영어학습사전 Home
   

al

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


bibliog bibliographer, bibliographic(al), bibliography

capsid 〔k´æpsid〕 캡시드(바이러스의 핵산을 싸는 단백질 껍질), ~.al n. a.

carotid 〔k∂r´atid〕 경동맥(의), ~.al n. a.

catamenia 〔k`æt∂m´i:ni∂〕 월경(menses), -al

class. classic(al), classification, classified

coalition 〔k`oul∂ki∫∂n〕 연합, 합동, (정치상의)제휴, 연립, ~al a.

coeducation 〔c`ou´edзuk´ei∫∂n〕 남녀공학, ~al a. ~ally ad.

commemoration 〔k∂m`em∂r´ei∫∂n〕 축하, 기념, 기념식, 축전, 기념이 되는 것, 기념물, Oxford 대학 기념제, ~al a.

compensation 〔k`amp∂ns´ei∫∂n〕 배상, 음, 보충, 보상(배상금), 보수, 봉급, 보정, 보강, 대상(작용), ~al a.

complexion 〔k∂mpl´ek∫∂n〕 안색, 혈색, 얼굴의 살갗, 얼굴빛, (사태의)외관, 형편, 양상, ~al a.

compression 〔k∂mpr´e∫∂n〕 압축, 압착, 간결성, 편평화, (사상.언어등의)요약, 압축, 응압(시험)(잠함에 들어가기 전의), 압박(증), ~al a.

computation 〔k`ampjut´ei∫∂n〕 계산, 계량, 평가, 계산결과, 산정수치, 컴퓨터의 사용(조작), ~al a.

conation 〔koun´ei∫∂n〕 의욕, 능동(목적을 가진 활동의 총칭), ~al a.

condensation 〔k`andens´ei∫∂n〕 응축, 농축, 응결, 냉축, 축합, 액화, 응축상태, 응축제, (사상.표현의)간결화, 요약, 요약한 것, ~al a.

configuration 〔k∂nfigjur´ei∫∂n〕 (부분.요소의)상대적 배치, (지표 등의)형상, 지형, 윤곽, 외형, 성위, (분자의)구성, 배열, (로켓의)형과 배열, ~al, ~ism 형태 심리학, configurative a.

conformation 〔k`anfo∂rm´ei∫∂n〕 형태, 구조, 적합, 일치, (분자의)배좌, 정합, ~al

confusion 〔k∂nfj´u:з∂n〕 혼동, 혼란, 지리멸렬, 뒤죽박죽, 혼미, 당황, ~al

Cong. Congregation(al), Congregationist, Congress, Congressional

conjugation 〔k`andзug´ei∫∂n〕 (동사의)활용, 어형 변화, 활용형, 결합, 연결, 접합(생식 세포의), ~al, ~ally

conscription 〔k∂nskr´ip∫∂n〕 징병(제도), 모병, (전시의)강제 징집(징발, 징수), ~al~ist 징병주의자

conservation 〔k`ans∂rv´ei∫∂n〕 (하천.삼림의)보호, 관리, 보존, 유지, 자연 보호 지역, ~al, ~ist 자원 보호론자

const. constable, constant, constitution(al)

contraction 〔k∂ntr´æk∫∂n〕 단축, 수축, 위축, 축소, 제한, 축약, 생략산, 단축, 단축형, (빚을)짐, (병에)걸림, (버릇이)듦, (교제를)맺음, ~al

conv. convention(al), convertible, convocation

conviction 〔k∂nv´ik∫∂n〕 유죄의 판결, summary~즉결재판, 설득, 설득력, 신념(firm belief), 확신, 죄의 자각, 회오, ~al

convocation 〔k`anv∂k´ei∫∂n〕 (회의.의회의)소집, 집회, 대주교구 회의, (감독교회의)주교구 회의, (대학의)평의회, ~al

corporation 〔k`o∂rp∂r´ei∫∂n〕 법인, 사단법인, 지방 공공 단체, 지방 자치제, 도시 자치체, 시의회, 유한(주식)회사, 조합, (자치)단체, 올챙이배, ~al

correction 〔k∂r´ek∫∂n〕 정정, 수정, 보정, 첨삭, 교정, 교정, 징계, 벌, ~al

corrosion 〔k∂r´ouз∂n〕 부식(작용), 침식, 소모, 부식으로 생긴 것(녹등), (근심이)마음을 좀 먹기, ~al

crit critic(al), criticism, criticized

curia 〔kj´u∂ri∂〕 큐리아(행정구), 큐리아 집회소, 원로원, (노르만 왕조시대의)법정, 로마 교황청, -al a.

curvilinear 〔k`∂:rvilini∂r〕 , -al 곡선의

EL AL(Israel Airlines) 〔´el´æl〕 엘알이스라엘 항공(이스라엘 항공 회사)

elec. electric(al), electrician, electricity, electuary

electr. electric(al), electrician, electricity

et al. 〔et´æl〕 et alibi(Latin=and elsewhere);et alii(Latin=and others 책저자 등에서 ~외)

ethnol, ethnologic(al), ethnology

exceptional 〔iks´ep∫n∂l〕 예외적인, 특별한, 보통이 아닌(exception al child(심신장애로인한)비정상아)

geol, geologic(al), geometry

geometric(al) progression 〔s´eries〕 기하(등비)급수

ial suf, AL의 변형 celestial, colloquial

numis. numismatic(al), numismatics

observation 관찰(력), 주목, 감시, 관찰결과, 소견, ~al a.

operation 〔`ap∂r´ei∫∂n〕 가동, 작용, 행동, 활동, 경영, 수술, 군사행동, come(go)into ~ 운전(활동)을 시작하다, 실시되다, in ~ 운전중에, put into ~ 실시하다, ~al 조작상의

option 〔´ap∫∂n〕 선택권, 선택물, 선택매매권, have no ~ but to do ...하는 수밖에 없다, make one's ~ 선택하다, ~al a

orbit 〔´o:rbit〕 선회 비행하다, 궤도를 돌다, ~al 궤도의, 안와의

p.c. per cent, post(al) card, post cibum, price(s) current

pers. person(al), personally

rarefaction 〔r`ε∂r∂f´æk∫∂n〕 희박(화), ~al, -tive

recombination 〔ri:kamb∂n´ei∫∂n〕 재결합, 조환, ~al

redaction 〔rid´æk∫∂n〕 편집, 교정, 개정, 개정판, ~al

redemption 되삼, 도로찾아냄, 저당 잡힌 것을 도로 찾음, 속정을 내어(죄인을)석방시킴, 상환, 회수, 이행, 보상, (그리스도에 의한)구속, 구원(salvation ), (지위.자격을)돈으로 삼, 보상물, 대상, (결점을 보충할 만한)장점, ~al, ~er (미국에의)무임도항이주자(도항한 후

remediation 〔rimi:di´ei∫∂n〕 교정, 개선, 치료교육, ~al

reputation 〔r`epjut´ei∫∂n〕 평판, 세평, 명성, 덕망, ~al

resurrection 그리스도의 부활, 전인류의 부활(최후의 심판일에 있어서의), 부흥, 부활, 재유행, 시체의 도굴, ~al

revision 〔riv´iз∂n〕 개정, 교정, 정정, 수정, 교열, 개정판, 정정서, 개역, 개역성경, 복습, ~al, ~ary

trig trigonometric(al), trigonometry

withdraw 〔wiðdr´o:〕 움츠리다, 물러서다(나다), ~al

AA Al-Anon Alcoholics Anonymous 알콜중독자협회

Al-Anon Alcoholics Anonymous 미국 알코올 중독자 자주치료 협회

AA: Al-Anon: Alcoholics Anonymous: 미 알콜 중독자 협회

The Saudi ambassador to Britain, Prince Turki al-Faisal, mourned the loss of lives in the attack.
사우디의 주영대사 터키 알파이잘 왕자는 그 공격에서 사망한 사람들을 애도했다.

But turn it over is just what the Clinton administration is doing.
Under a misguided reform proposed by Vice President Al Gore's
''reinventing government'' program, the Federal Government is getting
ready to transfer 40 percent of its employee security checking to private
hands.
그런데도 이 업무를 민간에게 넘기려 하는 것이 바로 클린턴행정부의 속
셈이다. 앨고어부통령이 주도하는 빗나간 개혁작업인 "정부 혁신
(reinventing government)"계획의 일환으로, 연방 정부는 공무원의 신원조회
업무의 40%를 민간 업자에게 넘길 준비를 진행하고 있다.
misguide : 잘못 지도하다
reinvent : 재 발명하다, 혁신하다

저를 그냥 아알이라고 부르세요
Just call me Al.

Our employees al work with a sense of ownership.
저희 직원들은 전부 자기가 주인이라는 생각으로 일하고 있으니까요.

S1 : Al, let's go play tennis during our lunch break.
S2 : Right, you could learn a little something from me.
S1 : Haha, that's what you think!
S2 : Last time, I totally beat you. Well, you lost last time.
S1 : That's in the past. You never know what will happen today.
S2 : Let's bet 'Laboggi'.
S1 : Hold on! You want to bet on it?
S2 : You said you can beat me.
S1 : Well, it's a deal.
S2 : See you later then. Laboggi will be on you. Haha.
학생1: 앨, 점심시간에 테니스 치러 갈까?
학생2: 그래, 나한테 한 수 배워야지.
학생1: 하하. 내가 할 소리지.
학생2: 너! 지난번에 나한테 완전히 깨졌잖아.
학생1: 그건 그때고, 지금은 지금이지.
학생2: 그럼 라볶이 내기다.
학생1: 잠깐, 무슨 내기하자구?
학생2: 네가 날 이긴다며?
학생1: 그래 좋다.
학생2: 하하. 이따가 보자. 라볶이는 내꺼다.

[위키] 알카에다 Al-Qaeda

[위키] AL AL

[위키] 콰리즈미 Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi

[위키] 이브라힘 알자파리 Ibrahim al-Jaafari

[위키] 알자지라 Al Jazeera

[위키] 알 파치노 Al Pacino

[위키] 튀니지의 국가 Humat al-Hima

[위키] 앨 고어 Al Gore

[위키] 알파티하 Al-Fatiha

[위키] 알바카라 Al-Baqara

[위키] 수단의 국가 Nahnu Jund Allah Jund Al-watan

[위키] 위어드 알 얀코빅 "Weird Al" Yankovic

[위키] 샤트알아랍 강 Shatt al-Arab

[위키] 카타르의 국가 As-Salam al-Amiri

[위키] 요르단의 국가 As-Salam Al-Malaki Al-Urduni

[위키] 부르즈 알 아랍 Burj Al Arab

[위키] .al .al

[위키] 알 카포네 Al Capone

[위키] 나시르 앗딘 샤 Naser al-Din Shah Qajar

[위키] 라스알카이마 Ras al-Khaimah

[위키] 알힐랄 (리야드) Al-Hilal FC

[위키] 알아흘리 Al-Ahly (disambiguation)

[위키] 알이티하드 Al-Ittihad

[위키] 알아인 FC Al Ain FC

[위키] 알샤바브 (두바이) Al Shabab (Dubai)

[위키] 무하라크 클럽 Al-Muharraq SC

[위키] 알자우라 SC Al-Zawra'a SC

[위키] 이드 울피트르 Eid al-Fitr

[위키] 부카말 Al-Bukamal

[위키] 무함마드 사이드 알사하프 Muhammad Saeed al-Sahhaf

[위키] 앨 스미스 Al Smith

[위키] 알아즈하르 대학교 Al-Azhar University

[위키] 문타다르 알자이디 Muntadhar al-Zaidi

[위키] 오마르 알바시르 Omar al-Bashir

[위키] 아부 무사브 알자르카위 Abu Musab al-Zarqawi

[위키] 앨 프랭큰 Al Franken

[위키] 카부스 빈 사이드 알사이드 Qaboos bin Said al Said

[위키] 이드 알아드하 Eid al-Adha

[위키] 룹알할리 사막 Rub' al Khali

[위키] 알마으문 Al-Ma'mun

[위키] 가잘리 Al-Ghazali

[위키] 파라비 Al-Farabi

[위키] 하페즈 알아사드 Hafez al-Assad

[위키] 킨디 Al-Kindi

[위키] 알샤바브 (리야드) Al-Shabab FC (Riyadh)

[위키] 알무타와킬 Al-Mutawakkil

[위키] 무함마드 이븐 자리르 알타바리 Al-Tabari

[위키] 베네수엘라의 국가 Gloria al Bravo Pueblo

[위키] 누리 알말리키 Nouri al-Maliki

[위키] 하룬 알라시드 Harun al-Rashid

[위키] 알나스르 (리야드) Al-Nassr FC

[위키] 알아크사 모스크 Al-Aqsa Mosque

[위키] 알 졸슨 Al Jolson

[위키] 압둘카림 카심 Abd al-Karim Qasim

[위키] 무하마드 빈 라시드 알막툼 Mohammed bin Rashid Al Maktoum

[위키] 할리파 빈 자이드 나하얀 Khalifa bin Zayed Al Nahyan

[위키] 알자우프 Al Jawf, Libya

[위키] 누카트알함스 주 Nuqat al Khams

[위키] 샤르키야 주 Al Sharqia Governorate

[위키] 알자지라 주 Al Jazirah (state)

[위키] 알파시르 Al-Fashir

[위키] 알리 알합시 Ali Al-Habsi

[위키] 아브드 알라흐만 1세 Abd al-Rahman I

[위키] 마수디 Al-Masudi

[위키] 하마드 빈 할리파 알사니 Hamad bin Khalifa Al Thani

[위키] 이븐 알하이삼 Ibn al-Haytham

[위키] 압드 알아르라만 알바자즈 Abd al-Rahman al-Bazzaz

[위키] 아흐마드 하산 알바크르 Ahmed Hassan al-Bakr

[위키] 알가라파 SC Al-Gharafa Sports Club

[위키] 모하메드 알파예드 Mohamed Al-Fayed

[위키] 칼릴 알감디 Khalil Al Ghamdi

[위키] 알샤바브 (소말리아) Al-Shabaab (militant group)

[위키] 알리 하산 알마지드 Ali Hassan al-Majid

[위키] 알아흘리 (카이로) Al Ahly SC

[위키] 알아흘리 (지다) Al-Ahli Saudi FC

[위키] 알사드 SC Al Sadd SC

[위키] 알라이얀 SC Al-Rayyan SC

[위키] 알아인 Al Ain

[위키] 알아흘리 (두바이) Al-Ahli Dubai F.C.

[위키] 알아라비 (카타르) Al-Arabi SC (Qatar)

[위키] 알카라마 SC Al-Karamah SC

[위키] 알와크라 SC Al-Wakrah Sport Club

[위키] 알와흐다 (아부다비) Al Wahda FC

[위키] 알자지라 클럽 Al Jazira Club

[위키] 알이티하드 (알레포) Al-Ittihad SC Aleppo

[위키] 알코르 (도시) Al Khor (city)

[위키] 움알쿠와인 Umm al-Quwain

[위키] 바디 알자만 Badi' al-Zaman Mirza

[위키] 하마드 빈 이사 알할리파 Hamad bin Isa Al Khalifa

[위키] 무신 알 람리 Muhsin al-Ramli

[위키] 바샤르 알아사드 Bashar al-Assad

[위키] 카디시야 주 Al-Q?disiyyah Governorate

[위키] 안바르 주 Al Anbar Governorate

[위키] 카심 주 Al-Qassim Region

[위키] 바하 주 Al Bahah Region

[위키] 자우프 주 (사우디아라비아) Al Jawf Region

[위키] 메디나 주 Al Madinah Region

[위키] 무바라크알카비르 주 Mubarak Al-Kabeer Governorate

[위키] 몬테로소알마레 Monterosso al Mare

[위키] 부라이미 주 Al Buraimi Governorate

[위키] 바티나 지방 Al Batinah Region

[위키] 중부 주 (오만) Al Wusta Governorate (Oman)

[위키] 락까 주 Al-Raqqah Governorate

[위키] 하사카 주 Al-Hasakah Governorate

[위키] 아이만 알자와히리 Ayman al-Zawahiri

[위키] 마라 주 (예멘) Al Mahrah Governorate

[위키] 자우프 주 (예멘) Al Jawf Governorate

[위키] 마위트 주 Al Mahwit Governorate

[위키] 바이다 주 Al Bayda Governorate

[위키] 호데이다 주 Al Hudaydah Governorate

[위키] 라말라알비레 주 Ramallah and al-Bireh Governorate

[위키] 알카다리프 주 Al Qadarif (state)

[위키] 호데이다 Al Hudaydah

[위키] 알와하트 주 Al Wahat District

[위키] 자발알가르비 주 Jabal al Gharbi District

[위키] 와디알하야 주 Wadi al Hayaa District

[위키] 비루니 Al-Biruni

[위키] 타자알호세이마타우나트 지방 Taza-Al Hoceima-Taounate

[위키] 엘오베이드 Al-Ubayyid

[위키] 하사카 Al-Hasakah

[위키] 카미실리 Al-Qamishli

[위키] 디와니야 Al Diwaniyah

[위키] 카라크 Al-Karak

[위키] 락까 Al-Raqqah

[위키] 앨 오터 Al Oerter

[위키] 안와르 알아울라키 Anwar al-Awlaki

[위키] 라시드웃딘 Rashid-al-Din Hamadani

[위키] 시빈엘콤 Shibin Al Kawm, Al Minufiyah

[위키] 훔스 Al Khums

[위키] 알호세이마 Al Hoceima

[위키] 알나스르 (두바이) Al-Nasr Dubai SC

[위키] 샤르자 FC Al-Sharjah SCC

[위키] 사파 베이루트 SC Al-Safa' SC

[위키] 알안달루스 Al-Andalus

[위키] 가지 아질 알야와르 Ghazi Mashal Ajil al-Yawer

[위키] 엘알 이스라엘 항공 El Al

[위키] 아스마 알아사드 Asma al-Assad

[위키] 알사디 카다피 Al-Saadi Gaddafi

[위키] 알쇼르타 (바그다드) Al-Shorta SC

[위키] 알 라지 Muhammad ibn Zakariya al-Razi

[위키] 알막툼 국제공항 Al Maktoum International Airport

[위키] 라스 알 굴 Ra's al Ghul

[위키] 앨 그린 Al Green

[위키] 하마드 빈 자심 빈 자베르 알사니 Hamad bin Jassim bin Jaber Al Thani

[위키] 타밈 빈 하마드 알사니 Tamim bin Hamad Al Thani

[위키] 아브라즈 알 바이트 Abraj Al Bait

[위키] 예언자의 모스크 Al-Masjid an-Nabawi

[위키] 몬토리오알보마노 Montorio al Vomano

[위키] 이드리시 Muhammad al-Idrisi

[위키] 하이다르 압바디 Haider al-Abadi

[위키] 아부 바크르 알바그다디 Abu Bakr al-Baghdadi

[위키] 압드 알라흐만 알수피 Abd al-Rahman al-Sufi

[위키] 알웨흐다트 Al-Wehdat SC

[위키] 무칼라 Al Mukalla

[위키] 함자 알다르두르 Hamza Al-Dardour

[위키] 할리드 이븐 알왈리드 Khalid ibn al-Walid

[위키] 모하메드 알살라위 Mohammad Al-Sahlawi

[위키] 무아트 알카사스베 Muath Al-Kasasbeh

[위키] 사바 아흐마드 알자비르 알사바 Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah

[위키] 무하마드 빈 살만 알사우드 Mohammad bin Salman Al Saud

[위키] 알누스라 전선 Al-Nusra Front

[위키] 자말 압딘 알 아프가니 Jam?l al-D?n al-Afgh?n?

[위키] 알왈리드 빈 탈랄 Al-Waleed bin Talal

[위키] 샬치닝카이 ?al?ininkai

[위키] 마스지드 알하람 Masjid al-Haram

[위키] 칼레드 알아사드 Khaled al-Asaad

[위키] 셰흐 알이슬람 Shaykh al-Isl?m

[위키] 알파이살리 (암만) Al-Faisaly SC (Amman)

[위키] 알자이시 (다마스쿠스) Al-Jaish SC (Syria)

[위키] 알 아라비야 Al Arabiya

[위키] 파예즈 알사라지 Fayez al-Sarraj

[위키] 무크타다 알사드르 Muqtada al-Sadr

[위키] 자베르 알아마드 알자베르 알사바 Jaber Al-Ahmad Al-Sabah

[위키] 나세르 알 아티야 Nasser Al-Attiyah

[위키] 알코르 SC Al-Khor Sports Club

[百] 알 카에다 Al-Qaeda

[百] 알 자르카위 Abu Mussab al-Zarqawi

[百] 알하나모스크 Al-Hana Mosque

[百] 알-자미 알-카비르 Al-Jami'al-Kabir

[百] 아즈하르사원 al-Azhar Mosque

[百] 바이트알말 Bayt al-Mal

[百] 부르간유전 al-Burgan

[百] 알미라니 요새 Al-Mirani Fort

[百] 알아라비아 Al-Arabia

[百] 무칸나의 난 Revolt of al-Muqanna

[百] 카스르 알 호슨 Qasr al-Hosn

[百] 샤티 알 쿠름 Shati Al-Qurm

[百] 알바드르 저택 Bayt Al-Badr

[百] 카스르 알 아마르 Qasr Al-Ahmar

[百] 버즈 알 아랍 Burj Al Arab

[百] 앨 베이커 Al Barker

[百] 알단테 al dente

[百] 수크 알 밀 Souq al-Milh

[百] 몬트리올 겨울페스티벌 Fête des Neiges de Montréal

[百] 오리오알세리오국제공항 Orio al Serio International Airport

[百] 이스라엘항공 El Al-Israel

[百] 디완 그룹 Jama'at al-Diwan

[百] 미스르 al-Misr

[百] 하드곶 Rcs al-Handd

[百] 쿠프라 Al-Kufrah

[百] 파라피라오아시스 Al-Farafirah Oasis

[百] 알 하킴 Mohammed Bakir Al-Hakim

[百] 후사인 이븐 알리 Husayn ibn 'Al

[百] 아브드 븐 알 무카파 ‘Abd’ Allah bn’ al-Muqqafa‘

[百] 부흐투리al-Buhturi

[百] 이븐 알무타즈 ’Ibn ’al-Mu‘tazz

[百] 다비드 David ben Marwan al-Mokammes

[百] 룸셀주크왕조 al-Rum Seljuk

[百] 바이트알히크마 Bayt al-Hikmah

[百] 파라즈다크 Al- Farazdaq

[百] 나스르 알 딘 샤 Naser al-Din Shah

[百] 파이살 1세 Faisal I / Faisal bin Hussein bin al-Hashemite

[百] 란티시 Abdel Aziz al-Rantissi

[百] 아랍문화부흥운동 Al-Nahda

[百] 바드르 Muhammad al- Badr

[百] 바크르 Ahmad Hassan al- Bakr

[百] 카탄 무하메드 알 샤비 Qahtan Muhammed al- Shaabi

[百] 알아사드 Hafiz al-Assad

[百] 아타스 Hayder Abu Bakr al- Attas

[百] 바르구티 Marwan al Barguti

[百] 바야티 Abdul Wahab al Bayati

[百] 앨 고어 Al Gore

[百] 이븐 알바이탈 Ibn al-Baytil

[百] 이븐 알 아라비 Ibn al-'Arabi

[百] 이븐 알카티브 Ibn al-Khatib

[百] 베니함마드요새도시 Al Qal'a of Beni Hammad

[百] 카다피 Muammar al- Qaddafi

[百] 알 아프가니 Jamal al-Din al-Afghani

[百] 바트·알쿠틈·알아인고고유적 Archaeological Site of Bat, Al-Khutm and Al-Ayn

[百] 깔라아트 알-바레인 Qal'at al-Bahrain – Ancient Harbour and Capital of Dilmun

[百] 와디 알 히탄 Wadi Al-Hitan

[百] 알 히즈르 고고학 유적지 Al-Hijr Archaeological Site(Madâin Sâlih)

[百] 알바스 Al-Bass

[百] 밥 알 야만 Bab al-Yaman

[百] 알무하라크 Al-Muharraq

[百] 자우프 al-Jawf

[百] 주바일 Al-Jubayl

[百] 마아라트 알 누만 Maarrat al-Numan

[百] 까미쉴리 al-'Qamishli

[百] 하사카 Al Hasakah,

[百] 알-밥 Al-Bab

[百] 움알카이와인 Umm al-Qaiwain

[百] 라스알카이마 Ras al-Khaymah

[百] 아인 Al-Ayn

[百] 움 알카이와인 Umm al-Qaywayn

[百] 호데이다 al-Hudaydah

[百] 알하자라 Al-Hajjarah

[百] 알후타이브 Al-Khutayb

[百] 알후다이다 Al-Hudaydah

[百] 알코카 Al Khawkha

[百] 베이트알파키 Beit al-Faqih

[百] 알무칼라 Al-Mukalla

[百] 샤르퀴야 모래사막 The Sands of Al Sharqiyah

[百] 알아카바 al-Aqaba

[百] 알와크라 Al-Wakrah

[百] 코르-알-아다이드 Khor-Al-Adaid

[百] 알코르 Al-Khor

[百] 알주바라 Al Zubara

[百] 알 샤하니야 Al-Shahaniya

[百] 쿠웨이트 al-Kuwayt/Kuwait

[百] 알아흐마디 Al-Ahmadi

[百] 알아마디주 Al Ahmadi

[百] 알파르와니야주 Al Farwaniyah

[百] 알아시마주 Al Asimah

[百] 알자라주 Al Jahra

[百] 무바라크알카비르주 Mubarak Al-Kabeer

[百] 알쿰스 Al-Khums/Homs/Khoms

[百] 카이르완 Al-Qairwan

[百] 알 사드르 Muqtada al-Sadr

[百] 오타이바 Mana Saeed al- Otaiba

[百] 할리파 빈 자이드 알나하얀 Khalifa bin Zayed al-Nahayan

[百] 알야와르 Sheik Ghazi Mashal Ajil al-Yawer

[百] 알아사드 Bashar al-Assad

[百] 알시스타니 Ali al-Sistani

[百] 셰이크 자베르 알아마드 알사바 Sheik Jaber Al Ahmed Al Sabah

[百] 셰이크 사바 알아마드 알사바 Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah

[百] 셰이크 자이드 빈 술탄 알 나흐얀 Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan

[百] 셰이크 하마드 Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani

[百] 하마드 빈 이사 알할리파 Hamad bin Isa al-Khalifa

[百] 할리파 빈 살만 알할리파 Khalifa bin Salman al-Khalifa

[百] 아르와 여왕 Arwa al-Sulayhi

[百] 무하마드 빈 알리 아사누시 Muhammad ibn 'Ali as-Sanusi al Mujāhir al-Hasani al-Idrisi

[百] 오마르 하산 아마드 알바시르 Omar Hasan Ahmad al-Bashir

[百] 하산 알-반나 (حسن البنا) Hassan al-Banna

[百] 마루프 알바키트 Marouf Suleiman al-Bakhit

[百] 압둘라 빈 할리파 알사니 Abdullah bin Khalifa al-Thani

[百] 나세르 알모하메드 알아메드 알사바 Nasser al-Mohammed al-Ahmed al-Sabah

[百] 졸슨 Al Jolson

[百] 앨 그린 Al Green

[百] 타라파 븐 알압드 Tarafa b. al-‘Abd

[百] 아크탈 al-Akhtal

[百] 하산 알바스리 Hasan al-Basri

[百] 아흐탈 al- Akhtal

[百] 안사르 알 수나 Ansar Al Sunna

[百] (주)대호에이엘 Daeho AL Co., Ltd.

[百] 아즈하르대학교 al-Azhar University

[百] 마드라사 알누리야 Madrassah Al-Nouriyah

[百] 마드라사 알부르타시 Madrassah Al-Burtasi

[百] 셰이크 사이드 알 막툼 저택 Sheikh Saeed Al-Maktoum's House

[百] 라스 알카이마 국립박물관 National Museum of Ras al-Khaimah

[百] 알히슨 요새 Al-Hisn Fort

[百] 바이트알 주바이르 박물관 Bait al Zubair Museum

[百] 알사두하우스 Al-Sadu House

[百] 알쿠레인 전쟁희생자 기념관 Al Qurain Martyrs'Museum

[百] 알하셰미 해양박물관 Al Hashemi Marine Museum

[百] 몬트리올 고고학역사박물관 Montréal Museum of Archaeology and History

[百] 알카라크 Al Karak

[百d] 알리타니 강 [ ―― 江, Nahr al-Lῑṭānῑ, 레온테스 ]

[百d] 알비카 [ al-Biqā⁽, 베카,코엘레시리아 ]

[百d] 알마나마 [ al-Manāmah ]

[百d] 알무하라크 [ al-Muḥarraq ]

[百d] 아카바 만 [ ─ 灣, Khalῑj al-⁽Aqabah ]

[百d] 알자우프 [ al-Jawf, 두마트알탄달 ]

[百d] 알카르지 [ al-Kharj ]

[百d] 알카티프 [ al-Qaṭῑf ]

[百d] 알쿠바르 [ al-Khubar, 알코바르 ]

[百d] 알하르즈 [ Al-kharj ]

[百d] 알하사 [ Al-Hasa ]

[百d] 알후두드앗샤말리야 [ al-Ḥudūd ash-Shamālῑyah ]

[百d] 주바일 [ al-Jubayl, 주베일 ]

[百d] 알자지라 [ al-Jazῑ rah ]

[百d] 알카미슐리 [ al-Qāmishlῑ ]

[百d] 알쿠나이티라 [ al-Qunayṭirah, 쿠네이트라 ]

[百d] 알하사카 [ Al-Ḥasakah ]

[百d] 라스알카이마 [ Ra's al-Khaymah ]

[百d] 알아인 [ al-⁽Ayn ]

[百d] 알푸자이라 [ Al-Fujayrah ]

[百d] 움알카이와인 [ Umm al-Qaywayn ]

[百d] 알루하이야 [ al-Luḥayyah, 알로헤이야 ]

[百d] 알모카 [ al-Mukhā ]

[百d] 알무칼라 [ al-Mukallā ]

[百d] 알자우프 [ al-Jawf ]

[百d] 알후다이다 [ Al-Ḥudaydah ]

[百d] 알후다이다 [ Al-Ḥudaydah ]

[百d] 앗 살리프 [ aṣ-Ṣalῑf ]

[百d] 디바알히슨 [ Dῑbā al-Ḥiṣn, 다바 ]

[百d] 살랄라 [ ṣalālah ]

[百d] 알하자르 [ al-Hajar ]

[百d] 아카바 [ al-⁽Aqabah ]

[百d] 알카라크 [ al-Karak, 케라크 ]

[百d] 바스라 [ al-Baṣrah ]

[百d] 알무산나 [ al-Muthannā ]

[百d] 알아랍 강 [ ─ 江, al-Arab River, 샤트알아랍 ]

[百d] 알아마라 [ al-⁽Amarāh ]

[百d] 알안바르 [ al-Anbār ]

[百d] 알쿠트 [ al-Kūt ]

[百d] 함마르 호 [ ─ 湖, Hawr al-Ḥammār ]

[百d] 힐라 [ al-Ḥillah ]

[百d] 알비라 [ Al-Birah ]

[百d] 알리가르 [ Alῑgarh, 콜,코일 ]

[百d] 알아흐마디 [ al-Aḥmadῑ ]

[百d] 쿠웨이트 [ al-Kuwayt ]

[百d] 아라바 건곡 [ ─ 乾谷, Wadi al-⁽Arabah ]

[百d] 룹알할리 [ Rub⁽al-Khali, 라브알할리 ]

[百d] 리비아 사막 [ ―― 砂漠, aṣ-Ṣaḥra⁾ al-Lῑbῑyah ]

[百d] 아크다르 산맥 [ ─ 山脈, al-Jabal al-Akhḍar ]

[百d] 알마르지 [ al-Marj, 바르체 ]

[百d] 알와하트알카리자 [ al-Wāḥāt al-Khārijah, 카르가 ]

[百d] 알지파라 [ al-Jifārah, 게파라,제파라 ]

[百d] 알쿰스 [ al-Khums, 콤스 ]

[百d] 자그부브 [ al-Jaghbūb, 자라부브 ]

[百d] 쿠프라 [ al-Kufrah ]

[百d] 알호세이마 [ al-Hoceima, 알루세마스 ]

[百d] 알가잘 강 [ ─江, Baḥr al-Ghazāl, 가젤 강,바흐르알가잘 강 ]

[百d] 알우바이이드 [ al-Ubayyiḍ, 엘오베이드 ]

[百d] 알이스티와이야알가르비야 [ al-Istiwā⁾ῑyah al-Gharbῑyah ]

[百d] 알이스티와이야앗샤르키야 [ al-Istiwā⁾ῑyah ash-Sharqῑyah ]

[百d] 알자지라 [ al-Jazῑrah, 엘게지라 ]

[百d] 알카다리프 [ al-Qaḍārif, 엘게다레프 ]

[百d] 알파시르 [ al-Fāshir ]

[百d] 주나이나 [ al-Junaynah, 게네이나포트 ]

[百d] 다이르알마디나 [ Dayr al-Madῑnah ]

[百d] 다이르알바리 [ Dayr al-Baḥrῑ ]

[百d] 이집트 박물관 [ ─ 博物館, Al-Matḥif al-Mi ṣr ῑ, 알마트히프 알미스리 ]

[百d] 바흐르알아흐마르 [ al-Baḥr al-Aḥmar ]

[百d] 부하이라 [ al-Buḥayrah, 베헤이라,엘부하이라 ]

[百d] 슈브라알카이마 [ Shubrā al-Khaymah ]

[百d] 시빈알카움 [ Shibῑn al-Kawm, 셰빈엘콤 ]

[百d] 아므르 이븐 알 아스 사원 [ ─ 寺院, Mosque of ⁽Amr ibn al-⁽Āṣ ]

[百d] 아자르대학교 [ ─ 大學校, al-Azhar University ]

[百d] 알가르비야 [ Al-Gharbῑyah ]

[百d] 알라훈 [ al-Lāhūn, 일라훈 ]

[百d] 알마아디 [ al-Ma⁽ādῑ ]

[百d] 알마할라알쿠브라 [ al-Maḥallah al-Kubrā ]

[百d] 알만수라 [ al-Manṣūrah ]

[百d] 알미누피야 [ al-Minūfῑyah, 무누피아 ]

[百d] 알미니아 [ al-Minyā, 메니아 ]

[百d] 알미니아 [ al-Minyā ]

[百d] 알아리시 [ al-⁽Arῑsh ]

[百d] 알아미리야 [ al-⁽Āmirῑyah, 마리우트 ]

[百d] 알아샤르민라마단 [ Madῑnat al-⁽Āshar min Ramaḍān ]

[百d] 알와디알자디드 [ al-Wādῑ al-Jadῑd ]

[百d] 알이스마일리야 [ Al-Isma⁽ῑlῑyah ]

[百d] 알이스마일리야 [ al-Ismā⁽ ῑlῑyah ]

[百d] 알이스칸다리야 [ al-Iskandarῑyah ]

[百d] 알지자 [ al-Jῑzah ]

[百d] 알지자 [ al-Jῑzah ]

[百d] 알카리자 [ al-Khārijah ]

[百d] 알칼리우비야 [ al-Qalyūbῑyah ]

[百d] 알파이윰 [ al-Fayyūm ]

[百d] 알파이윰 [ al-Fayyūm, 마디나트알파이윰 ]

[百d] 알푸스타트 [ al-Fusṭāṭ ]

[百d] 알마디야 [ al-Mahdῑyah ]

[百d] 알무나스티르 [ al-Munastῑr, 루스피눔,모나스티르 ]

[百d] 알카스라인 [ al-Qaṣrayn, 카세린 ]

[百d] 알카이라완 [ al-Qayrawān, 카이루완 ]

[百d] 자리드 호 [ ─ 湖, Shaṭṭ al-Jarῑd, 제리드 호 ]

[百d] 카프 [ al-Kāf, 케프 ]

[百d] 할크알와디 [ Ḥalq al-Wādῑ, 라굴레트 ]

[百d] 알레스 [ Alès ]

[百d] 몽레알노르 [ Montréal-Nord ]

[百d] 알 비루니 [ al-Bῑrūnῑ ]

[百d] 이븐 알 아우왐 [ Ibn al-⁽Awwām ]

[百d] 워딩턴 [ C(onrad) H(al) Waddington ]

[百d] 아부 알 와파 [ Abū al-Wafā⁾ (al-Būzajānῑ), 아불 웨파 ]

[百d] 화리즈미 [ al-Khwārizmῑ ]

[百d] 아부 알 카심 [ Abū al-Qāsim, 알부카시스 ]

[百d] 알 마크디시 [ al-Maqdisῑ ]

[百d] 야쿠비 [ al-Ya⁽qūbῑ ]

[百d] 이드리시 [ ash-Sharῑf al-Idrῑsῑ ]

[百d] 살만 알 파리시 [ Salmān al-Fārisῑ ]

[百d] 후사인 이븐 알리 [ al-Ḥusayn ibn ⁽Alῑ ]

[百d] 암르 이븐 알 아스 [ ⁽Amr ibn al-⁽Āṣ ]

[百d] 이븐 알 아샤스 [ Ibn al-Ash⁽ath ]

[百d] 할리드 이븐 알 왈리드 [ Khālid ibn al-Walῑd, 신의 검 ]

[百d] 아부 알 파라즈 알 이스바하니 [ Abū al-Faraj al-Iṣbahānῑ ]

[百d] 알 만팔루티 [ Muṣṭafā Luṭfῑ al-Manfalūṭῑ ]

[百d] 라후티 [ Abu al-Qasem Lahuti ]

[百d] 부흐투리 [ al-Buḥturῑ, 아부 우바다 알 왈리드 이븐 우바이드 알라 알 부흐투리 ]

[百d] 수트소스 [ Aléxandros Soútsos ]

[百d] 아부 알 아타히야 [ Abū al-⁽Atāhiyah ]

[百d] 아흐탈 [ al-Akhṭal, 기야트 이븐 가우트 이븐 앗 살트 알 아흐탈 ]

[百d] 알 마아리 [ al-Ma⁽arrῑ ]

[百d] 알 무타나비 [ al-Mutanabbῑ, 아부 앗 타이브 아흐마드 이븐 후사인 알 무타나비 ]

[百d] 알 부시리 [ al-Būṣῑrῑ ]

[百d] 알 아샤 [ al-A⁽shā, 마이문 이븐 카이스 알 아샤 ]

[百d] 알 한사 [ al-Khansā⁾, 투마디르 빈트 암르 이븐 알 하리스 이븐 앗샤리드 ]

[百d] 이븐 알 파리드 [ Ibn al-Fāriḍ ]

[百d] 임루 알 카이스 [ Imru⁾ al-Qays ]

[百d] 자리르 [ Jarῑr (ibn ⁽Aṭῑyah ibn al-Khaṭafā) ]

[百d] 주하이르 [ Zuhayr (ibn Abῑ Sulmā Rabῑ⁽ah ibn Rῑyās al-Muzan... ]

[百d] 파라즈다크 [ al-Farazdaq, 탐맘 이븐 갈리브 아부 피라스 ]

[百d] 알 와키디 [ al-Wāqidῑ ]

[百d] 알 하마다니 [ al-Hamadhānῑ ]

[百d] 알 하킴 [ Tawfmq (Ḥusayn) al-Ḥakῑm ]

[百d] 알 할라즈 [ al-Ḥallāj ]

[百d] 알 함다니 [ al-Hamdānῑ ]

[百d] 알 아카드 [ ⁽Abbās Maḥmūd al-⁽Aqqād ]

[百d] [ Al Capp ]

[百d] 허슈펠드 [ Al Hirschfeld ]

[百d] 무자파르 알리 [ Muzaffar ⁽Alῑ ]

[百d] 미르 사이이드 알리 [ Mῑr Sayyid ⁽Alῑ ]

[百d] 아부 알 하산 [ Abū al-Ḥasan ]

[百d] 야히아 이븐 마흐무드 알 와시티 [ Yaḥyā ibn Maḥmūd al-Wāsiṭ̮... ]

[百d] 이븐 알 바우와브 [ Ibn al-Bawwāb, 이븐 앗 시트리 ]

[百d] 카포네 [ Al Capone, 알 카포네 ]

[百d] 알 할라비 [ al-Ḥalabῑ ]

[百d] 이븐 알 자우지 [ Ibn al-Jawzῑ ]

[百d] 알 피루자바디 [ al-Fῑrūzābādῑ ]

[百d] 자말 앗 딘 알 아프가니 [ Jamāl ad-Dῑn al-Afghānῑ ]

[百d] 졸선 [ Al Jolson ]

[百d] 무하마드 알리 [ Muḥammad ⁽Alῑ ]

[百d] 살라흐 앗 딘 유수프 이븐 아이유브 [ Ṣalāḥ ad-Dῑn Yūsuf ibn Ayyū... ]

[百d] 아부 알 하산 알리 [ Abū al-Ḥasan ⁽Alῑ ]

[百d] 아브드 알 아지즈 [ Abd al-Aziz ]

[百d] 타니 [ Shaykh Khalῑfa ibn Hạmad al-Thāni ]

[百d] 파이살 1세 [ ─ 一世, Fayṣal I ]

[百d] 파이살 이븐 아브드 알 아지즈 이븐 아브드 알 라흐만 앗 사우드 [ Fayṣal ibn ⁽Abd al-&#... ]

[百d] 파트흐 알리 샤 [ Fatḥ ⁽Alῑ Shāh ]

[百d] 하잘 한 [ Khaz⁽al Khan ]

[百d] 할리드 이븐 아브드 알 아지즈 앗 사우드 [ Khālid ibn ⁽Abd al-⁽Azῑz as-Sa&#... ]

[百d] 사우드 [ Sa⁽ūd (ibn Abdul ⁽Azῑz al-Fayṣal as-Sa⁽ūd) ]

[百d] 손니 알리 [ Sonni⁽Alῑ ]

[百d] 시르 알리 칸 [ Shῑr ⁽Alῑ Khān ]

[百d] 아부 알 가지 바하두르 [ Abū al-Ghāzῑ Bahādur ]

[百d] 알 무타미드 [ al-Mu⁽tamid ]

[百d] 알 할리파 [ Sheikh Isa ibn Sulman al-Khalifah ]

[百d] 알렉산드로스 [ Aléxandros ]

[百d] 알렉산드로스 [ Aléxandros of Pherae ]

[百d] 알렉산드로스 [ Aléxandros Balas ]

[百d] 알렉산드로스 1세 [ ─ 一世, Aléxandros I, 부유왕 알렉산드로스 ]

[百d] 알렉산드로스 3세 [ ── 三世, Aléxandros III, 알렉산더 대왕 ]

[百d] 마르완 1세 이븐 알 하캄 [ ―― 一世─, Marwān I ibn al-Hakam ]

[百d] 무스타심 [ al-Musta⁽ṣim ]

[百d] 아부 알 아바스 앗 사파흐 [ Abū al-⁽Abbās as-Saffāḥ ]

[百d] 아브드 알 말리크 [ ⁽Abd al-Malik ]

[百d] 알 마문 [ al-M⁾mūn, 아부 알 아바스 아브드 알라 알 마문 이븐 알라시드 ]

[百d] 알 만수르 [ al-Manṣūr, 아부 자파르 아브드 알라 알 만수르 이븐 무하마드 ]

[百d] 알 무스탄시르 [ al-Mustanṣir ]

[百d] 알 무타심 [ al-Mu⁽taṣim ]

[百d] 알 무타와킬 [ al-Mutawakkil ]

[百d] 알 아지즈 [ al-⁽Aziz ]

[百d] 알 하디 [ al-Hādῑ ]

[百d] 알리 [ ⁽Alῑ, 알리 이븐 아비 탈리브 ]

[百d] 히샴 이븐 아브드 알 말리크 [ Hishām ibn ⁽Abd al-Malik ]

[百d] 알 하리리 [ al-Ḥarῑrῑ, 아부 무하마드 알 카심 이븐 알리 알 하리리 ]

[百d] 알 할릴 이븐 아흐마드 [ al-Khalῑl ibn Aḥmad ]

[百d] 알 무바라드 [ al-Mubarrad ]

[百d] 바다우니 [ ⁽Abd al-Qādir Badā⁾ūnῑ ]

[百d] 알 마수디 [ al-Mas⁽ūdῑ, 아부 알 후사인 알리 이븐 알 후사인 알 마수디 ]

[百d] 알 발라두리 [ al-Balādhurῑ ]

[百d] 이븐 알 아바르 [ Ibn al-Abbār ]

[百d] 이븐 알 아시르 [ Ibn al Athῑr, 아부 알 하산 알리 이즈 앗 딘 이븐 알 아시르 ]

[百d] 알가잘리 [ al-Ghazālῑ ]

[百d] 알 킨디 [ Ya⁽qüb ibn Isḥāq aṣ-ṢabāHḥ, al-Kindi ]

[百d] 알 파라비 [ al-Fārābῑ, 아벤나사르,알파라비우스 ]

[百d] 알렉산드로스 [ Aléxandros of Aphrodisias ]

[百d] 이븐 알 아라비 [ Ibn al-⁽Arabῑ, 아라비 ]

[百d] 무슬림 이븐 알 하자지 [ Muslim ibn al-Ḥajjāj, 아부 알 후사인 무슬림 이븐 알 하자지 알 쿠샤...

[百d] 부스타니 [ Buṭrus al-Bustānῑ ]

[百d] 아부 알 피다 [ Abū al-Fidā⁾ ]

[百d] 아스마이 [ al-Aşma⁽ῑ, 아부 사이드 아브드 알 말리크 이븐 쿠라이브 알 아스마이 ]

[百d] 알 부하리 [ al-Bukhārῑ, 아부 아브드 알라 무하마드 이븐 이스마일 알 부하리 ]

[百d] 이븐 알 이브리 [ Ibn al-⁽Ibrῑ, 바르 헤브라이오스,아부 알 파라즈 ]

[百d] 자마흐샤리 [ Abu al-Qāsim Maḥmūd ibn ⁽Umar az-Zamakhsharῑ ]

[百d] 바크르 [ Aḥmad Ḥassan al-Bakr ]

[百d] 아사드 [ Ḥafiz al-Assad ]

[百d] 알 만수르 [ Abū Yūsuf Ya ⁽qūb al-Manṣūr, 아부 유수프 야쿠브 알 만수르...

[百d] 알 하킴 [ al-Ḥākim ]

[百d] 나히안 [ Shaykh Zāyid ibn Sulṭān Al Nahyān, 나하얀,누하얀 ]

[百d] 후리 [ Bishara al-Khuri ]

[百d] 알 하자즈 이븐 유수프 앗 사카피 [ al-Ḥajjāj (ibn Yūsuf ath-Thaqafῑ) ]

[百d] 카다피 [ Muammar al-Qaddafi ]

[百d] 누르 알 힐미 [ Burhanuddin bin Muhammad Nur al-Hilmῑ ]

[百d] 쿠문두로스 [ Aléxandros Koumoundhoúros ]

[百d] 마브로코르다토스 [ Aléxandros Mavrokordátos ]

[百d] 아사드 [ Bashar al-Assad ]

[百d] 아타시 [ Hāshim al-⁽Atāsῑ ]

[百d] 알 하우라니 [ Akram al-Hawrani ]

[百d] 알 바르자니 [ Muṣṭafa al-Barzānῑ ]

[百d] 알 하산 알 바스리 [ al-Ḥasan al-Baṣrῑ ]

[百d] 알 만수르 [ Abū⁽Āmir al-Manṣūr ]

[百d] 알 미드파이 [ Jamil al-Midfa⁽i ]

[百d] 알 아자리 [ Ismā⁽ῑl al-Azharῑ ]

[百d] 마히르 파샤 [ ⁽Alῑ Māhir Pasha ]

[百d] 알 아샤리 [ Abū al-Ḥasan al-Ash⁽arῑ, 아부 알 하산 알 아샤리 ]

[百d] 바알 ™… 토브 [ Ba⁽al Shem Ṭov, 엘리에제르 ]

[百d] 후사이니 [ Amῑn al-Ḥusaynῑ, 알 하즈 아민 ]

[百d] 야히아 [ Yaḥyā (Maḥmūd al-Mutawakkil) ]

[百d] 무하마드 이븐 알 하나피야 [ Muḥammad ibn al-Ḥanafῑyah ]

[百d] 무하시비 [ al-Muḥāsibῑ ]

[百d] 아브드 알 카디르 알 질라니 [ ⁽Abd al-Qādir al-Jῑlānῑ ]

[百d] 알 마디 [ al-Mahdῑ ]

[百d] 알 마투리디 [ Abū Manṣūr Muḥammad al-Māturῑdῑ ]

[百d] 알 아흐사이 [ al-Aḥsā⁾ῑ ]

[百d] 알 와하브 [ Muḥammad ibn ⁽Abd al-Wahhāb, 무하마드 이븐 아브 드 알 와하브 ]

[百d] 알 힐리 [ al-Hilli, 자말 앗 딘 하산 이븐 유수프 이븐 알리 이븐 무타하르 알 힐리 ]

[百d] 주르자니 [ al-Jurjānῑ, 알리 이븐 무하마드 알 주르자니 ]

[百d] 하산 알 반나 [ Ḥasan al-Bannā⁾ ]

[百d] 알 무칸나 [ al-Muqanna⁽ ]

[百d] 함자 이븐 알리 [ Ḥamzah ibn ⁽Alῑ, 앗 주자니 ]

[百d] 무알라카트 [ al-Mu⁽allaqāt ]

[百d] 프로방스 문학 [ ─ 文學, Provençal literature ]

[百d] 알 바타니 [ al-Battānm, 알바테니우스 ]

[百d] 알루미늄 [ aluminum, Al ]

[百d] 물라이다 전투 [ ―― 戰鬪, Battle of al-Mulaydah ]

[百d] 무파달리야트 [ al-Mufaḍḍalῑyāt ]

[百d] 아람 [ al-Ahram ]

[百d] 아랍 통화기금 [ ─ 通貨基金, aṣ-Ṣandūq al-Mālῑ al-⁽Arabῑ ]

[百d] [ al- ]

[百d] 아랍 문학부흥 [ ─ 文學復興, Annaḥdah al-Adabῑyah ]

[百d] 알 라트 [ al-Lāt ]

[百d] 프랑스프로방스 방언 [ ─ 方言, Franco-Provençal dialect ]

[百d] 프로방스어 [ ─ 語, Provençal ]

[百d] 트리샬라 [ Triśalā ]

[百d] 알리 베이 [ ⁽Alῑ Bey ]

[百d] 이슬람 회의기구 [ ─ 會議機構, Munazamat al-Mū⁾tamir al-Islāmῑ ]

[百d] 후다이비야 조약 [ ─ 條約, Pact of Al-Ḥudaybiyah ]

[百d] 히슨알구라브 [ ḤIṣn al-Ghurāb, 카네 ]

[百d] 아랍 경제사회개발기금 [ ─ 經濟社會開發基金, al-Ṣandūq al-⁽Arabῑlil-Istit... ]

[百d] 아랍 경제통합회의 [ ─ 經濟統合會議, al-Jam⁽ῑyah al-⁽Arabῑyah lil-WiM... ]

[百d] 아랍 석유수출국기구 [ ─ 石油輸出國機構, Munazamat ad-Dūwal al-⁽Arabῑyah a... ]

[百d] 아랍 아프리카 경제개발은행 [ ─ 經濟開發銀行, al-Bank al-⁽Arabῑ lil-Taṭawū... ]

[百d] 아랍 연맹 [ ─ 聯盟, al-Jāmi⁽a al-⁽Arabῑyah ]

[百d] 아브드 알 무민 [ ⁽Abd al-Mu⁾min ]

[百d] 후두드 [ al-ḥudūd ]

[百d] 아랍 연합공화국 [ ─ 聯合共和國, al-Jumhūrῑyah al-⁽Arabῑyah al-Muttasidah, U.A...

[百d] 알우바이드의 텔 [ Tall al-⁽Ubayd Tell ]

[百d] 히라 [ al-Ḥῑrah ]

[百d] 알리 알 리다 [ ⁽Alῑ ar-Riḍā ]

[百d] 바알 ™… [ ba⁽al shem ]

[百d] 알 알키타브 [ Ahl al-Kitāb, 성서의 백성 ]

[百d] 파라 [ Tall al-Far⁽ah ]

[百d] 파리아 [ Tall al-Fār⁽iah ]

[百d] 모로코 국민행동위원회 [ ─ 國民行動委員會, Kutlah Alamal Al-Watani ]

[百d] 아비드 알 부카리 [ ⁽Abῑd al-Bukhārῑ, 부아카르 ]

[百d] 아브드 알 와디드 왕조 [ ─ 王朝, ⁽Abd al-Wādid dynasty, 바누 자얀 ]

[百d] 산미니아토알몬테 교회 [ ─ 敎會, San Miniato al Monte ]

[百d] 엘알이스라엘항공사 [ ─ 航空社, El Al Netive Awir Le-Yisra'el ]

In the first conception, truth takes shape in the mind of the observer: it is his imaginative grasp of what might be true that provides the incentive for finding out, so far as he can, what is true.
첫 번째 인식에서 진리는 관찰자의 마음 속에 형성된다는 것이다.
즉 자신의 능력 안에서 진리를 탐구하고자 하는 동기를 부여하는 것은 (그 것이 아마도) 진리일 것이라고 상상하는 것이고 자신에게는 바로 진리인 것이다.
This viewpoint is supported by other scholars of science.
For instance, Greenwald, et al. (1986) argue that: "One's preliminary hypotheses have a decided advantage in the judgement process."
이러한 견해는 다른 과학자들에게 지지를 받는데 Greenwald 등은 예비 가설이 판단 과정에서 결정적 이점을 지닌다고 한다.
According to the second conception, truth resides in nature and is to be got at only through the evidence of the senses: apprehension leads by a direct pathway to comprehension, and the scientist's task is essentially one of discernment, (Medawar, 1991).
두 번째 인식에 따르면 진리는 (객관적)자연 속에 존재하며 감각의 증거를 통해서만 얻어진다고 한다.
즉 감각적 인식이 (진리를) 곧바로 이해하게 하고 과학자의 업무는 본질적으로 통찰하는 것이다.

The effects of CO2-induced climate warming on Antarctica have been studied using numerical models that simulate ice flow and changes in ice sheet and ice shelf size over time (Huybrechts and Oerlemans 1990, Budd et al. 1994).
Co2로 인해 생기는 기후 온난화가 남극대륙에 끼치는 영향은 빙하의 흐름 및 대륙빙과 빙붕 크기의 시간 추이에 따른 변화의 모의 실험으로 연구되고 있다.
The model predictions can be summarized in three main points.
모형이 예측하는 것은 크게 세 가지이다.
First, the glaciers and ice shelves of the Peninsula are lost.
첫째 반도의 빙하와 빙붕이 사라진다는 것이다.
Second, the large Ross and Ronne-Filchner Ice Shelves, into which the West Antarctic Ice Sheet drains, are lost to basal melting assumed to be caused by increased SST.
둘째 남극 서부 대륙빙이 흘러나가는 거대한 Ross와 Ronne-Filchner 빙붕의 기초가 녹는데 이는 증가된 해수면 온도 때문일 것으로 추정된다.
Third, the volume of ice in both the West Antarctic and East Antarctic ice sheets increases as a result of increased snow accumulation.
셋째 서부와 동부 남극대륙의 양쪽 대륙빙의 부피가 적설량의 증가로 늘어날 것이다.

That was my agent. My agent has just gotten me a job...in the new Al Pacino movie!
내 매니저야.
내 매니져가 방금 나한테 배역 하나를 줬는데,
그게- 알파치노의 새 영화래!
Oh my God! Whoah!
/ Well, what's the part?
우와, 대단하다! 야호!
/ 그럼 어떤 역을 맡은 거야?
Can you believe this? Al Pacino!
너희들 믿겨지니? 알 파치노래!
This guy's the reason I became an actor! "I'm out of order? Pfeeeh. You're out of order! This whole courtroom's out of order!"
내가 그 사람때문에 배우가 됐는데!
"내가 잘못한 거라구? 흥! 잘못된 건 이 세상이야!
이 법정도 몽땅 잘못된 거라구!"(알파치노 영화 대사 개인기!)
Seriously, what-what's the part?
그래서 배역이 뭔데?
"Just when I thought I was out, they pull me back in!"
"내가 나왔다고만 생각하면, 바로 날 다시 쳐넣어 버리지!"
C'mon, seriously, Joey, what's the part?
야, 조이, 정말로 맡은 역이 뭐야?
..You're, you're 'mah mah mah' what?
..... 니 역은 '어리비리', 뭐라고?
...I'm his butt double. 'Kay?
..... 알 파치노 엉덩이 대역이야. 됐냐?
I play Al Pacino's butt. Alright?
그 사람 엉덩이를 연기하는 거야.
He goes into the shower, and then- I'm his butt.
그가 샤워하러 들어가면, 그때부턴 내 엉덩이가 나오는 거지.
Oh my God.
/ C'mon, you guys.
어머, 어쩜.
/ 야
This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!
그래도 이건 진짜 영화라구. 알 파치노가 나오는 대작 말이야!
Oh no, it's terrific, it's... it's... y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into showbusiness.
그래, 이건 정말 대단한 일이야. 그렇게 오랜동안 몸부림치더니 드디어 헐리웃 스타의 길에 들어섰구나.
Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
그래, 좋아. 맘껏 비웃어라. 아무리 그래도 나한테는 첫 영화 데뷔작이니까!

Hey, waitwait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie?
이봐요, 당신 혹시 알 파치노 새 영화에서 엉덩이 역 맡은 사람 아닌가요?

Chandler's coming and he says he has, like, this
incredible news
챈들러가 곧 들어올건데 아주 놀라운 소식을 말해줄거야
so when he gets here, we could all act like, you know
그러니까 챈들러는 보면 모두들...
Hey!
-안녕!
Hey!
-안녕!
Never mind. But it was going to be really good.
못들은 걸로 해. 재미있었을텐데
What's going on? What is it?
-무슨 일인데? -넌 어‹š?
So, it's a typical day at work. I'm inputting my numbers, and big Al
평범한 하루였어. 여느 때처럼 열심히 일하고 있는데
calls me into his office and tells me he wants to make me processing supervisor.
사장이 부르더니 정보처리실장으로 승진시킨대
That's great!
-잘됐다!

Well, that's very generous er, but look,
정말 파격적인 대우군요
this isn't about the money.
하지만 이건 돈 문제가 아녜요
I need something that's more than a job. I need something I
can really care about
전 그냥 일이 아니라, 진심으로 좋아할 뭔가가 필요하다구요
And that's on top of the yearly bonus structure you
mentioned earlier?
연말보너스에다 그것까지 추가하시겠다구요?
Look, Al, Al I'm not playing hardball here, OK?
This is not a negotiation,
this is a rejection!
잠깐만요
전 지금 돈 몇 푼 가지고 협상하는게 아닙니다. 거절하겠어요!
No! No! No, stop saying numbers! !
I'm telling you, you've got the wrong guy!
You've got the wrong guy!
아뇨, 숫자는 더이상 말하지 마세요! 지금 헛수고 하시는 거라구요!

McCall was always borrowing this motorcycle.
맥콜은 항상 남편의 오토바이를 빌려갔어요
And Chuckie was mad at him because he returned it wrecked again.
그리고 남편은 맥콜한테 항상 화가 나 있었어요 항상 고장난 채로 되돌려 줬거든요
He was yelling at him and Al blew up and pulled out his gun.
남편이 맥콜한테 쏘아붙였더니 맥콜이 화가 나서 총을 꺼내 들더군요
You were home.
그때 집에 계셨었나요?
Yes. I was.

And you saw the shooting?
맥콜이 총을 쏘는 것도 보셨고요?
I most certainly did.
거의 다 봤죠
I was doing laundry here.
전 여기서 빨래를 하고 있었으니까요

- Who's the muscle? - This is Al Robson.
- 저 덩치는 누구예요? - 알 랍슨인데
Frankie Flynn's body guard.
프랭키 플린의 경호원이야
- Cash taken? - Till's full. All wallets accounted for.
- 현금이 털렸나요? - 카운터엔 돈이 꽉 차 있어, 지갑도 그렇고
I don't think anyone was interested in the uh,
내 생각엔 아무도 관심 없었던 것 같은데
cash. Or the coffee.
현금에나, 커피에나
You're thinking hit?
세력 다툼이라고 생각하세요?
Maybe.
아마도

If it was a hit, the guy came through the front door.
만약 세력 다툼에 의한 총격이었다면 범인은 정문으로 들어왔을 거예요
Took out Al and Frankie.
알과 프랭키를 죽이고 나서
Then got the witnesses. The bullets will confirm it.
증인들을 죽였겠죠, 탄도를 조사해보면 알 수 있을 거예요

Shooter was standing here when he shot Al.
범인은 알을 쐈을 때 여기에 서 있었어요
Bam. One through the chest.
빵! 한 발이 가슴을 관통했죠
This is Flynn.
여기에 플린이 있었는데
One miss,
한 발은 빗나가고
one hit,
한 발이 맞고
one through and through.
한 발은 완전히 관통했죠
Head phones.
헤드폰을 끼고 있던 아이는
Ricochet.
한 발은 빗맞았고
One through.
한 발은 관통했어
Each victim gets a different color.
피해자들을 각각 다른 색깔로 표시했어요
Blue beams are isolated. Kid with the CD player was alone.
파란색만 따로 떨어져 있네요 음악을 듣던 아이는 혼자 있었어요
But Flynn was closest to the door.
하지만 플린은 문에 가장 가까이 있었지

Shooter was positioned between Flynn and the front door. Flynn eats it.
범인은 플린과 정문의 사이에 있었어요 플린을 먼저 쐈을까요?
I'd have taken out "Big Al," the bodyguard, first.
저라면 경호원인 '떡대 알'을 먼저 죽이겠어요
Me, too.
나라도 그랬을 거야
Ident found both of the bodyguard's paws on the counter.
지문으로 볼 때 그 경호원은 두 손을 카운터 위에 올려놓고 있었어요
What if the shooter was here when he shot "Big Al?"
만약 '떡대 알'을 쐈던 순간에 범인이 여기에 있었다면?
Big Al would already be dead. Doesn't make any sense.
'떡대 알'은 이미 죽은 상태였을 텐데요, 말이 안돼요
If the shooter walked through the front door?
범인이 정문을 통해 걸어들어왔다면 그렇지?

Brad Kendall,
브래드 켄달
you're under arrest for the murders of
Frankie Flynn, Al Robson, Roy Hinton,
Alice Neely and Erin McCarty.
당신을 프랭키 플린 알 랍슨, 로이 힌튼
앨리스 닐리와 에린 맥카티를 살해한 혐의로 체포합니다

If you talk to Al Mason at this thing,
당신이 알 메이슨에게 얘기할 때
I want you to casually mention how much I paid for your necklace.
당신 목걸이에 내가 얼마나 많은 돈을 썼는지 자연스럽게 언급해 줬으면 좋겠어
Why don't I just pin the receipt to my chest?
가슴에 영수증이라도 달고 다닐까?
He let me know how much he paid for his wife's new convertible.
자기 부인차를 바꾸는데 얼마를 썼는지까지 나한테 자랑했다고
Look, just work it into the conversation.
그냥 살짝 얘기 중에 흘려
There's no way I can just work that in, Carlos.
어떻게 그런걸 살짝 흘려서 말해
Why not?
왜 안돼?

Al, this water is warm. I need more ice.
앨, 물이 미지근해요 얼음을 더 줘요

I was up half the night learning to pronounce Calanasia Zbrezniak.
칼라나시아 즈브라즈니악 이름 외우느라 밤을 셀 뻔했어
Cally doesn't work here anymore.
캘리는 여기서 일 안해요
- Dianastasia Jorma? - Nope.
- 다이아나타시아 죠르마는? - 아뇨
Mohammed al Mohammed el Mohammed bin Bazir?
마하메드 알 마하메드 엘 마하메드 빈 바지르도?
- Went to Fox. - Fox hired someone with three Mohammeds in their name?
- 폭스 채널로 갔어요 - 폭스가 마하매드란 이름을 채용했다구?
But let's give him a hand for effort.
노력은 했으니 박수라도 쳐주죠
Shut up!
닥쳐

Physically, Elliot, when you say your cameras have been taken down?
엘리엇, 카메라를 압수당할때 물리적인 충돌이 있었나요?
Through threats and intimidation
협박과 위협,
and through actual physical attacks.
실질적인 물리적 충돌도 있었습니다
We're looking at Al Jazeera feed from about six hours ago.
지금 보고 있는 화면은 6시간전 알자지라에서 제공한 건데요

Very serious stuff. And, by the way,
아주 심각한 일들이 많아요
you should be at an Al-Anon meeting at least once a week.
그리고 일주일에 한번은 알콜중독자 피해자 미팅에 가세요
You have a lot going on now.
지금도 많은 일들이 있잖아요
You're being hunted.
당신은 사냥감이 되버렸어요
In the press,
언론사에서도
on the Internet,
인터넷에서도
very possibly literally.
실제로 사냥감이 될 수도 있구요

In just a moment, in a live address to the nation,
잠시후에, 전국 생방송으로
the president will announce that in a coordinated operation
대통령이 직접 미국 특공대 팀이
under the cover of darkness, US Special Forces tonight
오늘 밤 어둠을 틈탄 작전끝에
killed the leader of al-Qaeda
알카에다의 수장이자
and the mastermind behind the deadly attack
2001년 911테러의 배후 주범으로 지목된
of September 11th, 2001.
빈라덴을 사살했음을 발표하겠습니다
It's been nine years, seven months, and 20 days
9년 7개월 하고도 20일 만입니다
since America's most wanted criminal took from us
미국 최고의 적이 우리의 아들딸
2,977 American sons and daughters,
2977명의 목숨을 앗아간 지 말입니다
fathers and mothers, friends and colleagues.
아버지, 어머니, 친구 그리고 동료들도 함께
We were transformed that morning into a different nation,
우리는 그 날 이후에 전혀 다른 나라가 되었습니다
more fearful and so, of course, more hostile.
두려움과 적대심이 많아졌죠

Good evening.
안녕하십니까
Tonight I can report to the American people
오늘밤, 저는 미국민과 전세계에
and to the world that the United States
미국 특공대가 오사마 빈 라덴 사살을 위한
has conducted an operation that killed Osama bin Laden,
작전을 수행했음을 발표합니다
the leader of al-Qaeda
그는 알카에다의 수장이며,
and a terrorist who's responsible for the murder
수천명의 무고한 시민과 여성과 아이들을
of thousands of innocent men,
살해한 테러리스트
women, and children.
였습니다
It was nearly 10 years ago
벌써 십년전입니다
that a bright September day was darkened
9월의 밝은 아침이 미국 역사상 최악의 공격으로
by the worst attack on the American people in our history.
어둠에 잠기게 되었습니다
The images of 9/11 are seared into our national memory.
911의 영상은 우리의 기억속에 깊게 자리잡았습니다
Hijacked planes cutting through
구름없는 9월의 하늘을 가로지르는
a cloudless September sky.
납치된 비행기의 모습
The Twin Towers collapsing to the ground.
쌍둥이 빌딩이 무너지는 장면
Black smoke billowing up from the Pentagon.
펜타곤이 검게 불타는 장면
The wreckage of Flight 93
비행기의 잔해
in Shanksville, Pennsylvania,
펜실바니아에서는
where the actions of heroic citizens
영웅적인 시민들이
saved even more heartbreak and destruction.
더이상의 참사를 막을 수 있었습니다

8 Yrs on, Kuwait-Iraq Reconciliation Still Pipe Dream
8년이 지난 지금에도 환상에 불과한 쿠웨이트와 이라크의 화해
KUWAIT CITY (AFP) _ A "tree of peace" once planted by a
brother of Kuwait's emir and an Iraqi sports delegation as a
gesture of goodwill between the two countries now stands
unwatered and withered.
Sheikh Fahd al-Ahmad al-Sabah, who planted the tree in a park
of Kuwait City, was killed just months after the ceremony, on
August 2, 1990, the first day of the seven-month Iraqi
occupation of Kuwait.
쿠웨이트시 (AFP) ― 쿠웨이트 토후의 동생과 이라크 스포츠
사절이 양국 간의 우호 관계를 의미하며 심어놓은 "평화의
나무"가 물을 주지 않아 시들어 있다.
쿠웨이트시 공원에 나무를 심은 셰이크 파드 알-아마드 알-사바는
7개월 동안 지속된 이라크의 쿠웨이트 점령 첫날인 1990년 8월
2일, 즉 식수를 한 불과 몇달 후 피살되었다.

"There remains a complete lack of trust of the Iraqi
government and particularly President Saddam Hussein, who
continues to employ the inflammatory rhetoric and propaganda


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 676 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)