영어학습사전 Home
   

among others

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Some of the most famous classical composers died quite young.
Among these, for example, were Schubert and Mozart, who both died in their thirties.
But not all composers have had short lives.
Bach lived until age 65 and Haydn until age 69.
Still others, like Verdi and Richard Strauss, lived on into their eighties.
아주 유명한 고전 음악 작곡가 중 몇 사람은 젊은 나이에 죽었다.
예를 들면 그런 사람들 중에는 슈베르트와 모차르트가 있는데 둘 다 30대에 죽었다.
그려나 모든 작곡가들이 짧은 생을 살았던 것은 아니다.
바흐는 65세까지 살았고, 하이든은 69세까지 살았다.
더욱이 베르디나 리하르트 슈트라우스와 같은 사람들은 80세가 넘어서까지 살았던 것이다.

In business, managers have to be leaders.
Thus, it is no wonder that researchers have been studying the nature of leadership in business.
Some researchers have found that leadership behavior among managers can be divided into two categories.
Whereas some managers are job-centered, others tend to be employee-centered.
회사에서, 관리자들은 지도자가 되어야한다.
따라서 학자들이 회사에서의 지도력 본질에 대해 연구하는 것은 당연한 것이다.
몇몇 학자들은 관리자들의 지도 행위가 두 가지 종류로 분류된다는 사실을 알아냈다.
어떤 관리자들은 업무 중심인데 반해, 다른 관리자들은 근로자 중심입니다.

My hometown is famous for its scenic beauty and its flowers.
The lilac fair is especially well known.
In the spring, when the lilacs are at their most beautiful, many people come from all over the country to visit the town and see the fair.
It is wonderful to see families walking together among the lilacs, parents carrying small children on their shoulders, while others run and play around them.
Meanwhile, teenagers dance to the rhythm of the music on their cassette players, and old people sit on park benches, eating their packed meals.
They all feel lucky to be alive and healthy at this time.
It is difficult for them to imagine a better day out.내 고향은 아름다운 경치와 꽃들로 유명하다.
특히 라일락꽃 박람회는 잘 알려져 있다.
라일락꽃이 한창 아름다울 봄이면, 여러 나라에서 많은 사람들이 우리 고향에 찾아와 라일락꽃 박람회를 구경한다.
가족들이 라일락꽃 사이를 함께 걸어가는 모습을 구경하는 것은 멋진 일이다.
부모님이 어린 아이를 목마 태우고, 다른 아이들은 그들 주위에서 뛰어 놀고 있다.
다른 한편에선, 10대들이 카세트 플레이어에서 나오는 음악 리듬에 맞춰 춤을 추고 있고, 노인들은 공원 벤치에 앉아 도시락을 먹고 있다.
그들 모두 지금 이 순간에 살아 있다는 것과 건강하다는 것을 행운이라 느낄 것이다.
그들은 야외에서 더 멋진 날을 상상하기 어려울 것이다.

Because of technological advances, now more than ever before, personal privacy is hard to achieve.
For example, if you use a credit card, every charge you make is on a database that police, among others, can check.
If you use an automatic bank teller, the bank records the time, date, and location of your transaction.
Those bank records can be checked by anyone who has your Social Security number.
If you browse the Web, you should also know that many sites record what you looked at and when you were surfing.
Some web sites have been known to share information about who’s been looking at what sites.
기술적인 진보 때문에 개인적인 프라이버시를 성취하는 것이 이제는 예전보다 더 힘들다.
예를 들어, 당신이 신용카드를 사용한다면 당신의 모든 거래는 여러 사람들, 특히 경찰이 조사해볼 수 있다.
은행의 자동화기기를 사용하면 당신이 거래한 시간, 날짜, 장소를 은행이 기록해 둔다.
그러한 은행의 기록들은 당신의 주민등록번호를 알고 있으면 확인해볼 수 있다.
인터넷을 검색한다면, 많은 사이트들은 당신이 무엇을 보았는지 그리고 언제 접속했는지를 기록해둔다.
일부 웹사이트들은 누가 어떤 사이트를 보고 있는지에 대한 정보를 공유하는 것으로 알려져 있다.

Anthropologists used to believe that romantic love was invented by Europeans in the Middles Ages.
인류학자들은 낭만적 사랑이 중세의 유럽인들에 의해서 생겨났다고 믿었다.
By romantic love, they mean an intense attraction and longing to be with the loved person.
낭만적 사랑이란 말이 의미하는 바는 사랑하는 사람에게 강렬히 끌리고, 또 같이 있고 심은 감정을 말한다.
Some anthropologists believed that this kind of love spread from the west to other cultures only recently.
몇몇 인류학자들은 이러한 종류의 사랑이 겨우 최근에야 서구로부터 다른 문화권에까지 확산되었다고 믿었다.
Others thought that it may have existed in some other cultures, but only among the rich and privileged.
다른 인류학자들은 그것은 다른 문화권에도 존재해왔으나 단지 부유층과 특권층 사이에만 있었다고 생각했다.
Now, however, most anthropologists agree that romantic love has probably always existed among humans.
그러나 요즘에는 대부분의 인류학자들은 낭만적 사랑이 모든 인류에게 항상 존재해왔다는 것에 의견을 같이 한다.
It is not surprising, then, that stories of romance, like Romeo and Juliet, are found in many cultures around the world.
그렇다면, 로미오와 줄리엣과 같은 로맨스에 대한 이야기를 세계의 여러 문화권에서 찾아 볼 수 있다는 것은 별 놀라운 일이 아니다.

Nothing in the characteristics of any of the standard dialects of
English-British, Canadian, American, South African, and others-creates any
serious difficulties in understanding. We have, among English-speaking people,
not flat sameness, but unity in diversity.
영어의 표준 방언들, 즉 영국영어, 카나다영어, 미국영어, 남아프리카
영어, 그리고 그밖의 영어중 어느 방언의 특징도 이해하는 데 아무런 심각한
어려움을 빚어 내지 않는다. 우리 영어를 사용하는 국민들 사이에 완전한
동일성은 없으나, 다양성속에 통일성은 있다.

Consider the relationships within a family unit made up of a husband, a
wife, and a child. The husband influences his wife and child. The wife
influences her husband and child. The child influences both mother and
father. Add another child. A grandparent. Add an aunt. And an uncle. Add
a cousin. A neighbor. Friends. If we were to make this list longer, we
would end up with an entire society. A society is a network of
relationships among individuals. Each will influence the others, and each
will be influenced by the others.
남편, 아내, 한 자녀로 구성된 가족 단위 내에서의 관계를 생각해 보자.
남편은 아내와 자녀에게 영향을 미친다. 아내는 남편과 자녀에게 영향을
미치며, 자녀는 어머니, 아버지에게 영향을 미친다. 한 자녀를 추가해 보자.
조부모님을, 이모를, 삼촌을 추가해보자. 사촌을, 이웃을, 친구들을 추가해
보자. 만약 이 명단을 더 늘려보면 우리는 결국 하나의 완전한 사회로
결론지어질 것이다. 사회란 개인들 간의 관계로 이뤄진 네트워크이다. 각자가
다른 사람들에게 영향을 주며 그들로부터 영향을 받는 것이다.
* end up with - 결국 -로 끝나다

Trees.
나무는...
Surely among the most magnificent of all living things.
모든 생물 가운데 가장 멋진 생명일 것입니다
Some are the largest organisms on Earth
나무는 지구에서 가장 큰 생명체로서
dwarfing all others, and these are the tallest of them all.
그 앞에선 누구나 초라해지지만 그중에서도 이 녀석은 제일 큰 나무입니다
The deciduous and coniferous woodlands that grow in the seasonal parts of our planet
냉,온대지역에서 퍼져있는 활엽수, 침엽수 삼림지대는
are the most extensive forests on Earth.
지구상에서 가장 넓은 숲입니다
Their sheer extent stuns the imagination.
계절림의 범위는 상상을 초월합니다

Will: We're cutting into our program with breaking news.
속보로 인해 정규방송을 중단합니다
A local Tucson newspaper is reporting that Arizona Congresswoman
투산지역신문에 따르면 아리조나 하원의원
Gabby-- Gabrielle Giffords has been shot
가브리엘 기포드여사가 총격을 당했습니다
while holding a public event in Tucson outside a grocery store.
투산 지역 식품점 외부에서 행사를 진행하던 중이었습니다
Possibly as many as 12 others have been rushed to an area hospital...
12명 정도의 사람들이 지역 병원으로 후송되었으며
We're now learning that three members of Gabrielle Giffords' staff
가브리엘 기포드의 스텝 중 3명이 부상을 입었으며
were among those wounded and rushed to University Medical Center in Tucson.
투산 대학병원으로 후송되었다는 사실을 확인했습니다

다른 두 가지 중 공시지가는 시가와 괴리가 커 실질적으로 적용되지 않고, 또 다른 감정평가액은 시가가 없을 경우 적용되는 것이다.
Among the two others, the official land price is not practically applied due to the wide gap from the market price and the appraisal value is applied when there is no market price.

중대본에 따르면 대구 의료봉사에 자원한 의료인과 병원 직원은 의사 11명, 간호사 100명, 간호조무사 32명, 임상병리사 22명, 행정지원 40명 등이다.
According to the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, there were 11 doctors and 100 nurses, 32 nursing assistants, 22 clinical pathologists, and 40 administrative aids, among others, who volunteered for Daegu medical service.

이 중 도내 확진자는 환자 10명, 보호자 4명, 간병인 4명, 간호사 2명, 미화원 2명, 기타 2명 등 모두 24명이다.
Among them, 24 confirmed patients were in the province, including 10 patients, 4 guardians, 4 caregivers, 2 nurses, 2 sanitary workers, and 2 others.

기존 치약 중 사카린, 화학 방부제, SLS등이 상당량 포함되어 있는 치약은 양치질 후 과일이나 쥬스를 먹을 때 입맛이 변형된다.
Among the existing toothpastes, toothpaste that contains a significant amount of saccharin, chemical preservatives, SLS, and others will change the taste when you eat fruit or juice after brushing.

최근 5년간 취업비자를 받아 한국에 입국한 이주노동자 가운데 412명이 청장년 급사 증후군, 급성 심장사, 교통사고 등으로 목숨을 잃은 것으로 나타났다.
Among the migrant workers who entered Korea with work visas for the past five years, 412 people died from sudden adult death syndrome, acute heart death, traffic accidents, and others.

To create Quicken Accounts for the Web, Intuit has teamed up with
Concentric Networks, CyberBills, Just in Time Solutions and Discover
Card, among others. It plans to add other partners over time.
인튜잇은 이미 컨선트릭 네트워크(Concentric Networks)과 사이버빌
(Cyberbills), 저스트 인 타임(Just in Time Solutions), 디스커버
카드(Discover Card) 등과 제휴관계를 맺었는데 앞으로 시간을 두고 새로운
파트너를 찾을 예정이다.
Intuit will make these services available on other Web sites as well:
Concentric, Excite@Home and EarthLink will be among the companies
offering them to subscribers.
동시에 이 회사는 컨선트릭 익사이트앳홈(Excite@Home) 어스링크(Earthlink)
등의 사이트를 통해서도 이 서비스를 제공할 예정이다.

Moore, a former New Zealand prime minister, said the Web sites, many of
which are anonymous, copied design features and logos from the WTO's
official pages on the Internet.
뉴질랜드 총리를 지낸 무어 총장은 이 웹사이트들이 익명으로 인터넷의 WTO
공식 홈페이지에서 베낀 로고와 그림들을 도용하고 있다고 말했다.
``This causes confusion among visitors looking for genuine information
from the WTO, disrupting a much-needed dialogue,'' he said in a
statement.
그는 성명에서 "이 때문에 정작 WTO의 정보를 얻으려는 방문자들을 혼란으로
빠뜨리고 서로 나눠야할 대화를 막고 있다"고 밝혔다.
``The WTO and its members uphold the right of others to criticize and
comment on WTO affairs, including the right to protest publicly,'' said
Moore, who has sought to discuss issues frequently with the
organization's critics.
무어 총장은 "WTO와 회원국은 WTO와 관련된 사안에 대해 비판하고 의견을
진술할 권리는 물론 공개적으로 항의할 권리까지 가지고 있다"면서 WTO
비판자들과 자주 현안문제를 토의해주기를 바란다고 말했다.
``Confusing the public is another matter. Contrary to critics'
allegations, the WTO is highly transparent,'' he declared.
그는 "대중을 혼란으로 모는 일은 별개의 문제"라며 "비판자들의 주장과 달리
WTO는 아주 투명한 조직이다"고 단언했다.

For the year ended July 1999, VA Linux had revenues of $17.7 million with
a net loss of $14.5 million. Among its investors are Intel Corp., Sequoia
Capital, SGI and others.
이 회사는 올해 7월 결산기까지의 99년 회계연도 매출은 1억7천7백만 달러,
순손실이 1천4백50만 달러를 기록했다. 투자사로는 인텔, SGI 등이 포함되어
있다.

Willis Stein bought Petersen for $465 million in 1996 and sold it for
$1.5 billion earlier this year. Petersen published Hot Rod, Motor Trend
and Teen magazines, among others.
윌리스 스테인은 피터슨을 지난 96년 4억6,500만 달러에 매입, 올해 초 15억
달러에 처분했다. 피터슨은 핫 로드와 모터 트렌드, 틴 매거진 등을 발행한
출판사다.


검색결과는 18 건이고 총 163 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)