영어학습사전 Home
   

airline

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


airline 〔´ε∂rl`ain〕 항공로, 항공 회사, 직행로

commuter airline 통근항공회사

EL AL(Israel Airlines) 〔´el´æl〕 엘알이스라엘 항공(이스라엘 항공 회사)

NWA National Wrestling Alliance, Northwest Airlines

RG (국제 항공 약칭)Varig (Brasilian Airlines)

SAS Scandinavian Airlines System, 공군 특수 기동대

airline 항공 회사

Virgin Airlines 버진 항공 *정확하게는 Virgin Atlantic Airways. 좌석의 넓이나 서비스가 좋은 것으로 정평이 나있는 항공회사로, 런던에 본사가 있다.

Where do you work?
어디서 일하니?
I work for American Airlines.
아메리칸 항공에서 일해.

We have forwarded your order goods by the first available
express cargo airline at once.
주문품을 급행화물항공편으로 즉시 발송하였습니다.

I'll call the airline and ask for a reservation.
항공회사에 전화를 해서 예약을 부탁하겠읍니다.

The airline says this route is no longer economic. 그 항공사는 이 항로가 이젠 이윤을 주지 못한다고 한다.

[공항] 안내방송 - --를 찾습니다
-
Asiana Airlines paging Mr.Y.S.La
Paging Dr.O.J.Shin,please come to the courtesy desk
아시아나 항공에서 Y.S.라 선생님을 찾습니다
신오진 박사님을 찾습니다.귀빈계로 와주십시요.

Please check other airlines. ( 다른 회사 항공편을 확인해 주십시오. )

Where is the China airlines counter? ( 중국 항공 카운터는 어디 있습니까? )

It was only possible to make a reservation from Seoul to Singapore. Your name has been placed on the waiting list for the flight from Singapore to Bombay. The airlines, flight numbers and checking-in times are as follows:
Seoul발 Singapore행으로의 예약만이 가능했습니다. 귀하의 이름이 Singapore발 Bombay행 비행기의 대기자 명단에 올려져 있습니다. 항공사, 비행기 번호, 입항 시간은 다음과 같습니다.

We greatly appreciate your comments about our airline and hope that you will continue to enjoy flying with us.
저희 항공사에 대한 충고에 대해 대단히 감사 드리며 저희 항공사를 계속 애용해 주시기 바랍니다.

행은 전자자료처리장치를 이용함으로써 1년에 100억 개 이상의 수표를 처리할 수 있다. 컴퓨터는 몇 초 내에 비행기 예약을 확인할 수도 있고 비행중인 우주선의 진로를 수정할 수도 있다. 소형 컴퓨터랄 할지라도 2만개의 만 단위 수를 1초도 걸리지 않고 합산할 수가 있다. 이와 같은 컴퓨터의 도움으로 오늘날 과학자들은 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일을 손쉽게 수행하고 있는 것이다.
→ 인간의 눈이나 손 또는 지력이 할 수 있는 것보다 수천 배 더 빠른 속도로: at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind
→ 100억 개나 되는 수표: as many as ten billion system
→ 비행중인 우주선의 진로를 수정하다: correct the course of a spacecraft in flight
→ 2만개의 만 단위 수: a column of 20,000 five-digit numbers
→ 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일: the task that once took so long that they were practically impossible
(ANS) A computer can do all its tasks accurately and at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind. Nowadays banks can process as many as ten billion checks a year by using an electric data processing system. A computer can confirm airline reservations in seconds. It can correct the course of a spacecraft in flight. Even small computers can add a column of 20,000 five-digit numbers in less than a second. With the help of such computers, scientists now so perform tasks that once took so long that they were practically impossible.

The five airlines agreed, but the I.A.M. turned thumbs down,
went on strike.
(어구) turn thumbs down - 거절하다(=reject). 최근에는 thumb-down
을 하나의 동사로 사용하기도 한다. I.A.M. - International
Association of Machinists.
(번역) 다섯 개의 항공회사는 동의했지만 IAM은 거부하고 파업에 들
어갔다.

Money talks.
(돈이면 안되는 일이 없어요)
A : How did you get a table in this crowded restaurant? It's full.
(이 붐비는 식당에서 어떻게 자리를 구했어요? 만원인데요.)
B : Money talks.
(돈이면 안되는 일이 없어요)
-
A : I heard you got an airline ticket to Guam.
(괌으로 가는 비행기표를 구했다면서)
B : Yes, I did.
(응)
A : How did you get it? It's so close to christmas.
(어떻게 구했어? 크리스마스가 다가오는데)
I tried to get a ticket, but I couldn't.
(나도 애쓰다가 결국 구하지 못했는데)
A : Money talks.
(돈이면 안되는 일이 없잖아)

The airline could have changed the schedule around.
항공편스케쥴이 바뀌었을수도 있습니다.

We were virgins in the airline business, we were virgins in the music business, we were virgins in the telecommunications business.
항공업, 음반업, 그리고 이동통신사업에서도 버진이었고요.
And so, I think we bring a fresh approach to any new business that we start.
그러니까 우리가 시작하는 모든 신규 사업에 새로운 접근방법을 도입했죠.
And there is somehow Virgin seemed appropriate.
그래서 아무튼 버진이라는 이름이 좋겠다는 생각이 들었어요.

A landmark deal in the airline industry.
항공업계 사상 기념비적인 합의에 관한 소식입니다.
China and Taiwan have agreed to allow the first nonstop flights between the island and the mainland for more than 50 years.
중국과 대만 정부는 50여 년 만에 처음으로 섬과 본토를 오가는 직항 항공편 운행을 허용하기로 합의했습니다.
* direct flight 직항 항공편(nonstop flight) cf. flight 항공편

Airlines usually have to stop over in a third country to comply with Taiwan's ban on direct flights imposed after the Chinese Civil War.
중국 국공내전 이후 대만이 취한 양안간 직항 노선 금지조치를 준수하기 위해 지금까지 항공사들은 보통 제3국에 기착해야 했습니다.
The deal could benefit companies such as China Airlines and Eva Airlines in Taiwan.
이번 직항 운행 합의로

Singapore Airlines will be the first airline to fly the A380 in 2006.
(항공사들 중에서) 싱가포르 항공이 2006년에 처음으로 A380기를 취항시킬 예정입니다.
Many regional carriers see it as the jet for the future
여러 지역 항공사들은 이 슈퍼점보를 미래형 제트 비행기로 보고 있는데요,
and as Andrew Carey reports,
앤드류 케리 기자가 보도하는 대로
there isn't much that Airbus has not thought about when designing its latest plane.
에어버스 사가 이 최신 비행기를 설계하면서 고려하지 않은 부분은 거의 없습니다.
* A380 에어버스 사가 제작한 사상 최대의 민간 여객기 기종
* regional 지역의; 지방의; 국지적인
* carrier 운송업자, 운송 회사; 수송기; 항공 모함
* see A as B A를 B로 여기다
* jet 제트기(jet plane)
* there isn't much that A has not thought about A가 고려하지 않은 점이 많지 않다, 즉, A는 거의 모든 부문을 고려했다
* latest 최신의

Transatlantic airlines, already plagued by the problem of free riders using stolen tickets, have a new worry about counterfeiters.
훔친 표를 사용하는 무임 탑승자 문제로 이미 골치를 않고 있는 대서양 횡단 항공사들은 탑승권 위조자들에 관한 새로운 걱정거리가 생겼다.

On July 1, 1995, a Saturday evening on a holiday weekend, a 16-year-old member of the U.S. National Tennis Team was on her way to a competition in France.
1995년 7월 1일 주말 토요일 저녁에, 미국 국가 테니스 팀의 16세의 한 선수가 프랑스로 시합을 하러 가는 중이였다.
Her purse, with her passport inside, was stolen at JFK Airport in New York.
여권이 들어 있던 그녀의 지갑을 뉴욕의 JFK공항에서 도난 당했다.
After airport officials told her father that there was no way his daughter would be permitted to leave the country, he called the State Department in Washington.
공항 직원이 그녀의 아버지에게 딸이 출국할 수 있는 허가를 받을 길이 없다고 말을 하자, 그녀의 아버지는 워싱턴에 있는 국무부에 전화를 걸었다.
He reached David Gooding, who abandoned his own weekend plans and spent the next several hours working with the airline to permit the girl to depart while the passport issue was being resolved.
그는 David Gooding씨와 연락이 닿았다.
Gooding씨는 자신의 주말 계획을 포기하고 여권발급이 해결되어 가는 동안 그녀가 출국허가를 받을 수 있도록 하기 위해 항공사와 함께 몇 시간을 일을 하며 보냈다.
She was on a flight that night.
그래서 그녀는 그 날밤 비행기를 탈 수 있었다.

A few years ago I was traveling on an air carrier so infamous for its
late arrivals that it was often called Agony Airlines. The flight had
been rough from the start, and I was getting concerned. Finally, the
pilot came on the intercom and made this announcement: "I have disturbing
news. Our flight, due to arrive at 5:30 p.m., will be landing on time.
Since many of you are our regular business passengers, I apologize if
this upsets your schedules."
몇 년 전 연착 잘하기로 악명이 높아서 괴로운 항공사라고 불리는 비행기를
타고 여행을 했다. 비행 상태는 처음부터 나빴고 점점 신경이 쓰이기 시작했다.
드디어 기장이 인터콤으로 와서 방송을 했다. "걱정스런 소식을 전하겠습니다.
오후 5시 30분 도착 예정인 저희 비행기는 정시에 착륙할 것입니다. 많은
분들이 사업차 여행을 하는 우리의 단골 고객이므로 연착하지 않게 된 것이
여러분의 일정에 차질을 준다면 사과 드립니다."

Business in Asia rush to meet express company deadlines.
아시아의 회사들은 속달 회사의 마감 시간에 맞추기 위해 서두릅니다.
Shouldn't it be the other way around?
이와 반대로 돼야 하지 않을까요?
Most express companies base their pick-up deadlines on commercial airline schedules.
대부분의 속달 회사들은 집배 마감 시간을 상업 항공사의 시간표에 맞춥니다.
So it's no wonder business feel they're in a constant race against the clock.
따라서 회사들이 끊임없는 시간과의 경쟁 속에 있다고 느끼는 것은 당연하지요
They are! Well, TNT Express Worldwide is here to turn the clocks back as well as
give you back your afternoon.
사실 그러니까요! TNT 익스프레스 월드와이드가 당신의 오후를 돌려드리는 것은 물론
시간을 돌려드립니다.
We call our service Asian Air Express.
이 서비스가 아시아 항공 속달입니다.

And what it allows you to do is prepare your packages after you've finished
your workday and still be guaranteed overnight delivery to just about
anywhere in Asia.
이 서비스는 당신이 하루 근무를 마친 후에 준비한 소포를 아시아의 어느 곳에라도
밤새 배달해 드립니다.
How can we do this? Simple!
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 간단합니다!
Instead of being limited to using only commercial flights that leave about
the time you're finishing work, we charter a private airline along with
commercial ones to bring you Asia's largest express distribution network!
당신이 근무를 끝마칠 때 출발하는 상업 항공편만을 이용하는데 그치지 않고,
아시아에서 가장 큰 속달 배달망을 제공하기 위해 상업 항공편과 더불어
개인 전세기를 이용합니다!

Our company will notify you when the airline tickets are ready for delivery.
우리 회사는 당신에게 언제 비행기 티켓이 배달 준비가 되는지에 관해 통보해 드릴 것입니다.

[위키] 항공 동맹 Airline alliance

[위키] 항공사 Airline

[위키] 아시아나항공 Asiana Airlines

[위키] S7 항공 S7 Airlines

[위키] 우크라이나 국제항공 Ukraine International Airlines

[위키] 아메리칸 항공 American Airlines

[위키] 중국동방항공 China Eastern Airlines

[위키] 베트남 항공 Vietnam Airlines

[위키] 중국남방항공 China Southern Airlines

[위키] 에게 항공 Aegean Airlines

[위키] 오스트리아 항공 Austrian Airlines

[위키] 일본항공 Japan Airlines

[위키] 파키스탄 국제항공 Pakistan International Airlines

[위키] 노스웨스트 항공 Northwest Airlines

[위키] 허브 공항 Airline hub

[위키] 유나이티드 항공 United Airlines

[위키] 사우스웨스트 항공 Southwest Airlines

[위키] 콘티넨털 항공 Continental Airlines

[위키] 싱가포르 항공 Singapore Airlines

[위키] 중화항공 China Airlines

[위키] 기내식 Airline meal

[위키] 오리엔트 타이 항공 Orient Thai Airlines

[위키] 규모별 항공사 목록 World's largest airlines

[위키] 스칸디나비아 항공 Scandinavian Airlines

[위키] 상하이 항공 Shanghai Airlines

[위키] 산둥 항공 Shandong Airlines

[위키] 이베리아 항공 Iberia (airline)

[위키] 에미레이트 항공 Emirates (airline)

[위키] 체코 항공 Czech Airlines

[위키] 네팔 항공 Nepal Airlines

[위키] MIAT 몽골 항공 MIAT Mongolian Airlines

[위키] LOT 폴란드 항공 LOT Polish Airlines

[위키] 하이난 항공 Hainan Airlines

[위키] 필리핀 항공 Philippine Airlines

[위키] 터키항공 Turkish Airlines

[위키] 쓰촨 항공 Sichuan Airlines

[위키] 아마쿠사 항공 Amakusa Airlines

[위키] 말레이시아 항공 Malaysia Airlines

[위키] 브뤼셀 항공 Brussels Airlines

[위키] 알래스카 항공 Alaska Airlines

[위키] 만다린 항공 Mandarin Airlines

[위키] 선전 항공 Shenzhen Airlines

[위키] 홍콩 항공 Hong Kong Airlines

[위키] TAAG 앙골라 항공 TAAG Angola Airlines

[위키] 싱가포르 항공의 운항 노선 Singapore Airlines destinations

[위키] 나우루 항공 Nauru Airlines

[위키] 일본화물항공 Nippon Cargo Airlines

[위키] 중국화물항공 China Cargo Airlines

[위키] 중국우편항공 China Postal Airlines

[위키] 볼가 드네포르 항공 Volga-Dnepr Airlines

[위키] 싱가포르 항공 카고 Singapore Airlines Cargo

[위키] 야쿠티아 항공 Yakutia Airlines

[위키] 크리스탈 타이 항공 Crystal Thai Airlines

[위키] 중동항공 Middle East Airlines

[위키] 코파 항공 Copa Airlines

[위키] 로열 브루나이 항공 Royal Brunei Airlines

[위키] 국제항공 그룹 International Airlines Group

[위키] 프론티어 항공 Frontier Airlines

[위키] 에티오피아 항공 Ethiopian Airlines

[위키] 크로아티아 항공 Croatia Airlines

[위키] 스프릿 오브 마닐라 항공 Spirit of Manila Airlines

[위키] 비맘 방글라데시 항공 Biman Bangladesh Airlines

[위키] 스리랑카 항공 SriLankan Airlines

[위키] 인디안 항공 Indian (airline)

[위키] 리비아 항공 Libyan Airlines

[위키] 춘추항공 Spring Airlines

[위키] 사하 항공 Saha Airlines

[위키] 우랄 항공 Ural Airlines

[위키] 니키 항공 Niki (airline)

[위키] 이스라에어 항공 Israir Airlines

[위키] 게르마니아 (항공사) Germania (airline)

[위키] 화물 항공사 Cargo airline

[위키] 캐나디안 항공 Canadian Airlines

[위키] 아시아 퍼시픽 항공 Asia Pacific Airlines (United States)

[위키] 투르크메니스탄 항공 Turkmenistan Airlines

[위키] 아줄 브라질 항공 Azul Brazilian Airlines

[위키] 모나크 항공 Monarch Airlines

[위키] 아제르바이잔 항공 Azerbaijan Airlines

[위키] 폴리네시안 항공 Polynesian Airlines

[위키] 카스피안 항공 Caspian Airlines

[위키] 에리트레아 항공 Eritrean Airlines

[위키] 아리아나 아프간 항공 Ariana Afghan Airlines

[위키] 준야오 항공 Juneyao Airlines

[위키] 아시아 아틀란틱 에어라인 Asia Atlantic Airlines

[위키] 아메리칸 에어라인스 센터 American Airlines Center

[위키] 아메리칸 에어라인스 아레나 American Airlines Arena

[위키] 아메리칸 항공 77편 테러 사건 American Airlines Flight 77

[위키] 오로라 항공 Aurora (airline)

[위키] 말레이시아 항공 17편 격추 사건 Malaysia Airlines Flight 17

[위키] 몬테네그로 항공 Montenegro Airlines

[위키] 페가수스 항공 Pegasus Airlines

[위키] 티베트 항공 Tibet Airlines

[위키] 톈진 항공 Tianjin Airlines

[위키] 차이나 유나이티드 항공 China United Airlines

[위키] 베이징 캐피탈 항공 Beijing Capital Airlines

[위키] 코갈리마비아 항공 Metrojet (Russian airline)

[百] 아메리칸 에어라인스 센터 American Airlines Center

[百] 아메리칸에어라인스아레나 American Airlines Arena

[百] 사우디아라비아 항공 Saudi Arabian Airlines

[百] 노스웨스트항공 Northwest Airlines Corporation

[百] 이스트라인항공 East Line Airlines

[百] 일본화물항공 (日本貨物航空株式會社) Nippon Cargo Airlines Co., Ltd.

[百] 중국남방항공 (中國南方航空) China Southern Airlines Company Limited

[百] 중국동방항공 (中國東方航空有限公司) China Eastern Airlines

[百] 중국샤먼항공 (中國厦門航空(중국하문항공)) China Xiamen Airlines

[百] 중국하이난항공 (中國海南航空) China Hainan Airlines Company Limited

[百] 카고룩스항공 Cargolux Airlines

[百] 크라스노야르스크항공 Krasnoyarsk Airlines

[百] 사베나벨기에항공 Sabena Belgian World Airlines

[百] 스칸디나비아항공 Scandinavian Airlines System

[百] 아메리칸항공 American Airlines, Inc.

[百] 일본항공 (日本航空) Japan Airlines

[百] 트랜스월드항공 Trans World Airlines, Inc.

[百] NWA Northwest Airlines

[百] KLM네덜란드항공 KLM Royal Dutch Airlines

[百] 에미리트항공 Emirates Airlines

[百] 멕시코항공 Mexicana Airlines

[百] 필리핀항공 Philippine Airlines

[百] 체코항공 Czech Airlines

[百] 터키항공 Turkish Airlines Inc.

[百] 베트남항공 Vietnam Airlines Corporation

[百] 스리랑카항공 Srilankan Airlines

[百] 말레이시아항공 Malaysia Airlines System

[百] 몽골항공 Mongolian Airlines

[百] 사할린항공 Sakhalinskie Aviatrassy Airlines

[百] 시베리아항공 Siveria Airlines

[百] 아틀라스항공 Atlas Airlines

[百] 오리엔트타이항공 Orient Thai Airlines Company Limited

[百] 한국민간항공조종사협회 (韓國民間航空操縱士協會) Airline Pilots Association of Korea

[百] 유럽항공사협회 European Regions Airline Association

[百] 아시아·태평양항공사협회 Association of Asia Pacific Airlines

[百] 아시아나항공(주) Asiana Airlines

[百] (주)한성항공 Hansung Airlines

[百] 콘티넨털항공 Continental Airlines

[百] 알바니아항공 Albanian Airlines

[百] 오스트리아항공 Austrian Airlines

[百] 브뤼셀항공 Brussels Airlines

[百] B&H항공 B&H Airlines

[百] 로열브루나이항공 Royal Brunei Airlines

[百] 키프로스터키항공 Cyprus Turkish Airlines Limited

[百] 말레브헝가리항공 Malév Hungarian Airlines

[百] MAT마케도니아항공 MAT Macedonian Airlines

[百] 몬테네그로항공 Montenegro Airlines

[百] 폴란드항공 Polish Airlines

[百] 이베리아항공 Iberia Airlines

[百] 아리아나아프간항공 Ariana Afghan Airlines

[百] TAAG앙골라항공 TAAG Angola Airlines

[百] 아제르바이잔항공 Azerbaijan Airlines

[百] 비만방글라데시항공 Biman Bangladesh Airlines

[百] 로열크메르항공 Royal Khmer Airlines

[百] 카메룬항공 Cameroon Airlines

[百] TACV카보베르데항공 TACV Cabo Verde Airlines

[百] 란항공 LAN Airlines

[百] 크로아티아항공 Croatia Airlines

[百] 에리트레아항공 Eritrean Airlines

[百] 에티오피아항공 Ethiopian Airlines

[百] 감비아국제항공 Gambia International Airlines

[百] 가봉항공 Gabon Airlines

[百] 가나국제항공 Ghana International Airlines

[百] 올림픽항공 Olympic Airlines S.A.

[百] 기니비사우항공 Guiné Bissau Airlines

[百] 카리브항공 Caribbean Airlines

[百] 인디안에어라인 Indian Airline

[百] 로열요르단항공 Royal Jordanian Airlines

[百] 키르기스스탄항공 Kyrgyzstan Airlines

[百] 라오스항공 Lao Airlines

[百] 중동항공 Middle East Airlines

[百] 리비아항공 Libyan Airlines

[百] LAM모잠비크항공 LAM Mozambique Airlines

[百] 아워항공 Our Airline

[百] 네팔항공 Nepal Airlines

[百] 파키스탄국제항공 Pakistan International Airlines

[百] 팔레스타인항공 Palestinian Airlines

[百] 코파항공 Copa Airlines

[百] 솔로몬항공 Solomon Airlines

[百] 시에라국영항공 Sierra National Airlines

[百] 소말리아항공 Somali Airlines

[百] 시리아아랍항공 Syrian Arab Airlines

[百] 투르크메니스탄항공 Turkmenistan Airlines

[百] 우크라이나국제항공 Ukraine International Airlines

[百] 중화항공 (中華航空) China Airlines

[百d] 인도항공 [ 印度航空, Indian Airlines ]

[百d] 스칸디나비아항공사 [ ─ 航空社, Scandinavian Airlines System, SAS ]

[百d] 아메리카항공사 [ ─ 航空社, American Airlines, Inc. ]

[百d] 유나이티드항공사 [ ─ 航空社, United Airlines, Inc. ]

[百d] 트랜스월드항공사 [ ─ 航空社, Trans World Airlines, Inc., TWA ]

[百d] 노스웨스트항공사 [ ―― 航空社, Northwest Airlines, Inc. ]

airline 항공로

== 공항에서의 회화 ==
4. 비행기를 갈아탈 때
통과 여객이십니까?
Are you a transit passenger, sir?
어느 배행기를 갈아타십니까?
What is your connecting flight?
맡긴 짐은 어떻게 됩니까?
What should I do with my checked baggage?
그것은 자동적으로 당신의 다음 비행기로 옮겨 집니다.
It will be automatically transferred to your next flight.
탑승에 대한 안내방송이 있을 것입니다.
There will be an announcement for boarding.
제가 탈 비행기편의 확인 어디에서 합니까?
Where can I confirm my flight?
1층 대합실에 있는 항공사 카운터에서 합니다.
At the airlines counter located on the first floor of the main terminal.

A woman at the front of the same line was arguing with the ticket agent.
같은 줄에 있는 한 여자는 매표원과 논쟁을 벌였다.
She seemed to think it was the ticket agent's fault that she couldn't catch an earlier flight, despite the fact that it was already full of prepaid passengers.
이미 돈을 지불한 승객으로 가득 차 있음에도 불구하고, 그녀가 좀 더 빠른 비행기를 잡지 못한 것이 매표원의 잘못이라고 생각하는 듯이 보였다.
As she went away, she threatened to sue the airline.
그녀는 가면서 항공사를 고소하겠다고 위협했다.
How many times a day do you meet turkeys like these people?
당신은 이런 사람들과 같은 무례한 사람들을 하루에 몇 번이나 만나는가?

Delta Airlines, Flight 1109, Boston to Miami,
델타항공 1109편 보스턴 출발 마이애미행에서
March '93, Ken Fuller, hazel eyes,
93년 3월 갈색눈의 켄풀러하고요
organic chem lab, T.A., BMOC,
유기화학 실험조교였는데 아주 인기 있던 사람이었어요
overrated in every aspect.
모든 면에서 과대평가된 사람이더라고요

She's gotta know every commercial airline carries defib paddles.
모든 여객기에 전기 충격기가 있는 걸 알 텐데요…
Yeah, and if she didn't know,
만약에 그녀가 몰랐어도
the Flight Attendant sure did.
승무원은 분명히 알았겠지
By the time I thought to grab the defibrillator, he was already dead.
제가 전기 충격기를 잡았을 땐 이미 죽은 뒤였어요
But you are trained to use the paddles in the event of an emergency
하지만 응급상황에선 충격기를 쓰도록 훈련받았겠죠
and this was an emergency situation.
그리고 이것이 응급상황인 거죠
Yes, but I'm trained to use them when a man is having cardiac arrest in his seat.
네, 하지만 승객이 좌석에서 심장마비를 일으켰을 때의 사용법만 훈련받았어요
Not flopping around in the aisle.
통로를 마구 돌아다니는 경우가 아니라요
So whatever it was he was going through didn't look like a heart attack?
그러니까 그가 어떤 고통으로 쓰러졌건 심장발작 같진 않았다는 건가요?

Las Vegas air has issued no formal comment
라스베가스항공은 승무원들의 행동이 합당했다는 것 이외에는
other than to stand by the actions taken by the flight crew.
공식적으로 아무런 입장도 밝히지 않았습니다
Meanwhilie, the first class passengers from the flight have been released
한편 일등석 승객들은 풀려났으며
and no charges will be filed.
아무런 법적 조치도 가해지지 않았습니다
The airline provided a bus to their Las Vegas destinations.
항공사측은 라스베가스 목적지까지 버스를 제공했으며
Our requests for interviews were denied.
인터뷰 요청은 거절했습니다
Leaving the events surrounding the death of Tony Candlewell a mystery.
이로써 토니 캔들월 사건은 미스터리로 남겨졌습니다

s after the feds put him on a no-fly list?
비행기에 탑승할 뻔 했다는 사실은 어때요?
The airline hadn't updated its files yet,
항공사에서는 파일을 업데이트 못했고
which is why Customs and Border Protection does a second check.
그래서 관세청이랑 국경수비대가 2차 검사를 하잖아
- That's the system working. - Three minutes at the top.
- 그게 시스템 작동방식이야 - 길어도 3분 정도로 하죠

DEAR SID: Bless you for your *far-reaching *generosity. The
Make-A-Wish Foundation is *dedicated to granting the wishes
of children with *life-threatening illnesses. The airline
frequent-flier program benefiting the foundation *currently
*encompasses five major airlines and helps to provide tickets
for children whose wishes involve travel.
▲ far-reaching: having a wide influence or effect: 광범위한.
▲ generosity: the quality of being generous: 고결. 고귀.
▲ dedicated: zealous in loyalty or affection: 헌신적인
▲ life-threatening: 생명을 위협하는. 생명에 관계되는.
▲ currently: at the present time: 현재
▲ encompass: encircle; envelop, include, contain: 둘러싸다,
포함하다
당신의 관대한 마음에 주님의 은총이 함께 하시길 기원합니다.
The Make-A-Wish Foundation은 병으로 얼마 살지 못할 아이들의
소원을 들어주기 위해 헌신하고 있지요. 현재 그 재단에 도움을
주기 위해 5개의 항공사가 참여하여 여행을 소망하는
어린이들에게 비행기표를 제공하고 있습니다.

Readers, if you would like to donate your frequent-flier
miles to this worthy cause, call the airline that issued the
miles, or visit the Make-A-Wish foundation Web site at
www.wish.org.
독자 여러분, 만일 당신이 이런 가치 있는 일에 당신의 마일리지
보너스를 기증하고 싶다면, 관계 항공사에 전화를 하시거나,
Make-A-Wish Foundation 웹사이트 www. wish.org.를 찾으세요.

다기능프린터 Multi function printers
비행기표 또는 탑승권 프린터 Airline ticket or boarding pass ATB printers
POS영수증프린터 Point of sale POS receipt printers
CD 또는 라벨 프린터 Compact disc CD or labeling printers
디지털 이미지 프린터 Digital image printers

항공분야 자금여력이 부족한 저비용 항공사에 대한 정책금융기관의 긴급 유동성 지원 관련 업무에 대해 면책하기로 했다.
Policy financial institutions will be exempted from emergency liquidity support for low-cost airlines that lack financial resources in the aviation sector.

외국 항공사로서 국내 1위 항공사와의 기업결합 신고를 하는 것에 대한 부담이 있을 수 밖에 없다.
As a foreign airline, it cannot help but be burdened to report a business combination with the nation's No. 1 airline.

당장 발등에 불이 떨어진 항공업계가 1순위 지원 대상으로 꼽힌다.
The airline industry, which is in desperate need right now, is considered the top support target.

매달 수천억원의 고정비가 필요한 항공사들이 단기 자금을 융통하는 방식으로 ABS 발행을 선호했다.
Airlines that needed hundreds of billions of won in fixed costs each month preferred to issue ABS by lending short-term funds.

이는 신종 코로나바이러스감염증 이후 각국이 내놓은 항공사 구제금융 규모 가운데 가장 큰 것이다.
This is the largest amount of a bailout for an airline company among the ones offered by each country since the novel Coronavirus infection.

항공사들은 50% 이상의 자본잠식이 2년 이상 이어질 경우 면허가 취소되거나 사업이 중단된다.
Airlines' licenses will be revoked or suspended if more than 50% of their capital erosion continues for more than two years.

그러자 조 회장의 백기사로 분류되는 델타항공이 4.9%를 추가하며 맞불을 놨다.
Delta Airlines, which is classified as chairman Cho's white knight, added 4.9% to counter.

이통사가 휴대폰보험을, 항공사나 여행사가 여행자보험 등을 판매하는 식이다.
Mobile carriers sell mobile phone insurance, and airlines and travel agencies sell traveler's insurance.

항공업계의 한 관계자는 21일 "한때 델타항공이 대한항공의 파트너 지위를 격하하는 등 냉각기를 보낸 적도 있지만 에드 바스티안 최고경영자(CEO)가 부임하면서 협력이 공고해졌다"며 "아시아 시장 확대를 노리는 델타항공으로서도 대한항공이 반드시 필요하다"고 설명했다.
An official from the aviation industry said on the 21st, "Delta Airlines once sent a cooling-off period, such as lowering the status of Korean Air's partner, but with the appointment of CEO Ed Bastian, cooperation has solidified," adding, "Korean Air is also a must for Delta Airlines, which aims to expand its Asian market."

논란으로 당초 6월부터 환불 접수를 재개하려던 베트남항공은 재개 시점을 앞당기는 방안을 검토하고 있고, KLM과 에어프랑스, 에어아스타나가 환불 접수를 재개했지만, 소비자들의 불안감이 여전하다.
Due to the controversy, Vietnam Airlines, which originally planned to resume receiving refunds from June, is considering moving up the timing of its resumption, and KLM, Air France and Air Astana have resumed accepting refunds, but consumers' anxiety remains.

손자회사인 아시아나항공이 증손회사인 에어부산·에어서울의 지분을 100% 보유해야 한다는 의미다.
This means that Asiana Airlines, a grandson company, should hold 100% of its great-grandson companies, Air Busan and Air Seoul.

개편안은 보너스 항공권과 좌석 승급 마일리지 공제 기준을 '지역'에서 '운항 거리'로 바꾸고 마일리지 적립률이 달라졌다는 점에서 큰 변화가 있다.
The reform plan is a major change in that the criteria for deducting bonus airline tickets and seat promotion mileage have been changed from "region" to "flight distance" and the mileage accumulation rate has changed.

국내 항공사가 코로나19 확산으로 감소한 항공 여객 수요를 끌어올리기 위해 안간힘이다.
Domestic airlines are struggling to boost air passenger demand, which has declined due to the spread of Covid-19.

또 브라질의 골항공과 바리그항공은 합치기 전 3년 평균 영업이익률이 -9.9%였으나 합친 후에는 3년 평균 2.9%까지 회복했다.
In addition, Brazil's Golaer and Barig Airlines had an average operating profit ratio of -9.9% for the last 3 years before the integration but recovered to an average of 2.9% for 3 years after.

정부가 이처럼 항공업 긴급 지원에 나서는 것은 항공사가 사실상 '올스톱' 상태에 빠졌기 때문이다.
The government's emergency support for the aviation industry is due to the fact that the airline is in the state of "all stopped".

하지만 금융위원회는 대형 항공사는 시장에서 자금을 조달할 여력이 있기 때문에 금융지원은 시기상조라며 반대했다.
However, the Financial Services Commission opposed the idea, saying that financial support is premature because large airlines can afford to raise funds in the market.

국내 항공시장의 개선점을 두고는 "대한민국에 항공사가 9개라는 것은 말이 안된다"며 업계 전반의 재편 필요성도 언급했다.
Regarding the improvement of the domestic aviation market, he also mentioned the need to reorganize the industry as a whole, saying, "It does not make sense that there are nine airlines in Korea."

은행 및 전업계 카드사들이 항공 마일리지 카드를 단종하는 것은 수익성 악화 때문이다.
The reason why banks and all credit card companies are discontinuing their airline miles cards is deterioration in profitability.

미 무역대표부(USTR)가 유럽연합(EU)의 불법 항공 보조금으로 입은 피해에 보복 대응하겠다며 추가로 관세를 부과할 약 40억 달러 규모의 목록을 발표한 것이 원인이다.
The reason is that the U.S. Trade Representative (USTR) announced a list worth to impose about $4 billion in additional tariffs, saying it would retaliate against damage caused by illegal airline subsidies from the European Union.

외국인이 지분을 50% 이상 보유하거나 '사실상 지배'하는 법인은 항공사를 보유할 수 없으며 즉각 면허 취소 사유가 된다.
A corporation in which foreigners hold more than 50% of its shares or "de facto owning" cannot own an airline and be subjected to immediate cancellation of the license.

두 항공사 모두 1000억 원 안팎의 영업손실이 있을 것으로 예상된다.
Both airlines are expected to have operating losses of around 100 billion won.

델타항공이 이번 투자와 관련하여 대한민국의 법령을 철저하게 준수하여 위법사항이 없도록 당부 드립니다.
We ask Delta Airlines to thoroughly comply with the laws of the Republic of Korea in connection with this investment so that there is no illegality.

소비자가 항공 마일리지 적립이 가능한 제휴 금융 서비스를 이용하면 항공사는 은행이 미리 구매해 놓은 마일리지를 해당 고객에게 지급한다.
If consumers use affiliated financial services that allow them to accumulate air mileages, the airline pays the mileage purchased in advance by the bank to the customer.

우리은행이 베트남 민영항공사 비엣젯의 항공기 구매자금을 단독으로 조달 주선했다고 19일 밝혔다.
Woori Bank said on the 19th that it has arranged the purchase of Vietnamese private airline VietJet exclusively.

국내 항공사 중에서 국제선 전 노선에 대해 항공권 취소 수수료와 여정변경 수수료 모두를 면제해주는 조치를 취하고 있는 곳은 아시아나항공이 유일하다.
Asiana Airlines is the only domestic airline that is exempting both flight ticket cancellation fees and journey change fees for all international flights.

신종 코로나 바이러스인 우한 폐렴이 확산되면서 중국 여행 취소가 잇따르는 가운데 국내 항공사들이 중국 노선을 예매한 승객의 환불 수수료를 면제해주기로 했다.
Amid a series of cancellations of trips to China due to the spread of Wuhan pneumonia, the new COVID-19 virus, Korean airlines have decided to exempt refund fees for passengers who booked Chinese routes.

내가 검색한 항공권이 최선인지 고민스러울 때 간단한 양식으로 컨설팅 의뢰를 하고 김씨가 더 싸고 좋은 항공권을 찾았을 경우에만 차액의 일부를 수수료로 내는 방식이다.
When I'm not sure if the airline ticket I found is the best option, I ask for consulting in a simplified form and pay part of the difference as a fee-only if Kim finds a cheaper and better ticket.

이 외에도 이벤트 응모 후 피부미용실, 병원, 여행사, 항공사, 대형마트, 백화점에서 개인 신용카드 이용 시 2∼5개월 무이자 할부 혜택을 받을 수 있으며, 배달 앱 '요기요' 이용 시 모바일 쿠폰이 제공된다.
In addition, after applying for the event, users can receive interest-free installment benefits for two to five months when using their personal credit cards at skin beauty rooms, hospitals, travel agencies, airlines, large discount stores and department stores, and mobile coupons will be provided when using the delivery app "Yogiyo."

이를테면 항공사에 다니지만 무급휴직 중인 사람이 5월에 신용대출 만기가 돌아온다면, 올해 11월에서 내년 5월까지 원금을 갚아야 하는 날을 미룰 수 있다.
For example, if a person who works for an airline but is on unpaid leave returns to the maturity of a credit loan in May, he or she may delay the payment of the principal from November this year to May next year.

라 연구원은 "대한항공이 경영 불확실성을 겪는 상황에서 아시아나항공이 정상화에 성공한다면 항공업계 1위 사업자로 발돋움할 좋은 기회가 될 것"이라고 진단했다.
"If Asiana Airlines succeeds in normalizing its business at a time when Korean Air is experiencing management uncertainties, it will be a good opportunity to become the No. 1 operator in the aviation industry," Researcher Ra diagnosed.

이들은 구주와 신주의 가격, 유상증자 방식 등 인수 조건을 놓고 협상에 나서는데 금호산업이 보유한 아시아나항공 지분 31%와 아시아나항공이 제3자배정 유상증자 방식으로 발행하는 신주를 인수하는 방식으로 경영권이 넘어갈 계획이다.
They are negotiating over the terms of the acquisition, including the prices of old and new shares and the method of recapitalization, and the management rights will be transferred by acquiring 31% share of Kumho Industrial in Asiana Airlines and new shares issued by Asiana Airlines through a third-party allocation paid-in capital increase.

항공업계가 코로나19 영향으로 유동성 위기를 겪고 있는 가운데 대한항공은 이달 안에 보유 현금이 바닥날 전망이다.
Korean Air is expected to run out of cash within this month amid a liquidity crisis in the airline industry due to the influence of Covid-19.

매각가격을 둘러싸고 아시아나항공 1대주주인 금호산업과 채권단, 인수 후보자들의 치열한 줄다리기가 이어질 것으로 보이는데다 향후 제4의 후보자가 깜짝 등장해 기존 후보들과 합종연횡해 판도를 흔들 가능성도 남아 있어서다.
Kumho Industrial, creditors and acquisition candidates, the largest shareholders of Asiana Airlines, are expected to continue a fierce tug-of-war over the sale price, and there is a possibility that a fourth candidate will make a surprise appearance in the future, joining forces with existing candidates to shake the war.

장거리 노선은 대형항공사 근거리는 저비용항공사(LCC)가 우선 선정될 예정이다.
For long-distance routes, low-cost carriers (LCCs) will be selected first in the near field of large airlines.

금융투자업계 관계자는 "다른 항공업계가 올 들어 대부분 적자로 돌아선 것에 비하면 그나마 선방했다는 평가가 있는 것은 사실"이라면서도 "하지만 국내 1위 국적 항공사라는 프리미엄을 갖고 있는 것을 감안하면 실망스러운 성적표"라고 말했다.
An official from the financial investment industry said, "It is true that the other aviation industry has been suffering losses for most of this year, but it is a disappointing report card considering that it has a premium as the nation's No.1 national airline."

아시아나항공 우발채무에 대한 손해배상한도 비율이 9.9%로 최종 합의됐다.
The ratio of compensation limit to Asiana Airlines' contingent liabilities was finally agreed at 9.9%.

새 주인을 기다리고 있는 아시아나항공의 주가가 장중 한때 20% 넘게 급등, 거래량이 급격하게 늘어나고 있다.
Shares of Asiana Airlines, which is waiting for its new owner, have once soared more than 20 percent during the day, sharply increasing the trading volume.

국내 2위 국적항공사 아시아나항공 주가가 새 주인 발표를 앞두고 강세를 나타내고 있다.
Shares of Asiana Airlines, South Korea's second-largest national carrier, are gaining ground ahead of the announcement of its new owner.

실사 후 아시아나항공의 매력이 기대에 못 미친다고 판단하면 인수 의사를 철회할 가능성이 있다는 관측이 나오는 이유다.
This is why some speculate the intention to acquire may be withdrawn if Asiana Airlines' attraction falls short of expectations after conducting due diligence.

하지만 7조원이 넘는 부채를 가지고 있는 아시아나항공을 떠안기에는 자금 조달 여력이 없어 협력자를 구해 연합하는 방식의 인수가 유력하다는 시나리오가 나온다.
However, there is a scenario that it does not have enough funds to manage Asiana Airlines, which has more than ₩7 trillion in debt, so it is likely to acquire in a way to look for its partners and unite them.

아시아나항공 인수전에서 고배를 마신 애경그룹이 저가항공사(LCC)인 이스타항공을 인수한다.
Aekyung Group, which suffered a setback in the acquisition of Asiana Airlines, will take over Eastar Jet, a low-cost carrier.

특히 최근 가장 뜨거운 인수·합병(M&A) 거래로 꼽히는 아시아나항공과 코웨이 인수전에서 주요 전략적 투자자(SI)의 러브콜이 쇄도하는 등 M&A 시장에서 두각을 나타내고 있다.
In particular, it has been prominent in the merger and acquisition (M&A) market, with a flood of love calls from major strategic investors (SI) in the recent mergers and acquisitions of Asiana Airlines and Coway, which are considered the hottest M&A deals these days.

코로나19의 직격탄을 맞은 항공업계와 항공기 제조업체인 보잉사, 자동차 업체들도 매출액이 급감하며 실적이 악화할 것으로 보이는데요.
The airline industry, as well as aircraft maker Boeing and automakers, which have been hit directly by COVID-19, are also expected to see their earnings deteriorate due to a sharp drop in sales.

이번 거래의 특징은 대주주 금호산업이 보유한 아시아나항공 주식 31%를 얼마에 살지와 아시아나항공이 추진하는 제3자 배정 유상증자에 얼마나 참여할지를 둘 다 적어내야 한다는 점이다.
The feature of the deal is that it should write down both how much it will buy 31 percent of Asiana Airlines shares held by its major shareholder Kumho Industrial and how much it will participate in a third-party assignment of paid-in capital increase pushed by Asiana Airlines.

매물로 나온 아시아나항공 적격 인수후보에 사모펀드(PEF)가 대거 선정됐다.
A large number of private equity funds (PEF) have been selected as qualified candidates for the acquisition of Asiana Airlines.

코로나19로 항공편이 중단되며 아시아나항공이 적자를 내고 완전자본잠식에 빠지자 HDC는 인수작업을 잠정적으로 중단했다.
As flights were suspended due to COVID-19 and Asiana Airlines suffered a deficit and fell into complete capital erosion, HDC temporarily suspended the acquisition process.

만약 아시아나항공 매각이 틀어질 경우 금호아시아나그룹의 미래는 더욱 불투명할 것으로 전망된다.
If the sale of Asiana Airlines goes wrong, the future of Kumho Asiana Group is expected to be even more uncertain.

그러나 HDC가 아시아나항공만 사들이는데도 자금을 너무 많이 충당했기 때문에 기존 아시아나항공과 관련된 자산을 매각해 그 비용으로 2조원을 마련할 가능성이 있다.
However, it is possible to raise 2 trillion won by selling existing Asiana Airlines-related assets because HDC devoted too much money only to buy Asiana Airlines.

우리나라도 최근 들어서 이상하게 저가 항공이다 하면서 업체가 지금 5, 6개 정도가 난립하고 있거든요.
Recently, our country is strangely mentioning low-cost airlines, and we're flooded with about 5 or 6 companies now.

IATA 총회 의장직은 주관 항공사 최고경영자(CEO)가 맡는 게 관례다.
It is customary for the chief executive officer (CEO) of the host airline to chair the IATA General Meeting.

아시아나항공 자회사인 에어부산의 시가총액만 따져도 이 정도 가치는 충분하다는 게 금호 측의 주장이다.
Kumho claims that the market capitalization of Air Busan, a subsidiary of Asiana Airlines, is worth this much.

신용평가사 관계자는 "지난해까지 비용으로만 처리했던 운용리스가 올해부터 자산과 부채로 인식되기 시작하면서 아시아나항공의 리스채무가 급증했다"고 말했다.
An official from a credit rating agency said, "Asiana Airlines' lease debt surged as operating leases, which had been handled only as expenses until last year, began to be recognized as assets and liabilities this year."

신종 코로나바이러스 감염증의 영향으로 항공업계의 실적이 타격을 받을 것으로 전망되면서 19일 장중 관련 종목 주가가 일제히 급락하고 있다.
Shares of related stocks are plunging en masse as of the 19th, as the airline industry is expected to suffer a blow due to the COVID-19 infection.

향후 아시아나항공 사명도 앞에 'HDC'가 붙을 수 있다는 관측도 나온다.
It is also expected that the mission of Asiana Airlines could be put on "HDC" in front of it in the future.

국내 최대 항공사인 대한항공이 오는 7월 17일 대금납입을 목표로 1조원 규모 유상증자를 추진 중입니다.
Korean Air, the nation's largest airline, is seeking a 1 trillion won paid-in capital increase with the aim of paying on July 17.

프로모션 항공권 예매는 제주항공 홈페이지와 모바일 앱 또는 모바일 웹에서만 예매가 가능하다.
Reservations for promotional airline tickets can only be made on Jeju Air's website, mobile apps, or mobile webs.

문제는 금호티앤아이가 매각이 진행 중인 아시아나항공의 손자회사라는 점이다.
The problem is that Kumho T & I is the grandson company of Asiana Airlines, which is under sale.

이어 "전세계적으로 항공업계가 실적 부진을 겪고 있는 가운데 제주항공 경영을 통해 축적한 운영 효율에 대한 노하우나 노선 경쟁력을 바탕으로 이번 인수를 통해 국내 항공산업에 대한 근본적인 체질개선이 가능할 것"이라고 강조했다.
"Based on know-how on operational efficiency accumulated through managing Jeju Air or competitiveness of routes amid sluggish performance of the airline industry around the world, the acquisition will enable fundamental constitutional improvement in the domestic aviation industry," he stressed.

아시아나항공은 올해 2·4분기 기준 총부채가 9조6000억원으로 순차입금만 5조5000억원이다.
Asiana Airlines has a total debt of 9.6 trillion won as of the 2nd quarter of this year, with 5.5 trillion won in net debt alone.

이 건의안에는 항공사가 채권을 발행할 경우 정부의 지급 보증을 요청하는 안이 포함됐다.
The proposal included a request for a government payment guarantee in case the airline issues bonds.

시장에선 HDC와 애경이 아시아나항공 인수 가격으로 2조원 안팎을 적어냈다고 추정한다.
The market estimates that HDC and Aekyung have written down around KRW 2 trillion at the acquisition price of Asiana Airlines.

앞서 산은과 수은은 지난해 '아시아나항공 정상화 추진 방안'에 따라 아시아나항공이 발행한 영구채 5000억원을 인수했고 한도 대출 8000억원과 스탠바이 보증신용장(LC) 3000억원 등 총 1조 6000억원을 지원했다.
Previously, the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea acquired 500 billion won in permanent bonds issued by Asiana Airlines under the "plan to normalize Asiana Airlines" last year and provided a total of 1.6 trillion won, including 800 billion won in limited loans and 300 billion won in Standby Letter of Credit (LC).

한 증권사 애널리스트는 "보통 해외기업이 주식 매수를 낼 때 이용하는 창구는 잘 바꾸지 않는다"며 "과거 델타항공이 골드만을 통해 매수에 나섰듯 이번에도 골드만을 이용했을 가능성이 크다"고 말했다.
An analyst at a securities firm said, "The window that foreign companies usually use to buy stocks does not change well," adding, "It is highly likely that Delta Airlines used Goldman this time, just as it started buying through Goldman in the past."

따라서 각 컨소시엄이 낸 인수 가격이 핵심인 동시에 아시아나항공의 경영 정상화를 위한 전략도 승패를 좌우할 중요한 요소로 꼽힌다.
Therefore, the acquisition price paid by each consortium is the key, and, simultaneously, Asiana Airline's strategy to normalize its management is considered an important factor that would determine the outcome.

아시아나항공이 매각되면 재계 순위 28위의 금호아시아나그룹은 규모가 크게 줄어들고 그룹 이름도 바꿔야 한다.
If Asiana Airlines is sold, Kumho Asiana Group, the 28th-largest in the business community, will be reduced significantly in its scale and have to change its group name.

지난 4월부터 애경그룹이 아시아나항공 인수에 관심을 보였고, 5월에는 아시아나 인수와 관련해 M&A 주관사를 선정한다는 소식이 알려지면서 인수전 참여가 공식화됐다.
Since last April, Aekyung Group has shown interest in acquiring Asiana Airlines, and in May, as it was announced that an M & A organizer in connection with the acquisition of Asiana Airlines will be selected, Aekyung Grop's join in the takeover battle was confirmed.

정몽규 HDC그룹 회장이 12일 "아시아나항공을 인수 후 최고의 경쟁력을 갖출 수 있도록 지원을 아끼지 않을 것"이라면서 "HDC그룹은 항공산업 진출로 모빌리티 기업으로 도약할 것"이라고 포부를 밝혔다.
HDC Group Chairman Chung Mong-gyu said on the 12th, "After acquiring Asiana Airlines, we will provide lavish support to make them armed with the best competitiveness" and added, "HDC Group will grow into a mobility group, with this advancement into the aviation industry as a stepping stone."

라임은 2016년 금호홀딩스가 아시아나항공 등을 거느린 금호고속을 되사는 데 필요한 자금을 대줬다.
Lime gave Kumho Holdings the funds it needed to buy back Kumho Express that owns Asiana Airlines and others in 2016.

이번 매각 대상은 금호산업이 보유한 아시아나항공 주식 6,868만8,063주와 아시아나항공이 발행하는 보통주식이다.
Subject to the sale is 68,688,063 shares of Asiana Airlines held by Kumho Industrial and ordinary shares issued by Asiana Airlines.

금호산업이 보유한 아시아나항공 보통주 6868만8063주와 아시아나항공이 발행하는 보통주를 잠재 투자자가 인수해 경영권을 이전하는 거래로, 구주 매각과 제3자 배정 유상증자가 동시에 진행된다.
It is a deal in which potential investors take over 68,688,063 shares of Asiana Airlines' common shares owned by Kumho Industrial and the common shares issued by Asiana Airlines and transfer management rights, with the sale of old shares and a paid-in capital increase allocated to 3rd parties at the same time.

팽팽한 평행선을 달리던 아시아나항공 매각이 막판 극적 타결을 한 데에는 막판 쟁점으로 부각한 손해배상한도를 9.9%로 합의하자는 정몽규 HDC그룹 회장과 박세창 아시아나IDT 사장의 결단이 있었던 것으로 전해졌다.
HDC Group Chairman Chung Mong-kyu and Asiana IDT President Park Se-chang reportedly made a decision to agree on a 9.9 percent compensation limit, which was highlighted as a last-minute issue, in the last-minute dramatic settlement of the sale of Asiana Airlines, which had been in a tight parallel.

국내 2위 국적 항공사 아시아나항공의 새 주인 후보군인 '쇼트리스트'가 애경그룹 등 4곳으로 추려졌다.
Shortlist, a candidate for the new owner of Asiana Airlines, the nation's second-largest national airline, has been selected with four groups, including Aekyung.

당초 코로나19 직격타를 맞은 대한항공·아시아나항공과 저비용 항공사(LCC)에 대한 지원책도 나올 것이라는 관측이 나왔었다.
Initially, it was predicted that there would be support measures for Korean Air, Asiana Airlines, and low-cost carriers (LCC), which were hit directly by the COVID-19.

또 아시아나항공 인수가 이뤄지더라도 HDC리조트와 HDC호텔과 시너지 창출에는 장기간이 소요될 것이라고 봤다.
In addition, even if the acquisition of Asiana Airlines takes place, it will take a long time to create synergy with HDC Resort and HDC Hotel.

국내 항공사 가운데 지난해 영업이익을 기록한 곳은 풀서비스캐리어(FSC)인 대한항공이 유일하다.
Korean Air, a full-service carrier (FSC), is the only Korean airline that recorded operating profit last year.

CNBC는 이번 매각에 따라 코로나19발 수요침체로 어마어마한 손실을 보고있는 유나이티드항공이 현금 유동성을 확보하는데 도움이 될 것이라고 보도했다.
CNBC reported that the sale would help United Airlines, which is suffering huge losses due to sluggish demand from COVID-19, secure cash liquidity.

금융투자업계에서는 LCC항공사 9곳에 대한 은행권의 위험노출액이 2207억원, 여행업종 513억원, 영화업종 1827억원 등 3개 업종에 대한 총 위험노출액을 4547억원 수준으로 보고 있다.
The financial investment industry estimated that the banking sector's risk exposure to nine LCC Airlines is at KRW 220.7 billion, to the travel sector at KRW 51.3 billion, to the film industry at KRW 182.7 billion, total KRW 454.7 billion to the three industries.

의협은 1일 '대국민 담화문'을 발표하고 중국의 우한, 항저우, 광저우, 정저우, 창사, 난징 등 6개 지역을 거론하며 "국내뿐 아니라 외국 항공사의 운항을 제한·중단하고 검역을 강화할 것을 권고한다"고 밝혔다.
On the 1st, the Korean Medical Association announced the "National Discourse" and pointed out six regions in China, including Wuhan, Hangzhou, Guangzhou, Zhengzhou, Changsha, and Nanjing, and said, "We recommend that the government restrict and suspend operations of domestic as well as foreign airlines and strengthen quarantine."

미국 뉴욕에서 인천으로 향하던 아시아나항공 여객기가 고열과 복통을 호소하는 어린이를 위해 긴급 회항해 응급 상황을 넘기도록 한 사실이 뒤늦게 알려졌다.
It was belatedly known that an Asiana Airlines flight bound for Incheon from New York in the U.S. made an emergency return for a child complaining of high fever and stomach pains to overcome an emergency situation.

이에 따라 코로나19 감염의 역학적 연관성이 낮고, 발열이 없거나 해소된 경우에는 검역확인증을 발급받게 되고, 이를 항공사 체크인카운터에 제출하여 미국행 항공권의 발권을 진행할 수 있게 된다.
As a result, if the COVID-19 infection has a low mechanical association, and if it has no fever or has been cleared, it will be issued a Health Screening Certificate, which can be submitted to the airline's check-in counter to proceed with ticketing to the United States.

지난 5월 운수권을 배분 받은 항공사들이 대거 취항을 준비 중이다.
A large number of airlines that were allocated traffic right in May are preparing to operate.

3월 11일 00시부터 본격 적용되는 미국행 출국검역 등 새로운 절차와 관련하여서는, 기예약자 등에 대한 사전 안내방안을 항공사 및 공항공사 등과 협의 중입니다.
Regarding the new procedures, such as exit screening for the U.S., which will be applied from 00:00 on March 11, we are discussing with airlines and airport companies about the information plan for those who are already booked.

환자가 탄 중국남방항공은 180여 명 정도 타는 비행기로 알고 있다.
China Southern Airlines, which has patient on board, is a plane carrying about 180 people.

My credit card company tells me there is a way to double my airline
miles buying online, but it's not entirely clear how. And my kid's
school tells me if I go to the right site to buy, it'll get a cut -- and
you wouldn't scrimp on your daughter's education, would you? And any
number of do-gooder sites say if I buy through them I'll be solving
world hunger and air pollution, and helping with a cure for Donald
Trump's fear of handshaking.
거래방식도 마찬가지다. 신용카드회사는 온라인 구매를 하면 항공기
탑승마일을 배로 주는 혜택도 준다고 떠벌이고 있다. 아이들 다니는
학교에서는 어떤 사이트에서 물건을 사면 깍아준다고 한다.
그러면 딸 교육비에 보탬이 된단다. 어떤 사회봉사 사이트는 내가
자기들 사이트를 통해 구매를 하면 기아나 대기오염 해결에 도움이
된다고 한다.

Airline passengers whose planes are delayed may soon be able to
notify family, friends or their hotel from 35,000 feet in the air via
e-mail without a laptop.
휴대용 컴퓨터 없이도 35,000피트 상공에서 자신이 타고 있는 비행기가
연착할 경우 가족이나 친구 그리고 예약한 호텔에 전자우편을 보낼 수 있는
기술이 곧 선보일 것으로 알려져 화제다.

The redesigned Total Entertainment System would allow Rockwell's airline
customers, such as American Airlines, Delta Air Lines Inc., and British
Airways Plc., to offer their passengers features including
audio-on-demand, video-on-demand, multiplayer games, and Web access.
이른바 '토털 엔터테인먼트 시스템(TES)'에 이같은 부가서비스 기능이 강화될
경우 아메리카항공, 델타항공, 브리티시항공 등 록웰의 고객항공사는
승객에게 주문형 오디오-비디오 서비스나 다자간 컴퓨터게임 그리고 인터넷
접속서비스를 제공할 수 있게 된다.
Spyglass technology would let content providers develop applications in
HTML, an industry standard programming language for the Internet,
Spyglass Vice President of Interactive Television Anup Murarka told
Reuters.
아누프 무라카 스파이글래스사 쌍방향TV 담당 부사장은 정보제공업체(Content
Provider)가 표준 인터넷 프로그래밍 언어인 HTML을 이용해 응용 프로그램을
개발할 수 있을것이라고 내다봤다.
``(Through a server installed in the planes), passengers can have all
the benefits of the Web,'' said Murarka. ``There is all the
communication that can happen inside the plane from seat to seat...and
communication between the plane and the rest of the world.''
무라카는 "승객은 비행기에 설치된 서버를 이용해 인터넷을 이용할 수 있게
될 것"이라며 "이같은 기술은 사람들이 비행기안에서 외부 세계와 통신할 수
있는 기회를 줄 것"이라고 전망했다.
Murarka said the company is licensing its HTML engine, graphics library,
and Web server to Rockwell. Murarka did not have details about when the
airlines would upgrade their TES systems.
그는 스파이글래스사가 자사의 HTML엔진과 그래픽 자료, 웹 서버 등을 록
웰사가 이용할 수 있도록 준비중이라고 말했다. 그러나 그는 항공사들이 언제
기존 TES시스템의 기능을 추가할 지는 알 수 없다고 덧붙였다.

항공 전자 기기 기술 위원회 Airlines Electronic Engineering Committee, AEEC

airline reservation system : 항공기 좌석 예약 시스템

[航]airline 항공로

[航]airline code 항공회사코드

[航]airlines 항공운송회사

[航]Orient Airline Association [OAA] 동양항공사협회

[航]regional airline 지역(간)항공사

☞ 파티가 열리고 있는 탐의 집. 손님들은 모두 모여 탐이 직접 출연
한 그의 항공사 광고를 보고 있다.
Tom: (TV화면에서) We only flew to four different cities but, uh I
think THE PASSENGERS PICKED UP ON MY, ... MY JOY IN FLYING.
(우리는 겨우 4개 도시만을 운항했지만, 음, 제 생각에는 승객들
이 제가 비행하면서 느끼는 희열을 같이 느꼈나 봅니다.)
And we've grown.
(그리고 우리는 성장했습니다.)
Thirty-seven countries worldwide.
(전세게 37개국-을 운항합니다.-)
We're still pretty small in the scheme of things.
(저희 회사는 전체적인 규모로 봐서는 아직 작은 편이죠.)
But then, I never wanted to be the biggest.
(하지만 어차피 저는 최대 규모가 되기를 원했던 적은 없습니다)
Just the best.
(단지 최고가 되길 바랐을 뿐이죠.)
The most important thing to me these days? Family. Mine.....
yours....
(지금 저에게 가장 중요한 거요? 가족이죠. 제 가족... 여러분의
가족...)
That's the good thing about an airline.
(그게 항공사의 좋은 점이죠.)
It actually brings families closer together, among other th-
ings.
(실제로 다른 무엇보다 가족들을 더 가깝게 모아 주니까요.)
And THAT MAKES ME FEEL GOOD.
(그리고 그 점이 절 기쁘게 합니다.)

Tom : So, uh, Jackie Brown, THE MAN WAS CAUGHT ON TAPE TAKING A
PAYOFF during contract negotiations with another airline,
uh, In-Infinite Air.
(그래서, 음, 재키 브라운, 그가 다른 항공사, 어, 인-인피니티
항공사와 계약서 협상 중에 뇌물을 받는 장면이 녹화 테이프에
잡혔소.)
It was a sting, okay?
(그건 함정이었습니다, 아시겠어요?)
* sting은 '함정수사'라는 뜻.
So, there he is, dead in the water, he says to your people,
"Can we do something here?"
(그래서 그는 물에 빠져 허우적거리며, 당신네 사람들에게 말하
지요, "우리 협상할까요?")
And, uh, so HE OFFERS ME UP.
(그리고, 어, 그래서 그는 나를 걸고 넘어지는 거요.)
Kate: Yeah. He said Tom gave him a quarter of a million dollars
for a sweetheart deal with the union.
(예. 그 사람은 탐이 조합과 불공정한 계약을 하는 대가로 자기
에게 이십오만 달러를 줬다고 말했어요.)
Tom : Now, I have been investigated exhaustively. Me, my company,
my, my family.
(그러자 난 신물이 날 정도로 조사를 받았소. 나, 내 회사, 내,
내 가족까지 말이오.)
My family, we're like.... we've been dragged through the
tabloid mud, courtesy of F.B.I. leaks, and nothing, all ri-
ght, nothing.
(내 가족은, 우린 마치... 우린 FBI의 비밀 누설로 인해, 언론
의 무수한 비방으로 명예가 실추되었지만, 그래도 아무것도, 아
셨어요, 아무것도 발견된 건 없었소.)
Now, Jackie Brown's in jail, where he belongs, and he's
pissed.
(이제 재키 브라운은 그가 있어야 할 감옥에 있고, 그는 머리끝
까지 화가 나 있소.)

여행사와 항공사의 의사교환이 유통관계특성과 파트너십에 미치는 영향
A Study on the Communication and Distribution Channel Characteristics and Partnership between Travel Agencies and Airlines

지역항공사 고객만족 연구
A Study on Customer Satisfaction for Regional Airlines

항공사 서비스품질의 중요도와 만족도 연구
A Study on the Importance and Satisfaction with Airline Service Quality

항공사 서비스회복 연구
A study on the Airlines Service Recovery

항공사 포지셔닝전략 연구
A Study on Airline Positioning Strategy

항공사의 서비스지향성이 객실승무원의 서비스지향성과 고객충성도에 미치는 영향
The Impact of Service-Orientation of Airline Companies on the Service-Orientation of Flight Attendants and their Loyalty to Passengers

항공사종사자의 직무스트레스가 감정고갈에 미치는 영향 연구
A Study on the Effects of Job Stress of Airlines Employee on Their Burnout

항공사 이용객의 선택 속성과 고객만족과 고객 충성도의 관계연구 : -저가항공사와 풀 서비스항공사 이용객 중심으로-
A Study on the Relationship between airline choice, satisfaction, and loyalty

하이엔드 마케팅 전략이 고객 만족에 미치는 영향에 관한 연구 : K 항공사 기내 서비스를 중심으로
A Study on the Effects of High-End Marketing Strategy to Customer's Satisfaction : with Focus on K Airline's Cabin Services

항공사 서비스품질이 고객만족도와 충성도에 미치는 영향에 관한연구
A study on the Influence of Airlines` Service Quality on Customer Satisfaction and Customer Loyalty

항공사서비스에 대한 외부평가가 항공사 선택과 고객의 서비스기대에 미치는 영향에 관한 연구
A Study on How External Evaluation of Airline Service Influences Customers Preference of Airlines and Expectations of Airline Service

(2000. 8. 23. Wednesday News 자료 출처 : dailyenglish.com)
Transportation secretary Rodney Slater has put together a panel
to study airline delays and cancellations. Met today with airline
officials along with the airport and aviation union leaders:
--We shared ideas. We've been open and frank. And, frankly another
good thing is that we didn't go into the meeting pointing fingers.
We actually talked about our collective responsibility.
One of the biggest problems is a huge jump in passengers in the past year.
로드니 슬레이터 교통부 장관은 항공사의 운항 지연과 취소사태를
알아보기 위해 관련자들을 소집했습니다. 오늘 공항과 관제 노조 임원들
그리고 항공사 관계자들과 만났습니다.
---여러 가지 의견들을 나누었습니다. 허심탄회하게 툭 터놓는 분위기였습니다.
그리고 솔직히 한가지 더 좋았던 것은 책임을 따져가며 회의에 임하지
않았다는 것입니다. 우린 우리 공동의 책임이라고 얘기했습니다.
가장 큰 문제 중 하나는 지난 해 승객수가 크게 늘어난 것입니다.

United Airlines and its pilots' union have reached
a tentative agreement on a new contract.
United CEO say he's happy with the deal, as is the union's
Herb Hunter who notes though the pact still faces a number of hurdles.
--- We're happy to hear this. But there're several things that
have to happen before this is a done deal. First of all,
the first week of September, the master executive council
of our union review the contract, and captain Dubinsky will
explain it to these guys. And if it passes their review,
then it will be sent out for a vote by the pilots.
The contract dispute has caused widespread travel headaches
with thousands of flights delayed and canceled in recent weeks
as pilots refused to work overtime.
유나이티드 항공과 운항승무원 노조간에 새 계약 체결에 대한
잠정적인 합의가 이루어졌습니다. 유나이티드 항공의 최고 경영자는
이번 타결에 만족해 하고 있다고 전하며, 노조측의 허브 헌터도
같은 의견이지만 여전히 넘어야 할 장애물이 많다고 언급했습니다.
---소식을 듣고 기뻤습니다. 그러나 계약이 완료되기 전에 이루어져야
할 것들이 몇 가지 있습니다. 우선, 9월 첫 주에 노조 최고 집행부가
이 계약 건을 검토하고 다음에 더빈스키 기장이 직원들에게 설명을
할 것입니다. 검토가 모두 끝나면 다음엔 기장 투표에 부치게 될
것입니다. 이번 계약 분쟁으로 운항 승무원들이 초과 근무를 거부했던
최근 몇 주동안 수천 건의 운항이 지연되고 취소되는 대대적인
수송 불편을 겪었습니다. (자료 출처 : dailyenglish.com)

정기 항로 regular airline (정기 항공노선)

Other companies, including equipment and systems makers,
participating in the consortium are Samsung Electronics, Hyundai
Corp, Hanwha, Asiana Airlines and Hansol CSN.
장비 및 시스템 제조업체를 포함해 이 컨소시엄에 참여하고 있는 다른
기업들에는 삼성전자, 현대상사, 한화, 아시아나 항공, 그리고 한솔 CSN
이 있다.

Sky marshals armed with live ammunition and stun guns have been operating on some Singapore Airlines flights since August.
실탄과 신경마비 권총으로 무장한 항공 경찰관이 2003년 8월 부터 싱카포르 에어라인 기내에서 활동하고 있다.


검색결과는 339 건이고 총 788 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)