영어학습사전 Home
   

all set

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


나는 무엇보다도 건강을 가장 중요하게 여긴다.
I set health before anything else.
Above all, I consider health the most important thing.

모든 게 준비끝/ 나 준비 다했어
Everything's set up./ I'm all set.

Yeah, I'm all set.
예, 모든 준비가 끝났습니다.

Are you all set for the meeting? ( 모임에 갈 준비 다 됐습니까? )

Are you all set to go to school? ( 학교갈 준비 다 됐니? )
= Are you all set for school?
= Are you ready to go to school?
= Are you ready for school?

Eleanor Roosevelt set the standard against which the wives of
all United States Presidents since have been evaluated.
Eleanor Roosevelt 는, (자기자신) 이후의 모든 미국 대통령 부인들이
(그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔던, 그런 기준을 세웠다.
= Eleanor Roosevelt 는 기준을 세웠는데, (자기자신) 이후의 모든 미국
대통령 부인들이 (그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔다.

[比較] stop, cease, pause, quit, discontinue, desist
stop는 일상어로 운동·활동·진행의 중단 또는 종결을 암시한다.
My watch stopped./ Oh! do stop talking that way!
cease는 문어로 딱딱한 말, 상당한 기간 계속되고 있던 것, 존재상태가 정지 또는 종결되는 뜻을 품는다.
The war had ceased./ All life has ceased.
따라서 A train stops라고는 해도 ceases라고는 하지 않는다. 기차에서 나는 소음은 동작으로도 상태로도 취해지므로, 둘 다 쓰일 수 있어, The noise stops(or ceases)처럼 할 수 있다. One stops a car에서 cease를 쓰려면, One ceases driving a car처럼 한다. 또한 stop는 갑작스런 정지, cease는 점차적인 정지를 암시한다. 이를테면 음악회에 나온 연주가에 대해서 He ceased playing이라고 하면 악곡을 끝맺어 「연주를 그치다」의 뜻이 되고, He stopped playing이라고 하면 돌연 무슨 방해가 있어 중단하게 되는 「연주를 그만두다」의 뜻이 된다.
pause는 운동·활동이 일시 정지된 후에 다시 계속될 것을 암시한다.
He paused to tie his shoe.
quit는 stop, cease의 뜻으로 미국에서 아주 흔히 쓰이는 표준어지만, 영국에서는 쓰이지 않고 대신 leave off가 쓰인다. 단, 스코틀랜드·아일랜드의 영어에서는 아직도 이 말이 남아 있다. 본래 이 말은 「놓아주다, 방면하다」(set free, release)의 뜻으로 그 stop란 의미에서도 「방면, 해제」의 뜻이 가끔 암시된다.
He quit his job for a better position.
quit에는 stop의 뜻과 cease의 뜻이 있어, He quit working이라고 하면, stopped working(<그 날 하루의 일 따위> 일을 그만두었다)의 뜻도, ceased working(일을 아주 그만 두었다, 은퇴했다)의 뜻도 된다.
discontinue는 오랫동안 습관적으로 하던 일, 직업 따위의 활동을 중지하는 것을 말한다.
discontinue a business (or a friendship, or a correspondence, or a subscription to a journal, or drinking intoxication liquors)/ He has discontinued the practice of law.
desist는 현대 관용에서는 자동사로 쓰인다. 그만두는 동기로 자제심을 강조하지만, 그 노력이 헛된 것임을 암시하며, 귀찮고, 해롭고, 헛된 행위를 그만 두는 것을 말한다.
desist from further questioning/ He had made two attempts to shave but his hand had been so unsteady that he had been obliged to desist.

[比較] therefore, hence, consequently, then, accordingly, so
therefore, hence는 for this reason의 뜻으로 앞선 진술에서 이끌어내는 필연적인 추론을 도입하는데 주로 쓰인다. therefore는 보통 결론을 도입하고, hence는 흔히 therefore와 바뀌어 쓰이기는 하지만, 앞선 진술을 강조한다. therefore는 특히 추리의 정확함을 그 뜻 속에 품고 있어, 논리학, 법률, 수학 따위와 격식 차리는 딱딱한 문체에 쓰인다.
All men are rational beings, Socrates is a man; therefore Socrates is a rational being./ He was the only candidate; therefore, he was elected.
consequently는 as a result, or sequence, or effect of the preceding(앞선 것의 결과로서)의 뜻이며, 흔히 추론을 도입하는 데에 쓰이기는 해도, 반드시 결론의 필연성을 의미하지는 않고, 오히려 결론에 대한 충분한 근거를 암시한다.
He said he would come; consequently I expect him.
또한 뒤따라오는 것이 앞선 것의 결과임을 가리킨다.
He said he would come; consequently I am waiting for him./ He is the popular candidate; consequently he will be elected.
이 말은 딱딱한 말이기는 하지만 therefore보다는 덜 딱딱하다.
then은 since the preceding is true(앞선 것이 사실이므로)의 뜻이며, 논리적인 인과관계를 나타내는 데에 쓰이는 경우, 조건문에서 결과를 표시하는 절에 주로 사용된다. 구어적인 말이다.
If A is true, then B is false.
accordingly는 in conformity with the preceding(앞선 것에 일치해서)의 뜻이며, 보통 논리적 결과 또는 인과관계를 나타내지만, 필연성보다는 결과의 자연스러움을 암시한다. consequently만큼 딱딱하지는 않은 말이다.
He said he was hungry; accordingly they shared their meager lunch with him.
so는 because the preceding is true(앞선 것이 사실이기 때문에), this being the case(경우가 이러하므로)의 뜻이며 구어적인 말이다. 어떤 인과관계를 가리키는 지 그 암시하는 바가 명확하지 않은 것이 보통이다.
The day was fine and so we set out.

당신은 마음만 먹으면 무엇이든 할 수 있어요.
You can do everything if you PUT/SET YOUR MIND TO IT.
☞ PUT/SET ONE'S MIND TO IT - direct all your thoughts and attention on it

Okay, sir. you are all set.
예, 알겠습니다.

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
그것은 제가 태어나기 전까지 거슬러 올라갑니다. 제 생모는 대학원생인 젊은 미혼모였습니다. 그래서 저를 입양 보내기로 결심했던 거지요.
She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me!
그녀는 제 미래를 생각해, 대학 정도는 졸업한 교양있는 사람이 양부모가 되기를 원했습니다.
to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
그래서 저는 태어나자마자 변호사 가정에 입양되기로 되어 있었습니다.

◈ So are we all set for that charity ball ?
→ 그래 자선 무도회 갈 준비는 다 됐니 ?
→ 여기서의 ball은 '무도회'의 뜻으로 쓰였습니다.
→ We are all set. 또는 줄여서 All set.(다 됐어.) 多用
→ Have a ball. ; 멋진 시간을 보내다.
ex) We had a great ball last night.

I'm all set, thanks.
전 됐습니다, 고맙습니다.
You are all set? 상점에서 주인이

3. We're all set.
모두가 해결이 됫습니다.

* They'll grow out of it.
그러면서 크는 겁니다
* I'm all set.
전 됐습니다.
* I'm going to find out whose behind this.
이번일의 배후에 누가 있는지 알아내고야 말껍니다.
* You name it.
당신 뭐든지 한번 말씀해보세요

A: I thought you didn't drink
당신은 술을 안마시는 걸로 생각했어요.
B: Well, now and then I do.
글쎄, 가끔씩은 하지요
A: That's good you don't do it all the time.
항상 술을 마시지 않는다니 다행이군요
B: Yeah. I think it's good to set limits.
그래요. 한계를 정해놓는게 좋을 것 같아요.

당신은 이 일을 위해 모든 것을 준비해 두었겠지요.
You gotta have been all set up for this.

prophylactic (병을)예방하는 (used to prevent disease)
Despite all prophylactic measures introduced by the authorities, the epidemic
raged until cool weather set in.

supercede 대치하다, 교환시키다 (cause to be set aside; replace)
This regulation will supercede all previous rules.

주의(주목):all ears, all eyes, bear watching, catch one's eye, come alive
I'm telling you, keep an eye on, keep one's eye on, have one's eye on, keep
one's eye on the ball, keep one's eyes come to life, eye out, eyes open, eye
to, get the eye, get wise, get with it, give(lend) a ear to, give-the eye,
hang on the words(lips) of , heads up, hold the stage, look out, watch out,
look to, mind one's p's and q's, notice of, weather eye, on the ball, on the
lookout, take in, take note of, take peeled, keep one's eyes skinned, lay
eyes on, set eyes on

The assistant asked why he was going to all that work when there were many good clips available. "Once I am set on a goal it becomes difficult to deflect me," said Einstein.
조교는 쓸 수 있는 멀쩡한 클립이 많이 있는데, 왜 번거로운 일을 하려고 했는지에 대해 물었더니, "나는 어떤 일을 일단 목표로 삼으면, 주의를 딴 데로 돌리기가 어려워."라고 아인슈타인이 말했다.

You mean include the set and accessories all under one price?
한 개의 가격으로 세트와 액세서리를 포함한다는 말씀인가요?

Then, we may take it that you're all set to sign the contract.
그러면 계약서에 서명할 마음이 있으신 걸로 받아들여도 좋겠군요.

Are all the details set for the staff meeting?
간부회의를 위한 준비는 다 되었읍니까?

Like many fairy stories, the tale of Rapunzel has a deeper meaning to it.
It is a story about self-image.
Rapunzel is a young lady who lives locked up in a castle imprisoned by an old witch who continually tells her how ugly she is.
One day, a handsome prince passes by the tower and tells Rapunzel of her loveliness.
She lets down her golden locks so he may climb her hair to rescue her.
It is neither the castle nor the witch that has kept her a prisoner, but the belief in her own ugliness.
When she recognizes her beauty, she sees that she can be set free.
We all need to be aware of the witches inside ourselves that are stopping us from breaking free.
많은 동화들과 마찬가지로 Rapunzel 이야기는 깊은 뜻을 담고 있다.
이 이야기는 자아상에 대한 이야기이다.
Rapunzel은 그녀가 정말로 못생겼다고 끊임없이 말하는 늙은 마녀에게 붙잡혀서 성에 갇혀 살고 있는 젊은 여인이다.
어느 날 잘생긴 왕자가 Rapunzel이 갇혀 있는 탑을 지나다가 Rapunzel에게 그녀가 아름답다고 말한다.
그녀는 금발의 긴 머리채를 늘어뜨려 그가 그 머리를 타고 올라와 그녀를 구하도록 한다.
그녀를 가둔 것은 성도, 마녀도 아니고 자신이 추하다고 믿는 그녀의 마음이다.
자신의 아름다움을 인식할 때, 그녀는 감금에서 풀려날 수 있음을 알게 된다.
우리 모두는 우리의 내면에 우리의 자유를 구속하는 마녀가 있다는 것을 깨달아야 하겠다.
* locks: 머리채

The process of culture shock is so predictable that its stages have been systematized.
The first is the honeymoon stage, familiar to those of us who love to travel, but never stay in one place long enough to find out what follows.
In the honeymoon stage, the new country and its people seem delightful.
It almost feels more comfortable than home.
Everything is so different and charming, the people are so nice and the customs are so interesting.
Then the bloom comes off the rose.
People start to look shallow, selfish, and stupid.
The different ways of doing things do not seem interesting any more―just boring.
You start to feel exhausted all the time.
Culture shock has set in.
문화충격의 과정은 너무나 예측이 가능해서 그것의 단계가 체계화되었다.
첫 번째가 허니문 단계인데, 여행을 좋아하지만 무엇이 이어질지 알아낼 만큼 충분히 한 장소에 머무르지 않는 사람들에게 익숙한 단계이다.
허니문 단계에서는 새로운 나라와 그곳 사람들이 즐겁게 느껴진다.
그곳이 집보다 더 편안하게 느껴질 정도이다.
모든 것이 너무나 다르고 매력적이며 사람들은 너무나 친절하고 관습들도 매우 흥미롭다.
그러다가 장미로부터 꽃이 떨어진다.
그 사람들이 천박하고 이기적이고 멍청해 보이기 시작한다.
일을 하는 다른 방법들이 더 이상 흥미로운 것처럼 보이지 않고 단지 지겨워 보인다.
늘 피곤함을 느끼기 시작한다.
문화충격에 접어든 것이다.

A movie set is the area where a motion picture is filmed.
Most sets are built inside movie studios.
These sets are built in large, windowless buildings, called “sound stages.”
Here, both the picture and the dialogue are recorded.
Indoor sets on sound stages are convenient because all the necessary cameras, sound equipment, and wiring can be permanently installed.
At other times, however, a movie set is built “on location,” which means o

Society is commonly too cheap.
사람들의 교제는 대체로 값이 너무 싸다.
We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other.
우리는 너무 자주 만나기 때문에 각자 새로운 가치를 획득할 시간적 여유가 없다.
We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are.
우리는 하루 세 끼 식사 때마다 만나서는 우리 자신이라는 저 곰팡내 나는 치즈를 새로이 서로에게 맛보인다.
We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war.
이렇게 자주 만나는 것이 견딜 수 없게 되어 서로 치고 받는 싸움판이 벌어지지 않도록 하기 위하여 우리는 예의범절이라는 일정한 규칙들을 협의해 놓아야만 했다.
We meet at the post office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other's way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another.
우리는 우체국에서 만나는가 하면 친목회에서 만나며, 매일 밤 난롯가에서 또 만난다.
우리는 너무 얽혀서 살고 있어서 서로의 길을 막기도 하고 서로 걸려 넘어지기도 한다.
그 결과 우리는 서로에 대한 존경심을 잃어버렸다.
Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications.
조금 더 간격을 두고 만나더라도 중요하고 흉금을 터놓는 의사 소통에는 전혀 지장이 없을 터인데도 말이다.

Happiness is not, like a large and beautiful gem, so uncommon and rare that
all search for it is vain, all efforts to obtain it hopeless; but it
consists of smaller and commoner gems, grouped and set together, forming
a pleasing and graceful whole. Happiness consists in the enjoyment of
little pleasures scattered along the common path of life, which, in the
eager search for some great and exciting joy, we are apt to overlook.
행복이란 크고 아름다운 보석처럼 그것을 추구하는 것이 모두 소용없는 짓이고,
그것을 얻으려는 모든 노력이 허망할 정도로 아주 특이하고 귀한 것이 아니다.
행복이란 작고 흔한 보석들이 엮어져 보기 좋고 우아한 하나로 이루어진 것이다.
행복이란 평범한 인생길에 흩어져 있는 작은 기쁨들을 즐기는 것이므로 굉장히
신나는 즐거움만을 열심히 추구하려고 하면 지나쳐버리기 쉽다.

An international opera company was touring Mexico when it was set upon
by bandits and brought before the notorious Pancho Villa. The soprano
demanded that she be released as a world treasure. "I am a prima donna,"
she sniffed.
"Prima donna?" the infamous bandit sneered. "Prove it! Sing for me!"
"Sing? Now?" she said, looking at him with disdain. "Without accompaniment
or payment? In this filthy camp? To a vulgar man like you? I'd rather die!"
"Release her!" Villa told his men. "She's a prima donna all right."
국제 오페라단이 멕시코를 관광하다가 산적들에게 공격을 받아 악명 높은
판쵸 빌라에게 끌려갔다. 소프라노는 그녀가 세계적인 보물이므로 석방해줄
것을 요구했다. "나는 프리마 돈나요." 그녀가 코웃음을 치며 말했다.
"프리마 돈나라고?" 악명 높은 산적이 비웃듯 말했다. "증명해봐! 내 앞에서
노래를 해봐!"
"노래를 하라고? 지금?" 그녀는 경멸하는 표정으로 그를 바라보며 말했다.
"반주도 없이, 돈도 안 받고? 이 지저분한 캠프에서? 당신같이 천박한 사람에게?
차라리 죽겠다!"
"그녀를 석방시켜!" 빌라가 부하들에게 말했다. "그녀는 진짜 프리마 돈나야."

*set upon 공격하다 attack:
그는 강도들을 만나 돈을 다 털렸다.
He was set upon by robbers who took all his money.

*set upon 공격하다 attack:
그는 강도들을 만나 돈을 다 빼앗겼다.
He was set upon by robbers who took all his money.

All documentation is to be provided to the employees in the format set by the Committee, and on the schedule established by that group.
모든 문서는 위원회에 의해서 정해진 형식과 계획에 따라 직원들에게 제공될 것이다.

김인성씨의 출장건
먼저 서신으로 전해 드린 건에 관한 추가사항으로, 김씨를 10월중에 런던에 파
견하고자 합니다. 정확한 날짜는 추후에 알려드리겠습니다. 김씨가 이번 출장
중 방문할 부서 및 시찰하고자 하는 부문은 아래와 같습니다.
김씨가 관심을 갖고 있는 부문은 주로 서비스 관련사항입니다만, 조립부문, 특
히 저희측의 C.K.D. 수입에 관한 K.D. 조립라인도 가능하다면 견학할 기회를
갖고자 합니다.
·기술적인 문제에 관한 서비스 부문 스탭과의 토의
·클레임 문제에 관한 보증부문 스탭과의 토의
·자료부서 예방
·판매.서비스 센터 방문
·A30 및 XA11 조립공장:조립시 매입에서 발송까지의 전 공정 견학
·K.D. 포장 및 발송부 견학
·품질관리 문제
상기 사항대로 일정을 짜주실 수 있는지의 여부를 알려주시면 감사하겠습니다.
열흘 이내에 위의 예정이 모두 끝날 수 있었으면 합니다.
회답 기다리겠습니다.
-
Re; Visit of Mr. In-sung Kim
-
Further to our correspondence on this matter, we would like to have Mr.
Kim visit London sometime in October. The exact dates will be confirmed
later. Set out below are the departments he should visit and the areas
he should look into during this visit.
-
While he is primarily concerned with Service and related matters, he
will take the opportunity to look at assembly, particularly K.D.
assembly relative to our own C.K.D. imports. Hopefully, this could be
included as well.
-
·Discussions with Service personnel on technical matters.
·Discussions with Warranty Department on claims issues.
·Service Literature Department familiarization visit.
·Visit Sales & Service Center.
·Visit assembly plants where the A30 and XAll are assembled; all
stages including stocking and dispatch for assembly.
·K.D. Packing and Dispatch Department for workflow.
·Quality Control Matters.
-
Kindly confirm that a program along the above lines could be
accommodated. We would like to think that this could be covered in a
total period of ten days maximum.
[구성]
먼저, 서신을 띄우고 있는 배경설명으로서 (1) 출장방문건이라는 것을 전하고
(2) 견학 및 노의 희망부문을 전한다. (3) 일정을 짜줄 것을 부탁한 후 (4) 회
신을 요청한다.
[어구]
(1) 추랑 방문건임을 통보 누구를 언제 보낼 것인지 확인하고 방문에 즈음하여
희망사항이 있음을 언급한다.
Further to our correspondence [지금까지의 서신교환에 관련하여]
on this matter [이 건에 관하여]위에 서신의 용건이 들어있으므로 본문에서는
간단히 끝낸다.
have ~visit[~을 파견하다]
The exact dates[정확한 일정]
confirm[확인하다]
Set out below are~[~을 아래에 들었습니다]
the depart ments가 주어이므로 be동사는 are가 된다. should 자기쪽의 희망을
나타낸다. look into[조사하다] see가 표면적인 데 비해 look into는[내용을
보다]의 뉘앙스로, investigate가 가깝다.
(2) 견학 및 토의 희망부문을 명시
while he is primarily concerned with~[관심이 있는 것은 주로 ~이지만]이외
에도 관심있는 분야가 있다는 주절로 연결된다.
will take the opportunity to ~[기회가 있다면 ~하고 싶다]
relative to~[~와 관련된]
Hopefully [가능하면]겸손한 희망표현법.
as well[~도 또한] 추가 하고 싶을 때는 also보다 as well이 적절.
(3) 일정에 관한 요청
Kindly please와 같은 의미.
confirm that a program could be accommodated [일정을 짜주실 수 있다면 확
인의 회신을 주십시오]
along the above lines[상기 사항에 따른]
could be covered[소화할 수 있는]
in a total period of ten days maximum[전부 10일 이내]
(4) 회답요청
we look forward to...you. 사무적이며 간결한 문장
[포인트]
Re;를 쓰는 것은 극히 사무적인 서신이다.

Competition implies a set of rules that govern the conduct of the opposed
parties. In all cases, tricks and physical threats are prohibited. For
instance, when two soccer teams play against one another, each team tries
to score more points than the other. But points can be scored only in
limited number of right ways, and the game is governed by a set of rules.
경쟁은 반대편의 행동을 다스리는 일련의 법칙을 뜻한다. 모든 경우에 있어
속임수와 신체적 위협은 금지되고 있다. 예를 들면 두 개의 축구팀이 시합할
때 각 팀은 상대방팀보다 더 많은 골을 얻으려고 애쓴다. 그러나 점수는
정해진 올바른 방식으로만얻을 수 있고, 시합은 일련의 규칙에 따라 진행된다.

Nearly all of us daydream about important coming events. But lazy
daydreaming isn't the same as a hard exercise for the mind that practices
the skills actually used in the activity. Famous golfer Jack Nicklaus,
for example, never takes a golf shot without first thinking out the shot
and practicing it in his imagination. A pianist in China who had been in
prison for seven years played as well as ever soon after he was set free.
His explanation : "I practiced every day in my mind."
우리는 거의 모두가 다가오는 중요한 일에 대해 몽상한다. 그러나 게으른
몽상은, 활동에 있어 실제 사용되어진 기술을 연습하는 사람(정신체)에게는
힘든 운동같은 것이 아니다. 예를 들어, 유명한 골프 선수 Jack Nicklaus는
골프를 칠 때 마다 항상 먼저 칠 것을 생각하고 상상 속으로 연습해 보았다.
7년 동안 옥살이를 한 한 중국인 피아니스트는 석방된 직후 과거 어느 때처럼
연주를 잘 했다. 그의 설명은 '난 항상 마음속으로 연습했죠.'였다.
daydream 백일몽을 꾸다, 백일몽/ take a golf shot 골프 공을 치다

Nothing compare to you...(이 세상에 어느 것도 당신에게 비교 될 수 없습니다
여기서,당신은 "어머님"입니다.)
It's been seven hours and fifteen days since you took love away.
(당신께서 사랑을 거둬 가신지도 15일 하고도 7시간이 지났습니다.)
I go out every night and sleep all day.
(나는 밤이면 밤마다 밖으로 나가고 낮에는 하루 종일 잠을 잡니다.)
Since you took love away.
(당신-어머님이 사랑을 거둬 가시고 난 다음 부터요..)
Since you been gone I can do what ever I want.
(어머니가 돌아가신 다음에 내가 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있게
되었습니다.)
I can see whom ever I choose.
(내가 선택한 사람이면 누구든지 나는 만날 수 있게 되었습니다.)
I can eat my dinner in fancy restaurant.
(나는 호화로운 그런 식당에서 저녁 식사도 할 수 있게 되었습니다.)
But, nothing I set nothing can take away blues.
(하지만, 이런 나의 서글품은 어느 것도 대신 할 수 없습니다.)
Cause, nothing compare's nothtng compare's to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑의 비유 될 수 있는 것은 이 세상에 존재 하지
않기 때문입니다.)
It's been so lonely without you here.
(이곳에 엄마가 없으니까 정말 외롭네요.)
Like bird without song.
(노래를 잃어버린 새처럼 말입니다.)
Nothing can stop these loney tear from following.
(흐르는 내 눈물을 도무지 멈출 수가 없습니다..
Tell me baby where(?) did go lone?
(엄마, 도대체 내가 뭐 잘못 했길래 나를 두고 떠나신 겁니까?)
I could put my arms around ever boy I see.
(나는 내가 만나는 모든 남자에게 기대어 봅니다만은)
But, they only remind me of you.
(하지만,그저 그 남자들을 만나면 어머니 생각만 날뿐입니다.)
I when to the doctor guess what he told me?
(하루는 의사를 찾아 갔습니다. 엄마, 의사가 저한테 뭐라고 말한지 아세요?)
Guess what he told me?
(한번 알아 맞춰 보세요?)
He said "go you better have fun".
(아 아가씨~~~가서 재미있게 좀 놀아봐 하~참.)
No (?) what you do but his fool.
(어머니가 뭘 하시던가에 그 의사가 뭐라고 하던가에 그 의사는
정말 바보예요..바보.)
Cause nothing compare to you.
(왜냐구요, 어머니의 사랑에 비유 될 수 있는 것은 아무것도 없다는 것은
그 의사는 모르나 봐요..)

The World Cup will provide a joyous month when we can for once set aside and even celebrate our cultural differences, in the midst of an era that sometimes seems all too ugly and fractious.
월드컵은 이렇듯 험악하고 긴장감이 맴도는 시기에 일단 우리가 우리의 문화적 차이를 없애고, (오히려 그것을) 찬미하기만 한다면 정말 신나는 한 달을 우리에게 선물할 것이다.
An Englishman may grudgingly admire an Argentine's playmaking; a Saudi might nod approvingly at an American's ball handing.
영국사람은 마지못하지만 어쨌든 아르헨티나 선수의 경기 운영을 칭찬할 수도 있다. 사우디 아라비아 사람은 흔쾌히 미국 선수의 볼 다루는 솜씨를 인정할 수도 있다.
In this angry and uncertain era, we need these matches more than ever.
지금의 험악하고 불확실한 시대에, 우리는 이런 시합을 그 어느 때보다 더 필요로 하고 있다.

Religion have helped greatly in the development of humanity.
종교는 인간 정신의 발달에 많은 도움을 주었다.
They have laid down values and standards and have pointed out principles for the guidance of human life.
종교는 가치와 규범을 정하고 인간 생활의 지침이 되는 원칙들을 제시했다.
But with all the good they have done, they have also tried to imprison truth in set forms and dogmas and encouraged ceremonials and practices which soon lose all their original meaning and become mere routine.
그러나 종교는 좋은 일을 하기도 했지만, 또한 고정된 형식과 독단 속에 진리를 가두려 했고, 원래의 의미를 곧 잃고 그저 판에 박힌 것이 되어 버린 허례와 관행을 조장하기도 했다.

Thirty days after it last set the sun rises once more on Antarctica.
태양이 사라진 30일 후 남극에 다시 태양이 뜹니다
Their appalling trials have all been for this.
이제까지의 시련은 모두 이것을 위해서였습니다
Each father has just one meal left inside him.
수컷은 한끼 식사를 갖고 있습니다
He's been saving it all winter.
온 겨울을 비축해 왔던 것입니다
This single feeding will sustain the chicks for a few more days
이 식사로 새끼 펭귄들은 며칠 더 견딜 수 있겠지만
but the males have not eaten for nearly four months.
수컷은 거의 넉달동안 아무것도 먹지 못했습니다
If they do not eat soon they and their chicks will die.
얼마후까지도 못먹으면 수컷과 새끼는 죽게되겠죠
But there is hope on the horizon.
하지만 지평선에는 희망이 남아있습니다
The females are returning, and their bellies are full with fish.
물고기로 배를 가득 채운 암컷들이 돌아오고 있습니다
As they approach, waves of excitement ripple through the huddle.
암컷들이 접근하자, 무리에서 환호의 물결이 일어납니다
Each female calls to her mate, and he, recognizing her song, trumpets back.
암컷이 자신의 짝을 부르면 수컷이 알아듣고 화답합니다
Reunited, at last.
결국 재회했군요

The magnificent bird of paradise favors the low branches of bushes.
이 멋진 극락조는 낮은 가지를 좋아합니다
His female is modestly dressed.
암컷은 수수한 차림입니다
The male has a good set of lungs
이 녀석은 목청이 좋긴 하지만
but he'll have to do more than flutter his eyelids, if he wants to impress her.
암컷을 녹이려면 윙크보다는 더 자극적인 게 필요할 것입니다
It'll all depend on his performance.
모두 공연 실력에 달려있죠
The females may be dull looking but they're very picky
암컷이 둔해 보일지 몰라도 매우 까다롭습니다
and it's time for a really close inspection.
이제 정밀검사를 할 시간이군요
His right side looks fine... but what about his left?
오른쪽은 괜찮은데... 왼쪽은 어떨까?
Pretty impressive, but is he magnificent enough?
인상적이긴 한데 정말 근사한거야?
Oh dear. Her departure says it all.
이런! 별로인가 보네요
Generations of choosy females have driven the evolution
암컷의 까다로운 선택은 수컷의 멋진 과시행동을
of these remarkable displays.
진화시켜 왔습니다
The more extravagant a male is, the more likely he'll be noticed.
요란스럽게 꾸미는 수컷일수록 주목을 받게 되는 것입니다

Alice: What's your life like now?
Alec: 요즘 생활은 어떠십니까?
Hillary: In my early days, I did a lot of climbing.
Hillary: 젊었을 때, 전 등산을 많이 했습니다.
It was an active adventurer stage.
그것은 적극적인 모험가의 단계였습니다.
As I got older, however, now I'm more involved in organizing, raising funds and leading expeditions.
그러나 나이가 들면서, 이제 저는 원정대를 조직하고, 자금을 모으고, 이끄는데 관련된 일을 하고 있습니다.
Alice: Have you had any failures?
Alec: 실패를 해 보신 적이 있으신가요?
Hillary: Probably no, it may sound arrogant, but I can't remember having all that many failures in major things that I set out to do.
Hillary: 음, 건방지게 들릴 수도 있겠습니다만, 제가 착수했던 대부분의 일에 있어서 그렇게 많은 실패를 했던 기억은 없습니다.
I think, on the whole, I have been able to carry through the majority of my projects to some successful conclusion.
대체적으로 저는 저의 대부분의 계획을 성공적으로 이끌 수 있었다고 생각합니다.

You'll find someone, I know you will.
The right woman is just waiting for you.
분명히 자기한테 꼭 맞는 여자 만날거야
That's easy for you to say, you found one already.
자기는 그런 말 하기 쉽지 이미 찾았으니까
All you need is a woman who likes men and you'll be set.
남자를 좋아하는 여자만 만나면 돼
Not her.
저 여잔 아냐

He works on the Hill.
의회에서 일하는 남자예요
Some staffer or something.
의원 사무실이라나 모르겠어요
I don't know. I think he's a glorified gofer.
허울만 좋은 사환이겠죠
A friend set me up with him.
소개팅이었어요
So I said he should come tonight, keep me company.
오늘 밤에 데이트가 되어 달라고 부탁했죠
But all he wanted to do was schmooze.
그런데 다른 사람들과 한담만 나누는 거예요

Any time you need to get up? Or...
몇 시에 일어나야 해?
Um, I'll just set an alarm on my phone.
핸드폰에 알람 설정할게요
All right. Well, feel free to watch TV.
그래 텔레비전 보고 싶으면 봐
I can sleep through anything.
난 상관없이 잘 자니까
Hey, thank you, Lucas.
고마워요, 루카스

Cathy, if you don't like how the table is set, turn over the table.
캐시, 앞에 놓인 판이 맘에 안 들면
뒤집어 엎어야지요
- You're cheating. -
- 반칙이야
No, I'm not. It's vapor.
- 아냐, 전자담배야
- Still.
그래도
- You should try it.
한 번 피워 봐 부작용 없는 중독이야
- Addiction without the consequences.
- It's all yours.
난 됐어

Here began the last bloody march
toward Appomattox,
이곳은 애퍼매톡스를 향해 피로 물든 행군이 시작된 곳입니다
where General Grant met General Lee for the first time,
그곳에서 그랜트 장군이 리 장군을 처음 만났죠
and brave men bled to set the course of history.
용감한 자들이 피 흘린 대가로 역사의 한 획을 장식한 곳이죠
I'm so honored to be here celebrating the 150th anniversary
of the Overland Campaign.
이곳에서 오버랜드 작전의
150주년 기념행사에 참여하게 된 것을 영광으로 생각하며
Thank you to County Administrator Roberts,
이곳 행정관이신 로버트 씨와
to all the dedicated re-enactors,
and of course to Governor O'Keefe
for organizing such a wonderful three-day event.
사흘에 걸친 이 행사를 재연하기 위해 힘써 주신 모든 분들, 그리고
오키프 주지사님께 감사의 말씀을 드립니다

OK, we're clear. Give me your tie. I wanna fix this.
아무도 없어요 넥타이 줘요, 상처를 묶을 테니
- I should've been more careful. - They could've followed Baylor.
- 더 조심했어야 하는 건데 - 베일러가 미행당했을 수도 있죠
This was my fault. I set it up wrong.
내 잘못이야 계획을 잘못 세웠어
We were sitting ducks.
꼼짝없이 당하게 됐잖아
- I'm sorry to put you through this, Jack. - Don't you ever say that to me.
- 이런 일을 겪게 해서 미안해 - 그런 소리 말아요
You of all people. I owe you my life.
당신은 내 생명의 은인이에요

The suspect's name is Penticoff.
용의자 이름은 펜티코프야.
He's expecting a call in 20 minutes at 18166 San Fernando Road.
20분 후에 산페르난도 로드 18166번지에서 전화가 올 거야
I need you to trace all available public lines.
이용 가능한 공중 선로를 모두 추적해줘
- I see water lines, utilities, no phone lines.
-송수관과 전선 뿐, 전화선은 없어요
- Keep looking. He said he'd get the call there.
-계속 찾아봐, 전화가 걸려올 거래
Wait. There's a pay phone halfway down the block.
잠깐, 반 블록쯤 밑에 공중전화가 있네요
- And it's in service.
-통화가 가능한 곳이에요
- Set up a trace.
-추적해 줘
- There's not enough time for a warrant.
-영장받을 시간이 없어요
- Forget the warrant!
-영장 없이 해
If they're expecting Penticoff, they'll hang up when they hear your voice.
펜티코프가 아니고 당신이 받는다면 곧 전화를 끊을 걸요
- They won't. They'll hear Penticoff's.
-펜티코프가 받을 거야
- Did Mason get him out?
-메이슨이 풀어준대요?
- No.
-아니
- So what are you planning? A jailbreak?
-어쩌려구요? 탈출시킬 건가요?
Set up the trace.
추적이나 해줘

Where are you headed, Jack?
어디로 가는 거지, 잭?
- All set?
-준비 됐어?
- All set.
-준비 됐어요
- How much time do you need?
-얼마나 걸리겠어?
- A few seconds.
-몇 초면 돼요
- Who are these guys?
-이 자들은 누구지?
- I told you. I don't know.
-나도 몰라요
They tell me what to do. I do it, they pay me. That's it.
하라는 대로 하고 돈만 받으면 되죠
It's ringing.
벨이 울린다
- Yeah?
여보세요
- I'm not showing anything.
-아무 것도 안 보여요
- It's a cellphone.
-핸드폰이야
- We're screwed. I don't know the frequency.
다 틀렸어요, 주파수를 알수가 없어요
- I'll get back to you.
다시 전화할게

What's this all about?
이게 무슨 짓이죠?
- Why don't you tell us? - I've no idea what you're talking about.
- 다 털어놔 - 무슨 소릴 하는 건지 모르겠군요
- Who were you going to contact? - None of your business. It was personal.
- 누구와 접속하려는 거였지? - 이건 사적인 거예요
The same people who set me up to be killed?
그 사람들이 날 죽이려고 한 거야?
- To be killed? What are you talking about? - We don't have time for this.
- 무슨 소리예요? - 이럴 시간 없어
Talk to us, Jamey. Who's got Jack's wife and daughter?
잭의 아내와 딸은 누가 데리고 있지?
- What are they making Jack do? - I don't know!
- 잭에게 무슨 일을 시키고 있어? - 몰라요
Richard Walsh is dead. So is Scott Baylor.
리차드 월쉬는 죽었어 스콧 베일러도 죽었고
You will be charged with murder and treason. I suggest you tell me what's going on!
넌 살인죄와 반역죄를 받게 돼 무슨 일인지 말하는 게 좋을 거야
- They told me nobody would get hurt. - Who are ''they''?
- 아무도 안 다칠 거라고 했어요 - 그들이 누구지?
- I can't tell you. - Telling us everything is the only way out!
- 말할 수 없어요 - 다 털어놓는 것만이 살 길이야

- Dammit. - What? What's wrong?
- 제기랄 - 왜 그래요?
They set up a roadblock at Montana. Nina, I could have used a heads-up here.
몬타나 가에 검문소가 설치됐어 미리 얘길 해주지 그랬어
I'm sorry. They must have set it up before I started scanning.
미안해요, 내가 스캐닝을 시작하기 전에 설치됐나 봐요
- Find me another route. - Give me a second to pull up LA traffic.
- 다른 길을 찾아 줘 - LA교통 정보를 뽑아 볼게요
OK. You go to the window. You let me know if somebody comes.
창문으로 가서 누가 오는지 살펴 봐
OK. It looks like roadblocks aren't your only problem.
문제는 검문소뿐만이 아니에요
They sent a description of you to all the units in the area.
그 지역의 전 경찰에게 당신 인상착의를 보냈어요

Okay, Detective...
좋아, 형사님
we got some more homework to do.
우린 할 일이 더 있어요
What are you selling, time share coffins?
뭘 팔고 계시나요? 공동 소유의 관이요?
There is no such thing as a time-share coffin.
공동 소유의 관 같은 종류는 없습니다
Sure there is. Once the funeral's over,
사실, 있죠 장례식이 끝나고 나면
you dump the body and use the same casket over and over.
당신은 시체를 버리고 같은 관을 또 써요
- You can't prove that. - Yes, I can.
- 그걸 증명할 수 있소? - 할 수 있어요
This is the set of prints on the inside of the plastic sheeting we found in the dumpster.
쓰레기통에서 찾은 시체를 싼 랩의 안쪽에서 찾아낸 지문이에요
What are the odds they belong to you?
왜 당신 지문이 거기 있는 거죠?
All you had to do was put the bodies back in the grave,
당신이 그저 무덤에 시신을 돌려놓기만 했었어도 아무도 몰랐을거예요
and no one would have been the wiser.
정말 기발한 생각이었어요

- We're all set, doc. - Okay.
- 준비됐습니다 - 알았어요
Annie... there's gonna be a microphone in there for you in case you get scared
애니, 겁에 질릴 때나 나오고 싶거나 할 때를 대비해서
or you want to get out, but try not to do that,
이 안에 마이크를 넣어 뒀어요 하지만 안 썼으면 해요
because then we're gonna have to start all over again.
왜냐하면 처음부터 다시 시작해야 될 테니까요
I'm fine. I'll be fine.
괜찮아요, 괜찮을 거예요
I know you're gonna be fine, because I'm gonna be right over there,
괜찮을 거라는 거 알아요 제가 저기서
behind that glass, waiting for you.
당신을 기다리면서 유리 너머에서 있을게요

Dr. Yang...you're handling the saw.
닥터 양 톱을 잡도록 해
Thank you, Dr. Burke.
고맙습니다, 닥터 버크
you won't let me pick the wine, but this you'll let me do?
와인은 건드리지도 못하게 하더니 이건 허락하는 거예요?
are we all set for bypass? Almost there.
- 우회술 준비 다 됐나? - 거의요

It's gonna hit 98. That would beat the record for this day
곧 37도가 넘겠지 근래 최고 기록일거야
- that was set in 1933. - Yeah.
- 1933년 이후 최고라구 - 그래
- You're looking at me funny. - Yeah?
- 날 이상하게 쳐다보는데? - 그래?
- I know you hate this. - I'm looking at you the regular way.
- 하기 싫은 건 알지만 - 이제 똑바로 보잖아
- If you say so. - I do.
- 네가 그렇다면 - 진심이야
There are also tornado warnings.
폭풍경고도 있어
- Reese. - What?
- 리즈 - 왜?
- Nothing. - All right, so it's gonna get up to 98.
- 아니야 - 좋아, 37도까지 오를거야

[John's Diary]
06/30(화) 15:41
그나마 오늘은 다행스럽게도 앞에 서 있던 차들이 모두 나가서
쉽게 차를 뺄 수 있었다. 계기판을 들여다보니 기름이 별로
없었다. 가는 도중에 기름을 먼저 넣어야겠다. 기껏 안전벨트까지
매고 보니 사이드 미러가 접힌 채로 그대로 있다. 할 수 없이
투덜거리며 다시 나와 원상태로 돌려 놓았다. 백미러와 좌우
사이드 미러를 조정하고 시동을 걸었다. 김이 서리는 것을
방지하기 위해 창을 조금 열어놓았다. 악셀레터에다 발을 올려
놓았다. 주차장에서 차를 뺄 때마다 그 놈의 사각 지대 때문에
애를 먹는다. 사각 거울이라도 장만해야지.
But, today, I was lucky. All the cars in front of my spot
were gone, so I could easily drive out. The fuel gauge on the
dashboard was on empty. I thought I'd gas up on the way. It
was only after I buckled up that I found the driver's side
mirror had been pushed back out of position. Grumbling, I got
out, set it properly, got back in the car. After adjusting
the rear view mirror and side mirrors to get a clean view, I
started the engine. I left a window open a little bit to keep
the windshield from fogging up. I put my foot on the gas
pedal. The damn blind spots make it hard for me to back out.
I'd buy a couple of extra mirrors.
◈ 설명
1. Spot: 자신이 있던 주차 공간을 말합니다. Parking Space와
같습니다.
2. Drive out: 차를 몰고 (drive) 빠져 나온다 (out)는 말이지요.
차를 몰고 들어가는 거면 drive in이라고 했겠지요? 그래서 차를
몰고 들어가서 영화를 보는 극장을 drive-in theater라고 하지요.
3. Fuel gauge는 자동차 계기판의 연료계를 말합니다. 연료
게이지라고도 하지요. 연료계가 empty를 가리키고 있다는 말을
the fuel guage was on empty 라고 한 것입니다. 연료계가 full을
가리킨다면?
The fuel gauge was on full.
4. Dashboard: 자동차 계기판을 말합니다. 일반적으로
"다시방"이라는 말을 쓰지요? Dashboard를 일본식으로 말하는
거지요. 운전석에 있는 장비와 계기들을 살펴보겠습니다.
햇빛을 가리는 바이져. 차양: Visor
백미러: Rearview mirror
계기: Dashboard/instrument panel
연료계. 연료 게이지: Fuel guage/gas gauge
온도계. 온도 게이지:Temperature gauge
속도계: Speedometer
주행 거리계: Odometer
비상: Warning lights
송풍구. 바람 나오는 곳: Vent
깜빡이: Turn signal (blinker)
핸들 (Handle이라고 하지 마 세요.): Steering wheel
경적: Horn
점화 스위치. 열쇠를 꽂아 시동을 거는 곳: Ignition
에어컨:Air conditioning
글로브 박스: Glove compartment
악셀: Accelerator/gas pedals. Gas pedal을 더 많이 씁니다.
변속 레버: Gearshift
오토 미션: Automatic transmission
스틱: Stickshift
미션: Manual transmission
도어락: Door lock
문손잡이: Door handle
4. Gas up: 기름을 넣는다는 말입니다.
5. On the way: 가는 중에. 목적지까지 밝히려면,
I'd gas up on my way to school.
학교가다 기름 넣어야지.
6. buckle up: 안전 벨트를 멘다는 말이지요.
Be sure to buckle up when you drive.
운전할 때는 안전벨트를 메야지.
7. driver's side mirror: 운전석 사이드 미러. 자동차의 외관을
살펴보지요.
헤드라이트: Headlight
범퍼: Bumper
방향지시등. 깜빡이: Turn signal
타이어: Tire
본네트: Hood:
앞 유리: Windshield
와이퍼. 윈도우 브러시: Windshield wipers
뒷 유리: Rear windshield
열선: Rear defroster
미등: Taillight
브레이크 등: Brake light
번호판: License plate
배기관. 배기 가스를 내보내는 파이프 있죠? : Tailpipe
소음기. 일명 마후라: Muffler
8. Pushed back out of position: 뒤로 젖혀져 있었다는
말이지요. Out of position은 제 자리에서 벗어나 있다는
말입니다.
9. Grumble: 투덜거리는 거지요. 발음을 해보세요. 정말 투덜대는
느낌이 들지요.
Stop grumblig, and do your work!
그만 투덜대고 일 좀해라!
10. To get a clean view: 깨끗한 시야를 확보한다는 말이지요.
11. Start the engine: 시동을 걸다.
12. Fog up: 비오는 날에는 창에 김이 서리지요.
13. Put my foot on the gas pedal: 가속 페달 (악셀)에다 발을
올려 놓는다는 말입니다.
발을 뗀다면?
Take you foot off the gas pedal.
가속 페달에서 발을 떼야지.
가속 페달로 속도를 조절하지요?
속도를 줄이는 건:
You slow down.
속도를 내는 건:
You pick up speed or speed up.
브레이크는 제동을 거는 데 쓰고,
브레이크를 밟는 건:
You jam or slam on the brakes, or simple brake gently (or
violently).
14. blind spots: 사각 지대를 말합니다.
15. Back out: 후진해서 나오다. Drive out의 반대지요? 후진을
하려면 기어를 후진에다 놓아야 합니다.
Before you back out, put the car into reverse.
기어를 전진에다 놓으려면
Put the car into drive.
기어를 주차에다 놓으려면,
Put the car into park.

From then on, I gave all patients a *questionnaire inquiring
how *courteously and *thoroughly my staff and I had treated
them _ had they been given an appointment promptly, etc. No
signature was required. My *philosophy has always been: Every
doctor makes mistakes, but the better and more thorough the
physician, the fewer mistakes are made. MARK H. HOPP,
M.D.(RET.), GARDEN GROVE, CALIF.
▲ questionnaire: a form containing a set of questions;질문서
▲ courteously: gentle; mannerly: 예의바르게, 정중하게.
▲ thoroughly: plain; direct; honest: 명백한. 솔직한. 철저히.
충분히.
▲ philosophy: rational investigation of questions about
existence: 철학
그후로, 저는 모든 환자들에게 우리 직원들이 얼마나 친절하게
잘하는지 그리고 진료받을 때 ― 얼마나 빨리 예약을 해주었는지,
등등을 묻는 앙케이트를 실시했습니다. 그리고 신분은 밝히지
않도록 했지요. 항상 제 철학은 이렇습니다: 모든 의사는 실수를
할 수 있다, 그러나 의사가 더욱 친절하고 철저하게 할수록,
실수는 점점 줄어들게 된다.

현지법인으로 인허가를 받은 은행은 기업금융·소매금융이 가능하고 지점을 10곳까지 설립할 수 있어 사실상 모든 은행 업무를 수행할 수 있는 자격을 얻게 된다.
Banks licensed as local subsidiaries will be eligible to carry out virtually all banking tasks as they can provide corporate finance and retail financing and set up to 10 branches.

무엇보다 북미 금융사들이 2022년까지 비용을 40%까지 절감하기로 나선 상황에서 국내 금융사들 역시 비용구조 자체를 바꾸지 않고서는 경쟁력이 뒤질 수밖에 없는 현실을 지적했다.
Above all, he pointed out the reality that domestic financial firms will inevitably fall in competitiveness without changing the cost structure itself under the circumstance North American financial firms set to cut costs by 40% by 2022.

간편실손화재보험은 1년짜리 소멸성 일반보험으로, 화재 발생 시 내가 설정한 보험가입금액 한도 내에서 실제 손해액을 전부 보상하는 상품이다.
Simple loss fire insurance is a one-year, extinctive, general insurance policy that compensates for all actual damages within the limit of the amount of insurance priorly set in the event of a fire.

김우중 전 대우그룹 회장의 빈소가 마련된 경기도 수원 아주대병원 장례식장엔 10일 고인을 추모하는 각계 인사 2700여명의 발길이 밤늦게까지 이어졌다.
More than 2,700 people from all walks of life visited the funeral hall of Ajou University Hospital in Suwon, Gyeonggi-do, where the mortuary of former Daewoo Group Chairman Kim Wu-jung was set up, until late at night on the 10th.

금융소비자연맹이 생보업권 연금저축 10년 평균 수익률로 발표한 1.18%는 18개 회사의 수익률을 모두 더한 후 보험회사수로 나눈 것으로 감독규정에서 정한 수익률 산출 방법과도 거리가 있다.
The 1.18% announced by the Korea Finance Consumer Federation at the 10-year average return on pension savings in the life insurance sector was divided by the number of insurance companies after adding all the returns of 18 companies, which is far from the method of calculating the yield set by the supervisory regulations.

신삼판은 원래 베이징 과학기술단지인 중관춘 소재 비상장 하이테크 벤처기업들의 장외거래시장을 뜻하는 말이었다, 2006년 중국 정부가 나서 전국의 모든 중소벤처기업으로 범위를 확대했다.
NEEQ originally meant the over-the-counter trading market for unlisted high-tech ventures based in Zhongguancun, Beijing's science and technology complex. In 2006, the Chinese government set out to expand its scope to all small and medium-sized venture companies across the country.

우선 탑승 마일리지가 추가 적립되는 '엘리트 마일'을 마련했다.
First of all, we have prepared an "elite mile" where additional boarding mileage is set aside.

한마디로 요약하면 1세대가 국내에서 1주택만을 사서 2년 이상 보유해야 하며, 정부가 정한 조정대상지역내 주택은 2년 이상 거주하다 팔아야 하는데 처분 당시 다른 주택이 없어야 한다는 3∼4가지 요건을 모두 갖춰야 합니다.
In short, one household must buy only one house in Korea and own it for more than two years, and for a house in the adjusted area set by the government, you need to reside for more than two years and sell it while you must meet all three to four requirements that there should be no other housing at the time of disposal.

재직 중에는 급여에 따라 건강보험료를 회사와 절반씩 납부하지만 지역의보는 책정된 의보료 모두를 본인이 부담해야 한다.
While at work, health insurance premiums are paid half with the company according to the salary but for local medical insurance, all the medical fees are self-funded set by the local government.

국내 '코로나19' 29·30번 환자가 발생하면서 지역사회 감염 전파 우려가 커진 가운데 보건당국이 전국 요양병원 종사자와 입원 환자 등을 전수 조사하는 방침을 세웠다.
Amid growing concerns over the spread of infections in the community due to the outbreak of patients No. 29 and 30 of "COVID-19", the health authorities is set up a plan to investigate all employees of nursing hospitals and hospitalized patients across the country.

강원도는 모든 해외 입국자를 2주간 자가격리하기로 한 정부의 시책에 맞춰 4월 1일부터 영동지역에 54실, 영서지역에 51실의 별도 격리시설을 마련했다고 31일 밝혔다.
Gangwon-do announced on the 31st that it has set up separate quarantine facilities with 54 rooms in Yeongdong area and 51 rooms in Yeongseo area from April 1st in accordance with the government's policy to self-isolate all overseas entrant for two weeks.

람 장관은 "전 세계적으로 마스크 수요가 치솟는 가운데 홍콩 정부는 모범을 보여야 한다"며 "예외적인 상황을 제외하고는 모든 부서의 공무원들이 마스크를 쓰지 말라"고 지시했다.
Minister Lam said, "The Hong Kong government should set an example amid soaring global demand for masks," and ordered, "Except for exceptional circumstances, all department officials should not wear masks."

이후 전국에서 온 민간 의료진, 자원봉사자, 소방관, 군인, 공무원, 지역주민들로 함께 합동지원단을 꾸려 코로나19 환자들을 보살폈다.
Since then, a joint support group has been set up with civilian medical staff, volunteers, firefighters, soldiers, government officials and local residents from all over the country to take care of COVID-19 patients.

South Korea set a monthly record in November by attracting US $ 3.11
billion in foreign investment, the Commerce, Industry and Energy Ministry
said Thursday.
외국인투자가 지난 달 31억1천만 달러에 달해 월간 기준 사상 최대규모를
기록했다.
The figure represented an increase of 125.6 percent from the same month
of last year while the number of foreign investment cases was up 59.7
percent over the corresponding period in 1998.
The figure also topped $2.1 billion posted in July and matched $3.2
billion recorded in all of 1996.
2일 산업자원부에 따르면 이는 지난 해 같은 기간에 비해 건수로 59.7%, 금액
기준으로는 125.6%가 각각 늘었으며 종전 사상 최대치였던 지난 7월의 21억
달러 보다 10억 달러가 많고 지난 96년의 연간 실적 32억 달러와 맞먹는
수준이다.

Last, but hardly least, is Sensory Sound's raveMP ($269.95) - the hands
down winner for cool features, user-friendly software and performance.
마지막으로 (가장 못하다는 의미는 아니다) 센서리 사운드(Sensory Sound)사의
레이브MP(rave MP: $269.95)도 뛰어난 제품으로 사용자들이 이용하기 편리하며
성능도 뛰어나나다.
The curvy design is nice to hold, with a handy removable belt clip.
유연한 모형은 손에 잡기 용이하게 디자인 돼있으며 벨트에 낄 수 있는 클립도
달려 있다.
Excellent-quality voice recording capability and extensive storage room
for notes about the music set this unit apart.
다른 제품들에 비해 뛰어난 음성 녹음기능과 녹음된 음악셋트를 위해 따로
메모할 수 있는 저장기능이 월등하다.
The raveMP has 64 megabytes onboard storage - as much as the Rio.
Expansion memory cards are available for all MP3 players mentioned.
레이브 MP는 리오500과 마찬가지로 64메가바이트 램이 달려 있으며
모든 제품들은 추가로 메모리카드를 끼울 수 있게 되어있다.

한 노총각 직장인의 어머니는 아들의 드레스 셔츠를 한쪽 팔만 다림질(ir
on)해 주었다. 이유인즉, 짝을 구해 오라는 것이었다나? 그도 역시 짝을 구
함으로써 만사가 해결되었다. iron out은 다림질하듯 「어려움을 해결하다」
라는 뜻을 가지는 표현이다.
Mr. White:Do you know Korea is in a difficult economic situation?
Mr. Rogers:Yes, I do. It's guite strange that the prosperous country
should face economic difficulties.
Mr. White:I agree. However, Korean people are well educated and they
have great potential, so all the difficulties will be ironed out.
Mr. Rogers:Right. Once they set up a common goal, they achieve it.
Mr. White:That could be the advantages of a homogeneous ethnic g

◆ poor ; impoverished, destitute
poor 돈, 가진 것이 거의 없을 때 쓰는 일반적인 말
We were so poor that we couldn't afford to eat more than one meal a day.
(우리는 너무 가난해서 하루에 한 끼 이상을 먹을 수 없었다.)
I'm a poor farmer, how can I pay that much money for my daughter's wedding?
(전 가난한 농부인데, 어떻게 그렇게 많은 돈을 내 딸아이 결혼비용으로 낼 수 있겠습니까?)
impoverished poor를 뜻하는 형식적인(formal) 말로, 과거에는 그렇지 않았음을 강조
His family became so impoverished they were forced to sell the farm.
(그의 가족은 가난해져서 농장을 팔 수 밖에 없었다.)
All there was in the region was dry soil impoverished villages.
(그 지역에 있는 것이라고는 메마른 땅과 빈곤에 빠진 마을뿐이었다.)
destitute 가진 것이 없다는 것 외에 살 집이 없다는 뜻으로, 특히 상황이 그보다 더 악화될 수 없음을 가리킨다.
The rest of her family all died in a smallpox epidemic, leaving her destitute.
(그녀의 나머지 가족 모두가 천연두 전염병으로 죽어, 그녀는 일전 한푼 없게 되었다.)
In 1860 he set up a home for orphans and destitute children.
(1860년에 그는 고아들과 빈곤한 아이들을 위한 집을 세웠다.)

◆ brain, mind, head
세 단어 모두 공통적으론 '머리', '정신', '지성' 등의 의미를 공유합니다.
하지만, 각각의 단어가 독립적으로 쓰일 때가 있죠. 가령 'brain'은 해부학적으로 언급할 때,
'mind'는 정신이나 마음을 강조할 때 그리고 'head'는 신체부위 중 머리를 나타낼 때.. 등등
여러 경우가 있습니다.
It was a really tricky mathematical problem that none of us could solve, but then I suddenly had a brain wave.
I really can't get my head round this. It's too complicated for me to understand.
I forgot to phone you last night. I'm sorry. It slipped my mind.
I hadn't eaten all day and the champagne went straight to my head.
I have an open mind about mixed marriages. There's no reason at all why they shouldn't work.
He had set his mind on going to Australia to study and nothing was going to stop him.
There is a real brain drain from England now. All our top scientists, engineers and academics are moving overseas to work.
She managed to keep her head even though everyone else was panicking.
Let's brainstorm this idea to see if we can highlight as many aspects as possible.

conjugation (접합, 공핵, 결합, 포합, 공동, 복합) 1. the act of joining together or the state
of being conjugated. 2. a sexual process seen in bacteria, ciliate protozoa, and certain
fungi in which nuclear material is exchanged during the temporary fusion of two cells
(conjugants). In bacterial genetics a form of sexual reproduction in which a donor
bacterium (male) contributes some, or all, of its DNA (in the form of a replicated set)
to a recipient (female) which then incorporates differing genetic information into its own
chromosome by recombination and passes the recombined set on to its progeny by
replication. In ciliate protozoa, two conjugants of separate mating types exchange
micronuclear material and then separate, each now being a fertilized cell. In certain
fungi, the process involves fusion of two gametes, resulting in union of their nuclei and
formation of a zygote. 3. in chemistry, the joining together of two compounds to
produce another compound, such as the combination of a toxic product with some
substance in the body to form a detoxified product, which is then eliminated.

상황 설명 : 장교들에 대한 상황 브리핑 계속
Hunter : And U.S Military forces have been directed to set DEFCON
three.
(미군은 비상 대기 3호령을 받고 있습니다.)
THE LAST TIME WE HIT THIS STATE OF EMERGENCY WAS 32 AND
HALF YEARS AGO during the Cuban Missile Crisis.
(이런 비상 사태에 우리가 마지막으로 봉착한 것은 32년 반 전
의 쿠바 위기 때였습니다.)
So this is what is all about, gentlemen.
(이것이 전부입니다, 여러분.)
This is what we trained for.
(바로 우리가 이를 위하여 훈련을 받아온 것입니다.)
Ramsey : The NCA has determined that... should our satellites detect
rebel missiles being fueled...
(국가 최고 사령부는 결정하기를 만일 반군의 미사일에 연료가
공급되는 것을 우리 위성이 탐지한다면...)
...which means they could launched in just over one hour...
(...이는 반군 미사일이 단 한 시간 정도면 발사될 수 있다는
것을 의미하는 것인데...)
...WE WILL BE COMPELLED TO ACT.
(우리도 움직이지 않을 수 없게 된다는 것입니다.)
* DEFCON : 방위 대비 상태 (Defense Readiness Condition)
* Cuban Missile Crisis : 1962년 10월 22일부터 11월 21일 사이의 미국
과 구소련간의 대결로서, 쿠바의 소련 미사일기지를 철
거하지 않으면 핵전쟁도 불사하겠다는 케네디 대통령의
위협에 후루시초프 소련 수상이 굴복한 사건.
* NCA : National Command Authority
(대통령과 국방장관을 포함한 국가 최고 사령부)

한나는 화장실에서 아이제야를 데리고 비누 방울 놀이를 하면서 놀
고 있다...
Isaiah : More. More... more.
(더. 더... 많이.)
Hannah : Come on, Isaiah. We've been doing this all day.
(그만해, 아이제야. 우린 하루종일 이걸 하고 있었어.)
Isaiah : More bubbles, Hannah.
(비누 방울 더 해줘, 한나.)
Bubbles.
(비누 방울.)
Hannah : Isaiah.
(아이제야.)
Isaiah : (한나의 거품기를 움켜쥐며) Give me that.
(그거 나 줘.)
Hannah : Isaiah. (한나는 아이제야의 손을 잡는다.)
(아이제야.)
Isaiah, look at our hands.
(아이제야, 우리 손 좀 봐.)
WHAT'S DIFFERENT ABOUT THEM?
(차이점이 뭐지?)
Isaiah : (한나를 쳐다보고) My hand's smaller.
(내 손이 더 작아.)
- 아이제야는 아래 위로 팔짝팔짝 뛴다.-
Bubbles, Bubbles.
(비누 방울! 비누 방울!)
- 마가렛이 들어와서 아이제야를 데리고 나간다.-
Margaret: Hannah. COME SET THE TABLE FOR DINNER.
(한나. 이리와서 저녁식탁 좀 차려 주려무나.)

무죄라는 주장을 제기합니다. 판사님.)
Noose : YOUR TRIAL IS SET FOR JULY 22.
(당신의 재판 날짜를 7월 22일로 정합니다.)
All pre-trial motions and matters should be filed no
later than July 8. Is there anything further?
(모든 사전 심리 재정 신청서와 서류들은 늦어도 7월 8일까
지는 제출해야 합니다. 더 이상의 사항이 있습니까?)
Buckley : Yes.
(예.)
Your Honor, in response to the insanity plea, the State
requests the defendant be examined by its own doctors.
(판사님, 정신 이상을 이유로 항변하는 것에 대해 검찰측은
피고인이 주정부가 제시하는 의사에게 진찰받는 것을 신청합니다.)

☞ 현상금을 받으러 탐의 집에 온 지미. 탐은 지미와 대화를 나누던중
그가 유괴극의 주범이었음을 알아 채고 그런 탐에게 지미는 총을 겨눈다.
Tom : Do you have an account I can wire the money to?
(내가 돈을 송금할 수 있는 구좌가 있나?)
I mean, YOU GOTTA HAVE BEEN ALL SET UP FOR THIS, right?
(내 말은 자네는 이 일을 위해 모든 걸 준비해 두었겠지, 안그런가?)
I mean, you're not dumb.
(자네가 바보는 아니니까 말일세.)
You and me, we go right now to my bank and we wire the mo-
ney from my account to yours.
(자네와 나, 우리는 지금 바로 은행에 가서 내 구좌에서 당신
구좌로 돈을 송금하는 거야.)
It's the push of a button, just like that.
(단추 하나만 누르면 돼, 간단하지.)
We'll just go down to the bank and get it done.
(우리가 바로 은행으로 가서 일을 해치워 버리자고.)
Jimmy: Pick up the phone. Wire it from here.
(수화기를 들어. 여기서 송금하지.)
Tom : No, we'll go to the bank and do it.
(아냐, 우리는 은행에 가서 하는거야.)
And you'll get the money.
(그러면 당신은 돈을 받게 될 거야.)
And all I want in return is you out of this house now.
(그리고 그 대가로 내가 원하는 건 당신이 지금 이 집을 나가
주는 것 뿐이야.)
Jimmy: (탐에게 총을 겨누며) Hey, YOU DO NOT CALL THE SHOTS.
(이봐, 당신은 이래라 저래라 명령할 권한이 없어.)

이제 침실에 페인트 칠이 끝났으니,.
Now that we've get our bedroom painted,.
그것을 돋보이게 할 멋있는 그림이 꼭 필요해요.
we really need a nice picture to set it off.
그래요, 맞아요.
Well, I agree.
그런데 이 집을 모두 개량하려면 끝이 없을 것 같아요.
But there to be no end to all this home improvement.
당신도 멋있는 집을 갖고 싶지요, 그렇지요?
You want to have a nice home, don't you?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 82 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)