영어학습사전 Home
   

age old

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


old age 노년(대체로 65세이상)

Old Stone Age 구석기 시대

age-old 오래된, 옛날부터의

The old building remains standing despite its age. (그 오래된 건물은 나이에도 불구하고 그대로 서 있어요.)

because of; (=by reason of, on account of) ~때문에
He cannot work because of his old age.

lay aside; (=save for future needs, lay by) 저축하다
He is laying aside money for his old age.

doddering shaky, infirm from old age

Not until old age, but until death we learn.
늙을 때까지가 아니라 죽을 때까지 배운다.

Not until old age, but until death we learn.
늙을 때까지가 아니라, 죽을 때까지 배운다.

Youth is a blunder;Manhood a struggle; Old Age a regret.
청년은 실수하고, 장년은 투쟁하며, 노년은 후회한다.
-B.Disraeli.

lay aside (=save for future needs, lay by) : 저축하다
He is laying aside money for his old age.
(그는 노후에 대비해 돈을 저축하고 있다.)

make provision for one's old age 노후에 대비하다

It has not been determined how many years sea turtles can live in their
natural environment, but they will reach a very old age if left
undisturbed by humans.
그들의 자연 환경에서 바다 거북이들이 얼마나 살 수 있는지는 아직
계산 (측정)되지 않았다. 그러나, 그들이 인간에 의해서 방해받지 않고
남겨진다면 그들은 매우 많은 나이까지 도달한다.

live
live+prep. :: He lived to a ripe old age.
live+to do :: He lived to see his grandchildren.
live+complement :: He lived and died a bachelor.
live+O :: He lived a double life.

1. You look young for your age.
나이보다 젊어 보이시네요.
= You look younggr than your age.
= You don't show a bit of wear.
2. You look old for your age.
= He looks weathered
= He looks older than his tongue.
= He looks older than his teeth.

- 그건 이미 옛날 얘기라구
'옛날 얘기'를 an old story라고 해도 좋지만 '여러 해 전이었다'로 생
각해서 '얘기'를 생략해도 좋다. 이러한 예로서는 '이것은 중요한 이야기
이다'의 "This is very important."'그것은 장차의 이야기이다' "It is
quite fantastic."등이 있다.. 또한 '이야기'를 다른 명사로 역해도 좋은
예로서 '지겨운 이야기다'의 "It is a disgusting situation"이 있다.
...역례...It was years age.
It was a long time ago

몇 살인지 알아 맞춰보세요.
==> Guess how old I'm?
= How old do you think I'm?
= Guess my age?

decrepitude ( state of collapse caused by illness or old age)
I was unprepared for the state of decrepitude in which I had found my old
friend ; he seemed to have aged twenty years in six months.

doddering 흔들리는, 늙어서 떨리는 (shaky, infirn from old age)
Although he is not as yet a doddering and senile old man, his ideas and
opinions no longer can merit the respect we gave them years ago.

미국 영화의 등급
1) G (general audiences) : (a film) considered suitable for
children of any age. : 일반용 영화
2) PG-13 (parental guidance -13) : a film that parents are
strongly warned might not be suitable for children under the
age of 13 - 13세 미만 어린이 주의, 지도 필요 영화
3) PG (parental guidance suggested) : (a film) containing
slightly sexual or violent parts which parents might not are
not consider suitable for young children 준 성인용, 보호자
동반 입장가
ex. Her latest film is classified (or rated) [as] PG.
4) R (restricted) : is used to show that people under 17 years
of age may see a film only if a parent or guardian is with
them : 17세 이하 보호자 동반 입장가 영화
5) NC-17 (No Children Under 17) : (a film) containing clearly
shown sexual acts and/or a great deal of violence which is
not considered suitable for children under the age of 17. :
17세 이하 미성년자 관람불가 영화, 종전의 'X'
ex. Dad wouldn't let us go to the film because it was an NC-17.
6) X : (of a film or show, esp. in the past) not suitable for
people under 16 or 18 years old, esp. because of sexual content.
: 성인전용 영화

Just as the old palaces define Beijing's past, they say, the new age creations will mark the city's future.
고궁이 베이징의 과거를 보여주는 것이라면 이 새 시대의 창조물들은 이 도시의 미래를 나타낼 것입니다.

If they get fat, very quickly their arteries start clogging up
어린이들이 살이 찌면 순식간에 동맥이 막히기 시작하고
and diseases one would expect them to die of in very old age start appearing younger.
아주 나이 들어서나 걸려 죽을 법한 질병들이 어려서부터 나타나기 시작합니다.
Diabetes, strokes, cardiovascular diseases start getting laid down very early.
당뇨병, 뇌졸중, 심혈관 질환 등이 매우 일찍부터 발병하기 시작합니다.
And that's why everyone is now worried.
그래서 모두들 지금 우려하고 있습니다.
* cardiovascular diseases 심혈관 질환 cf. cardiovascular 심장 혈관의
* lay down (증상 따위가) 두드러지게 드러나다

Even in his old age, Thomas Jefferson kept up a voluminous correspondence with important people in America and abroad.
노령에 가서도 Thomas Jefferson은 미국과 해외의 저명 인사들과 많은 서신 교환을 계속했다.

Rebelling against the religious training of his youth, he was for many years an agnostic until in his old age he found his way back to faith.
젊었을 때 종교적인 훈련에 반항하면서 여러해동안 불가지론자로 있다가 결국 노령에 가서 신앙에로의 길을 되찾았다.

Hulda Crooks first began hiking in her 40s to overcome health problems.
She made her first climb at age 66, when she successfully climbed Mount Whitney, the highest peak in the lower United States.
It was surprising news to many people.
And even more surprisingly, when she was 91 years old, she went to climb Mount Fuji, which is Japan's highest mountain.
Hulda climbed slowly to avoid falling.
It took her three days to reach the top.
Hulda Crooks는 건강문제를 극복하기 위해서 40대에 처음으로 하이킹을 시작했다.
그녀는 66세에 처음으로 등산을 했는데, 그 때 그녀는 성공적으로 미국 남부에서 가장 높은 봉우리인 Whitney산에 올랐다.
그것은 많은 사람들에게 놀라운 소식이었다.
그리고 훨씬 더 놀랍게도 그녀가 91살이었을 때, 그녀는 일본에서 가장 높은 산인 후지산에 올라갔다.
Hulda는 쓰러지지 않기 위해서 천천히 올라갔다.
그녀가 정상에 올라가는 데는 3일 걸렸다.

Since the 1990s, the number of the unemployed has been increasing in America.
Besides, most Americans stop working around the age 65.
Whether someone is unemployed or retired, he or she can be in emotional crisis.
Because work is so important a part of life in American society, the jobless think that they are useless and unproductive.
In fact, many people feel like working in spite of old age.
1990년대 이후로 미국에서 실업자의 수가 증가하고 있다.
게다가, 대부분의 미국인들은 65세쯤에 일을 그만둔다.
실업자가 되던 은퇴를 하던 간에 그 사람은 정서적인 위기에 빠질 수 있다.
일은 미국 사회에서 정말 중요한 삶의 부분이기 때문에 일자리가 없는 사람들은 그들이 쓸모없고 비생산적이라고 생각한다.
사실, 많은 사람들이 노령에도 불구하고 일을 하고 싶어 한다.

When my grandmother began to have problems in seeing, hearing and walking, a number of family meetings were held.
We discussed what we should do for her.
We talked of placing her in a nursing home, but that idea was quickly given up.
Although my grandmother would be with more people of her own age, she would see even less of her family, and that would break her heart.
Mother would not allow her own mother to grow old and weak in a strange place.
She said, “I will not let Grandmother end up in a nursing home,”
and I admire my mother greatly for this decision.
It was not an easy decision for her.
When so many others are running away from the problem of what they should do about their old parents, my mother stands out remarkably.
할머니께서 보고 듣고 걷는 것이 힘들어지셨을 때, 가족회의가 여러 번 열렸다.
우리는 할머니를 위해서 우리가 해야 할 일에 대해 토론했다.
우리는 할머니를 양로원에다 모시는 것도 얘기했었지만, 그 생각은 일찌감치 포기하였다.
할머니 연배의 많은 사람들과 함께 있을 수 있겠지만, 가족들을 볼 기회는 훨씬 줄어들게 될 것이고, 그것이 할머니 마음을 아프게 할 것이다.
어머니께서는 당신의 어머니께서 낯선 곳에서 나이 들고 쇠약해 가는 것을 허락하려 하지 않았다.
“할머니께서 양로원에서 돌아가시게 할 수 없어."라고 어머니는 말했다.
나는 어머니의 이런 결정에 매우 감복하고 있다.
어머니에게는 그것이 쉬운 결정은 아니었다.
다른 많은 이들이 늙으신 부모님을 모시는 문제를 외면하려 하는 지금, 어머니는 더없이 돋보이신다.

It's not all bad news for men, though.
In a related study, the team found that the hearts of veteran male athletes were as powerful as those of inactive 20-year-old male undergraduates.
But can men really recover lost heart function after a lifetime of inactivity and poor diet? Is it ever too late to start exercising?
“I think the answer is no,” says a doctor.
“The health benefits to be gained from sensible exercise are to be recommended, regardless of age.”
So if you are male and getting older, get on with it.
그러나 이 소식이 남성들에게 그리 나쁜 것만은 아니다.
연구에 따르면, 은퇴한 남성 달리기 선수들은 활동이 많지 않은 20대 남성 대학생들 정도의 강한 심장을 갖고 있다는 것이다.
그렇지만, 평생 동안 운동을 별로 하지 않고, 식생활에 주의하지 않아도 나이가 들어서 잃었던 심장기능을 정말로 회복할 수 있을까? 운동을 하기에는 너무 늦은 것이 아닐까?
“아닙니다. 나이에 관계없이 적절한 운동을 함으로써 건강을 되찾으라고 권하고 싶습니다.”라고 한 의사는 말한다.
따라서 만일 당신이 남성이고, 또 나이를 먹어가고 있는 상황이라면, 열심히 운동해야합니다.

When Amelia, one of my dearest friends, was ninety-nine, I, not knowing if she would live to be one hundred,
decided to ask the “big” question that is usually reserved for people who reach the age of one hundred.
I asked, “To what do you attribute your longevity?”
The usual answers we hear to that question are, “I didn't drink,” “I minded my own business,” and the like.
I had no idea what this healthy little ninety-nine-year-old would say.
What she said was profound.
It caused me to sit up and take notice: I have learned how not to be afraid.
Wow! What a statement! I realized―yes, this woman is fearless!
She didn't hide away at home and kept on moving out into the world despite the risks.
나의 가장 소중한 친구 중 한 명인 Amelia가 아흔 아홉 살이 되었을 때, 그녀가 백 살까지 살 수 있을지 여부를 알 수 없어서,
백 살이 되는 사람들에게 대개 하게 되는 “중대한” 질문을 하기로 했다.
“장수의 비결이 뭐죠?”라고 나는 물었다.
그러한 질문에 대한 대답은 대개, “술을 마시지 않았습니다.” “제 일에만 신경을 썼습니다.” 등이다.
체구가 작지만 건강한 구십 구세의 이 노인이 무슨 말을 할지 몰랐다.
그녀의 말에는 깊은 뜻이 있었다.
그녀의 말에 나는 자세를 바르게 하고 경청하였다.
나는 두려워하지 않는 법을 배웠지.
오! 얼마나 깊은 뜻이 담긴 말인가! 나는 깨달았다.
맞아. 이 여인은 겁이 없는 사람이다!
그녀는 집에만 있지 않고 위험에도 불구하고 계속해서 세상 속으로 나갔던 것이다.

Fresh Food Bank, the first in South Africa, has been set up by the Fresh Produce Market and Johannesburg City to help feed the needy.
The program was officially launched by Mayor Masondo yesterday.
“This program aims to provide for the immediate and basic needs of those who are most vulnerable in this city,” he said.
Fresh foodstuff will be distributed to orphanages, old age centers, the homeless and the disabled.
The program was originally designed by the market wholesale suppliers to help the orphans.
And its scope has expanded since Johannesburg City decided to cooperate.
Bernard Magabe, an executive of the food bank, said that the joint venture would serve as an example to other cities.
남아프리카에서 최초인 신선 식품 은행은 빈곤 계층에게 식량을 지원하기 위해 청과물 시장과 요하네스버그 시에 의해 설립되었다.
그 프로그램은 어제 Masondo 시장에 의해 공식적으로 시작되었다.
“이 프로그램은 우리 시의 취약계층에게 당면하고 기본적으로 필요한 것들을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다.” 하고 그는 말했다.
신선한 식품이 고아원, 양로원, 집 없는 사람들, 그리고 장애인들에게 분배될 것이다.
그 프로그램은 원래 시장 도매업자들에 의해 고아들을 돕기 위해 구상되었다.
그리고 요하네스버그 시 당국이 협력하기로 결정한 이후로 지원 영역이 확대되었다.
신선 식품 은행의 간부인 Bernard Magabe는 그 공동 사업이 다른 시에 본보기가 될 것이라고 말했다.

Do you know that there are about 26,000 suicides in the United States per year?
당신은 미국에서 년간 26,000건에 달하는 자살이 있다는 것을 알고 있습니까?
Especially for someone like me who thinks the greatest loss in the world is loss of human potential,
I want to scream and say, "Hey, wait a minute.
Don't you know that there are other alternatives?"
특히 나와 같이 세상에서 가장 큰 손실이 인간의 잠재력의 손실이라고 생각하는 사람들을 위해서,
"이봐, 잠시만 기다려 보라구! 다른 대안이 있다는 것을 알지 못하느냐?"라고 나는 소리질러 말하고 싶습니다.
And do you know that many of those suicides are people who are over the age of 65?
그리고 이들 자살자들 중 많은 사람이 65세 이상의 사람들이라는 것을 알고 있습니까?
Maybe that tells us a little bit about the way we treat people who are old, and how we feel about them, and how we're a society that detests anything old.
어쩌면 이것은 우리가 노인을 어떻게 대하고, 그들에 대해 어떻게 느끼고 있으며, 우리가 오래된 것이라면 무엇이나 얼마나 싫어하는 사회인가에 대해 시사하고 있다.
We don't want it around.
우리는 그것[오래된 것, 늙은 것]을 우리 주변에 원치 않습니다.
We tear it down.
우리는 그것을 부숴 버립니다.
We send it away so we don't have to look at it, instead of bringing it in and realizing that old can be beautiful.
그것을 가져들어오거나 오래된 것이 아름다울 수 있다고 인식하기보다는 우리는 그것을 볼 필요가 없도록 멀리 보내버립니다.

Prayer For Bad Times
어려울 때의 기도
Dear God: Help me be a good sport in this game of life.
사랑하는 주님: 내가 인생이라는 경기에서 좋은 선수가 되도록 도와주십시오.
I don't ask for an easy place in the lineup.
나는 당신에게 진용에서 편한 자리를 요구하지는 않습니다.
Put me anywhere you need me.
나를 당신이 필요로 하는 아무 자리에나 출전시켜 주십시오.
I only ask that I can give you 100 percent of everything I have.
나는 단지 내 능력의 100%를 발휘할 수 있는 자리를 원합니다.
If all the hard drives seem to come my way, I thank you for the compliment.
비록 힘든 노정이 나의 인생에 닥쳐올지라도 나는 당신의 찬사에 감사를 표할 것입니다.
Help me remember that you never send a player more trouble than he can handle.
당신은 선수가 견뎌낼 수 있는 이상의 시련을 주시지 않는다는 것을 기억하도록 도와주십시오.
-
And, help me, Lord, to accept the bad breaks as part of the game.
그리고, 주님, 내가 불행을 경기의 한 부분으로서 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
May I always play on the square, no matter what the others do.
바라건대 다른 이들이 무슨 짓을 할지라도 내가 항상 공정하게 시합에 임할 수 있도록 해주십시오.
Help me study the Book so I'll know the rules.
내가 책을 공부하는 것을 도와서 규칙을 알도록 해주십시오.
-
Finally, God, if the natural turn of events goes against me and I'm benched for sickness or old age, help me to accept that as part of the game, too.
마지막으로, 주님, 경기의 방향이 나에게 불리하며 내가 아프거나 나이가 들어 벤치 신세를 질지라도 그것 역시 경기의 한 부분으로 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
Keep me from whimpering that I was framed or that I got a raw deal.
또 내가 흉계에 빠졌다거나 불공평한 대우를 받았다고 불평하지 않도록 해주십시오.
And when I finish the final inning, I ask for no laurels.
그리고 내가 마지막 회를 끝낼 때 나는 어떤 월계관도 바라지 않습니다.
All I want is to believe in my heart that I played as well as I could and that didn't let you down.
내가 원하는 것은 내가 최선을 다하여 경기에 임했으며 당신을 실망시키지 않았다고 가슴속에 믿는 것입니다.

Some people are so changed by their life's experience that in old age they behave in completely unexpected ways.
어떤 사람들은 살아가면서 너무 많이 변해서 나이가 들어서 전혀 예측할 수 없는 행동을 한다.
Many of us know elderly men and women who no longer act as we have come to expect them to act.
우리는 노인들이 우리의 예상대로 더 이상 행동하지 않는 것을 안다.
I am not talking here about victims of senile dementia.
나는 치매증 환자에 대하여 이야기 하는 것은 아니다.
In the examples I am thinking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
대부분 사람들이 동의하는 정상적인 방식으로 행동을 계속하지만, 예전의 자신과 너무 멀어져서 그를 아는 사람들에게 완전히 다른 사람처럼 보이는 경우에 대해서 나는 이야기하고 있는 것이다.

Mr.Jones lived for the most part, retired in the country, with one sister, for whom
he had a very tender a affection. This lady was now somewhat past the age of thirty,
an era at which, in the opinion of the malicious, the title of old maid with no
impropriety might be assumed. She was of that species of women whom you rather
commend for good qualities than beauty.
존스 씨는 대부분, 시골에 은퇴해서, 누이동생과 살았는데, 이 동생을
그는 동정적으로 사랑했다. 이 숙녀는 이제 30세를 약간 지났는데, 이것은
마음씨가 나쁜 사람들의 생각으로는 노처녀라고 불러도 마땅한 나이였다.
그녀는 예쁘다기 보다는 좋은 품성을 지닌 그런 종류의 여성이었다.

I look forward to old age without dismay. When Lawrence of Arabia was
killed I read in an article contributed by a friend that it was his
habit to ride his motor-bicycle at an excessive speed with the notion
that an accident would end his life while he was still in full
possession of his powers and so spare him the indignity of old age.
If this is true it was a great weakness in that strange and somewhat
theatrical character. It showed want of sense. For the complete life,
the perfect pattern, includes old age as well as youth and maturity.
나는 두려움없이 노년기를 기다리고 있다. 아라비아의 로렌스가 죽음을
당했을 때 그의 친구가 기고한 글을 읽었는데, 그는 모터사이클을
과속으로 달리는 버릇이 있었다고 한다. 아직 신체 기능이 멀쩡할 때
사고로 죽으면 늙었을 때 추한 꼴을 면할 수 있다는 생각을 가졌던 것이다.
이것이 사실이라면 그 기묘하고 약간 극적인 인물은 큰 약점을 가진
것이다. 한 인생의 완전한 형태는 청년기와 중년기 뿐 아니라 노년기도
있어야 하는 것이다.

*elderly 나이가 지긋한 (of a person) getting near old age:
우리는 노인들을 보다 잘 보살펴야 한다.
We should provide better care for the elderly.

*spectacle 광경; 모습 sight; noteworthy scene:
늙고 병든 그는 딱한 모습이었다.
He is a sad spectacle in his infirm old age.

A:How old are you?
너는 몇 살이지?
B:Nine..., but I'll be ten on May sixteenth.
아홉살, 하지만 5월16일이면 열살이 될거야.
A:I,m older than you. I'll be ten on May fourteenth.
내가 너보다 나이가 더 많아! 난 5월14일에 열살이 될거야.
**
나이를 공손하게 물을때에는 May I ask how old you are? 혹은 간단히
May I ask your age?라고 말한다. Nine은 I'm nine years old를 줄인 말이다.
서양 사람은 생일날 한살 더 먹기 때문에 I'll be ten on May 14th라고
말한다. 14th는 서수이므로 May the fourteenth라고 발음할 수도 있다.

A:I'm 30 years oid.
(나는 서른살이야)
B:Really? You look about 20. You look young for your age.
(정말? 한 스무살 정도로 보이는데, 나이에 비해서 젊게 보이는
구나.)
A:I'm 12 years old.
(나는 열두살이야.)
B:Really? You look about 18.You look mature for your age.
(정말? 한 18세 정도로 보이는데.나이보다 늙어 보이는구나.)
A:I'm only 14 years old, but I work in a bank.
(나는 불과 열네살 밖에 되지 않았지만, 은행에서 근무하고 있어)
B:Really? You are mature for your age.
(정말? 나이에 비해서 성숙하구나.)
A:I am only 12years old, but I play on the basketball team.
(나는 열두살 밖에 되지 않았지만, 농구팀에서 활동하고 있어.)
B:Only 12 ! You are tall for your age.
(열두살 밖에 안된다고! 나이에 비해서 키가 크구나.)

젊었을 때의 고생이 늙어서 휴양이 된다.
Heavy work in youth is quiet rest in old age.

젊었을 때의 고생이 늙어서 휴양이 된다.
Heavy work in youth is quiet rest in old age.

[위키] 노인 Old age

[百] 노령연금 (老齡年金) old age insurance benefits

[百] 노년기지형 (老年期地形) landform of old age

[百] 구석기시대문화 (舊石器時代文化) culture of old stone age

[百d] 노년기 [ 老年期, old age ]

old-age 노년의

Information technology frees people from borders and places.
정보화 기술(IT)은 사람을 경계나 공간으로부터 자유롭게 해준다.
Leaders in the digital age hail the power of the Internet to change society and even to overthrow the old order.
디지털 시대의 지도자들은 사회를 변화시키기 위해 심지어는 구시대적인 질서를 뒤집어엎기 위해 인터넷의 힘을 환영한다.
However, this optimism depends a great deal on individuals being responsible.
하지만 이와 같은 낙천주의는 책임 있는 개인에 상당히 의존한다.

Looking for poems related to life I could find, then, different points
of view on childhood, youth, adulthood, old age. I could find the poets'
vision and feelings on love, joy, sadness, suffering, personal
relationships, lone- liness, friendship, and so on, with none of them
expressed in the same way.
그리고 또한 인생에 관련된 시들을 찾다가 유년기, 청년기, 성인기, 노년기
등에 대한 서로 다른 견해를 발견할 수 있었다. 나는 사랑, 기쁨, 슬픔,
고통, 개인 관계, 고독, 우정 등등에 대한 시인들의 시각과 느낌을 발견할 수
있었는데, 그 중 어느 것도 똑같은 방식으로 표현된 것은 없었다.

Today, no one thinks twice about somebody living to the ripe old age of
80. A hundred years ago, however, it was a rarity.
With improvements in water quality, nutrition and hygiene, life
expectancy began to rise. But the biggest strides came near the turn of
the century when huge advancements in medicine gave doctors the ability
to treat and even cure many life-threatening diseases.
오늘날 어느 누구도 여든살 고령까지 사는 사람에 대해 대수롭게 생각하지
않는다. 그러나, 백년 전에는 아주 드문 일이었다.
수질, 영양 그리고 위생의 향상으로 평균 예상수명이 증가하기
시작했다. 그러나 가장 커다란 진전이 이루어진 것은 약의 엄청난 진보가
의사들에게 생명을 위협하는 질병을 치료하고 그리고 심지어는 고칠 수 있는
능력을 주었을 때인 세기가 바뀔 때였다.

Some users swear by the tapes. Melissa Farrell of Lake Wellenpaupack,
Pa., had always thought that reading aloud would affect the unborn. When
she became pregnant, the electronic fetal-improvement system seemed a
good way to give daughter Muryah Elizabeth “as much of an opportunity
as possible and see if it would stimulate her thought process.” Though
only 21 months old, Muryah plays with toys designed for youngsters twice
her age, Farrell says. In Kirkland, Wash., Lisa Altig is using the tapes
for a third time. Her two child- ren, Natalie, 3, and Richie, 18 months,
were relaxed babies who now “seem to pick up on things fast” says
their mom. “They have an energy for learning.”
일부 사용자들은 이 테이프를 크게 장려한다. 펜실베니아주 레이크
웰렌포팩시에 사는 멜리싸 패럴씨는 책을 크게 읽는 것이 태아에 영향을 줄
것이라고 항상 생각을 했었다. 그녀가 임신했을 때, 그 전자 태아 향상
시스템은 딸 무라이어 엘리자베스에게 가능한 많은 기회를 제공하고, 그녀의
사고 과정을 촉진하는지를 알아볼 수 있는 좋은 방법으로 여겨졌다. 겨우
21개월 되었지만 무라이어는 자기보다 나이가 두 배나 많은 아이들이 가지고
노는 장난감을 가지고 논다고 패럴은 말한다. 워싱턴주 커클랜드시에 사는
리사 알틱은 세 번이나 그 테이프를 사용하고 있다. 그녀의 두 아이들, 3살인
나탈리와 18개월된 리치는 안정된 마음을 가진 아이들로 “사물을 빨리
익히는 것처럼 보이며, 그들은 학습에 열의를 갖고 있어요”라고 그 아이들
어머니는 말한다.

The early history of the human race is most clearly and readily studied by
observing the stages of human technological progress. That is why it was a
longstanding convention to divide early history into broad periods according to
the hard materials-stone, copper, bronze, and iron, in that order-from which
cutting tools and weapons were made. Then, as knowledge of the past increased,
the broad periods were further subdivided. The Stone age was divided into the
Old (Paleolithic) period and the New (Neolithic) period when it was noticed that
the technique of sharpening flint and other stones changed from flaking to
grinding.
인류의 초기역사는 인간의 기술상의 진보단계를 관찰함으로써 가장 분명하게 그리고
쉽게 연구된다. 바로 이런 이유로 오랫동안 관습적으로 초기역사를 자르는 도구와
무기를 만든 단단한 재료-돌, 구리, 청동, 그리고 철, 이런 순으로-에 따라서
광범위한 시기로 구분했다. 그러다가, 과거에 대한 지식이 증가하자 광범위한 시기가
더욱 세분되었다. 석기시대가 구석기시대와 신석기시대로 구분된 것은 불을 만드는
데에 사용하던 돌과 기타 돌을 날카롭게 만드는 기술이 깨뜨리는 것에서부터 가느
것으로 바뀐 사실이 밝혀졌을 때였다.

I am 59 years old.
Nobody hires anybody my age.
난 59살이에요, 내 나이의 사람은 아무도 고용하지 않아요
I will write you any kind of recommenda--
- 어떤 추천서든 써드릴게요
To do what, bag groceries?
- 뭘 하라고요? 식료품 담는 일?
What am I supposed to tell my daughter?
제발, 내 딸한텐 뭐라고 말해요?
I'm sorry, Evelyn. I truly am.
- 미안해요, 정말...
No, you're not. You don't give a fuck.
- 아뇨, 눈곱만큼도 신경 안 쓰면서

My father dropped dead of a heart attack
at the age of 43-- 43 years old--
제 아버지는 심장마비로 43세의 나이에 돌아가셨습니다
43세요
and when he died, I looked up to God
and I said those words,
아버지가 돌아가실 때 전 신을 보며 증오에 찬 말들을 내뱉었었죠
because my father was so young,
아버지는 너무나도 젊으셨고
so full of life, so full of dreams.
미래를 가지신 분이었으니까요
Why would God take him from us?
왜 신이 우리로부터 그를 데려갔을까요?

How are you boys doing?
- 재밌으세요?
We're good.
- 네
- You think I'm fat?
- 내가 뚱뚱해요?
- Take the Fifth.
- 묵비권 행사해요
Seriously, Phil here thinks I got fat with old age.
필이 내가 나이 들면서 뚱뚱해졌대요
You're a big man with an even bigger heart.
큰 가슴을 가진 대인이 된 거겠죠
There you go!
- 정답이야!
She says you're chubby.
- 너 뚱뚱하다잖아

Sara, Warrick,
새라, 워릭
dead body in the Lucky Seven Motel.
럭키 세븐 모텔에서 시체가 발견됐어
Is that the place with that weird pool?
이상한 수영장이 있는 곳 아니에요?
Oh yeah.
음, 그런 거 같군
They found a male dead in a hotel room.
방에서 남자 시체가 발견됐어
Any chance it's old age?
혹시 노환으로 사망한 거 아냐?
The guy's thirty-three. No.
아냐, 23살이야
Sounds like we got a live one.
아마 살인 사건인 거 같아
Let's go.
가자구

Maybe it's just some sort of sick joke.
어쩌면 누가 장난친 건지도 모르고
Well, if it was a joke, it was in very poor taste.
이게 누군가의 장난이라면 취향한번 특이한거지
No, this was serious. I know it was.
아니, 그런게 아니야 느낌이 와
We got to find out what was going on.
우리가 무슨 일이 있었는지 밝혀내야해
Let's say we do. There's a chance we're not going to like what we find.
그런다고 치자, 하지만 나중에 감당하기 힘들지도 몰라
Well, isn't it worse to be in the dark?
모른채 살아가는게 더 힘들지 않니?
I mean, imagining she did all these horrible things.
걔가 느꼈을 공포를 막연히 상상만 한다는게 말이야
It's the age-old question, isn't it?
무슨 고려적 같은 질문이네, 그치?

At the ripe old age of 13,
13살 지긋한 나이에
I was very clear that love, like life, is about making choices...
인생과 마찬가지로 사랑도 선택하기 나름이라는 것을 알게 되었다
And fate has nothing to do with it.
그리고 운명은 이것과 아무 상관이 없다

A: I was surprised to learn that he was that old.
B: You must have known. He always joking about his age.
A: 나는 그가 그렇게 나이가 많다는 걸 알고 놀랬어.
B: 넌 알았어야만 했었는데. 그는 항상 그의 나이를
가지고 농담했잖아.

이십세가 되면 독립이라고 하는 사고가 강해서, 각각 자활의 길을 강구한다.
<작문 예>
A. When they are twenty (years old), they have a strong
desire to be independent of their parents and try to earn
their living in their own ways.
B. Coming of age, they have a strong desire to stand on their
own legs and seek a living for themselves in their own ways.
중요 어구 정리
(1) 독립이라고 하는 사고가 강하다: have a strong desire of
becoming [or to become] independent of one's parents
(2) 각각에: in one's own way
자세한 설명
「자활의 길을 강구하다」는, 간단하게 말하면 「자활하다/
자립하다」라는 의미이다. 「강구하다」는 「생각해내다」
consider; devise; work out이라는 의미이다.
(1) 나는 어떻게 생활해 나가야 좋을지 모르겠다.
I did not know how to earn my livelihood[or living].
(2) 장학금으로 생활을 유지한다는 것은 어렵다.
We find it difficult to maintain ourselves on the grants.
(3) 그들은 많은 아이들과 마찬가지로, 갑자기 그들의 생계를
꾸려나가라는 말을 들었다.
They were like so many children suddenly told to make their
own living.
(4) 그 젊은 시인은, 문필로 생계를 꾸려 나가기로 결정했다.
The young poet decided to find a living in literature.

*Later I discovered that a *widow in the park arises at 5:30
every morning and walks around the park picking up newspapers
and putting them at the door of all 50 homes. Abby, the widow
is Vernon Stotts, and she just *celebrated her 93rd birthday.
What a wonderful person. I hope when I reach her age I am as
*spry and *alert as she is. ROBERT J. WATSON JR., U.S.NAVY
(RET.)
▲ widow: a woman whose husband has died: 미망인.
▲ celebrate: to perform with appropriate rites: 축하하다
▲ spry: old person is active and cheerful: 기운찬. 활발한.
▲ alert: watchful; 빈틈없이, 날쌘.
그런데 같은 공원에서 혼자사시는 어느 할머니가 매일 아침 5시
30분에 일어나서 집집마다 돌아다니시며 신문을 집어 50가구나
되는 모든 집들의 문 앞에 신문을 갖다 놓는다는 사실을 나중에야
알게 되었습니다. 애비씨, 그 할머니 성함은 버넌 스토츠이며,
93번째 생일을 지냈습니다. 참으로 대단하신 분이지요. 저도 그
나이가 되어 그 할머니처럼 활동적으로 살 수 있었으면
좋겠습니다.
DEAR ROBERT: So do I. Thanks for writing!
저 역시 그래요. 편지 주셔서 감사합니다!

이미 노령연금 수급자격을 갖춘 사람 중에서도 임의계속가입 신청을 하는 사람이 있다.
Some people who are already qualified to receive old-age pensions apply for voluntary subscription.

월 이자 지급식으로 노후연금을 받아 생활하는 경우 매달 수령액이 줄어들 가능성이 있다.
If you live on an old-age pension in the form of monthly interest provision, the amount of money received monthly may decrease.

노란우산은 소상공인의 폐업·사망·노령 등에 따른 생계위험으로부터 사업 재기 및 생활안정을 지원하기 위해 중기중앙회가 지난 2007년에 도입했다.
The yellow umbrella was introduced in 2007 by the Korea Federation of Small and Medium Business to help small business owners recover from their livelihood risks caused by closure, death and old age.

예를 들어 50세 여성이 기본보험료 1,000달러를 10년간 납입할 경우 가입 나이별 지급률에 따라 매월 납입보험료 지급률 3.7%가 적용돼 납입기간 종료 시점인 60세의 노후소득보증금액은 연간 약 5,734달러가 된다.
For example, if a 50-year-old woman pays $1,000 in basic insurance premiums for 10 years, a monthly payment rate of 3.7 percent will be applied according to the payment rate by age of subscription, with the amount of retirement income guarantee for the 60-year-old at the end of the payment period reaching about $5,734 a year.

결혼 유무에 관계없이 암과 실손보험의 비중이 큰 가운데 미혼자들은 노후대비용 연금보험 가입 비중이 11.7%로 기혼자보다 높았다.
While cancer and loss insurance account for a large portion regardless of whether they are married or not, unmarried people accounted for 11.7% of old-age pension insurance, higher than married people.

이미 50세가 넘은 전업주부는 임의가입을 해봐야 가입기간이 부족해 노령연금을 받을 수 없다.
Housewives who are already over 50 years old are not allowed to receive old-age pensions due to a lack of subscription period even though they subscribe voluntarily.

정부가 나서서 근로자의 생활을 보장하고 노후를 지원하겠다는 발상을 바꾸면 길이 보인다.
If the government comes forward and changes the idea of guaranteeing the lives of workers and supporting their old age, there seems to be a way.

시범사업 당시 계약이 단 2건에 그친데다 본 사업 1차 모집 중이던 지난해 8월에는 가입연령 제한을 65세 이상에서 60세 이상으로 낮추고 대상 주택가격 제한까지 없앴지만 계약자는 3건에 불과했다.
There were only two contracts at the time of the pilot project, and in August last year, when the first recruitment of the actual project was underway, the subscription age limit was lowered from 65 years old to 60 years old or older with even target housing price limit removed, but there were only three signed contracts.

국민연금법은 혼인기간이 5년 이상인 자가 배우자였던 사람이 노령연금 수급권자였고, 60세가 됐을 경우 배우자였던 자의 노령연금을 분할한 일정한 금액의 연금을 받을 수 있다고 규정한다.
The National Pension Act stipulates that a person with a marriage period of more than five years was a recipient of an old-age pension, and when they reach 60, they can receive a certain amount of pension divided by the old-age pension of the spouse.

보고서는 "고령화가 빠른 속도로 진행되고 있지만 노후 소득원이 안정적이지 않다 보니 50대 이상 가구를 중심으로 미래소득에 대한 불안감이 적지 않은 상황"이라고 짚었다.
The report pointed out, "The aging phenomenon is progressing at a rapid pace, but since the source of income for old age is not stable, there is a lot of anxiety about future income, especially for households in their 50s and older."

또 해약을 했다가 나중에 다시 가입하려 한다면 나이가 더 들어 보험료를 많이 내야하거나 과거의 상품과 달리 혜택을 못 받을 가능성도 있다.
In addition, if one cancels the subscription and tries to subscribe again later, there is a good chance that the person is required to pay a higher insurance premium or is not qualified for the same benefits as the old products due to the increased age.

'노후 불안'의 그림자가 저소득층 1인 가구에 더 강하게 드리우고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say that the shadow of Old Age Anxiety is casting a stronger shadow on single-person households from low-income families.

퇴직급여가 노후준비에 중요하다는 건 알지만, 여기에 대해 알려고 하면 이내 어려운 법률 용어와 복잡한 수식에 부딪히고 만다.
I know that retirement benefits are important for preparing for old age, but if you try to know about them, you will soon run into difficult legal terms and complex formulas.

다만 자가주택을 활용한 노후소득 마련 방안으로는 주택연금 외에도 연금형 희망나눔주택, 즉시연금이 있으므로 각 상품별 장단·점을 따져보고 가입하는 게 유리하다고 조언했다.
However, it was advised that in addition to the housing pension, there are pension-type hope-sharing houses and immediate pensions as measures to raise income in old age using private homes, so it is advantageous to consider the good and bad of each product before joining.

이는 노후대비 '자산형성 지원을 위한 사적연금 활성화 방안'의 후속조치로 주택연금 가입연령을 정하고 있는 공사법 시행령이 개정된 데 따른 것이다.
This is due to the revision of the Enforcement Decree of the Construction Act, which sets the joining age of housing pension as a follow-up to the "Plan to Revitalize Private Pensions to Support Asset Formation" in preparation for old age.

사행시를 이벤트창에 입력하면 재치있는 내용을 선정해 100세시대연구소가 발간한 '100세 쇼크' 도서와 백화점 상품권, 커피 교환권 등 경품을 제공한다.
If you enter envoy poetry in the event window, witty contents shall be selected and receive prizes such as a "100-year-old shock" book published by the Homo-hundred Age Research Institute, department store gift certificates, and coffee exchange vouchers.

김 회장이 고령이라는 점에서 자리에서 물러날 것이라는 관측이 우세하다.
Given that Chairman Kim is in old age, it is widely expected that he will step down from his position.

특히 추가 소송에 참여했다가 전날 고령으로 세상을 떠난 이영숙 할머니 등 피해 당사자들이 사망하거나 건강이 좋지 않은 점을 우려하며 "법이 정한 절차를 더는 늦출 수 없다"고 강조했다.
He stressed, "We can no longer delay the procedures set by the law," especially concerned that the victims, including grandmother Lee Young-sook, who participated in additional lawsuits and died of old age the previous day, died or were in poor health.

노후대비용으로 저축은행 적금을 들었던 돈인데 금리가 너무 낮아졌기 때문이다.
This is because interest rates have become too low for savings bank installment savings in preparation for old age.

국민연금에 가입해 월 100만원이 넘는 노령연금이 고정 수입으로 들어오면 노후 최소생활을 하는 데 실질적 도움을 받을 수 있다.
If an old-age pension of more than 1 million won per month comes in as a fixed income by joining the National Pension Service, one can receive practical help cover the minimum living cost in later years.

노후 보장에 필수적인 퇴직연금을 미리 빼 쓴 까닭으로는 역시 '주택 구입'이 1순위였다.
The No.1 reason for withdrawing retirement pension, which is essential for guaranteeing old age, was none other than 'buying a house.'

또한 연금 수령이 확대될 수 있도록 중도인출제도와 세제를 개선해 퇴직연금의 노후소득 보장 기능을 강화해 나가겠다.
In addition, it will strengthen the retirement pension's function of guaranteeing old-age income by improving the mid-term withdrawal system and taxation so that pension receipts can be expanded.

여하튼 노령연금을 수령하려면 가입기간이 10년 이상 되어야 한다.
In any case, the subscription period must be more than 10 years to receive the old-age pension.

개정 시행령의 골자는 다음달 1일부터 현재 만 60세인 주택연금 가입 가능 연령이 만 55세로 낮아진다.
The main point of the revised enforcement ordinance is that the age at which people can join the housing pension, which is currently 60 years old, will be lowered to 55 from the 1st of next month.

박상영 통계청 가계수지동향과장은 "정부의 기초노령연금, 실업급여 확대 등 소득보전 노력이 1차 요인"이라면서 "부정적 이유이지만 작년 1분위 근로소득, 사업소득 급락세가 올해 들어 둔화된 영향도 있다"고 말했다.
"The government's efforts to preserve income, including the expansion of basic old-age pensions and unemployment benefits, are the primary factors," said Park Sang-young, head of the National Statistical Office's household balance trend division, adding, "Although it is a negative reason, the sharp drop in earned income and business income in the first quarter of last year has also slowed down this year."

고령이나 기저질환으로 면역 기능이 떨어져 있는 고위험군은 인플루엔자 예방접종이 필요하다.
Influenza vaccination is required for high-risk groups whose immune function is reduced due to old age or underlying diseases.

시즌2 출연자 중 올해 나이 38세인 방송인 오창석과 25세인 모델 이채은도 13살 차이가 났으나 커플이 됐다.
Among the cast members in Season 2, Oh Chang-seok, a 38-year-old broadcaster, and Lee Chae-eun, a 25-year-old model, despite the age difference of 13 years, became a couple.

최근 낮 동안 신체 활동을 활발하게 하여 건강한 노년기를 보내기 위해 데이케어센터 및 주간보호센터를 찾는 노인들이 많아지고 있다.
Recently, more and more senior citizens are visiting day care centers and day care centers to promote physical activity during the day and spend a healthy old age.

또 장애, 고령으로 거동이 불편한 경우에도 이·미용실을 쉽게 이용할 수 있게 출장 이·미용 허용 사유를 확대했다.
In addition, the reasons for allowing barber and beauty treatment on business trips have been expanded so that people with disabilities and old age can easily use barbershop and beauty parlor.

잠을 잘 자는지 묻는 것도 노년기 건강을 확인할 수 있는 중요한 질문이다.
Asking if you sleep well is an important question that can help you check your health in old age.

신격호 롯데그룹 명예회장이 노환에 따른 병세가 위독해 서울 아산병원 중환자실에 입원했다.
Lotte Group honorary chairman Shin Kyuk-ho was hospitalized in the intensive care unit of Asan Medical Center in Seoul due to his old age.

최근 리얼미터 여론조사 결과 65세 정년 연장에 '찬성한다'는 응답이 66.4%로 '반대한다'는 응답 27.5%보다 두 배 이상 높았다.
According to a recent survey by Realmeter, 66.4% of respondents answered "positively" for the extension of the 65-year-old retirement age, more than twice as high as 27.5% of respondents who replied "against" it.

만혼·난임·노산 등 영향으로 조산 확률이 높은 쌍둥이 출생이 늘고 있기 때문이다.
This is because the number of twins with a high probability of premature birth is increasing due to the effects of late marriage, infertility, and delivery in old age.

환자 평균 나이는 60세로 장기 중 심장이나 신장을 침범한 경우가 가장 흔했다.
The average age of patients was 60 years old, and among organs, most common cases are heart or kidney were invaded.

이어 곽진 방대본 역학조사 1팀장은 "다른 기저질환은 확인되고 있지 않지만, 67세로 고령"이라고 덧붙였다.
Kwak Jin, head of the epidemiological investigation team at Central Disease Control Headquarters, added, "Other underlying diseases are not being confirmed, but they are in old age of 67."

당뇨병이나 고혈압과 같은 만성질환이 있거나 고령으로 인해 치료를 망설였던 사람들도 안전하게 시술 받을 수 있다.
People with chronic diseases such as diabetes and high blood pressure, or who have hesitated to treat them due to their old age, can also receive treatment safely.

이번에 시행된 인정기준으로 인해 소음노출 기준에 약간 미달하거나 소음 사업장에서 퇴직한 지 오래된 고령의 나이에 노인성 난청을 진단 받은 노동자도 산재 보상을 받을 길이 열린 것입니다.
The accreditation standards enforced this time open the way to compensation for industrial accidents for those who are slightly below the standards for noise exposure or those who have been diagnosed with senile hearing loss at the old age after retiring from the noise workplace.

이렇게 되면 당사자도 장기간 질환에 시달리며 고달픈 노년을 보내게 될 뿐 아니라 치료비 지출로 건강보험 재정도 악화한다.
In this case, not only will the person suffer from a long-term illness and have a difficult old age, but also the health insurance finances will deteriorate due to medical expenses.

나이에 따라서는 50세 이하의 주관적 웰빙지수가 51세 이상보다 1.5배 높았다.
Depending on the age, the subjective well-being index of those under 50 years old was 1.5 times higher than those over 51 years old.

연령별로는 7∼12세가 128.8명으로 가장 많았고, 13∼18세 91.1명, 1∼6세 60.5명 등의 순이었다.
By age, 7 - 12 years old was the most common with 128.8 people, followed by 13-18 years old with 91.1 people, and 1 - 6 years old with 60.5 people.

국내 환자 3명 중 2명은 남성, 평균 연령은 42.9세였다.
Two of the three domestic patients were male and the average age was 42.9 years old.

창원시는 이번 협의를 통해 존스홉킨스 대학과 병원에서 진행하는 '노인질환 예방 프로그램'과 '사고 예방프로그램'의 노하우를 전수받기 위한 공동협력체계를 만들기로 했다.
Through this consultation, Changwon-si decided to create a joint cooperation system to receive the know-how on the "Program to Prevent Diseases from Old Age," and the "Program to Prevent Accidents" conducted by John's Hopkins University and the hospital.

노년기 생애전환기 건강검진은 국가가 만 66세 인구를 대상으로, 노쇠의 조기 발견을 통해 건강한 노년을 보낼 수 있도록 시행하는 '예방적 선별검사'로 2007년부터 시행되고 있다.
The physical examination at the age of life transition is being implemented since 2007 as a "preventative screening test" conducted by the state to enable people to live a healthy old age through early detection at decrepitude, aiming the population at the age of 66.

이를 사회적 노쇠라고 부르는데 이런 상태에 빠지면 노년기 건강이 악화될 위험이 크다는 의미다.
This is called social frailty, which means that if you fall into this condition, your health in old age is at great risk.

사망자의 평균 연령은 74.2세였고, 65세 이상이 모두 61명으로 전체 사망자의 81.3%를 차지했다.
The average age of the deceased was 74.2 years old, and 61 people over 65 years old accounted for 81.3% of the total deaths.

난임으로 병원을 찾은 환자의 평균 나이도 지난해 남성 39.6세, 여성 37.8세로 2008년보다 남성 2.3세, 여성은 2.9세 높아진 것으로 조사됐다.
The average age of patients who visited the hospital for infertility was 39.6 years old for men and 37.8 years old for women last year, up 2.3 years for men and 2.9 years for women compared to 2008.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 사망자 평균 연령은 77.4세로 나타났다.
The average age of deaths from COVID-19 in Korea was 77.4 years old.

사망자들의 평균 연령은 77.4세로 65세 이상의 고령자들이 86.4%를 차지하는 것으로 조사됐다.
According to the survey, the average age of the deaths is 77.4 years old, accounting for 86.4% of the elderly over 65 years old.

시력은 생후 2∼3개월에 급격히 발달해 2∼3세가 되면 평균적으로 0.4∼0.5 정도에 도달하고 약 7∼8세 정도에 거의 완성된다.
Visual acuity develops rapidly at 2 to 3 months of age and reaches about 0.4 to 0.5 on average at 2 to 3 years old, and is almost completed at about 7 to 8 years old.

신생아기에는 흔히 폐렴을 일으키고 이 때문에 입원하는 아이들은 생후 6개월 이하가 대부분이다.
Pneumonia is common in the neonatal period, and most children who are hospitalized due to this reason are at the age of less than or equal to six months old.

게다가 입원환자 대부분이 고령에 의식이 명료하지 않아 누구와 밀접 접촉했는지 정확하게 진술하지 못하고 있다.
In addition, most of the hospitalized patients are not clearly conscious of their old age, so it is not possible to accurately state who they are in close contact with.

이에 자녀는 곧장 119에 "어머니가 노환으로 숨진 것 같다"며 신고했다.
The child immediately reported to 119, saying, "I think my mother died of old age."

임신성 당뇨병은 전체 임신부 중 5∼6%에서 발생하며, 나이가 많거나 임신 전 비만이었던 경우, 임신 중 체중이 급격히 증가한 경우, 가족력이 있는 경우에 잘 발생합니다.
Gestational diabetes occurs in 5 to 6% of all pregnant women, and it occurs well in cases of old age, obesity before pregnancy, sudden weight gain during pregnancy, and family history.

연령별로 7∼12세가 113.2명으로 가장 높았고, 13∼18세는 93.6명을 기록하면서 어린이·청소년들 사이에 독감이 유행하고 있는 것으로 나타났다.
By age, 7-12 years old was the highest at 113.2, and 13-18 years old recorded 93.6, indicating that the flu is prevalent among children and adolescents.

정 본부장은 "13번째 사망자는 기저질환이 있고 고령으로 보건소에서 계속 모니터링을 하고 있었다"며 "발열과 호흡기 증상이 있어 병상을 배정하는 과정 중에 사망하신 것으로 판단하고 있다"고 설명했다.
Director Jeong said that "The No. 13 patient has an underlying disease and has been continuously monitored at the public health center because of the old age. He/she is judged to have died in the process of allocating beds because he/she has a fever and respiratory symptoms."

이 여성은 중증 치매 환자로, 고령에 기저질환이 있어 고위험군에 속했다.
This woman was a patient with severe dementia, who belonged to a high-risk group because of her old age and underlying disease.

황혼이혼이 급격하게 늘고 있는 세대는 은퇴 시기에 몰린 베이비붐 세대다.
The generation where divorce in old age is rapidly increasing is the baby boom generation before and after retirement.

현재 49세로 임신을 하기에 적지 않은 나이인 김지현은 "이 나이에도 해 보려고 하는 건 후회를 남기지 않기 위해서"라며 "많은 실패로 마음을 다치기도 했고, 용기가 필요했지만 그래도 도전하고 싶다"고 말했다.
Kim Ji-hyun, who is currently 49 years old and quite old to conceive, said, "What I'm trying to do at this age is to leave no regrets," adding, "I hurt my mind with many failures and needed courage, but I still want to try."

지금까지 보고된 사망자 대부분은 고령에 기저질환이 있었던 것으로 파악된다.
Most of the dead reported so far are believed to be of old age and have had underlying diseases.

자신에게 발생할 가능성이 높은 건강문제로 청소년기는 월경장애, 가임기 및 임신·출산기는 교통사고, 갱년·폐경기는 골다공증, 노년기는 관절염을 꼽았다.
He cited menstrual disorders in adolescence, pregnancy and childbirth as possible health problems, traffic accidents in adolescence, osteoporosis in menopause and menopause, and arthritis in old age.

the National Human Rights Commission, the proportion of juvenile offenders aged 16-18 years old was steadily high, at 20%, but the number of juvenile offenders under the age of 14 was only 0.1% since 2014.

치주질환 등으로 치아가 빠진 이들의 당뇨병 발병 위험은 1∼7개 빠진 51세 이하 연령군에서 16%, 15개 이상 빠진 52세 이상 연령군에서 34% 증가했다.
The risk of diabetes among those who have lost teeth due to periodontal disease increased by 16% in the age group 51 years old or younger who lost 1-7 teeth, and 34% in the age group 52 years old or older who lost 15 or more teeth.

정부는 2016년 기준 15∼64세 노동연령층이 낸 세금 중 잉여액 112조7000억원을 유년층과 노년층에 이전했다.
As of 2016, the government transferred 112.7 trillion won to the young and old aged people in surplus from taxes paid by working-age people aged 15 to 64.

뼈가 튼튼한 100세 시대를 준비하기 위해서는 꾸준하게 치료를 받는 것이 무엇보다 중요합니다.
To prepare for the age of 100 years old with strong bones, it is most important to receive consistent treatment.

이러한 노년기 안질환을 대표하는 노안과 백내장을 효과적으로 한 번에 해결하는 방법이 있다.
There is a way to effectively solve at once the presbyopia and cataracts that represent these old age eye diseases.

이러한 사실로 볼 때 고령은 대상포진 후 신경통으로 이어지는데 주요한 요인으로 작용하며, 그 외에도 급성기 통증과 발진이 심했던 경우, 면역저하자, 안면부에 발생한 경우에 대상포진 후 신경통으로 발전될 가능성이 높습니다.
Considering these facts, old age is a major factor in leading to neuralgia after shingles. In addition, it is highly likely to develop into neuralgia after shingles if the acute pain and rash were severe, if the patient was immunocompromised, or if it occurred on the face.

하이힐을 신고 발목을 삔 여성들이 발목 통증을 느껴도 증상이 호전된다고 믿고 방치해 나이 들어 발목 관절염으로 진단받는 사례가 종종 있다.
Women with sprained ankles in high heels are often diagnosed with ankle arthritis in old age because they believe their symptoms improve even if they feel pain in their ankles.

이 중 특히 눈에 띄는 것이 촉법소년, 즉 형사상 미성년자의 연령을 현행 만 14세에서 만 13세로 낮추는 방안의 추진이다.
Among them, the most notable one is the plan to lower the age of Chokbeop-Sonyun, that is, criminal minors, from the current 14 to 13 years old.

한편 중앙임상위가 1,868명의 확진환자를 추적 관찰해 분석한 결과 환자군의 연령 중앙값은 43세, 증상 발생에서 확진 후 입원까지는 5일이 걸렸다.
Meanwhile, according to the Central Clinical Trial Review Committee's follow-up analysis of 1,868 confirmed patients, the median age of the patients was 43 years old, and it took five days from symptom onset to hospitalization after diagnosis.

또 노년에 1주일 3회, 한 번에 40분 정도 운동을 꾸준히 하면 운동하지 않은 사람에 비해 사고의 속도, 주의 집중력, 시간 관리 능력 등 인지 기능에 있어 우위에 설 수 있다.
In addition, if you exercise regularly three times a week and 40 minutes at a time in your old age, you can gain an upper hand in cognitive functions such as the speed of thinking, concentration, and time management skills compared to those who did not exercise.

가입연령은 만 15세∼65세로 40세, 20년납 기준으로 주계약 5000만원, 암플러스 추가보장 1500만원, GI보험료납입면제특약, 암플러스추가보장특약Ⅱ 1500만원, 질병후유장해 1000만원, 특정 류마티스관절염 및 파킨슨병 진단특약 1000만원 가입 시 월 보험료는 남성 17만5970원, 여성 15만6390원이다.
The age of the subscription target is between 15 and 65. For a 40-year-old paying for 20 years, 50 million won for the main contract, 15 million won for the cancer plus additional coverage, 15 million won for special contract of the GI insurance premium payment exemption and the cancer plus supplementary coverage II, and 10 million won for disability after illness, and for 10 million won for a certain rheumatoid arthritis and special contract of Parkinson's disease diagnosis are available. When signing up, the monthly premium is 175,970 won for men and 156,390 won for women.

old, aged, elderly, ancient, antique
old는 '늙은, 나이 먹은'이라는 뜻의 가장 보편적인 단어입니다.
Not until old age, but until death we l

rn.
--> 늙을 때까지가 아니라, 죽을 때까지 배운다.
Youth is a blunder;Manhood a struggle; Old Age a regret.
--> 청년은 실수하고, 장년은 투쟁하며, 노년은 후회한다.
aged는 old와 비슷하지만 품위가 좀 더 있으며, 나이를 강조해 '노쇠'의 뜻을 나타냅니다.
She nurses her aged mother.
--> 그녀는 노모를 돌보고 있다.
The wizened old man in the home for the aged was still active and energetic.
--> 노인들을 위한 집에서 사는 그 주름살 많은 노인은 아직도 활동적이고 정력적이다.
elderly는 '늙은' 까지는 아니고 '나이 지긋한'정도의 뜻으로 성숙의 뜻을 내포합니다.
Finally, opportunity comes in the form of Herr Brun, an elderly librarian with a capitalist's income and a socialist's convictions.
--> 마침내 헤르 브른이라는 사람이 기회를 주는데, 그는 자본가의 소득과 사회주의자의 신념을 가진 나이든 사서직원이다.
ancient는 고대의, 고풍의 라는 뜻입니다.
an ancient epic glorifying the hero's deeds : 영웅의 공적을 찬양하는 고대 서사시
antique는 ancient와 같으나 오래 되어 희소가치가 있음을 나타낼 때도 있습니다.
I'm looking for a particular piece of antique furniture.
--> 저는 특별한 골동품 가구를 찾고 있는데요.

old-age wart (오래된 사마귀, 노인 사마귀)

☞ 보엔과 드레이코의 출현으로 마을 사람들은 카라의 뜻에 따르기로
하고 무장을 하며 전투 준비를 한다. 그런데 사냥을 나온 브록은 우연
히 자신의 땅에서 무장을 하고 있는 마을 사람들을 보고 이를 아이넌
왕에게 보고한다. 당황한 아이넌은 심복들을 모아놓고 대안을 짠다.
Brok : I need more men!
(전 사병이 더 필요합니다!)
Felton: It's a waste of moeny. It's just a few peasants waving pitchforks.
(그건 돈을 낭비하는 것입니다. 그저 소작인 몇 명이 갈퀴를 들고 흔드는 것 뿐이지요.)
(브록에게) I NOTICE THEY'RE ALL ON YOUR LAND.
(그들이 모두 자네의 영지 내에 있더군.)
You're not too busy hawking in your old age to keep cont-
rol of your minions, are you?
(늙은 나이에 매사냥을 하느라 자네의 앞잡이들을 단속 할 시
간도 없을 만큼 너무 바쁜 것은 아니겠지, 그런가?)
Brok : (펠튼 경의 멱살을 잡고 아이넌에게) Choose me!
(-사병들을- 저에게 주십시오!)
(아이넌이 펠튼경과 브록을 떼어 놓는다.)
Felton: I was just saying that ANY ONE OF US IS WORTH A HUNDRED OF THEM.
(우리 가운데 어떤 사람도 그 사람들 백 명의 가치가 있다는 말을 하고 있었습니다.)
Einon : (비아냥거리며) My brave Felton, an army unto himself.
(용감하신 펠튼, 그대는 자신을 한 군대로 생각하는 군.)
Felton: Well.
(글쎄요.)
Einon : (펠튼 경의 귀에다 대고) Fool! I know this man who leads
them. And I will not underestimate him!
(어리석은 놈! 난 그들을 이끄는 사람을 알아. 그리고 난 그
를 과소평가 하지 않겠어!)

그는 사망 했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
타계 했다.
He has left the world.
그는 죽은 사람이다.
He joined the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He went over to the majority.
그는 죽은 사람축에 들었다.
He passed over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 마지막 숨을 거두었다.
He breathed his lost breath.
그는 목숨을 잃었다.
He was killed.
그는 생명을 잃었다.
He lost his life.
그는 죽음을 겪었으니 죽었다.
He suffered death.
그는 죽음을 맞이 했다.
He met his death.
그는 목숨을 버렸다.
He laid down his life.
그는 그의 목숨을 내팽개쳤다.
He gave up his life.
그는 그의 목숨을 내주었다.
He yielded his life.
그는 자살했다.
He killed himself.
그는 자살했다.
He committed suicide.
그는 자살했다.
He took his own life.
그는 자신을 버렸다.
He did away with himself.
그는 수치심으로 죽었다.
He died with shame.
목매 죽었다.
He died by hanging.
그는 물에 빠져 죽었다.
He was drowned.
그는 얼어 죽었다.
He was frozen to death.
그는 불에 타서 죽었다.
He was burned to death.
그는 굶어 죽었다.
He was starved to death.
그는 원인 모르게 죽었다.
He died from some unknown cause.
그는 철도 사고로 죽었다.
He was killed in a railway accident.
그는 전쟁에서 죽었다.
He was killed in the war.
그는 음독자살 했다.
He killed himself by taking poison.
집무중에 죽었다.
He died in office.
집에서 죽었다.
He died in his bed.
그는 자연사 했다.
He died of a natural death.
그는 빛을 많이 지고 죽었다.
He died greatly in debt.
그는 82세로 죽었다.
He died at the age of 82.
그는 82세로 죽었다.
He died when he was 82.
그는 요절했다.
he died young.
그는 늙어서 죽었다.
He died old.
그는 즉사했다.
He died instantly.
갑자기 죽었다.
He died suddenly.
그는 거지가 되어 죽었다.
He died a baggar.
그는 미쳐 죽었다.
He died a lunatic.
그는 무참히 죽었다.
He died a violent death.
그는 무참히 죽었다.
he met with a violent death.
그는 웃으면서 죽었다.
He greeted his death with a smile.
그는 편안히 죽었다.
He died an easy death.
그는 편안히 죽었다.
He faced his death with a smile.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is almost to die.
그느 사경을 헤매고 있다.
He is dying.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is at the point of death.
암살당했다.
He was assassinated.
그는 총살 당했다.
He was shot dead.
그는 총살 당했다.
He was executed by a firing squad.
폭사했다.
He was bombed to death.
그는 객사했다.
He died while staying away from home.
횡사했다.
He came to a tragic death.
그는 직자에서 순직했다.
He died in his boots.
전사했다.
He was killed in action.
그는 기계에 깔려 죽었다.
He was crushed to death under a machine.
병사했다.
He died from a disease.
이 세상을 하직했다.
He left this world.
할복 자살했다.
He committed suicide by disembowelment.
그는 교사 당했다.
He was strangled to death.
그는 가스 중독사 했다.
He was poisoned to death by gas.
그느 천당에 갔다.
He went to heaven.
그는 매맞아 죽었다.
he was beaten to death.
살해 당했다.
He was murdered.

청·장년층의 노후준비대책 및 관련 요인
Preparatory Measures for Old age by People in their Prime and Middle Ages and the Related Factors

⑤신체장애자 및 질병·노령 기타의 사유로 생활능력이 없는 국민은 법률이 정하는 바에 의하여 국가의 보호를 받는다.
(5) Citizens who are incapable of earning a livelihood due to a physical disability, disease, old age or other reasons shall be protected by the State under the conditions as prescribed by Act.

R54 노쇠(Senility)
-
정신병의 언급이 없는 노령(Old age without mention of psychosis)
정신병의 언급이 없는 노화(Senescence without mention of psychosis)
노인성 쇠약(Senile asthenia)
노인성 쇠약(Senile debility)
제외:노인성 정신병(senile psychosis)(F03)

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)

노후생활연금신탁: Money Trusts for Old Age Living Pension


검색결과는 142 건이고 총 940 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)