they were in the same sense.

금융위는 다음달 중 제정법이 공포되면, 오는 12월 시행령 등 하위법규를 입법예고하고 규제개혁위원회와 법제처 심사를 거쳐 내년 6월 시행령을 공포할 계획이다.
When the enactment law is promulgated next month, the Financial Services Commission plans to announce the enforcement ordinance in June next year after pre-announcement of legislation, including the enforcement ordinance in December, and review by the Regulatory Reform Committee and the Ministry of Government Legislation.

간밤 미국 뉴욕증시 역시 실적 발표 및 미중 무역분쟁 등 주요 이슈가 일단락되면서 보합세로 장을 마감했다.
The U.S. New York Stock Exchange also closed flat last night as major issues such as earnings announcements and U.S.-China trade disputes ended.

또 국토부의 표준부동산 표본도 적정 수준보다 적고, 용도지역도 제대로 고려하지 않아 공시 정확도가 떨어진다는 지적도 나왔다.
It was also pointed out that the standard real estate sample of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport is less than the appropriate level, and that the accuracy of the public announcement is low due to the lack of proper consideration of the use area.

자격은 지난 2월23일부터 공고일까지 20일 이상 노무를 제공하지 못한 자 또는 3∼4월 평균소득이 2020년 1∼2월 평균소득 또는 2019년 1∼12월 평균소득 대비 30%이상 감소한 자다.
Subjects are those who failed to provide labor for more than 20 days from Feb. 23 to the date of the announcement, or those whose average income from March to April fell by more than 30% from the average income from January to February 2020 or from January to December 2019.

이날도 닛케이225지수와 토픽스지수가 각각 전거래일대비 1.39%, 1.45% 하락 출발했지만 구로다 총재 담화 발표 이후 반등했다.
On the same day, the Nikkei 225 Index and the Topix Index started down 1.39% and 1.45%, respectively, from the previous trading day, but rebounded after the announcement of the governor's statement.

한편 감사원 발표에서 채용 비리가 함께 적발된 인천국제공항공사와 한국산업인력공단 2곳은 가장 낮은 수위인 '주의' 처분을 받는 데 그쳐 점수와 등급 변화가 거의 없었으며 따라서 성과급에도 변동이 없다고 기재부는 설명했다.
Meanwhile, the Ministry of Economy and Finance explained that Incheon International Airport Corp. and the Human Resources Development Service of Korea, which were caught with hiring irregularities in the Board of Audit and Inspection's announcement, received only the lowest level of "caution," with little change in scores and ratings, and thus no change in performance-based bonuses.

본격적인 상반기 채용을 앞둔 주요 시중은행들이 공고조차 내지 못한 상태다.
Major commercial banks, which are about to hire in the first half of the year, have not even made public announcements yet.

대양금속은 라이브저축은행 및 특별관계자의 지분율이 0%에서 8.9%로 변동했다고 9일 공시했다.
Daeyang Metal made a public announcement on the 9th that its share ratio of Live Savings Bank and the related special parties has changed from 0% to 8.9%.

국토교통부 실거래가공개시스템에 따르면 3기 신도시 발표 후 재건축 단지 호가는 더 오르고 있다.
According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's actual transaction price disclosure system, the price of the reconstruction complex has been rising further after the announcement of the third new city.

지난해 5월 취임한 윤석헌 금감원장이 7월 금융감독 혁신과제 발표를 통해 '제로 베이스'에서 키코 사태를 조사하겠다고 밝힌 지 약 1년6개월만이다.
It has been about a year and a half since Yoon Suk-heun, head of the Financial Supervisory Service, who took office in May last year, said in a July announcement that he would investigate the KIKO scandal at the "zero bases" through the financial supervisory innovation task.

이벤트 당첨 고객은 오는 26일 개별 안내되며, 안내 직후부터 2020년 3월31일 사이에 본인이 희망하는 여행 일정을 자유롭게 선택할 수 있다.
Customers who win the event will be individually informed on the 26th, and they can freely choose their preferred travel schedule from immediately after the announcement and until March 31, 2020.

증권계는 바이오주 가운데 주가상승폭이 큰 종목들, 즉 시장의 관심이 유지되고 있는 헬릭스미스와 같은 신약 개발 기업과 임상 결과 발표를 앞둔 종목을 주시할 필요가 있다고 조언한다.
The securities industry advises that it is necessary to keep an eye on new drug development companies such as Helix Smith, a bio shares where market interest has been focusing on and stocks ahead of the announcement of clinical results.

실제 한국감정원이 지난해 12월26일 발표한 자료에 따르면 서울 아파트값은 대책 발표 전보다 상승폭이 절반으로 줄었으며, 일부 강남권 재건축 단지에서는 시세를 크게 낮춘 급매물도 속출하고 있다.
In fact, according to data released by the Korea Appraisal Board on Dec. 26 last year, the increase of apartment prices in Seoul have halved from before the announcement of the measures, and some reconstruction complexes in the Gangnam area have also seen a series of urgent sales that have significantly lowered their market prices.

부산 증권박물관은 2014년 건립 계획 발표 이후 5년의 준비과정을 거쳐 '증권이 만든 세상'이라는 주제로 세계 최초의 주식회사인 네덜란드 동인도회사 주권을 비롯해 다양한 국내외 증권을 스토리텔링 기법으로 전시하고 있다.
After five years of preparation since the announcement of the construction plan in 2014, the Busan Securities Museum has displayed a variety of domestic and foreign securities with storytelling techniques, including the sovereignty of the Netherlands East India Company, the world's first corporation under the theme of "The World Created by Securities."

크루셜텍은 특별관계자인 케이클라비스 신기술조합 제팔호등의 지분율이 0%에서 13.49%로 변동했다고 15일 공시했다.
CrucialTec made a public announcement on the 15th that its stake in K-Clavis new technology union Zefal, etc., has changed from 0% to 13.49%.

한송네오텍은 특별관계자인 허구연등의 지분율이 5.82%에서 4.97%로 변동했다고 27일 공시했다.
Hansong Neotech made a public announcement on the 27th that its stake in Heo Gu-yeon, a related party, has changed from 5.82% to 4.97%.

파루는 특별관계자인 지본등의 지분율이 24.05%에서 14.72%로 변동했다고 03일 공시했다.
Paru made a public announcement on the 03rd that its stake in Jibon, a special official, has changed from 24.05% to 14.72%.

우리바이오는 우리조명 및 특별관계자의 지분율이 40.68%에서 42.02%로 변동했다고 3일 공시했다.
Woori Bio made a public announcement on 3rd that its stake in Woori Lighting and related parties have changed from 40.68 percent to 42.02 percent.

GV는 지난 1월31일 공시를 통해 "타법인 주식 취득 및 출자 등에 대한 계획은 검토 중에 있으나, 아직까지 구체적인 사항은 확정된 바가 없다"고 밝히기도 했다.
GV said in a public announcement on Jan. 31, "We are considering plans to acquire and invest in other companies, but no details have been finalized yet."

효성은 지난달 29일부터 5일까지 조현준 회장의 자녀 등 특수관계인 6명이 보통주 5만168주를 장내매수했다고 이날 공시했다.
Hyosung made a public announcement on the same day that six affiliated parties, including Chairman Cho Hyun-joon's children, bought 51,168 shares of ordinary shares on the floor from the 29th to the 5th of last month.

게임빌이 순수지주사 전환 계획을 부인했기 때문에 올해 영업이익을 낼 수 있는 방법은 신작 발표 등을 통한 매출성장과 비용 절감 등이 유일하다.
Since Gamevil has denied its plan switching to a pure holding company, the only way to make an operating profit this year is to grow sales and reduce costs through the announcement of new products.

삼성전자가 반도체 협력사 271개사에 총 323억3000만원 규모의 2019년 상반기 인센티브를 지급한다고 25일 밝혔다.
Samsung Electronics made an announcement on the 25th that it will pay incentives worth a total of 32.33 billion won to 271 semiconductor suppliers in the first half of 2019.

미국 중앙은행의 무제한 양적완화(QE) 발표, 금융당국의 시장 안정 조치 등이 긍정적인 영향을 미쳤다.
The U.S. central bank's announcement of unlimited QE and financial authorities' measures to stabilize the market has had positive effects.

웰바이오텍은 특별관계자인 디에이에셋등의 지분율이 9.99%에서 11.25%로 변동했다고 05일 공시했다.
WellBiotech made an announcement on the 5th that the stake of DA Asset, a special related party, changed from 9.99% to 11.25%.

발표 당시 산은 측은 보도자료를 통해 "향후 기업이 정상화될 경우 이익공유를 지원의 전제로 했다"고 설명했다.
At the time of the announcement, the Korea Development Bank explained in a press release, "If the company is normalized hereafter, profit sharing is based on support."

BTC코리아닷컴 지분 10.5%를 보유하고 있는 비덴트는 지난달 30일 공시를 통해 "BK컨소시엄으로부터 잔금을 납입할 수 없다는 통보를 받았다"며 인수계약이 만료됐음을 강조했다.
Vidente, which holds a 10.5% stake in BTC Korea.com, said in a public announcement on the 30th of last month, "we were notified by the BK consortium that it could not pay the remainder," stressing that the acquisition contract has expired.

지난 6일 분양가상한제 대상지를 발표한 이후에도 집값 상승세가 멈추지 않자 정부가 시장에 다시 한번 강력한 메시지를 전달한 것으로 풀이된다.
The government is explained to have once again sent a strong message to the market as the rise in housing prices has not stopped even after the announcement of the targeted site for price regulation of apartments on the last 6th.

서울 자치구별로는 민간택지 분양가상한제 확대 시행 예고로 재건축은 보합 내지 하락했으나 일반 아파트는 가을철 이사수요와 일부 저평가된 단지가 올랐다.
By autonomous region in Seoul, reconstruction has remained flat or declined due to the announcement of the expansion of the ceiling on the sale price of private residential land, but general apartments have seen their demand for moving in the fall and some undervalued complexes rise.

삼본전자는 파일엔지니어링 및 특별관계자의 지분율이 8.11%에서 6.99%로 변동했다고 8일 공시했다.
Sambon Electronics made a public announcement on the 8th that its stake in File Engineering and specially related parties has changed from 8.11 percent to 6.99 percent.

에이비온은 특별관계자인 에스티-스타셋 헬스케어 조합 제1호등의 지분율이 41.85%에서 42.6%로 변동했다고 11일 공시했다.
Avion made a public announcement on the 11th that the stake of No. 1 ST-STARSET Healthcare Union and special officials, had changed from 41.85% to 42.6%.

에스모가 신규사업 진출, 경영컨설팅 등의 목적으로 출자했던 법인들의 장부가액이 크게 떨어졌다는 얘기인데, 전문가들은 "공시 하루 만에 이렇게 밝히는 것은 상당히 예외적"이라고 했다.
In other words, the book value of corporations that ESMO invested in to enter new businesses and consult management has fallen significantly, and experts said, "It is quite exceptional to make such an announcement just one day after the disclosure."

이 위원은 "성장 경로의 하방리스크 확대와 물가의 부진을 감안할 때 기준금리 인하의 당위성이 있다"며 "다만 예고 후 정책을 전환하는 게 바람직하다는 점에서 이번 회의에서는 기준금리를 동결하는 것이 좋겠다"는 뜻을 밝혔다.
Lee said, "Considering the expansion of downside risks on the growth path and sluggish prices, there is a justification for a cut in the benchmark interest rate," adding, "However, it is better to freeze the key interest rate at this meeting, given that it is desirable to change the policy after the announcement."

국무원의 이와 같은 시장 개방 의지를 담은 발표는 중국이 미국과의 무역 협상 진전에 따라 점진적으로 서로 상대국에 부과 중인 고율 관세를 취소하기로 원칙적인 합의를 했다고 공식화한 가운데 나왔다.
The announcement, which includes the State Council's willingness to open the market, came as China officially agreed in principle to gradually cancel high-rate tariffs imposed on each other in line with progress in trade negotiations with the U.S.

민간택지 분양가 상한제 시행 방침이 발표된 이후에도 서울 부동산 가격은 상승세를 지속한 것으로 나타났다.
Real estate prices in Seoul continued to rise even after the announcement of the policy to implement the price limitation system of private housing sites.

대규모 펀드 환매 중단 선언 이후 최근에는 폰지사기 연루 사실까지 드러나며 라임자산운용의 펀드에 가입한 투자자들의 피해가 커질 것으로 전망된다.
After the announcement of the suspension of a large-scale fund repurchase, investors who joined Lime Asset Management's fund are expected to suffer more damage as their involvement in a Ponzi scheme has recently been revealed.

씨유메디칼은 특별관계자인 로이스턴어드바이저리스엘엘씨 유한회사등의 지분율이 0%에서 10.29%로 변동했다고 21일 공시했다.
CU Medical made a public announcement on the 21st that its stake in Royston Advisories LLC, an affiliated official, has changed from 0% to 10.29%.

시장은 1·4분기 실적 발표가 마무리되는 이달 말부터 본격적인 회사채 큰 장이 열릴 것으로 기대하고 있다.
The market expects a large market for corporate bonds to open in earnest from the end of this month when the earnings announcement of the first quarter is completed.

신도시 발표 이면엔 이명박 정부 시절 보금자리주택의 추억이 자리 잡고 있는지도 모른다.
Behind the announcement of the new city may be memories of Bogeumjari Housing during the Lee Myung-bak administration.

일본정책투자은행과 일본정책금융공고, 산업혁신투자기구(JIC) 등 주요 정책금융기관을 활용해 대기업과 중견기업의 신종자본증권과 우선주를 매입하는 것이 핵심이다.
The key is to purchase new capital securities and preferred stocks of large and medium-sized companies by utilizing major policy financial institutions such as the Japan Policy Investment Bank, the Japan Policy and Finance Announcement, and the Industrial Innovation and Investment Organization.

자료 이관을 위해 설 연휴 전후를 포함한 일정 기간 동안 신규 모집공고 업무가 중단될 전망이다.
In order to transfer data, new recruitment announcements are expected to be suspended for a certain period, including before and after the Lunar New Year holiday.

이번 발표를 계기로 반도체 사업 확대와 중장기 매출 성장을 위한 인수합병(M&A)이 예상된다는 시각도 있다.
Triggered by this announcement, some predict a Merger & Acquisition (M & A) to expand the semiconductor business and grow mid- to long-term sales.

금융당국이 급락장에 급증하는 반대매도를 막기 위해 급하게 신용융자 담보비율 유지 의무 면제 방안을 발표한 데 따른 후속 조치다.
This is a follow-up measure to the financial authorities' urgent announcement of an exemption from the obligation to maintain the mortgage rate of credit financing to prevent soaring covering due to the plunging bear market.

이를 감안하면 16일쯤 제3인터넷은행 예비인가 발표가 이뤄질 것으로 보인다.
Considering this, the announcement of preliminary approval for a 3rd Internet bank is expected to take place around the 16th.

전날 미국 의회가 2조달러가량의 사상 최대 규모 경기부양책을 통과시키는 한편 국내에서도 한국은행이 사상처음으로 무제한 양적완화를 발표되자 이에 대한 기대감이 반영된 것으로 보인다.
While the U.S. Congress passed an all-time high stimulus package of about $2 trillion the previous day, expectations seem to have been reflected in the Bank of Korea's announcement of unlimited quantitative easing for the first time in history.

조 전 부사장의 발표로 가족 간 경영권에 대한 합의가 충분하지 않았음이 수면 위로 드러났고 분쟁 가능성도 높아졌다.
Former Vice President Cho's announcement revealed that there was not enough agreement on family management rights and the possibility of conflict also increased.

국내 2위 국적항공사 아시아나항공 주가가 새 주인 발표를 앞두고 강세를 나타내고 있다.
Shares of Asiana Airlines, South Korea's second-largest national carrier, are gaining ground ahead of the announcement of its new owner.

공고일 현재 중랑구 중소기업육성기금을 지원 받아 상환 중인 업체와 일부 제한 업종은 제외하며, 은행 여신 규정에 의한 담보능력이 있어야 한다.
As of the public announcement date, companies that are being repaid with support from the Jungnang-gu Small and Medium Business Support Fund and some restricted industries shall be excluded, and they must have the ability to secure under the bank credit regulations.

그가 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF) 사태 대책 발표 이후 은행장들을 공식 석상에서 만난 것은 이번이 처음이다.
This is the first time he has met with bank presidents in public since the announcement of measures to deal with the DLF crisis linked to overseas interest rates.

한스바이오메드는 특별관계자인 나우그로쓰캐피탈사모투자합자회사등의 지분율이 0%에서 5.75%로 변동했다고 19일 공시했다.
HansBioMed made a public announcement on the 19th that its stake in Nau IB Capital, an affiliated party, has changed from 0 percent to 5.75 percent.

블러썸엠앤씨는 최대주주인 키스톤앤젤스제1호투자목적회사가 최대주주 변경을 수반하는 주식 담보제공 계약을 체결했다고 28일 공시했다.
Blossom M & C made an announcement on the 28th that its largest shareholder, Keystone Angels No. 1 Investment Purpose Company, has signed a pledged contract that entails a change in its largest shareholder.

모베이스전자는 계열회사인 서연전자폴란드가 한국수출입은행 인천지점으로부터 빌린 78억원에 대해서 채무보증을 결정했다고 30일 공시했다.
Mobase Electronics made a public announcement on the 30th that they decided to provide debt guarantees for 7.8 billion won that its affiliate Seoyeon Electronics Poland borrowed from the Incheon branch of the Export-Import Bank of Korea.

두올산업은 위드윈투자조합 38호 및 특별관계자의 지분율이 28.84%에서 47.13%로 변동했다고 8일 공시했다.
Duol Industrial made a public announcement on the 8th that the share of Withwin Investment Association No. 38 and affiliated persons have changed from 28.84% to 47.13%.

아이엠은 특별관계자인 손을재등의 지분율이 7.13%에서 3.32%로 변동했다고 15일 공시했다.
IM made a public announcement on the 15th that its stake in Son Eul-jae, a special official, has changed from 7.13% to 3.32%.

퇴직연금의 특성상 한번 고객을 유치하면 장기자금 운용이 가능한데다 정부의 퇴직연금 의무화 계획 발표로 시장이 빠르게 커질 전망이어서 고객 선점 경쟁에 불이 붙었다.
Due to the nature of the retirement pension, it is possible to manage long-term funds once it attracts customers, and the market is expected to grow rapidly due to the government's announcement of a mandatory retirement pension plan, sparking competition for customer preoccupation.

대성엘텍은 특별관계자인 박성규등의 지분율이 9.56%에서 8.65%로 변동했다고 28일 공시했다.
Daesung Eltec made a public announcement on the 28th that its stake in Park Sung-kyu, a special official, has changed from 9.56% to 8.65%.

자신들이 보유한 구주 전량을 최대한 비싼 가격에 팔아야 하는 금호산업과 인수자의 안정적인 경영 능력까지 고려해야 하는 당국과 채권단의 이해관계가 서로 달라 매각공고가 나올 때까지 힘겨루기가 지속될 것으로 전망된다.
Kumho Industrial, which has to sell all of its old shares at the most expensive price, and the authorities and creditors, who have to consider the buyer's stable management capabilities, have different interests, and the competition is expected to continue until the announcement of the sale is made.

예스코홀딩스는 특별관계자인 구자은등의 지분율이 38.74%에서 38.71%로 변동했다고 12일 공시했다.
Yesco Holdings made a public announcement on the 12th that the stake of Koo Ja-eun and others, the special officials, had changed from 38.74% to 38.71%.

기준으로 제안 펀드 결성규모가 5000억원을 초과해야 한다.
To apply for large caps in the PE field, the proposed fund must exceed 500 billion won based on the date of the announcement of the selected plan.

KRAS는 토지대장과 건축물대장 등 18종의 공적 장부를 하나로 통합해 개별공시지가 열람부 및 결정공지문 등을 개인 업무용 컴퓨터를 이용해 처리할 수 있도록 전산화한 시스템이다.
KRAS is a computerized system that integrates 18 types of public books, including land ledgers and building registers, so that individual public land prices can process reading books and decision announcements using personal business computers.

태평양물산은 특별관계자인 미래에셋자산운용등의 지분율이 6.51%에서 5.43%로 변동했다고 01일 공시했다.
Pan-Pacific Group made a public announcement on the 1st that the stake proportion of Mirae Asset Asset Management, its affiliated party, has been changed from 6.51% to 5.43%.

윤 원장은 "10월 초 국정감사가 예정돼 있어 그 직전쯤 검사 중간발표를 할 생각"이라고 말했다.
Director Yoon said, "A parliamentary audit is scheduled for early October, so we will make an interim announcement of the prosecutor's office just before that."

금융당국이 은행에서 고난도 사모펀드 판매 금지하는 대책을 발표한 데 대해 시중은행들은 15일 "사실상 은행의 사모펀드 판매가 어려워져 시장이 위축될 것"이라며 우려섞인 반응을 내놨다.
In response to the financial authorities' announcement of measures to ban the sale of high-level private equity funds at banks, commercial banks expressed concern on the 15th, saying, "Actually, the market will shrink due to difficulties in selling private equity funds at banks."

숏커버가 없던 상태에서 에이치엘비가 글로벌 3상 임상 최종결과 발표를 앞둔 29일전에는 공매도가 더 급증했다.
Without a short cover, HLB's short selling surged further 29 days before the announcement of the final results of the global phase III clinical trials.

드림텍은 대금 지급을 위해 서정화 나무가 대표를 대상으로 100억원 규모의 제3자배정 유상증자를 결정했다고 이날 별도로 공시했다.
DreamTech made a separate announcement on the same day that Seo Jung-hwa CEO of Namuga decided to increase third-party allocation by recapitalizing 10 billion won to its CEO to pay the money.

대우부품은 아진산업 및 특별관계자의 지분율이 33.16%에서 33.66%로 변동했다고 23일 공시했다.
Daewoo Electronic Components made a public announcement on the 23rd that its stakes of Ajin Industrial, as well as special related parties, has changed from 33.16 percent to 33.66 percent.

기업들이 2분기 악화한 기업 실적을 발표하는 시기가 시장의 2차 저점을 만들고 제대로 반등하는 계기가 될 것으로 보인다.
The timing of companies' announcement of their worsened corporate earnings in the 2nd quarter is expected to serve as an opportunity to create the 2nd low point in the market and rebound vigorously.

신청자격은 모집공고일 기준 무주택자로 신혼부부계층은 신혼부부, 예비신혼부부, 한부모가족이며, 청년은 해당가구의 주민등록이 제주시지역 이외로 등재된 대학생, 취업준비생, 청년이다.
Qualifications for application are non-homeowners as of the date of recruitment announcement, and newlyweds, prospective newlyweds, and single-parent families are under newlyweds class, while college students, job seekers, and young people whose household's resident registration is registered outside of Jeju City are under youth class.

바른테크놀로지는 특별관계자인 바른전자등의 지분율이 19.69%에서 2.14%로 변동했다고 13일 공시했다.
Barun Technology made a public announcement on the 13th that its stake in Barun Electronics, a related party, has changed from 19.69% to 2.14%.

전날 장 마감 후 서울 광진구 동서울터미널을 신세계동서울피에프브이에 매각한다고 공시한 게 영향을 미쳤다.
The public announcement made on the previous day after the market closed that said the Dong Seoul Terminal in Gwangjin-gu, Seoul is to be sold to Shinsegae Dong Seoul PFV affected the market.

이는 유로존 재무장관들이 경기부양 대책 발표를 미루기로 한 것을 비판한 대목으로 분석된다.
This is interpreted as a criticism of eurozone finance ministers' decision to delay the announcement of economic stimulus measures.

한편, 평화홀딩스는 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 4,050원, 거래량은 20,714주로, 직전 거래일 대비 변동이없다.
Meanwhile, Pyeonghwa Holdings announced the public announcement of the corporation after the closing of the market, with today's closing price of 4,050 won and trading volume of 20,714 shares, steady from the previous trading day.

특히 현 정부 들어 부동산대책을 발표할 때마다 P2P주담대 규모가 급증해왔다는 점에서 이번 대책 발표 이후에도 가파른 증가세를 기록할 것으로 보인다.
Particularly, considering that the size of P2P housing units has soared every time the current administration announces real estate countermeasures, it is expected to mark a steep increase even after the announcement of the measures.

정부는 지난 16일 발표에서 시가 15억 원을 초과하는 초고가 아파트의 주택담보대출을 아예 금지하고, 9억 원을 초과하는 경우에도 주택담보대출비율(LTV)을 현행 40%에서 20%로 조였다.
In its announcement made on the 16th, the government completely banned mortgage loans for ultra-high-priced apartments with a market value of more than 1.5 billion won and sharply decreased the loan to value ratio (LTV) from the current 40% to 20% even if the value exceeds 900 million won.

당초 발표안은 ISA 투자 대상에 주식 직접투자를 포함하고 가입 대상을 '소득이 있는 자'에서 '모든 거주자'로 확대하는 수준에 그쳤다.
The original announcement only included direct investment in stocks in the ISA investment and expanded the scope of the subscription from "those with the income" to "all residents".

주식 시장 공매도 거래대금이 9일 1조 806억원까지 증가했다가 정책 첫 시행일은 10일 6686억원으로 줄었지만 11일 다시 7931억원으로 늘었고 12일에는 1조 854억원으로 급증해 관련 통계 발표 이후 최대치를 찍었다.
Stock market short-selling transactions rose to 1.806 trillion won on the 9th, but on the first implementation date of the policy, which is the 10th, it fell to 668.6 billion won, but rose again to 793.1 billion won on the 11th and soared to 1.854 trillion won on the 12th, the highest since the announcement of related statistics.

전세와 월세 가격이 지금과 같지는 않을 거라는 전망에 대해 정부의 대비가 미흡한 상황에서 국토부와 세부 협의도 거치지 않고 발표를 했다는 지적이다.
Critics point out that the government made the announcement without going through detailed consultations with the Ministry of Land, Infrastructure and Transport at a time when the government is not prepared for the prospect that lease and monthly rent prices will not be the same as they are now.

필링크는 젬백스지오 및 특별관계자의 지분율이 20.89%에서 20.37%로 변동했다고 6일 공시했다.
Feelingk made a public announcement on the 6th that the share of Gemvaxzio and related parties have changed from 20.89% to 20.37%.

대호에이엘은 특별관계자인 대호하이텍등의 지분율이 25.0%에서 20.1%로 변동했다고 10일 공시했다.
Daeho AL made a public announcement on the 10th that its stake in Daeho Hi-Tech, a special official, has changed from 25.0% to 20.1%.

주거급여수급자도 공고일 현재 무주택세대구성원이며 화성시에 거주하는 주거급여수급자로 조건이 완화됐다.
Housing benefit recipients are also homeless household members as of the day of the public announcement, and the conditions have been eased as housing benefit recipients who live in Hwaseong City.

정부의 대규모 노후 기반시설 투자 발표가 경기 반등을 이끌어냈으나 아직 본격 회복 기조로 해석하기에는 부족하다는 관측이 나온다.
The government's announcement of large-scale investment in old infrastructure led to an economic rebound, but there are predictions that it is still not enough to be interpreted as a full-fledged recovery.

실적발표가 마무리되고 나면 오는 2020년 실적에 대한 기대감이 증시에 선반영되기 시작할 것으로 예상된다.
After the results announcement is completed, expectations for the earnings in 2020 are likely to be reflected in advance in the stock market.

올해 표준 단독주택 공시가격이 발표된 가운데 1위는 어디일까.
With the announcement of the official price of standard detached houses this year, which one would be the number one.

신탁업자는 수익자가 회계감사보고서를 열람할 수 있도록 본점과 지점, 그 외 영업소 등에 2년 동안 비치해야 했으나 투자자 편의도 고려해 신탁사 홈페이지와 금감원 전자공시시스템(DART)에 공시하는 방식도 허용한다.
Although trust companies had to keep audit reports at their headquarters, branches, and other offices for two years so that beneficiaries can look through them, the ways of the public announcement on trust companies' homepages or Data Analysis, Retrieval and Transfer System (DART) are also allowed in light of the investors' convenience.

제넨바이오는 특별관계자인 케이디바이오 제1호 투자조합등의 지분율이 0%에서 11.22%로 변동했다고 7일 공시했다.
GenNBio made a public announcement on the 7th that its stake in KD Bio No. 1 investment association, etc., has changed from 0% to 11.22%.

이 같은 조치는 금감원이 지난달 발표한 '2020년 금융투자회사 중점 검사사항 사전예고'의 하나로 풀이된다.
The measure is interpreted as one of the FSS's Pre-Announcement of Key Inspection Items for Financial Investment Companies in 2020 announced last month.

과 배정 계획안을 의결할 계획"이라며 "추경예산이 코로나19 극복에 기여할 수 있도록 신속한 집행에 전력을 다할 것"이라고 말했다.
"We plan to vote on the announcement of the supplementary budget and the allocation plan at an extraordinary Cabinet meeting in the afternoon of the 18th," said an official at the Ministry of Economy and Finance, while adding "we will do our best to swiftly implement the supplementary budget so that it can contribute to overcoming COVID-19."

코로나19에 감염된 후 일본에서 사망한 이는 공식 발표 기준 6명으로 늘었다.
The number of people who died in Japan after being infected with COVID-19 increased to 6 by official announcement.

보장률을 둘러싼 논란이 최근 불거진 건 발표 후 1.1%포인트라는 개선폭이 미미한 게 아니냐는 일각의 지적때문이다.
The recent controversy over the coverage rate is because some pointed out that the improvement of 1.1% points after the announcement was insignificant.

최근 미국 NIH 산하 국립알레르기·전염병연구소(NIAID)에서 렘데시비르가 코로나19 치료에 효과를 나타냈다고 발표한 내용도 추가적인 자료가 필요하다는 입장이다.
The recent announcement by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases (NIAID) under the NIH in the United States that remdesivir has been effective in treating COVID-19 is also a position that additional data are needed.

질병관리본부는 병원체 검사와 역학조사가 진행 중인 점과 사람간 전파 및 의료인 감염의 증거가 아직 없다는 중국 보건당국의 발표를 근거로 '관심' 단계를 유지하되, 예방관리대책은 더욱 강화하기로 했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention decided to maintain the "caution" stage based on the announcement of the Chinese health authorities which said that pathogen tests and epidemiological investigations were in progress, and that there was no evidence of human-to-human transmission or infected medical personnel, but to further strengthen preventive management measures.

성균관대 나노공학과 연구진은 화학항암제와 면역제어물질을 함께 담은 생체이식형 전달체를 개발해 암세포 주변 미세환경을 바꿔 종양을 빠르게 제거할 수 있는 기술을 개발했다고 13일 밝혔다.
Researchers at Nanotechnology Department of Sungkyunkwan University made an announcement on the 13th that they have developed a bio-transplant carrier that contains chemical anticancer drugs and immune control materials, and developed a technology that can quickly remove tumors by changing the microenvironment around cancer cells.

특히 중국 보건당국의 발표가 제한적인 상황에서 미국 공항 등은 우한발 항공기승객에 대한 발열 검사 등을 강화하기로 했다.
In particular, with the Chinese health authorities making only limited announcements, U.S. airports and other airports have decided to strengthen their thermal inspection of aircraft passengers from Wuhan.

바람 피우는 여성의 54%, 바람 피우는 남성의 56%는 좀더 잦은 성관계를 위해 외도하게 됐다고 밝혔다.
According to the announcement, 54% of women and 56% of men were cheated with someone to have sex more.

중국 국가위생건강위원회의 발표를 보면 신종 코로나 사망자 중 80%가 60세 이상 남성인 것으로 나타났다.
According to an announcement by the National Health Commission of People's Republic of China, 80% of the novel coronavirus deaths were males over 60.

또 11일 사망한 80대 남성은 단순 폐렴에 의한 사망이었으나 발표 당시 확진자에 포함되는 바람에 장례식을 치르지 못한 채 화장 처리된 것으로 확인됐다.
In addition, a man in his 80s who died on the 11th was a simple pneumonia death, but it was confirmed that at the time of the announcement, he was included in the confirmed patient, so he was cremated without his funeral.

앱클론은 CAR-T세포치료제 센터를 본격 구축하기 위해 140억원 규모의 전환우선주를 발행하기로 결정했다고 15일 밝혔다.
Abclon made an announcement on the 15th that it has decided to issue KRW 14 billion worth of convertible preferred stocks to build a CAR-T cell therapy center in earnest.

복수의 일본 매체에 따르면 가토 가쓰노부 일본 후생노동상은 13일 일본 가나가와현의 한 80대 여성이 코로나19로 숨졌다고 밝혔다.
According to multiple Japanese media announcements such as Kato Katsunobu, the Japanese Ministry of Health, Labor and Welfare, on the 13th a woman in her 80s in Kanagawa Prefecture, Japan, died of COVID-19.

국제결혼이 장기간에 걸쳐 진행되는 현실을 감안해 법무부는 법안 공포 후 6개월 뒤에 개정안을 시행할 방침이다.
Considering the fact that international marriages take a long time, the Ministry of Justice plans to implement the revision six months after the bill announcement.

스프링클러가 설치돼 있었지만 작동하지 않았고 대피 안내방송도 없었던 것으로 드러났다.
It turned out that the sprinkler was installed, but it did not work and there was no evacuation announcement.

취재를 진행하며 만났던 부정훈 서울 관악 소방서 대원은 온열질환 사망자가 48명이라는 질병관리본부 발표에 믿을 수 없다는 반응을 보였습니다.
Boo Jung-hoon, a member of the Seoul Gwanak Fire Station, who was interviewed while conducting the coverage, expressed an unbelievable response to the announcement that 48 deaths from thermal diseases were reported by the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

오후 5시 발표는 오후 4시까지 취합된 확진자 전체 숫자만 언론에 공개한다.
The 5 p.m. announcement only discloses the total number of confirmed cases gathered by 4 p.m. to the media.

그러나 이번 발표는 2018년에 국제학술지(Annals of Neurology)에서 실린 한국의 뉴로나타-알 2상 임상시험 논문과 별반 차이가 없었다.
The announcement, however, was little different from Korea's Neuronata-R Phase 2 clinical trial paper published in the Annals of Neurology, an international journal, in 2018.

의료당국의 발표에도 흑사병 확진 판정 소식이 알려지자 웨이보 등 중국 사회관계망서비스(SNS)에는 불안을 호소하는 게시글들이 이어지고 있다.
Despite the announcement of the medical authorities, as the news of the Black Death confirmation was announced, Chinese social network services (SNS) such as Weibo are continuing with postings complaining of anxiety.

새 권고안의 정확한 발표 시점에 대해선 언급하지 않았지만, CNN방송은 사안에 정통한 관계자를 인용, "이날 중 외출 시 천 마스크 착용을 권고하는 지침이 완성될 것"이라고 전했다.
Although it did not comment on the exact timing of the announcement of the new recommendation, CNN quoted an official familiar with the issue as saying, "A guideline recommending wearing a cloth mask when going out will be completed during the day."

이날 간담회는 지난 21일 국무총리의 사회적 거리두기 대국민 담화문 발표에 따라 지난 22일부터 내달 5일까지 강도 높은 사회적 거리두기 실천을 통해 코로나19 확산을 방지하기 위해 개최됐다.
According to the public discourse's announcement, the meeting was held from the 22nd to the 5th of next month to prevent the spread of COVID-19 by practicing intensive social distancing from the 22nd to the 5th of next month on the 21st.

보건복지부는 간, 담췌관, 심장 등 복부·흉부 자기공명영상법 검사 건강보험 적용 범위를 전면 확대하는 고시 개정안을 18일부터 행정예고한다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 18th that it will make an administrative announcement on the revision of the public notice that will fully expand the scope of application of abdominal and chest magnetic resonance imaging tests such as liver, biliary tract, and heart.

최근 서울 당산동 건강보험공단 기자실에서 색다른 발표가 있었다.
Recently, a different announcement was made in the press room of the Health Insurance Corporation in Dangsan-dong, Seoul.

대구시는 "질병관리본부 발표에 따르면 12일 0시 기준 확진환자는 전일 0시 대비 1명 증가한 총 6852명"이라고 밝혔다.
Daegu City said, "According to the announcement by the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the number of confirmed patients as of 0 o'clock on the 12th, a total of 6,852 people, an increase of 1 compared to 0 o'clock the previous day."

그러면서도 "당정청 발표 내용을 확인하지 못했는데 확인 후 입장이 필요한 부분에 대해서는 발표할 것"이라고 말했다.
Still, he said, "I didn't confirm the contents of the announcement by the party administration, but after confirmation, I will announce the parts that require a position."

보건복지부는 매년 잠복결핵 감염 검진을 받아야 하는 의료기관 종사자에 간호조무사를 추가하는 내용을 행정예고했다고 20일 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare said on the 20th that it has made an administrative announcement to add nursing assistants to medical workers who are required to undergo an annual checkup for latent tuberculosis infection.

전국장애인부모연대는 16일 서울 중구 국가인권위원회 앞에서 기자회견을 열고 이같이 밝혔다.
The Korean Parents' Network for People with Disabilities held a press conference in front of the National Human Rights Committee in Jung-gu, Seoul on the 16th and made this announcement.

시는 "현재 확산되고 있는 내용은 보건소 확인 결과 근거 없는 내용"이라며 "걱정과 우려가 크겠지만 어려울 때일수록 공식 발표에 귀 기울여주시길 바란다"고 강조했다.
The city stressed, "The content that is currently spreading is unfounded as a result checked by the public health center," adding, "There are great worries and concerns, but when it is difficult, please listen to the official announcement."

시는 대중교통 이용수칙 홍보 포스터, 안내방송, 운행정보기에 홍보문구 표출 등을 통해 시민들의 코로나19에 대한 경각심을 일깨우고 출·퇴근시간대 캠페인 등을 실시할 계획이다.
The city plans to awaken citizens' awareness of COVID-19 through public transport rules promotion posters, announcements, and display of promotional texts on the operating information device and carry out campaigns during commuting time.

이날 미 질병예방통제센터 발표에 따르면 지난 2일 오후 4시 현재 미국내 코로나19 확진자는 108명이다.
According to the announcement by the US Centers for Disease Control and Prevention, there are 108 confirmed patients of COVID-19 in the United States as of 4 p.m. on the 2nd.

오전 발표에서 확진자 수치에 포함되지 않았지만 앞서 강원도 춘천에서도 환자 2명이 '양성' 판정을 받았다고 지자체가 발표한 데 따라 사실상 전국 대부분 지역에서 환자가 발생하고 있다.
Although it was not included in the number of confirmed cases in the morning announcement, as the local government announced that two patients in Chuncheon, Gangwon-do had been judged "positive," patients are occurring actually in most regions of the country.

코로나19 신규 확진자 수가 중앙방역대책본부 발표 기준으로 2월 20일 이후 50일만에 20명대로 떨어졌다.
The number of new confirmed cases of COVID-19 dropped to 20 in 50 days after February 20 as of the announcement by the Central Disease Control Headquarters.

그러나 지난달 13일 이후 승무원들이 선내에만 머물렀다는 발표가 허위로 드러나면서 시민들의 불안이 커지고 있다.
However, the announcement that the flight attendants have only stayed on board since the 13th of last month has been revealed as false, increasing citizens' anxiety.

워크숍에서는 범부처 협의체의 10년간의 성과 발표, 향후 5년간 추진할 계획 논의, 기관별 수인성·식품매개바이러스 연구결과 발표, 최근 국내 A형 간염 집단발생에 따른 현안을 논의한다.
The workshop will discuss issues related to the recent outbreak of hepatitis A in Korea, including the announcement of the results of the pan-ministerial consultative body's 10-year performance, discussions on plans to push for the next five years, research results on waterborne and food-borne viruses by institutions.

이마트는 12번 확진자와 14번 확진자 부부가 지난달 30일 부천점을 다녀간 것을 확인하고 이날 오후 3시부터 매장에 안내방송을 한 뒤 영업을 중단했다.
E-Mart confirmed that the couple of confirmed patients 12 and 14 went to the Bucheon branch on the 30th of last month, and stopped business after an announcement to the store from 3 pm that day.

정작 21세기병원은 16번 환자의 초기 진단을 제대로 하고, 확진자 발표가 난 뒤에는 즉각 진료와 수술을 중단하고 임시 폐쇄하는 등 적극적으로 대처했다.
21st century hospital responded actively by properly diagnosing patients No. 16 and immediately suspending medical treatment and surgery and temporarily shutting down after the announcement of the confirmed patient.

이 지사는 "질병관리본부에서 확인 발표하기 전에는 추측 보도를 삼가 달라"고 말했다.
Governor Lee said, "Please refrain from making speculative articles before the Korea Centers for Disease Control and Prevention makes a confirmation announcement."

전날 전해진 방역당국 발표 일부 정보를 정정한 것이다.
Some information on the announcement by disease control authorities was corrected.

그러나 정부가 이들의 자세한 이동경로 발표를 미루는 상황에서 환자 및 이들과 접촉한 사람들이 다녀간 영화관 음식점 어린이집 교육기관 등이 줄줄이 폐쇄돼 지역사회 불안감이 증폭되고 있다.
However, in a situation where the government delaying the announcement of their detailed route, a series of movie theaters, restaurants, daycare centers and educational institutions visited by patients and those who contacted them have been closed, fueling public anxiety.

이들 확진자 경유지와 접촉자 등에 대한 구체적인 내용은 감염병 예방과 관리에 관한 법률에 의해 질병관리본부의 역학조사가 끝난 이후 10일 오전중 공식 발표를 통해 전달하겠다고 밝혔다.
He announced that details on the destinations and contacts of these confirmed cases will be delivered through an official announcement in the morning of the 10th after the epidemiological investigation of the Korea Centers for Disease Control and Prevention is completed according to the Infectious Disease Prevention and Management Act.

이날 오전 9시까지 지방자치단체들 발표에 따르면 서울 구로구 신도림동 코리아빌딩 11층에 있는 콜센터에서 발생한 코로나19 집단 감염으로 직원·교육생과 그 가족 중 최소 34명이 확진됐다.
According to the announcement by local governments until 9 am on the day, at least 34 of the employees, trainees and their families were confirmed positive due to the COVID-19 group infection that occurred at the call center on the 11th floor of the Korea Building in Sindorim-dong, Guro-gu district, Seoul.

이날 또 다른 언론사가 30번 환자의 확진 사실을 보건당국의 공식 발표 전에 먼저 보도한 것을 두고도 비판이 쏟아진다.
Criticism is also pouring out on the fact that another media company reported that Patient 30 was confirmed before the official announcement by the health authorities.

질병관리본부 발표와 수원시장의 페이스북에 따르면 A씨는 지난 2일 확진 판정을 받은 15번째 환자의 가족과 수원시 천천구 다가구 주택에서 함께 사는 친척이다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention's announcement and the Suwon Mayor's Facebook page, A is a relative who lives together with the family of the 15th patient who was confirmed on the 2nd.

이번 발표가 가지는 의미는 과거의 유사한 정책들과 차별화되는 특징에서 찾을 수 있다.
The meaning of the announcement can be found in features that differentiate it from similar policies in the past.

중대본에 확진자 발표 이후에도 추가 확진자가 발생했다는 소식이 꾸준히 이어지고 있는 만큼 감염 추이는 조금 더 지켜볼 필요가 있다.
Even after the announcement of the confirmed patient of the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, the news of the occurrence of additional confirmed patients continues, so the trend of infection needs to be monitored a little more.

이날 발표에 나선 김 대표는 "3상 임상시험 데이터에서 중대한 결함이 발견됐다"며 "현재 데이터만으로는 유효성 입증에 실패했다"고 말했다.
CEO Kim, who made the announcement on the same day, said, "We found a major flaw in the data of Phase III clinical trials," adding, "The current data alone has failed to prove its validity."

질병관리본부는 초미세먼지가 전국적으로 '나쁨' 수준 이라는 한국환경공단의 발표와 10일 06시부로 수도권 및 충북권을 대상으로 「초미세먼지 위기경보」 발령에 따라 기저질환자의 건강관리에 특히 주의할 것을 당부하였다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency advised people with underlying diseases to pay special attention to health care following the announcement by the Korea Environment Corporation that ultrafine dust levels are "bad" nationwide and the issuance of Ultra-fine Dust Crisis Warning for the Seoul metropolitan area and North Chungcheong Province as of 06:00 p.m. on the 10th.

경북도 관계자는 "일선 시·군이 경북도 집계 전에 발표하고 있어 시차가 있고, 대남병원 추가 검진 등은 질병관리본부가 진행하기 때문에 파악이 어렵다"고 해명했다.
An official from Gyeongbuk-do explained, "There was a time lag as the city and county made announcements before the counting of Gyeongbuk-do, and in case of additional examinations at Daenam Hospital, it is difficult to get its detail because the Korea Centers for Disease Control and Prevention is conducting it."

공고 기간은 2월 17일(월)부터 2월 26일(수)까지이며, 상세내용은 질병관리본부에서 확인할 수 있다.
The announcement period is from February 17 (Mon) to February 26 (Wednesday), and details can be checked at the Korea Disease Control and Prevention Agency.

우한시 위생당국은 시민들에게도 특별한 이유가 없는 한 도시를 떠나지 말 것을 당부하면서 공항과 기차역은 별도의 발표가 있을 때까지 임시로 폐쇄한다고 덧붙였다.
Wuhan City's sanitation authorities urged citizens not to leave the city for no particular reason, adding that the airport and train stations will be temporarily closed until a separate announcement is made.

윤학이 중증 환자로 분류됐다는 일본 소속사의 공지는 전날 윤학 측 관계자가 "원래도 경증이었고 어디 아픈 상태는 아니다"라고 한 답과는 배치된다.
The Japanese agency's announcement that Yoon-hak was classified as a serious patient contradicts the previous day's answer that an official from Yoon-hak said, "Initially he was having mild symptoms and is not ill".

안동의료원 관계자는 "약사 채용 공고를 내고 있지만 교육 문화 등 지방여건 때문에 전문 인력을 구하기가 쉽지 않다"며 "꾸준히 공고를 내고 관련 문의도 들어오는 등 인력이 충원될 것으로 본다"고 해명했다.
An official from Andong Medical Center explained, "Although we are posting an announcement on the recruitment of pharmacists, it is not easy to find professional workers due to local conditions such as education and culture," and added, "We believe that the number of workers will be increased by consistently posting public announcements and receiving related inquiries."

IBM, Doubleclick, Others Plan Announcement Monday
IBM, 15일 Double Click 등과 합작 발표
-
NEW YORK -- IBM, a major software developer and the No. 2 online
advertiser, along with DoubleClick, which operates an online ad network,
and several partners said on Friday they planned a ``major joint
announcement'' on Monday.
뉴욕 -- 컴퓨터 업계의 '거인'이자 제 2의 인터넷 광고주이기도 한
IBM사가 온라인 광고사인 더블 클릭(Double Click) 등 온라인 회사들과
대대적인 합작에 나선다.
-
Net Perceptions Inc (Nasdaq:NETP - news). and net.Genesis Corp., makers
of online direct marketing software, and other partners were also
included in a statement detailing the planned announcement on Monday in
San Francisco at a Web marketing conference.
15일 샌프란시스코의 웹 마케팅 회의에서 발표될 이번 합작은 온라인 마케팅
소프트웨어를 제공하고 있는 넷 퍼셉션즈사(Net Perceptions Inc.),
넷제네시스사(net.Genesis Corp.) 등 다수의 업체들이 동참한다.
-
The companies said they would make the announcement via a conference
call during the Personalization Summit, a conference sponsored by Net
Perceptions to address the role of personalization marketing.
이들 업체들은 이번 합작을 넷 퍼셉션즈가 마케팅의 개인화를 부각시키기
위해 마련한 'Personalization Summit' 회의에서 공식화할 예정이다.

An IBM spokesman said the advisory was inadvertently released. ``This is
not an announcement of some merger deal. It's just going to be an
announcement to develop a Web solution for personalized marketing,'' IBM
spokesman Glenn Hintze said.
IBM의 한 관계자는 자체 보안이 제대로 안 지켜져 이번 발표가 먼저
새어나갔다고 말했다. 이 회사 글렌 힌즈 대변인은 "이번 발표는 대대적
인수가 아니라 단순한 웹 솔루션의 하나인 개인적 마케팅 개발에 지나지
않는다"고 밝혔다.

The announcement comes a month after the National Federation of the Blind
sued America Online, calling its software incompatible with programs that
convert text to audio or Braille.
새 장애인 웹사이트 출현은 연방시각장애자연맹이 어메리카온라인사를 상대로
이 회사의 소프트웨어가 텍스트 문서의 경우 오디오나 점자로 전환시키는
프로그램과 맞지않는다고 소송을 제기한 뒤 한달 만의 일이다.

Before the announcement of the GDP data, economic planning chief Taiichi
Sakaiya said second quarter growth would be ``difficult'' but that the
government was confident that it could engineer growth this year if the
contraction was smaller than 0.5 percent.
이날 GDP통계 발표가 있기 전 2/4분기의 플러스 성장전망에 회의적 견해를
보였던 다이치 사카이야(Taiichi Sakaiya) 경제기획청 장관은 GDP 감소가 0.5
% 이내로만 유지되면 올 회계연도에 경제성장이 가능하다고 밝혔었다.

The announcement comes about one week before the cable TV industry's huge
Western Show taking place in Los Angeles, where cable TV equipment
makers, system operators and content providers meet to discuss the state
of the industry.
이날 칩 발표는 케이블TV 장비제조업체와 시스템 운영자, 콘텐츠 제공업체들이
로스앤젤레스에서 모여 정보통신업계의 현황에 대해 논의하게 될 '웨스턴
쇼'를 일주일 앞두고 나온 것이다.

녹음 안내 장치 recorded announcement equipment

안내 장치 announcement machine

자동 녹음 안내 automatic announcement

제 목 : [생활영어]아무도 알수 없다
날 짜 : 98년 06월 11일
여자의 마음은 갈대와 같다. 어느쪽으로 휠지 누가 알겠는가? 그러나 남자
의 마음은 그 위에 앉은 잠자리와 같다. 그 잠자리가 언제 날아갈지 또 누
가 알겠는가?
이처럼 「누가 알겠는가?」라는 질문의 형태로 된 말이 'Who knows?'인데
「아무도 알 수 없다」라는 뜻을 가진 말이다.
A:The announcement says that Flight 707 will be grounded because of
the bad weather.
B:How long do we have to wait?
A:Who knows?
B:We might have to spend the whole night here at the terminal. I'm in
big trouble. I'm supposed to attend the board meeting tomorrow morning.
A:Nobody knows exactly what'll happen with the weather in Chicago.
B:Will the chairman fire me if I don't make it to the meeting?
A:Who knows?
A안내방송에서 707편 비행기가 나쁜 날씨 때문에 발이 묶일 거라는데요.
B:얼마나 오래 기다려야 할까요?
A:아무도 모르지요.
B:우리가 이 공항터미널에서 밤을 새워야 할지도 모르겠군요. 큰일났는데.
내일 아침에 이사회에 참석해야 하는데.
A:시카고의 날씨가 어떻게 될지는 아무도 모릅니다.
B:만일 내가 회의에 맞춰서 도착하지 못한다면 회장님이 나를 해고하실까요?
A:아무도 모르지요.
<어휘풀이>board meeting=이사회.
make it=제시간에 도착하다.

You should include in the notice of initiation of the investigation an announcement
of this comment period (see, e.g. Initiation of Antidumping Duty Investigation:
Fresh Atlantic Salmon from Chile, 62 FR 37027 (July 10, 1997))
따라서 조사개시 공고시 의견진술기간을 명시해야 한다(French Atlantic Salmon
Case 반덤핑조사개시, 62 FR 37027 : 97. 7. 10. 참조).

ID 아나운스먼트(identification announcement)

PSA(public service announcement)

고지광고(告知廣告 : announcement advertising)

논커머셜 아나운스먼트(noncommercial announcement)

로컬 스폿(local spot, local spot announcement)

본고(本告: final announcement)

사전기간공고(prefiling announcement)

섹셔널 아나운스먼트(sectional announcement)

스테이션 브레이크 아나운스먼트(station break announcement)

아나운스먼트 캠페인(announcement campaign)

아나운스먼트 프로그램(announcement program)

아나운스먼트(announcement)

예고광고(豫告廣告: pre-announcement advertising)

오라클(ORACLE; Optional Reception of Announcement by Coded LineElectroni

커머셜 아나운스먼트(commercial announcement)

커티시 아나운스먼트(courtesy announcement)

컨세큐티브 아나운스먼트(consecutive announcements)

타이 인 아나운스먼트(tie-in announcement)

프로모셔널 아나운스먼트(promotional announcement)

C. Check-up Words
1. wed 결혼식을 올리다
2. marry (법적으로)결혼하다 married 기혼의 > single 미혼의 marriage 결혼 marriage certificate 결혼 증서
3. engage oneself to 약혼하다 engagement 약혼
4. divorce 이혼하다 ex-wife 전 부인 ex-husband 전 남편
5. maid 처녀 maiden 처녀의 bachelor 총각
6. widow 과부,미망인 widower 홀아비
7. mate 배우자
8. couple 부부
9. matchmaker 결혼 중매인 matchmaking 결혼 중매
10. spouse 배우자
11. anniversary 기념일
12. announce 발표하다 announcement 발표
13. agreement 동의.약속 agreeable 기분 좋은,적합한
14. compromise 타협,화해
15. consensus (의견의)일치
16. romantic 낭만적인 romanticism 낭만주의 romance 연애소설,로맨스
17. attraction 매력 attractive 매력적인 attractant 유인 물질 attract 매혹하다 tempt 유혹하다 seduce 끌다,매혹하다
18. protect 보호하다 protection 보호 protector 보호자 shield 보호하다,방패로 막다
19. bridal shower 결혼 축하 선물 증정회

제130조 ①국회는 헌법개정안이 공고된 날로부터 60일이내에 의결하여야 하며, 국회의 의결은 재적의원 3분의 2이상의 찬성을 얻어야 한다.
Article 130
(1) The National Assembly shall decide upon the proposed amendments within sixty days of the public announcement, and passage by the National Assembly shall require the concurrence of two thirds or more of the total members of the National Assembly.
②헌법개정안은 국회가 의결한 후 30일이내에 국민투표에 붙여 국회의원선거권자 과반수의 투표와 투표자 과반수의 찬성을 얻어야 한다.
(2) The proposed amendments to the Constitution shall be submitted to a national referendum not later than thirty days after passage by the National Assembly, and shall be determined by more than one half of all votes cast by more than one half of voters eligible to vote in elections for members of the National Assembly.
③헌법개정안이 제2항의 찬성을 얻은 때에는 헌법개정은 확정되며, 대통령은 즉시 이를 공포하여야 한다.
(3) When the proposed amendments to the Constitution receive the concurrence referred to in paragraph (2), the amendments to the Constitution shall be finalized, and the President shall promulgate it without delay.

Why is the plane shaking like this ?
비행기가 왜 이렇게 흔들리지 ?
Here's an announcement now.
Ah, we've met some air turbulence.
지금 방송이 나오는데. 아, 난기류를 만났대.

It is the first time the Times reprinted a gay union announcement, retitling its page for such things "Weddings and Celebrations".
뉴욕 타임스가 "결혼 그리고 축하"라고 지면의 제목을 바꾸면서까지 동성간의 결혼을 보도한 것은 처음 있는 일입니다.
reprint <출판물을> (재)인쇄하다 (보도하다)
gay union <남성> 동성연애자의결합 (동성간의 결혼)

Daniel Gross, Steven Goldstein held a civil union ceremony and helped convince The New York Times to print the announcement.
다니엘 그로스와 스티븐 골드스타인은 동성간의 합법적인 결혼식을 올렸으며, 뉴욕 타임스에는 그들의 혼인서약이 게재되었습니다.
union ceremony 결합의식 (결혼식)

announcement of auction: 공매 공고

official announcement: 공고

public announcement: 공고(公告)

공고: Public Announcement


검색결과는 230 건이고 총 871 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)