영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

all together

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


in all; (=altogether) 모두 합해서
We were fifteen in all.

저녁 식사 후 우리는 함께 모든 일에 대해 이야기를 나누었다.
After having dinner, we talked together about all things.

집안 일은 가족 모두가 같이 해야 한다고 생각한다.
I think all the family should do the housework together.

다 같이 노래 불렀다.
We sang a song all together.

in all (=altogether) : 모두 합해서
The guests numbered twelve in all.
(손님들은 모두 합해 12명이었다.)

We would appreciate your sending us a catalogue of your Rubber
Boots together with terms of payment and the largest
discount you can allow us.
고무장화의 목록을 보내주시고 지불조건과 함께 가능한 최대한의
할인액을 알려주시면 감사하겠습니다.

* 값을 깎다
It's awfully expensive.
굉장히 비싸군요.
I can't spend that much.
그렇게 많은 돈이 없습니다.
Do you have cheaper ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
May I see some less expensive ones?
좀더 싼 것이 있습니까?
Please show me some that are less expensive.
좀더 싼 것이 있습니까?
Can you make it a little cheaper?
좀 싸게 할 수 있습니까?
Is that your last price?
더 이상 깎을 수 없습니까?
Can't you come down just a bit more?
조금만 더 깎아 주실 수 없습니까?
Can you cut the price by 20 percent?
20퍼센트 할인해 주실 수 있습니까?
I'll buy it if it's 50.
50달러라면 사겠습니다.
I'll buy them all together if you discount.
만약 깎아 주신다면 그것 모두를 사겠습니다.

Until the 1910 formation of the National Hockey Association
in eastern Canada, professional and amateur teams were
allowed to play together.
1910년의 동부캐나다의 전국 하키 연맹의 설립 때까지, 프로와 아마추어 팀들이
함께 경기를 하도록 허락되었다.

(3) 외국인이 보통 이상하게 느끼고 있는 것은, 한국 사람들은 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 집단으로 해외 여행을 하고, 종종 작은 깃발을 든 인솔자가 선두에 있다는 것이다.
1) 외국인이 이상하게 느끼는 것: what foreigners feel strange; what strikes foreign people as strange
2) 집단으로 해외 여행을 가다: travel abroad in a group
3) 선두에 있다: head (or lead) a procession; take the lead
→「거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼」은 「거의 반드시」와 같은 표현이다.
- 그는 아침 식사 전에는 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 산책을 한다.
Generally he takes a walk before breakfast.
- 수상은 거의 언제나라고 해도 좋을 만큼 바쁘다.
The prime minister is busy almost all the time.
- 우리나라의 거의 어느 지역을 가더라도 축제를 볼 수 있다.
Festivals are found almost everywhere in our country.
- 긴 담화는 거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼 일종의 고문이다.
Nine cases out of ten long speeches are a form of torture.
ANS 1) What foreigners usually feel strange is that Korean people almost always travel together abroad, led by a guide with a small flag.
ANS 2) What strikes foreign people as strange is that nine cases out of ten Korean have a sightseeing tour abroad in a group, headed by a person with a flag in his hand.

(2) 우리들은 여섯 시가 지나서 전주에 도착했다. 거기서 나와 영옥이는 일반버스로 갈아타고 다시 한 시간을 더 가야 했다. 나는 바로 시의 버스정류소로 가려했지만, 돌남이가 때가 되었으니 시내 들어가서 저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.

[比較] refuse, waste, rubbish, trash, garbage
refuse는 여기 나온 말 중에서 가장 폭 넓은 말로, 제조인·가공인·건축인·가정주부 등의 소유주가 무용한 것으로 여겨 내버리는 것을 가리키며, 그런 것이 남에게 용도가 있든 없든 상관하지 않는다.
a stream polluted by refuse from a manufacturing plant/ heaps of refuse left by the former tenant
waste는 거의 refuse만큼 뜻이 넓은 말이지만, 보통 그것을 만든 사람이 쓰지 않는 것으로, 용법·환경·사람에 따라서는 쓰일 수도 있는 것에 적용된다.
wiped his hands on a wad of cotton waste
rubbish는 쓸모 없는 물질이 쌓여 있는 것·헐어빠진 것·못쓰게된 것·다 써버린 것·가치 없는 것의 더미를 말한다.
Throw it in the rubbish barrel
trash는 헐어빠진 것, 그 속에 든 유용한 것이 다 없어진 것, 다듬을 때 베어낸 것이나 잘라낸 것 따위, 중요하지 않은 물질임을 강조한다. 미국 일반 용법에서 trash 는 흔히 rubbish 대신 쓰여서, 처치해야 하는 폐물을 가리키지만, 두 말이 다 이 뜻으로는 동물성이나 식물성의 쓰레기를 의미하지는 않는다.
In its center stood the abandoned capitol building. Its steps were littered with trash.
영국에서라면 여기에 rubbish가 쓰일 것이다.
garbage는 어원적 뜻은 닭 따위의 「내장」또는 주로, 부엌·상점·시장 따위에서 나오는 식용에 부적당한 육류·채소 따위의 부스러기·찌꺼기 등을 포함하는 유기질의 쓰레기에 적용된다.
Some municipalities have a separate collection for ashes, garbage and other rubbish, while others have all put together and taken up at one collection.
garbage can은 「(부엌) 쓰레기통」이고, garbage truck은 「쓰레기 청소차」를 말한다.

[比較] stick, adhere, cohere, cling, cleave
stick은 단순하고, 구어적이고, 가장 일반적인 말로, 처음에는 꽂아 넣거나 묻어 넣어서 고착하는 것을 의미했지만, 지금은 풀 따위로 어떤 방법으로든지 한데 붙여서 고착시키는 뜻을 품고 있고 비유적으로도 쓰인다.
stick a stamp on a letter/ Flies stick to flypaper./ He stuck to his work./ His friends stuck to him in all his troubles.
adhere는 때로 stick에 대한 격식 있는 말에 쓰이기도 한다.
The mud adhered to their shoes.
사람에게 쓰이는 경우, 사상·주의·교리·학설·지도자 따위에 대한 자발적인 충성 또는 신봉을 암시한다.
He adhered to the traditional scientific views.
cohere는 하나의 덩어리 또는 통합된 전체를 형성하도록, 각 부분이 달라붙는 것(stick together)을 의미하며 정확한 용법에서 이 동사는 단수형의 집합 명사 또는 복수형의 명사를 주어로 취한다.
The dry ingredients of a cake cohere only when liquid is added./ Glue made the particles of sawdust cohere.
cling은 팔·뿌리·덩굴손 따위로 껴안거나, 감거나 붙잡거나 해서 달라붙는 것을 가리킨다.
cling to a capsized boat/ Wet clothes cling to the body.
비유적 용법에서는 의지 또는 원조의 필요를 암시하기도 하고, 때로는 가지고 있던 것·믿던 것·쓰던 것 따위를 그대로 간직하려는 고집을 암시하기도 한다.
She clung to her father and mother even after her marriage./ We cling to the beliefs of our fathers.
cleave는 시적이고 고상한 말로 바짝 굳게 부착하는 것을 암시하고 사람에 쓰이는 경우에는 깊은 정성과 애착심을 나타낸다.
His tongue clove to the roof of his mouth.

in concert with: all together; 일제히

Sancho urges his master to get better so that they may be shepherds together
and continue the quest of Lady Dulcinea,
산쵸는 그의 주인에게 빨리 병이 나아서 함께 목동이 되어
귀부인 덜시니어를 계속 찾아보자고 조른다
but the Don--now Senor Alonso Quijano again--rebukes him,
그러나 돈--이제는 다시 알론소 퀴야노--은 그를 꾸짖는다
renounces all his fantasies, makes his will, and in a sober Christian fashion
breathes his last.
그의 모든 환상들을 부인하고 유서를 작성하고 건전한 기독교인답게 마지막 숨을 거둔다.

우리 식구는 5섯명이다.
There are five in my family.
= we five all together.
= my family has five members.
-
그는 식구가 4명이다.
He has four in his family.
-
나의 가족은 부모님과 두명의 여동생,그리고 오빠 1명이 있다.
There're my parents, two youngers sister and other brother
in my family

collage 콜라쥬(사진, 신문, 철사 등의 조각을 붙여 만드는 작품 기법) (work of art
put together from fragments.)
Scraps of cloth, paper dollies, and old photographs all went into her collage.

냉정: get it all together, heart of stone

면밀: fine-tooth comb, get it all together

진정: cool down, cool off, count to ten, easy off, easy up, easy does it
from the bottom of one's heart, with all one's heart, from the heart, honest
to goodness(God), keep one's shirt on, pour oil on , pull oneself together,
put down, simmer down, smooth down, the troubled waters, pull in one's
horns, draw in one's horns, tone down

Yesterday after work we went to a noraebang together, and he didn't hesitate to sing at all, he sang very well and even played the tambourine.
어제 퇴근 후에 노래방에 같이 갔는데, (안 부른다고) 빼지도 않고 노래도 너무 잘 부르고 탬버린까지 치더라구요.

The last time you said you'd fix something, you took it all apart and couldn't put it back together again.
지난 번에도 네가 고친다고 기계를 다 분해해놓고는 다시 조립하지도 못 했잖아.

Well, I cannot imagine how you can get bored with a job like that.
글쎄요, 전 이런 일을 하면서 어떻게 지루해질 수 있는지 상상도 안 가는데요.
Every single day you're dealing with different problems. Every single day you're learning.
그날그날 다른 문제를 다루고, 하루하루 새로운 걸 배우죠.
Every single day you're meeting the most interesting people.
매일같이 가장 흥미로운 사람들을 만납니다.
And you're having an impact on the state if you're doing a good job.
또 일을 잘 하면 곧바로 주에 영향을 미칠 수도 있고요.
And you're learning about reaching out and bringing people together and all this. So it is the most exciting thing.
그리고 사람들에게 다가가서 화합을 이끌어내는 방법, 이 모든 걸 배우게 됩니다. 그러니까 가장 재미있는 일이죠.
* have an impact on ...에 영향을 미치다
* reach out (사람들과) 접촉하려고 하다, 설득시키려고 노력하다
* bring people together 사람을 모으다, 사람들 사이에 합의를 이끌어내다

S1 : How was your English exam?
S2 : I made a lot of mistakes.
S1 : Is that why you look depressed? Don't worry. Don't be so discouraged. Everything will be all right.
S2 : I prepared for my midterms. I did my best for this test.
But this is the result. I'm disappointed at myself.
S1 : Cheer up, Chul-su ! Pull yourself together. Be positive.
There are sunny days ahead. Don't worry about it. After the rain comes fair weather.
Forget it. You have another chance next time. You will get good grades.
학생1: 영어시험은 어땠어?
학생2; 실수를 많이 했어.
학생1: 그래서 우울하구나. 걱정마. 낙담하지 말고, 모든 것이 잘 될거야.
학생2: 중간시험을 준비했었어. 이 시험을 위해 최선을 다했지.
그런데 결과는 고작 이래. 나 자신에게 실망했어.
학생1: 힘내라, 철수야! 기운내. 긍정적으로 생각해 봐. 좋아질거 야. 걱정 마.
비 온 뒤에 땅이 굳어지는 법이야. 잊어버 려. 다음 기회가 있쟎아. 좋은 점수 받을거야.

S1 : Finally, I'm finished. I am so sleepy.
S2 : I am hungry. Let's go to the cafeteria.
S1 : What is the menu today?
S2 : Squid rice.
S1 : Yuck, I don't want to eat that. Besides my stomach feels funny today. I will go to the school store and eat some snacks.
S2 : Why don't you want squid rice?
S1 : I am allergic to seafood.
S2 : Then let's go together. I am going with you. My appetite is gone, too.
S1 : Lunch is on you since I paid last time.
S2 : Sure.
학생1: 끝났다. 너무 졸린다.
학생2: 배고프다. 밥 먹으러 가자.
학생1: 오늘 메뉴가 뭔데?
학생2: 오징어 덮밥.
학생1: 안 먹을래. 속도 안 좋고. 매점 가서 간단히 때우겠어.
학생2: 왜 안 먹어?
학생1: 나 해물에 알레르기 있어.
학생2: 그러면, 같이 가자. 나도 밥맛이 없다.
학생1: 그럼 네가 내도록 해. 저번에 내가 샀으니까.
학생2: 알았어.

The two leaders are trying to form an alliance, but their respective programs are so discordant that it will be hard for them to work together.
두 지도자가 제휴하려고 하지만 그들 각자의 계획이 매우 다르기 때문에 그들이 함께 일하기가 어려울 것이다.

Mr. Kim and a flight attendant spent about fifteen minutes filling everything out together.
Mr. Kim finally handed in the forms.
After half an hour wait, the supervisor called him over and said,
“Unclaimed luggage usually comes in on the conveyor belt on your right,
but since it was broken today, all luggage is coming in downstairs at gate 5.
You can go down now; your bags are there.”
Mr. Kim thanked the supervisor, went downstairs, and finally got his luggage.
Mr. Kim과 승무원이 서류를 작성하는데 약 15분이 걸렸다.
Mr. Kim은 마침내 서류를 제출했다.
30분을 기다렸을 때, 감독관이 그를 불렀다.
그리고 “찾아가지 않은 짐은 대개 당신의 오른쪽에 있는 컨베이어 벨트에 있지만
오늘은 고장났기 때문에, 모든 짐은 아래층의 5번 출구로 나옵니다.
지금 내려가셔도 됩니다. 당신의 가방들은 거기에 있습니다.”라고 말했다.
그는 감독관에게 감사의 인사를 하고, 아래층으로 내려와 마침내 그의 짐들을 찾았다.
* unclaimed luggage 찾아가지 않은 짐

After dinner at a downtown hotel, my aunt and her friends, all retired, phoned for a cab.
A car pulled up to the front entrance where they waited, and they got in,
asked to be taken to the concert hall and chatted together until they arrived.
When asked the fare, the driver laughed.
“I was on my way to meet someone at the hotel when you all happily climbed into my car.
This isn't a taxi. Enjoy the symphony, ladies.”
And with a wave of his hand he drove off.
시내 호텔에서 저녁을 먹은 후 모두 은퇴하신 내 아주머니와 친구 분들은 택시를 부르려 전화를 했다.
차 한 대가 그들이 기다리고 있던 앞쪽 입구에 섰고
그들은 차에 타서 콘서트 홀 까지 데려다 줄 것을 요청했고 도착할 때까지 함께 잡담을 했다.
요금을 물었을 때 운전사가 웃으며 말했다.
“제가 호텔로 누군가를 만나러 가는 중이었는데 여러분들이 모두 행복하게 내 차에 올라탔지요.
이것은 택시가 아니랍니다. 교향곡 감상 잘 하십시오, 숙녀 분들.”
그리고는 손을 흔들며 차를 몰고 갔다.

Life is determined by a series of choices, each one building on the one before.
The significance of each individual choice may not seem that great.
When added together, however, all the choices put you where you are.
Most people agonize over the big choices and don't even think about the little ones,
though the little choices are what make the big ones possible.
Little choices such as what to eat and how much exercise to do will eventually determine how long you live.
삶은 이전의 선택 위에 쌓은 각각의 선택인 일련의 선택들에 의해 결정된다.
각각의 선택 하나 하나의 중요성은 그다지 대단하게 보이지 않을지도 모른다.
그러나 그 모든 선택들이 함께 더해져서 당신의 현재의 위치에 당신을 놓는다.
대부분의 사람들은 큰 선택들 때문에 고민하고 작은 선택들이 큰 선택들을 가능하게 만드는 것임에도 불구하고
심지어 작은 선택들에 대해 생각도 하치 않는다.
무엇을 먹을 것인가 그리고 얼마나 운동을 할 것인가와 같은 작은 선택들이 결국 당신이 얼마나 오래 살 것인지 결정할 것이다.

In July 2001, the European Union passed a law requiring all food products from GM crops to be clearly marked.
Many countries have stopped further planting until there are more health checks.
Moreover, public concern is so great in some countries that food companies are ending the use of GM crops altogether.
So, people around the world are starting to ask the question: Just how safe are these new “designer” foods?
2001년 7월에, 유럽 연합은 유전자 조작 농산물로 만들어진 모든 식품들이 분명히 표시되는 것을 요구하는 법을 통과시켰다.
많은 나라들은 더욱더 보건 점검이 있을 때까지 더 이상의 경작을 멈추었다.
게다가, 대중의 관심이 여러 나라에서 너무 커져서 식품 회사들은 유전자 조작 농산물의 사용을 모두 그만두고 있다.
그래서 전 세계의 사람들은 다음과 같은 질문을 하기 시작하고 있다.
즉, 이렇게 새로 고안된 식품들이 얼마나 안전할 것인가?

My hometown is famous for its scenic beauty and its flowers.
The lilac fair is especially well known.
In the spring, when the lilacs are at their most beautiful, many people come from all over the country to visit the town and see the fair.
It is wonderful to see families walking together among the lilacs, parents carrying small children on their shoulders, while others run and play around them.
Meanwhile, teenagers dance to the rhythm of the music on their cassette players, and old people sit on park benches, eating their packed meals.
They all feel lucky to be alive and healthy at this time.
It is difficult for them to imagine a better day out.내 고향은 아름다운 경치와 꽃들로 유명하다.
특히 라일락꽃 박람회는 잘 알려져 있다.
라일락꽃이 한창 아름다울 봄이면, 여러 나라에서 많은 사람들이 우리 고향에 찾아와 라일락꽃 박람회를 구경한다.
가족들이 라일락꽃 사이를 함께 걸어가는 모습을 구경하는 것은 멋진 일이다.
부모님이 어린 아이를 목마 태우고, 다른 아이들은 그들 주위에서 뛰어 놀고 있다.
다른 한편에선, 10대들이 카세트 플레이어에서 나오는 음악 리듬에 맞춰 춤을 추고 있고, 노인들은 공원 벤치에 앉아 도시락을 먹고 있다.
그들 모두 지금 이 순간에 살아 있다는 것과 건강하다는 것을 행운이라 느낄 것이다.
그들은 야외에서 더 멋진 날을 상상하기 어려울 것이다.

Americans today have different eating habits because their lifestyles have changed.
American lifestyles now include growing numbers of people who live alone, single parents and children, and double-income families.
These changing lifestyles are responsible for the increasing number of people who must rush meals or sometimes skip them altogether.
Many Americans have less time than ever before to spend preparing food.
Partly as a consequence of this limited time, 60% of all American homes now have microwave ovens.
They also eat out four times a week on the average.
The way people live determines the way they eat.
오늘날 미국인들은 생활양식의 변화로 인해 달라진 식사 습관을 갖게 되었다.
현재 미국인들의 생활양식은 독신자와 편부모, 맞벌이 가족의 증가도 포함된다.
이렇게 변화된 생활양식은 서둘러 식사를 하거나 때로는 식사를 거르는 사람들의 수가 점점 증가하게 되는 원인이 된다.
많은 미국인들이 예전보다 음식 준비하는데 시간을 덜 쓴다.
이렇게 제한된 시간의 결과는 미국 가정의 60%가 전자렌지를 갖는 부분적인 원인이 된다.
미국인들은 주당 평균 네 번 외식한다.
생활 방식이 식사 방식을 결정한다.

Being able to put aside one's self-centered focus and impulses has social benefits:
자기 중심적인 관점이나 충동을 피하는 능력은 사회적인 이익이 있다.
it opens the way to empathy, to real listening, to taking another person's perspective.
그것은 감정이입, 진정한 경청, 타인의 관점을 이해하는 역지사지(易地思之)로 향한 길을 열어 준다.
Empathy, as we have seen, leads to caring, altruism, and compassion.
앞에서도 보았듯이 감정이입은 배려심, 애타주의, 동정심을 이끌어 낸다.
Seeing things from another's perspective breaks down biased stereotypes, and so breeds tolerance and acceptance of differences.
타인의 관점으로 사물을 볼 때, 우리는 편견에 의한 고정 관념을 깨뜨리며, 서로의 차이에 대한 관용과 수용을 발전시킬 수 있다.
These capacities are ever more called on in our increasingly pluralistic society, allowing people to live together in mutual respect and creating the possibility of productive public discourse.
이러한 능력은 점점 더 다원화되어 가는 사회에서 더욱 요청되는 것으로서, 사람들이 서로 존중하면서 사는 것과 생산적이고 공개적인 대화[의견 교환]을 가능케 해준다.
These are basic arts of democracy.
이러한 것들이 바로 민주주의 기본적인 기술인 것이다.

The following suggestions may be helpful in dealing with identical twins.
다음 제안은 일란성 쌍둥이를 대하는 데 도움이 될 것이다.
First, remember that twins are individuals.
먼저, 쌍둥이가 한 개인이라는 것을 기억하라.
On holidays and birthdays, they deserve separate gifts, cards and recognition.
명절이나 생일에 그들은 각각 선물, 카드 그리고 인사를 받을만하다.
Second, make a genuine effort to tell twins apart.
둘째로, 그들을 구별하기 위한 순수한 노력을 하라.
Even though they may look very much alike, there are some distinguishing features that you can identify if you are willing to try.
비록 그들이 똑같이 보이지만 당신이 노력한다면 구별할 수 있는 몇몇 특징이 있을 것이다.
Last but not least, don't assume that twins like the same things, or that they want to be together all the time.
마지막이지만 중요한 것으로, 쌍둥이가 똑같은 것을 좋아하고 또는 항상 같이 있기를 원한다고 생각하지 말라.
Spending time with each twin separately will help you get to know them as individuals and make telling them apart easier.
각 쌍둥이와 따로 시간을 보내는 것이 당신으로 하여금 그들을 개인적으로 알고 그들을 쉽게 구별하도록 하는 데 도움을 줄 것이다.

One of the first things a visitor does upon arrival in another country is familiarize himself with the local money.
다른 나라에 도착하자마자 여행객이 가장 먼저 하는 것 중 하나는 현지 화폐에 적응하는 것이다.
American money is unlike the money used in many countries, since the bills, or paper money, are all the same color and size regardless of their amount.
미국화폐는 많은 다른 국가에서 쓰이는 돈과는 다르다.
왜냐하면 지폐, 즉 종이돈이 금액에 관계없이 색과 크기가 같기 때문이다.
Visitors should be careful to look at the bill before giving it out.
여행자들은 돈을 건네기 전에 주의해서 살펴봐야 한다.
In addition, as is often the case with all the paper money, new bills often stick together.
게다가 지폐에 흔히 있는 일이지만 새 돈은 서로 붙어 있다.

"We say that the universe is expanding."
"우리는 우주가 팽창한다고 하지."
"What makes it do that?"
"어떻게 그런 일이 일어나요?"
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area.
The substance was so dense that gravity made it terrifically hot.
Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded.
We call this explosion the Big Bang."
"천문학자들은 대부분 우주의 팽창을 한 가지로만 설명할 수 있다고 생각한다.
약 150억 년 전 어느 때에 우주의 모든 물질이 비교적 작은 한 공간에 모이게 되었다.
그 물질은 밀도가 너무 높아 중력으로 인해 열이 우리가 상상할 수 없을 정도로 엄청났다.
결국 그 열과 너무 단단히 응집한 나머지 폭발했지.
이 폭발을 대폭발(Big Bang)이라고 한다."
"Just the thought of it makes me shudder."
"생각만 해도 소름이 끼쳐요."
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets..."
"대폭발은 모든 물질을 우주의 사방에 흩어 놓았고, 그 때 그 물질들이 식으면서 별이 되고 은하계와 달, 행성들이 되었는데..."
"But I thought you said the universe was still expanding?"
"그런데 우주가 계속 팽창한다고 말씀하셨잖아요?"
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago.
The universe has no timeless geography.
The universe is a happening.
The universe is an explosion.
Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
"그랬지. 그것은 바로 수백억 년 전에 있었던 대폭발 때문이지.
우주는 초시간적 배열을 가진게 아니라 하나의 발생이며 폭발이다.
은하계들은 언제나 우주 안에서 엄청난 속력으로 서로에게서 점점 멀어지고 있다."
"Will they go on doing that for ever?"
"그것은 앞으로도 영원히 계속되나요?"
"That's one possibility.
But there is another.
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
"그럴 가능성도 있다.
그러나 또 다른 가능성도 있다.
Alberto선생이 소피에게 행성들이 태양 주위에서 자신의 궤도를 계속 유지할 수 있게 하는 두 가지 힘에 대해 설명한 걸 알고 있겠지?"
"Weren't they gravity and inertia?
"그건 중력과 관성이지요?"
"Right, and the same thing applies to the galaxies.
Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way.
And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken.
Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion.
But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion.
You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
"맞아, 은하계에서도 그런 힘이 작용한다.
우주는 계속 팽창하지만 중력은 그 반대 방향으로 작용한다.
그래서 수십억 년 뒤의 어느 날 대폭발의 힘이 약해지면 중력이 작용해서 이 천체가 다시 응집될 것이다.
그래서 역폭발, 소위 내파(안으로 수축되는 폭발을 가리킴)가 일어날 수 있다.
하지만 그것은 거리가 너무 엄청나 슬로우 모션으로 돌아가는 영화와 같이 서서히 일어나지.
풍선에서 공기를 갑자기 뺐을 때 생기는 결과가 이것과 비슷하겠지."
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
"결국 모든 은하계는 작디작은 한 공간으로 압축되겠군요?"
"Yes, you've got it.
But what will happen then?"
"그래, 이해했구나.
그 다음에는 어떤 일이 일어날까?"
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again.
Because the same natural laws are in operation.
And so new stars and galaxies will form."
"그 다음엔 새로운 대폭발이 있고, 그리고 우주는 다시 팽창해요.
왜냐하면 동일한 자연 법칙이 작용하니까요.
그러고는 또다시 새로운 별과 은하계가 생겨요."

Happiness is not, like a large and beautiful gem, so uncommon and rare that
all search for it is vain, all efforts to obtain it hopeless; but it
consists of smaller and commoner gems, grouped and set together, forming
a pleasing and graceful whole. Happiness consists in the enjoyment of
little pleasures scattered along the common path of life, which, in the
eager search for some great and exciting joy, we are apt to overlook.
행복이란 크고 아름다운 보석처럼 그것을 추구하는 것이 모두 소용없는 짓이고,
그것을 얻으려는 모든 노력이 허망할 정도로 아주 특이하고 귀한 것이 아니다.
행복이란 작고 흔한 보석들이 엮어져 보기 좋고 우아한 하나로 이루어진 것이다.
행복이란 평범한 인생길에 흩어져 있는 작은 기쁨들을 즐기는 것이므로 굉장히
신나는 즐거움만을 열심히 추구하려고 하면 지나쳐버리기 쉽다.

All great books contain boring portions, and all great lives have
contained uninteresting stretches. Imagine a modern publisher confronted
with the Old Testament as a new manuscript submitted to him for the
first time. It is not difficult to think what his comments would be,
for example, on the genealogists.
"Mr. dear sir," he would say, "this chapter lacks pep; you can't expect
your reader to be interested in a mere string of proper names of persons
about whom you tell him so little. You have begun your story, I will
admit, in fine style, and at first I was very favorably impressed, but
you have altogether too much wish to tell it all. Pick out the high
lights, take out the superfluous matter, and bring me back your
manuscript when you have reduced it to a reasonable length."
모든 위대한 책들에는 지루한 부분이 있고, 모든 위인들의 인생에도 재미없는
시기가 있다. 현대의 출판업자가 구약성경을 최초로 제출된 원고로 보았다고
상상해보자. 연대기 편에 관해 그가 어떤 말을 할지 짐작하는 것은 어렵지
않다.
그는 이렇게 말할 것이다. "이보시오, 이 장은 재미가 없군요. 별로 언급이
없는 수많은 사람들의 이름만 잔뜩 나열해놓은 것을 보고 독자들이 재미있어
하겠습니까? 이야기를 멋지게 시작했고 처음에는 아주 좋은 인상을
받았습니다. 그러나 한꺼번에 너무 많은 이야기를 하고 싶어하는군요.
중요한 내용만 추리고, 너절한 것들은 빼버려서, 분량을 적당하게 줄인
다음 원고를 다시 가져오시오."

The manager of a restaurant called his waitresses together.
"Girls," he began, "I want you all to look your best today. Greet your
customer with a smile, put on a little extra make-up, and see to it
that your hair is in place."
"What's up?" asked one of the girls. "A bunch of big shots coming in today?"
"No," explained the manager. "The beef's tough."
레스토랑 지배인은 웨이트레스들을 모아놓고 말했다.
"아가씨들, 오늘은 최대한으로 멋을 부려. 손님들에게 미소를 지으며 인사를
하고, 화장도 약간 더하고 머리에 신경을 써."
"무슨 일이 있나요?" 한 여자가 물었다. "오늘 거물급들이 오나요?"
"아니야," 지배인이 설명했다. "오늘은 소고기가 질기거든."

A:Excuse me, is this seat taken?
실례합니다. 이 좌석에 누가 있습니까?
B:No, it isn't.
아뇨, 없습니다.
A:Would you mind moving over one, so my friend and I can sit
together?
한 좌석 저쪽으로 옮겨 주시겠습니까? 친구하고 함께 앉을 수
있도록요.
**
극장이나 버스에서 [이자리 임자 있나요?]를 [Is this seat taken?]라고
말한다. 다른 표현으로는 [May I sit here?]나 더욱 공손한 표현으로는 [Do
you mind if I sit here?]라고 말한다. Would you mind...?는 매우 공손한
부탁을 할 때 쓴다.
부탁을 들어줄 경우에는 No, not at all. 혹은 No, of course not.하고
부정형으로 대답한다. 반대로 들어주지 못할 때는 Yes, I mind.라고 해야
옳겠으나, 이때는 I'm sorry I can't do it.으로 거절하는 것이 보통이다.

지난주 금요일의 훌륭한 오찬 감사했습니다. 저희 모두를 초대해 주셔서 덕분
에 오랫만에 여러분들을 만나뵐 수 있었고, 좋은 자리를 함께 할 수 있었습니
다. 조만간 한국에 꼭 와 주시기 바랍니다. 아니면 훗날 제가 시카고에 갈 때
만나뵙게 되길 바랍니다.
Thank you very much for the splendid lunch last Friday.
It was very kind of you to invite us all to see you again after such a
long time and also to be in such fine company.
I hope you will be coming to Korea soon;if not I hope to get
together with you the next time I am in Chicago.

서울에서 즐거운 저녁시간을 함께 보낸지도 상당한 시간이 지났군요. 그 쪽은
특히 조명장치 붐이 일어 만사가 순조로우리라 생각합니다. 이곳도 경제가 안
정된 덕택으로 꽤 순조로운 편입니다.
A lot of time has passed since we were able to enjoy that evening in
Seoul together. I trust all continues to go well for you, especially with
the boom in light devices. Things are also going reasonably well for us
here with our economy holding steady.

A symphony orchestra can fill a whole building and make it ring with
music. But this beautiful sound, which can be joyful or sad, exciting or
relaxing, is the result of planning and working together. Just as
painters choose different color for their works of art, composers choose
the sound of different instruments to produce their music. The purpose of
a symphony orchestra is not to play section by section. The word
"symphony" means "sounding together." This sounding together is what
creates the wonderful music we all love.
교향악단은 음악으로 건물 전체를 꽉 채워 울리게 할 수 있다. 즐겁거나
슬플 수도, 흥분시키거나 안도시킬 수도 있는, 이런 아름다운 소리는 계획하고
함께 작업한 결과이다. 화가가 자기 미술 작품을 위해서 다양한 색을 선택하는
것처럼 작곡가들은 음악을 만들기 위해서 여러 가지 악기의 소리를 선택한다.
교향악단의 목적은 악기의 소리를 하나 하나 씩 연주하는 것이 아니다.
'교향곡'이란 단어는 '함께 소리를 내는 것'을 의미한다. 이렇게 함께 울리는
소리가, 우리 모두가 좋아하는 훌륭한 음악을 창조해 낸다.
symphony orchestra 교향악단/ work of art 예술 작품/ section by section
한 부분 씩

Glory Of Love
-
중세의 기사들이 사랑하는 이의 명예를 위해 싸운
것처럼 자신도 사랑하는 사람을 위해서 몸을 바치겠
다고 맹세를 합니다.
사랑의 영광을 위해서 정열을 다한 우리이기에 우리
는 영원히 살 수 있을 것이다라는 내용.
-
Sometimes I just forget and say things I might regret.
어쩌다 깜빡 잊어버리고는 나중에 후회하고 말지도 모르는
그런 말을 해버몸요.(별생각 없이 툭 던진 말이 사랑하는
사람의 가슴을 아프게 해버림으로써 나중에 후회하게 된다는
내용)
It breaks my heart to see you crying.
눈물짓는 당신의 모습을 보며 나는 가슴 아파합니다.
I could never make it alone.
나 혼자서는 도무지 살아갈 수가 없습니다.
I'm a man who'd fight for your honor.
나는 그대의 영예를 지키기 위해 싸울 그대의 종입니다.
(어떤 사람들에게도 손가락질 받지 않는 깨끗한 사랑, 존경받을
수 있는 사랑을 하기 위해서 온몸을 바치겠다. 가장 영예스러운
사랑을 그대에게 바치겠다는 의미)
I'll be the hero you are dreaming of.
나는 그대가 꿈꾸는 그런 영웅이 되어드리겠습니다.
*dream of : ~을 꿈꾸다
Knowing together that we did it all for the glory of love.
우리 모든 것을 사랑의 영광을 위해 바쳤다는 것을 서로가 잘
알고 있기에 우리는 그 영광 속에서 영원히 살 수 있을 것이다.
You help me through it all.
그대는 내가 모든 것을 헤쳐나갈 수 있게 도와줍니다.
Just like a knight in shining armor from a long time ago.
아주 오래전 빛나는 갑옷을 입은 기사처럼.
(사랑과 영예의 대명사인 기사를 예로 들어 그와 같이 충실한
영광스러운 사랑의 추종자가 되겠다는 의미)
Just in time I'll save the day take you to my castle
far away.
때가 되면 그대를 머나먼 나의 성으로 데려갈 그날을 준비하
렵니다.
("城"이라는 단어를 씀으로서 전반적으로 중세적 이미지로 통일
시키고 있다. 城이라는 것은 사랑의 영광이 완성되는 것을 상징.
그 성이 멀리 있다는 것은 그만큼 명예스러운 사랑을 추구하기가
힘든다는 것을 의미. 그럼에도 불구하고 조만간 당신을 그곳으로
데려가기 위해서 그날을 소중히 간직하겠다라는 이야기는, 사랑이
완성되는 날을 기다리면서 나는 그날을 기꺼이 당신에게 바치겠
다는 노래.)

< The First Time > Sung By Surface
-
You know I won't forget the times to share together holding
hands and walking in the park
우리가 손을 잡고 공원을 거닐면서 함께 보냈던 시간들을
나는 절대로 잊지 못한다는 것을 당신은 알고 있겠죠
Sometime we'll have to do it all again
언젠가는 다시 그렇게 해야할 겁니다
We were so happy then
그 때 우리는 너무나 행복했습니다
I have no regrets
나에게는 아무런 후회도 없습니다
Can't you tell from the look on my face that I love you
more today
바로 지금 내 얼굴표정에서 내가 당신을 더욱더 사랑하고
있다는 것을 당신은 알지 못하겠습니까
The first time I looked into your eyes I cried
내가 당신의 눈동자를 처음 바라본 순간 나는 그만 울고
말았습니다
Do you remember the first time we fell in love
우리가 처음 사랑에 빠져들었던 순간을 당신은 기억하시나요
You looked into my eyes wiped the tears away the first
time when we fell in love
우리가 처음 사랑에 빠졌을 때 당신은 내 눈을 바라보면서
눈물을 닦아주었습니다
Although some time has passed I still remember just like
it was yesterday
비록 많은 시간이 흘렀지만 나는 아직도 그런 일들이 바로
어제 일어난 일처럼 생생하게 기억합니다
But time is moving fast
하지만 시간은 참 빨리도 흘러갑니다
The love I have for you time won't every change
시간은 당신을 향한 나의 사랑을 절대로 바꾸지는 못할
겁니다
I will always feel the same now until the end
지금부터 이 세상이 끝날 때까지 항상 똑같은 마음을 가지고
있을 겁니다
Memories we shared will live forever
당신과 함께 했던 추억들은 영원히 내 마음 속에 살아있을
겁니다
Deep inside my heart I know I'll never forget
내 마음 깊은 곳에 자리하여 영원히 잊혀지지 않을 겁니다

I Don't Wanna Cry ( Mariah Carey ) : 오늘의 팝송
옛날과는 달라진 연인과의 관계를 깨닫고 나서,헤어짐을 결심
하는 내용을 담은 노래.
헤어지자라는 말을 직접적으로 하는 것은 아니지만 우리는 다시
가까이 할 수 없을 만큼 너무나 멀어졌고 이제는 서로를 바꾸려
고 하지 않는다라는 가사로 보아 '헤어지자!'라는 것으로 이해
해도 무방함.
Once again we sit in slience
우리는 또다시 침묵속에 앉아 있습니다
After all is said and done
결국 모든 것이 끝나버린 셈이겠죠 ( <= 모든 것이 말하여지고
모든 것이 행하여진 다음에...)
Only emptiness inside us
우리사이에는 오직 공허함만이 가득할 뿐입니다
Baby,look what we've become
그대여 우리가 어떻게 되었는지 한번 보세요
We can make a million promises but we still won't change
약속은 수 없이 할 수 있지만
여전히 우리는 변함이 없지 않습니까
*서로간에 관계를 유지하기 위해 말로는 쉽게 약속을 하면서도
행동으로 옮겨진 것은 없지 않느냐!
It isn't right to stay together when we only bring
each other pain
서로에게 고통만을 주게 된다면 우리 더이상 함께 남아 있는
것은 옳은 일이 아닐겁니다
I don't wanna cry
나는 울고 싶지 않습니다
Don't wanna cry
울고 싶지 않아요
Nothing in the world could take us back
where we used to be
세상의 어느 것도 예전의 우리 모습으로 되돌릴 수는 없습니다
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
비록 그대에게 나의 영혼과 마음 전부를 바쳤지만
떠나보낼 방법을 찾아야 할 것 같습니다
'Cause baby, I don't wanna cry
왜냐구요? 난 더이상 울고 싶지 않으니까요
*사랑의 슬픔으로 괴로워 하지 않으려면, 비록 온몸을 다바쳐
사랑을 했었지만 이제는 헤어지는 것이 현명할 것 같다....
Too far apart to bridge the distance
우리 둘 사이의 거리를 좁히기에는 이미 우리는 너무나 멀리
떨어져 있는 것 같습니다
But something keeps us hanging on and on
하지만 무엇인가가 우리를 끝없이 싸고 돕니다
*아무리 헤어지려고 해도 어쩔 수 없이 미련이 남는다.
Pretending not to know the difference
denying what we had is gone
달라지는 것을 모르는 척 하려고 해도
또 함께 있었던 즐거움이 사라졌다는 것을 부인하려고 해봤지만
Every moment we're together is just breaking me down
우리가 함께하는 순간은 내 마음을 허물기만 할 뿐입니다
*함께 마주하고 있는 순간마다 행복한 마음은 들지 않고
더 이상 행복할 수 없다라는 슬픔만 쌓여 간다...
But it hurts too much to stay around
하지만 곁을 맴돌며 남아 있기에는 너무 고통스럽습니다.

Ebony and Ivory
Paul McCartney & Stevie Wonder
Ebony and Ivory
까망과 하양
Leave together in perfect harmony
그 둘은 완벽한 화음 속에서 함께 살아갑니다.
Side by side on my piano keyboard
내 피아노 건반위에 나란히 붙어서 말입니다.
All road(?) Why don't we
아.. 그런데 우리는 왜 그렇지 못할까요?
We all know that people (?) same where ever we go
우리가 어디를 가든간에 사람들은 결국 똑같다는 것을 잘 알고 있죠.
There is good and bad in everyone
모든 사람들에겐 좋은 면도 있고 나쁜 면도 있기 마련입니다.
When we learn to leave
우리가 살아가는 방법을 배울 때
We learn to give each other were we need to service(?)
살아가기 위해 필요한 것을 서로 주는 방법도 배워야 합니다.
Together alive
우리가 함께 살아갈 수 있으려면 말입니다.
* Ebony and Ivory : 피아노 건반의 흑과 백을 이야기하는 것으로 그 건
반의 흑과 백이 조화 롭게 사는데 우리는 그렇지 못함을 나타냄...

Go West ( Pet Shop Boys )
서쪽으로 가서 우리의 행복한 삶을 추구하자.
(여기서 말하는 서쪽이라는 것은 미국의 서부지역을 말하며
이 지역에서는 동부에 비해 인종적 갈등도 적고 개방적인
곳이라고 합니다)
Together, we'll go our way
우리는 함께 우리 앞에 놓일 길을 걸어갈 것입니다
Together, we'll live someday
언젠가 우리는 함께 떠날 것입니다
Together, your hand's in my hand
그대 손이 내 손에 있어요
* 지금 그대 손을 잡고 있다.
Together, we'll make our plans
우리는 함께 계획을 세울 겁니다
Together, we'll fly so high
우리는 함께 아주 높이 날아 오를 겁니다
Together, tell all our friends goodbye
우리는 모든 친구들에게 작별의 인사를 할 것입니다
Together, we'll start life new
우리는 함께 새로운 삶을 시작할 겁니다
Together, this is what we'll do
바로 이것이 우리가 함께 할 일이랍니다
Go west ! Life is peaceful there
서쪽으로 갑시다! 그쪽에서의 삶은 평화로울 것입니다
Go west ! In the open air
서쪽으로 갑시다! 탁 트인 그곳으로
Go west ! Where the skies are blue
서쪽으로 갑시다! 푸르른 하늘이 있는 그곳으로
Go west ! This is what we're gonna do
서쪽으로 갑시다! 바로 이것이 우리가 할 일입니다
Together, we'll love the beach
우리는 함께 해변을 좋아하게 될 겁니다
Together, we'll learn & teach
우리는 서로 가르치고 배우게 되겠죠
Together, change our pace of life
우리 함께 인생의 걸음걸이를 바꿔 봅시다
Together, we'll work & strive
우리는 함께 열심히 노력하고 일할 겁니다
I love you, I know you love me
난 당신을 사랑합니다, 당신도 날 사랑하고 있다는 것을
잘 알고 있고요
I want you, How could I disagree
그대를 내가 원하는데 어떻게 당신과 생각이 다를 수
있겠습니까
So that's why I make no protest
When you say you'll do the rest
그래서 당신이 쉬겠다고 말했을 때,아무런 반대도
하지 않았을 겁니다
Go west! Life is peaceful there
서쪽으로 갑시다! 그쪽의 삶은 평화로울 겁니다

Please forgive me
Bryan Adams
It still feels like our first 여전히 우리가 처음으로 함께했던
night together 밤과 같은 기분이에요.
Feels like the first kiss and 첫키스와 같은 기분이예요. 오히려
it's gettin' better baby 그런 느낌이 점점 더강해져요.
No one can better this 아무도 이런 황홀한 느낌을 주지
I'm still holding on, you're 못하죠. 난 여전히 그런 기분을
still the one 유지하고 있죠. 그대는 여전히
나의 이상적인 사람이예요.
The first time our eyes met, 처음으로 우리의 시선이 마주쳤을
same feeling I get 때와 꼭같은 느낌을 난 느끼고
Only feels much stronger, 있어요. 그런 느낌이 점점 더 강렬
I wanna love you longer 해지고 있어요. 난 그대를훨씬 더
You still turn the fire on 오래 사랑하고 싶어요. 그대는
여전히 사랑의 불길을 촉발시키는
그런 사람이예요.
*So if you're feeling lonely, 그러니 그대가 고독감을 느낀다면
don't 그러지 마세요. 그대는 내가 필요로
You're the only one I ever 하는 유일한 사람이예요. 나는 오직
want 그대의 상황이 좋아지기만 바랄
I only wan't to make it good 뿐이예요. 그러니 내가 그대를 사랑
So if I love you a little more할 수 있다면 내 능력이상으로
than I should 사랑해드리겠어요.
**Please forgive me, I know not 제발 나를 용서해주세요. 내가 하고
what I do 있는 것이 무언지 하나도 모르겠어요.
Please forgive me, I can't 제발 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop lovin' you 단념할 수 없어요. 내가 겪고 있는
Don't deny me this pain I'm 이 고통을 외면하지 마세요. 제발
going through 나를 용서해주세요. 난 그대를
Please forgive me, I need you 내몸처럼 필요로 하고 있어요.
like I do 제발 나를 믿어주세요. 내가 하는말
Please believe me, every word 한마디 한마디는 모두 진실이예요.
I say is true 제발 나를 용서해주세요.
Please forgive me, I can't 난 그대를 단념할 수 없어요.
stop loving you
It still feels like our best 여전히 우리가 함께한 가장 멋진
times are together 시간과 같은 느낌이예요.
Feelslike the firsttouch, 처음 그대를 어루만졌을 때와 같은
we're still getting closer bab느낌이예요. 우리는 여전히 밀착
Can't get close enough 되어가고 있어요. 아주 바싹 밀착
I'm still holding on, you're 되고 있어요. 난 여전히 그런
still number one 기분을 유지하고 있죠. 여전히
그대는 최고의 사람이에요.
I remember the smell of your 난 그대의 체취를 기억해요. 난
skin, I remember everything 모든 것을 기억하고 있어요. 난
I remember all your moves, 그대의 모든 동작을 기억해요.
I remember you, yeah 난 그대를 기억하고 있어요.
I remember the nights, you 난 그밤들을 기억해요. 그대를
know I still do 여전히 그리워함을 당신도 알고
있죠.
*(Repeat) (반복)
**(Repeat) (반복)
The one thing I'm sure of is 난 적어도 우리가 나눴던 사랑의
the way we made love 방식에는 확신을 가지고 있어요.
The one thingI depend on is 내가 믿는 또하나의 사실은 우리들
for us to stay strong 에겐 모든 사랑의 밀어와 숨결이
With every word and every 강하게 남아 있다는 것이에요.
breath I'm praying 내가 그대에게 간청하는 것도 그
Is why I'm saying 때문이죠.
Please forgive me, I know not 제발 나를 용서해주세요. 내가
what I do 하고 있는 것이 무언지 하나도
Please forgive me, I can't 모르겠어요. 제발 나를 용서해
stop lovin' you 주세요. 난 그대를 단념할 수
Don't deny me this pain I'm 없어요. 내가 겪고 있는 이 고통을
going through 외면하지 마세요. 제발 나를 용서해
Please forgive me if I need 주세요. 난 그대를 내 몸처럼
you like I do 필요로 하고 있어요.
Babe believe me, every word 그대 나를 믿어주세요. 내가 하는
I say is true 모든 말들은 진실이예요. 제발
Please forgive me, if I can't 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop loving you 단념할 수 없어요. 오 나를 믿어
Oh believe me, I don't know 주세요. 내가 하고 있는 것이
what I do 무언지 하나도 모르겠어요. 제발
Please forgive me, I can't 나를 용서해주세요. 난 그대를
stop loving you 단념할 수 없어요.
Yeah 그래요.
Can't stop lovin' you 그대를 단념할 수 없어요.

End of the road
Boyz II man
We belong together and you know that I'm right
Why do you play with my heart
Why do you play with my mind
You said we'd be forever, said it's never die
How could you love me and leave me
And never say good bye
When I can't sleep at night
Without holding you tight
Girl, each time I try, I just break down and cry
Pain in my head, oh, I'd rather be dead
Spinning around and around
**
Although we've come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
Come to the end of the road
Still I can't let go
It's unnatural
You belong to me, I belong to you
-
Girl I know you really love me
You just don't realize
You've never been there before
It's only your first time
Maybe I'll forgive you, maybe you'll try
We shouldn't be happy together forever
You and I
Will you love me again like you loved me before
This time I want you to love me much more
This time instead just come to my bed
And baby don't let me down
-
** repeat
-
Girl I'm here for you
I'm not out to go out there and cheat all night
Just like you did baby, but that's all right
Huh, I love you anyway
And I'm still going to be here for you
Till my dying day, baby
Right now I'm just in so much pain, baby
'Cause you just won't come back to me, will you ?
Just come back to me
-
Yes, baby my heart is lonemy
My heart hurts baby
Yes, I feel pain, too
Baby please
-
** repeat twice
-
끊어진 길
-
나는 그대의 그대는 나의 것 그렇지 않나요
그런데 그대는 왜 나의 감정을
왜 나의 생각을 우습게 만드나요
그대는 우리의 사랑이 영원할 거라고
결코 시들지 않을 거라고 말했잖아요
나를 사랑해 놓고 내 곁을 떠나면서
작별의 인사도 없이 떠날 수 있는 건가요
그대 없는 썰렁한 가슴을 안고 잠 못 이루는 밤이면
그대여 아무리 해도 터져나오는 눈물을 멈출 수 없네요..
머리를 짓누르는 아픔으로 차라리 죽어버릴 수 있다면
어지러움은 점점 더해만 갑니다.
-
**
우리 이렇데 막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 것인데
막다른 길에 부딪혔지만
그래도 그대를 떠나 보낼 수 없어요
그럴 수 없어요
그대는 나의 나는 그대의 것인데
그대 진정 나를 사랑하고 있다는 걸 나는 알아요
그저 당신이 깨닫고 있지 못한 것일 뿐
한번도 진정한 사랑을 못한거지요
그대에게 처음 다가선 사랑이니까
-
그대를 용서할 수 있을지도
그대 다시 애써 볼 수도 있지 않아요
그대와 나 이렇게 둘이라면
언제까지나 행복할 구 있을 거예요
전처럼 나를 사랑할 수 없나요
대신 이제는 내 품에 안겨 주어요
그대 제발 나를 실망시키지 말아요
-
** 반복
-
내사랑 그대 위하여 나 여기 있습니다
그대 내게 상처를 안기고 다른 남자와 함께
떠나버린 밤의 시간들
그대 난 알고 있어요
그런 건 상관없다는 것을
그대는 내 사랑의 깊이를
전혀 이해하지 못하는 것 뿐이 예요. 그렇죠
-
오직 그대를 위해 나 여기 서 있어요
그대가 뛰쳐나간 건 괜찮지만
난 그대처럼 밤새도록 내 사랑을 조롱할 순 없어요
후, 그대를 사랑할 수 밖에 없군요.

The First time
Surface
You know I won't forget
The times we shared together holding hands
And walking in the park
Sometimes we'll have to do it all again
We were so happy then
I have no regrets
Can't you tell from the look on my face
That I love you more today
**
The first time I looked into your eyes I cried
Do you remember the first time
When we fell in love
You looked into my eyes wiped the tears away
The first time when we fell in love
-
Although some time has passed
I still remember just like it was yesterday
But time is movin' fast
The love I have for you time won't ever change
I'll always feel the same now until the end
Memories we share will live forever
Deep inside my heart I know I'll never forget
** repeat twice
-
그대를 처음 본 순간
-
우리 함께 손을 잡고 공원을 거닐 던
그때를 잊지 못할 거예요
우린가끔씩 그런 시간을 다시 가져야 해요
그때는 너무도 행복했기에
아무런 후회도 없답니다
나의 표정속에서
오늘 더욱 더 그대 사랑한다는 걸 모르시나요
**
그대 눈을 처음 바라본 순간 난 그만 울어버렸죠
우리 처음 사랑하게 된 그 순간을
기억하나요
그대 나의 눈을 바라보며 눈물을 닦아 주었지요
우리 처음 사랑했던 그 순간에
-
세월은 흘렀어도
내겐 아직 어제처럼 생생합니다
시간은 빨리도 움직이지만
그대향한 나의 사랑은 변함없을 거예요
언제까지나 지금 이 느낀을 간직하렵니다
우리 함께 나누었던 기억들은 영원히 살아 숨쉬겠지요
가슴 깊이 간직한 이 느낌을 결코 있지 않을 거예요
** 두번 반복

Against all odds
How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You're the only one who really knew me at all
-
How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
'Cause we shared the laughter
and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
And you coming back to me
Is against all the odds
And that's what I got to take
-
I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all
-
So take a look at me now
There's just an empty space
There's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
-
Take a good look at me now
There's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face
-
Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing there
And you coming back to me is against all the odds
And that's what I got to take
-
Take a good look at me now
-
내가 당신을 떠나 보내야 한다니
난 여기 서서 당신의 숨결을 느끼는데
흔적도 없이 떠나다니
당신은 나를 가장 잘 알고있는 사람입니다
-
당신이 내게서 떠나간다니
내가 할 수 있는건 떠나는 모습을 보는것 뿐
그 웃던 웃음과 상처 그리고 눈물까지
같이 나누었는데
당신은 나를 가장 잘 이해하는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
당신을 돌아서게 할 수 있다면
그리고 돌아서 내가 우는걸 볼수만 있다면..
당신에게 할말이 너무 많은데
그 이유가 너무 많아요
당신은 나를 진정으로 이해해 주는 사람입니다
-
나를 봐요
텅빈 공간과 아무것도 추억할 수 없는 여기에
당신 얼굴의 기억마저 남겨져 있지 않고
-
날 잘 봐요
텅빈 공간..
내가 할 수 있는건 당신을 기다리는것 뿐
그게 제게 닥친 일이구요
-
날 잘 봐요
난 아직도 그 자리에 서 있을께요
당신이 나에게 돌아온다는
그럴 가능성은 없겠죠
그게 제가 받아들여야하는 것이구요
-
지금 날 잘 봐요.
*against all odds 모든 가능성에 반한다,그럴 가능성이 거의 없다


▣ Secret Rendezvous
Happiness is when I, I think of you
행복은 이런 겁니다. 내가 당신을 생각하고
And when we get together and rendezvous
우리가 함께 밀회를 나눌 때
I'll be on time
나는 시간에 맞춰서 가겠습니다.
You bring the wine
그대는 와인을 가지고 오시구요.
And when we lock the door
우리가 문을 잠그게 되면
You'll be all mine
그대는 나만의 연인이 되는 것입니다.
-
Alone in my room


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 51 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter