영어학습사전 Home
   

affected by

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


더위를 먹었다
I was affected by the heat.

She was deeply affected by the news of his death. 그녀는 그의 사망 소식에 깊은 충격을 받았다.

Because soapstone is not affected by high temperatures or acids,
it is used in laboratories for tabletops, sinks, and some chemical equipment.
동석은 고온이나 산에 의해서 영향을 받지 않기 때문에, 그것은 실험실에서 테이블
윗판, 싱크, 그리고 어떤 화학적인 장비 등에 사용된다.

나는 봄을 탄다.
I always get spring fever.
cf. 나는 가을(여름, 겨울)을 타다: I'm always greatly affected by fall[summer, winter].

Lawmakers of ruling and opposition parties argued over how the
mandatory use of real names in financial dealings has affected
the nation's economy. Their arguments, in general, were in line
with the views held by their respective parties.
여야 각당 의원들은 실명제가 국가 경제에 끼친 영향에 대해 설전을
벌였다. 의원들의 주장은 대체로 자당(自黨)의 입장을 대변하고 있다.

의혹을 나타내는 표현
* You look shaken up. ( 당신 좀 불안해 보여요 )
- I suspect trouble. (귀찮은 상황이 될것 같네.)
* What's wrong with him?
- He is suspected of cheating. (속임수를 쓴다고 의심받구 있어.)
* Was he affected by AIDS?
- He's a suspected case.(의심스런 단계네.)

From short stories and poetry to novels, all are forms of literature.
These are the ways in which stories have been written down.
Although stories come in many forms, all stories have a plot, characters and theme.
The plot is the events as they unfold in the story.
The characters are the people who are affected by the happenings in the plot.
A theme is the message that the author wants to say through the characters and the plot.
단편소설과 시가에서 소설에 이르기까지, 모든 것은 문학의 형태이다.
이러한 것들은 이야기가 쓰여지는 방식이다.
이야기들이 다양한 형태를 띤다 할 지라도, 모든 이야기들은 구성, 인물 그리고 주제를 갖는다.
구성은 이야기가 전개되는 과정에서 일어나는 사건들이다.
인물은 구성상 발생하는 사건에 의해 영향을 받는 사람들이다.
주제는 인물과 구성을 통해서 작가가 전달하고자 하는 메시지이다.

A type of artificial sand might be able to slow down beach from washing off.
Strangely, this new kind of sand is made by grinding glass.
You might think that walking barefoot on ground glass would be painful.
But it's not.
The reason is very simple.
Sand and glass are made of the same kind of material, called silicate.
When glass is ground very finely, you get a sandlike substance that is harder than real sand.
The size of the pieces can be controlled.
Larger pieces wouldn't be as easily affected by the wind and waves.
So a beach covered with artificial sand would last longer than a beach with real sand.
어떤 종류의 인공모래는 해변이 물에 쓸려나가는 현상을 늦출 수 있다.
이상하게 들릴지는 모르겠지만 이러한 새로운 종류의 모래는 갈려진 유리로 만들어진다.
당신은 갈려진 유리로 만들어진 해변을 맨발로 걷는 것이 아플 것이라고 생각할 수 도 있다.
그러나 그렇지 않다.
이유는 간단하다.
모래와 유리는 규산염이라고 불리는 동일한 종류의 물질로 만들어진다.
유리가 아주 미세하게 빠지면 진짜 모래보다 단단한 모래와 같은 물질을 얻을 수 있다.
조각들의 크기는 통제가 가능하다.
큰 조각들은 바람과 파도에 쉽게 영향을 받지 않는다.
그래서 인공모래로 덮여진 해변은 진짜 모래로 덮여진 해변보다 더욱 오래 지속될 수 있다.

How do other people's reactions affect you?
In almost all cases, we are affected in some way by how others respond to us.
From the workplace, to home, to school we interact with others.
We respond to them and they to us.
If a little boy likes to play dolls with his sister,
his parents' responses to his play will affect his belief about what is appropriate male behavior.
His future reactions to dolls, even perhaps to real babies, will be affected by the responses of these important others in his life.
Thus, our behavior, our ideas and our emotions are shaped through such interactions with other people.
다른 사람의 반응은 어떻게 당신에게 영향을 미치는가?
대부분의 경우, 우리는 다른 사람의 반응에 어떻게든 영향을 받는다.
직장에서 가정, 학교에 이르기까지 우리는 타인과 상호작용을 한다.
우리는 그들에게 반응하고 그들은 우리에게 반응한다.
만약 남자 꼬마아이가 누이하고 인형놀이 하기를 좋아한다면,
그 놀이에 대해 부모가 보이는 반응이 ‘무엇이 적절한 남성적 행동'인가에 대한 자신의 신념에 영향을 미칠 것이다.
인형들에게, 심지어 실제 아기에 대해 미래에 그가 보일 반응은, 그의 인생에서 이러한 중요한 타인들로부터 그가 받을 반응에 의해 영향을 받게 될 것이다.
그러므로 우리의 행동, 사고, 정서는 타인들과의 그런 상호작용을 통하여 형성되는 것이다.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not: we come into contact with the personality of the writer.
우리가 의식을 하건 못하건 간에, 우리가 책을 읽을 때마다 하는 일이 한 가지 있다.
그것은 우리가 작가의 인격과 접하게 된다는 점이다.
We enlarge our acquaintance, and by so doing we enter farther into life, and however little we may meant to, we enlarge our own personality, at least if the writer whose book we are reading himself possesses a personality of any value at all.
우리는 지식을 넓히며 그러는 가운데 삶 속으로 더 깊이 나아가게 되며, 우리가 아무리 그럴 의도가 없을지라도 우리 스스로의 인격을 확장시키게 된다.
우리가 읽는 책을 쓴 작가 자신이 어떻든 얼마만큼의 가치라도 있는 인격을 지니고 있다면 말이다.
Any book of which we say to ourselves when we have done with it, "That is a good book", we find to be so by virtue of the personality which we have been in contact with: we say so, possibly, because we find that our own self has been affected, even though only for a while.
우리가 어떤 책을 다 읽고 나서 "좋은 책이군" 하고 중얼거릴 때, 그 책이 그렇다는 것을 알게 되는 것은 우리가 접촉했던 인격을 통해서다.
우리가 그런 말을 하는 것은 아마 단 얼마 동안만이라도 우리의 자아가 감명을 받았음을 발견했기 때문일 것이다.

There is nothing on the earth but is affected by the sun.
지구상에 존재하는 것으로 태양의 영향을 받지 않는 것은 아무것도 없다.

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 쥐를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 쥐들의 행동은 공간에 큰 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 쥐들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
쥐의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 쥐들의 경우 과밀과 폭력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.

Our testing division is now contemplating replacing its present
resistance testers with your most advanced versions. Our decision
making would be much easier if you could answer te following questions:
1. How much is the accuracy of these testers affected by climate?
2. How much maintenance do they require?
3. How available is maintenance is our area?
4. What sort of replacement part service do you have?
당사의 검사부는 현재 저항 시험장치 교환기종으로서 귀사의 최신형 시험기를
생각하고 있습니다. 아래의 질문에 답해 주시면 구입결정이 훨씬 쉬우리라 생
각합니다.
1. 기후의 영향을 받을 경우 정확성은 어느 정도인가.
2. 어느 정도의 정비를 요하는가.
3. 정비는 이곳에서도 쉽게 받을 수 있는가.
4. 부품교환 서비스에는 어떤 종류가 있는가.
contemplating[심사숙고하다]thinking about, considering과 같은 의미.
replace X with Y[X를 Y로 교체하다]
Our decision making would be much easier if…questions: 정보를 알려주면
구입결정을 빨리 할 수 있다는 의미.
be affected by~ [~의 영향을 받다]
How much maintenance do they require?[어느 정도의 보수정비를 필요로 하는가?]
How available is maintenance[곧 정비해 주는가]
What sort of replacement part service[어떤 종류의 부품교체 서비스]

Many things, good and bad, can happen to us in our lives. Yet there are
days which are usually marked by some kind of special ceremony: the day
we are born, the day we get married, and the day we die. All human beings
are affected by these events, and all societies share common
characteristics. Marriage as well as birth is a time of joy. Death is a
time of sorrow. The only difference among societies is the way these
events are celebrated.
우리의 생활 속에는 좋건 나쁘건 많은 일들이 우리에게 일어날 수 있다.
그러나 흔히 어떤 특별한 의식으로 특징지어진 날이 있는데 그것은 우리가
태어난 날, 결혼하는 날, 그리고 죽는 날이다. 모든 인간은 이런 사간에 의해
영향을 받으며 모든 사회도 공통적인 특징을 갖는다. 출생은 물론 결혼은
기쁨의 때이고 죽음은 슬픔의 때이다. 여러 사회 사이의 유일한 차이점은 이런
사건(축하, 애도는 행사)을 축하하는 방법이다.

No living creature, plant or animal, can exist in complete isolation. An
animal is bound to depend on other living creatures, ultimately plants,
for its food supply ; it must also depend upon the activities of plants
for a continued oxygen supply for its respiration. Apart from these two
basic relationships, it may be affected directly or indirectly in
countless different ways by other plants and animals around it.
식물이든 동물이든 생물은 완전히 고립된 상태로 존재할 수 없다. 동물은
먹이 공급을 다른 생물들, 궁극적으로는 식물에 의존할 수밖에 없다.
그리고, 동물은 또한 호흡을 위한 계속적인 산소 공급을 식물들의 활동에
의존해야만 한다. 이러한 두 가지 기본적인 관계 이외에도, 동물은 무수한
여러 가지 면에서 그 주위의 다른 동식물에 의해 직간접적으로 영향을 받게 될
것이다.

Yet much of this is still powerfully affected by religious beliefs and the superstition that accompany them.
그러나 이 가운데 많은 것이 아직도 종교적 신앙과 그에 따르는 미신의 강력한 영향력 하에 있다.
The final mysteries still remain far beyond the reach of the human mind and are likely to continue to remain so.
최후의 신비가 여전히 인간의 정신이 미칠 수 없는 먼 곳에 남아 있으며 계속 그런 상태로 남을 것이다.

The blue color of the sky is due to Rayleigh scattering.
하늘이 파란 것은 레일리 산란 때문이다.
As light moves through the atmosphere, most of the longer wavelengths pass straight through.
빛이 대기 속으로 이동할 때 대부분의 장파는 똑바로 통과한다.
Little of the red, orange and yellow light is affected by the air.
빨강, 오렌지, 노란빛은 공기에 영향을 거의 받지 않는다.

Modern barbed wire is made from mild steel, high-tensile steel, or
aluminum. Mild steel and aluminum barbed wire have two strands twisted
together to form a cable which is stronger than single-strand wire and
less affected by temperature changes. Single-strand wire, round or oval,
is made from high-tensile steel with the barbs crimped or welded on. The
steel wires used are galvanized ― coated with zinc to make them
rustproof.
현대의 철조망은, 일반강철, 고장력 강철, 또는 알루미늄으로 만들어진다.
일반강철이나 알루미늄으로 만든 철조망은 두 개의 가닥을 꼬아서, 한 가닥의
철사보다 강하고 온도변화에도 영향을 덜 받는 하나의 케이블을 만든다.
(단면이) 원형이나 타원형인, 한 가닥짜리 철조망은 고장력 강철로부터
만들어지는데, 가시가 구부려서 끼워지거나 용접이 되어 붙여진다. 사용되는
강철 철사는 아연도금(galvanize)이 되는데, 즉, 녹스는 것을 방지하기 위해
아연이 입혀진다.

The Grand Canyon, a long, narrow gorge in Arizona, is rich in geological
history. Its record of past plant and animal life also makes it an exciting and
invaluable object of study for biologists. Using samples from the two hundred
and seventeen miles of the canyon's walls, scientists analyze the building
materials that form the earth's surface and study the natural processes which
have affected the canyon over its four-billion-year history. These processes
include the eruption of volcanoes, which were active as recently as one thousand
years ago, and gradual decomposition by erosion. Scientists also study a great
variety of fossils that can be found in the canyon. These imprints of past forms
of life are preserved in rock. The lower levels of canyon rock contain fossils
of seashells and primitive algae, while the upperlevels contain fossils of such
creatures as dinosaurs and other prehistoric land animals. All of these
discoveries provide scientists with information both on the earth's history in
general and on the area around the Grand Canyon in particular.
그랜드 캐년은, 아리조너에 있는 길고 좁은 협곡으로, 지질학적인 역사가 풍부하다.
여기에는 과거의 식물과 동물이 기록되어 있으므로 또한 생물학자들에게 흥미진진하고
귀중한 연구대상이 된다. 217마일의 이 협곡 벽으로부터 표본을 이용해서 과학자들은
지구의 표본을 형성하는 구성물질을 분석하고 40억년간의 역사에 걸쳐서 이 협곡에
영향을 끼쳐온 자연의 과정을 연구한다. 이러한 과정에는 불과 천년전까지만 해도
활동했던 화산의 폭발과 침식에 의한 점진적인 분해가 포함된다. 과학자들은 또한 이
협곡에서 볼 수 있는 여러가지 화석도 연구한다. 이러한 과거의 생물의 흔적은 바위
안에 보존되어 있다. 협곡바위의 하층에는 바다조개와 원시시대의 말무리 화석이
들어있는 데 비해서, 상층에는 공룡과 기타 유사이전의 육지동물 화석이 들어있다. 이
모든 발견은 지구의 역사 전반과 특히 그랜드 캐년 주위 지역에 관한 정보를
과학자들에게 제공해준다.

There is not one person in this world that has not been hurt by other people's words, nor is there a person that has not been affected by their own words.
이 세상에 다른 사람들의 말에 상처를 받아 보지 않았던 사람은 단 한 명도 없고 자신이 한 말에 의해 영향을 받지 않았던 사람도 단 한 명도 없다.
So choose your words carefully.
따라서 말을 신중하게 선택하라.

Say you never feel like a father.
최악의 경우, 네가 아빠라는 실감을 전혀 못한다고 쳐
Say your son never feels connected to you, as one.
네 아들이 너한테서 아무런 정을 못느낀다고 치자구
Say all of his relationships are affected by this.
그리고 그게 그 애의 모든 인간관계에 영향을 미친다고 치잔말야
Do you have a point?
요점이 있긴 있는거냐?
You know, you think I would.
있을거라고 생각하니?
What's up with the simian?
쟤 왜 저래?
It's just a fur ball.
털이 목에 걸렸을거야.

He tripped and fell down a flight of stairs holding a nail gun.
네일건을 잡고 있다가 계단 위로 굴러 넘어졌대요
Somehow he managed to miss a blood vessel.
그래도 혈관은 비켜갔군
Optic nerve's been affected. Can you feel this?
시각 신경은 손상되었어 이거 느껴지세요?
Numbness on his right side.
우측으로 감각 마비
What's our immediate concern?
뭐부터 시작해야하죠?
Infection.
감염이요
Right. I'm gonna be pulling these nails out in the next half-hour. I need a C.T.
맞아. 30분 안에 이 못들을 뺄 거야 그리고 C.T가 필요해
C.T.s are down.
C.T는 망가졌어요
- What? - They exchanged them out last night.
- 뭐라고? - 어젯밤에 빼갔어요
Computer's crashed -- have them back back up by 1:00.
컴퓨터가 망가졌거든요 1시까지는 갖고 온다고 했어요
Typical. What are the options?
항상 그렇지 딴 방법으론 뭐가 있지?
- An M.R.I. - No brilliant.
- M.R.I 요 - 머리 좀 써라
The man's got nails in his head. Let's put him in a giant magnet.
환자 머릿 속에 못이 박혔는데 자석 덩어리 속에 넣자고?

Korea will see spiraling price hikes among daily commodities
next month unless inflationary pressure stemming from the
won's meltdown against the dollar is subdued. Mostly affected
by the won's weakness against the greenback, public utility
charges and industrial goods prices have soared to record
highs these days, stirring concern about a critical level of
inflation, economic analysts said yesterday.
국내 물가는 달러 대비 원화의 약세로 인한 인플레 압력이
줄어들지 않는 한 다음 달 생필품을 중심으로 급상승할 것으로
보인다. 달러화에 대한 원화의 약세로 인해 가장 큰 영향을 받게
되는 공공 요금 및 산업용 생산재 가격은 최근 들어 기록적인
상승세를 보여왔으며 이에 따라 인플레가 심각한 수준에 달할
것이라는 우려를 부추기고 있다고 경제분석가들이 어제 발표했다.
-
물가에 대해서 보도하는 기사에서 가장 많이 등장하는 표현은
물론 물가가 오르고 내리는 것(price fluctuation)에 대한 것이
그 중심이 되어 그 원인, 주요 대상 품목에 대한 부문별 점검에
이어서 향후 전망의 순으로 전개가 이루어지는 것이 수순입니다.
물가를 포함하여 어떠한 수치나 가격 등의 변동과 관련해서는
지금까지 많이 살펴 보았기 때문에 자세히는 다루지 않겠습니다.
이러한 부문의 기사에서 그냥 보면 지나치기 쉬우나 (likely to
overlook) 신경 써서 보아두어야 할 부분은 물가의 변동을
설명하면서 짚고 넘어가는 산업의 각 부문에 대한 영문 표현입니다.
예컨대 예문에서 등장하고 있는 daily commodities라든가 public
utility와 같은 것들은 그대로 외워 사용할 수 있는 것들입니다.
이들 표현은 해석이 된다고 해서 그냥 지나치기는 쉬우나 나중에
영어로 표현해야 될 필요가 있을 때는 좀처럼 쉽게 생각나지 않는
것들이므로 주의를 기울이시기 바랍니다.
예문에서 등장하고 있는 표현 몇 가지를 살펴 보면 우선
spiraling이 나오고 있는 것을 알 수 있는데 spiral은 소용돌이
또는 소용돌이 치는 모양을 나타내는 단어로서 물가를 설명하는데
사용된다면 이는 급상승(강하)하는 것을 묘사하는 데 사용되는
경우입니다. 따라서 spiraling price hike는 물가가 치솟는 것을
생생하게 나타내 주는 영문 표현입니다. 가격 또는
경제지표(economic indicators)의 급변동을 나타내는 데에는
약방의 감초처럼 사용되고 있는 것이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
반대 표현으로서는 nose-dive와 같은 것이 있다는 것은 기억하고
계시겠지요?
Stem from ~은 ~으로부터 발생하다 (arise from)이고 melt-down은
붕괴하다, 무너지다라는 표현을 녹아 내린다는 말로 비유적으로
표현한 것이므로 단어 뜻만 알아 두면 됩니다.
Subdue는 가라 앉다, "수그러들다"라는 의미이므로 예문에서는
압력(pressure)이 줄어 들다가 됩니다.
Utility charges는 전기(electricity), 가스(gas),
상하수도(water supply and drainage), 교통(transportation) 등
공익설비 사업체(public utilities)가 제공하고 있는 서비스 이용
요금(service charges) 즉, 공공 요금을 가리키는 말입니다. 매우
유용한 표현이므로 몇 번 써보고 기억해 두시기 바랍니다.
Soar to record high 역시 그대로 기억해 두시면 됩니다. 그 뒤에
등장하는 stir concern about은 ~에 대한 우려를 부추기다, 불러
일으키다라는 표현으로 물가 상승이나 사회 불안(social
unrest)과 관련된 기사에서는 전형적으로 등장하고 있는 것 중의
하나입니다.
이제 어떤 부문에서 물가가 오르고 있는지를 한 번 살펴보기로
하겠습니다.
Following a 16- to 22-percent surge in express and
cross-country buses, basic taxi fares are expected to go up
an average of 23 percent, from 1,000 won to 1,300 won,
starting Monday.
고속 버스 및 시외버스 요금이 16~22퍼센트 상승한데 이어 택시
기본요금은 월요일부터 현행 1000원에서 1300원으로 평균
23퍼센트 상승할 것으로 보인다.
우리말 기사를 그대로 영어로 옮긴 듯한 인상을 받을 수
있습니다만 콩글리시는 아닙니다.
Cross-country buses라는 표현보다는 inter-city bus 또는
inter-city transportation이라는 표현이 더 많이 사용되고
있다는 것 정도를 참고로 알아 두시면 됩니다. 그 외에도 택시
기본 요금은 위에서와 같이 basic fare라 해도 되고 minimum
fare라고 하는 경우도 많습니다.
미래의 상태를 전망할 때 be expected to ~가 사용되고 있는 것과
go up an average of ~ (평균 ~ 정도 상승하다)라는 표현도 함께
알아 두시기 바랍니다.

Drought, floods and civil strife have led to the
deterioration of the food situation in several African
regions, FAO said, and eastern African countries _ including
Burundi, the Democratic Republic of Congo, Ethiopia, Kenya,
Uganda, Somalia, Sudan and Tanzania _ are particularly
affected by shortages.
몇몇 아프리카 국가에서는 가뭄과 홍수 그리고 내전으로 인해
식량 사정이 악화됐으며, 브룬디와 콩고, 이디오피아, 케냐,
우간다, 소말리아, 수단, 탄자니아와 같은 동 아프리카 국가들이
특히 식량난에 허덕이고 있다고 FAO는 말했다.

태풍 피해를 입은 고객이라면 지역에 관계 없이 신청이 가능하다.
Customers affected by the typhoon can apply regardless of the region.

사태가 장기화할 경우 소비 위축과 경기 침체 등으로 부동산 시장도 영향을 받을 수밖에 없다는 것이다.
If the situation is prolonged, the real estate market will also be affected by weak consumption and the economic downturn.

키코 피해 기업 4개사가 주장하는 피해금액은 1,500억원으로 분조위가 전체 금액을 인정하고 배상권고 비율을 20∼30%로 확정하면 은행들은 최대 450억원을 배상해야 된다.
The amount of damage claimed by the four companies affected by KIKO is 150 billion won, and banks will have to pay up to 45 billion won if the Dispute Adjustment Committee recognizes the total amount and confirms the ratio of compensation recommendation at 20 to 30 percent.

금융위는 코로나19 피해기업 금융 지원과 관련해서는 "은성수 위원장이 오후에 정세균 국무총리와 코로나19 위기 극복을 위한 전 금융권 간담회 및 협약식을 개최할 예정"이라도 덧붙였다.
Regarding financial support for companies affected by the COVID19, the Financial Services Commission added, "Chairman Eun Seong-su will hold a meeting and agreement ceremony with Prime Minister Jeong Se-kyun in the afternoon to overcome the COVID19 crisis."

시중은행들의 담보가치에 대한 평가 역량이 갈수록 높아짐과 더불어 정부의 추가적인 동산·IP담보 대출 활성화 정책, 코로나 피해 중견기업 등을 중심으로 한 동산·IP담보 대출 수요 증가 등이 영향을 미칠 것이란 분석이다.
Analysts say that as commercial banks' ability to evaluate the value of the collateral will increase, the government's additional policy to boost movable assets and IP-backed loans and the demand for movable assets and IP-backed loans centered on mid-sized companies affected by the coronavirus will be in effect.

은행들은 보통 분기 말에 연체채권을 평소보다 많이 정리하는데 정리 채권이 연체율에 영향을 줬다는 분석이다.
There is an analysis that as banks usually clear up overdue bonds more at the end of the quarter than usual, default rates are affected by consolidated bonds.

음식·숙박업 등 코로나19 피해 납세자에 대해 법인세·부가가치세·종합소득세 등의 신고·납부기한을 3개월 범위 내에서 연장했으며, 피해 납세자가 신고·납부기한 연장을 신청하는 경우에도 적극적으로 검토해 승인하고 있다.
The deadline for reporting and paying corporate taxes, value-added taxes, and comprehensive income taxes for taxpayers affected by COVID-19, including food and lodging businesses, has been extended within three months, and it is also actively reviewed and approved even when the affected taxpayer applies for an extension of the reporting and payment deadline.

금융시장과 달리 실물경제에는 코로나19 영향이 나타나고 있다는 게 김 차관의 판단이다.
Vice Minister Kim judges that unlike the financial market, the real economy is affected by Corona 19.

바이오주 투자는 소문이나 뉴스에 따라 주가 변동성이 크고, 깊이 있는 전문지식이 투자 판단에 필요한 만큼 신중하게 접근해야 한다.
Investment in biotech stocks requires caution because their prices are highly volatile and easily affected by rumors and news, and in-depth expertise for investment judgment is also necessary.

중국경제와 지대한 영향을 받고 있는 국가들은 역시 중국 경제가 경색되거나 움직임이 없으면 함께 경색되는 경우가 많습니다.
Countries that are deeply affected by the Chinese economy are also often strained together if the Chinese economy is strained or without movement.

환차손 등의 영향을 전혀 받지 않는 델타와 대한항공을 직접 비교하는 것 자체가 항공업계에 대한 이해 수준을 보여주는 증거라는 지적도 나온다.
Some point out that the direct comparison between Delta and Korean Air, which are not affected by any foreign exchange losses, is evidence of the level of understanding of the aviation industry.

금융위기 영향을 받았단 해석도 있지만 본격적으로 집값이 빠진 건 서브프라임사태가 지나간 2010년부터였다.
Some analysts say that it was affected by the financial crisis, but it was not until 2010 that housing prices fell in earnest after the subprime crisis.

특히 "기업금융에 강점이 있는 우리금융이 중소·소상공인은 물론 중견·대기업까지 포함한 코로나 피해 기업 살리기에 앞장서야 한다"고 목소리를 높였다.
In particular, they claimed, "Woori Financial Group, which has strengths in corporate finance, should take the lead in saving companies affected by Corona, including small and medium-sized businesses and large companies."

금융권 관계자는 "혼합형 주택담보대출은 금융채 금리 영향을 많이 받기 때문에 채권시장이 안정화되면 금리가 내려갈 여지가 있다"고 내다봤다.
"Since mixed mortgage loans are heavily affected by interest rates of bank debentures, there is room for interest rates to fall once the bond market stabilizes," an official from the financial sector said.

간밤에 뉴욕증시에서 주요 지수가 상승 마감한 영향을 받은 것으로 보인다.
It appears to have been affected by the rise closing of the main index on the New York Stock Exchange last night.

하나은행을 통해 기접수된 '신종 코로나바이러스 피해 소상공인 지원 특례보증' 3000여 건이 대상이다.
More than 3,000 cases of Special Guarantees for Small Business Owners Affected by COVID-19 received through Hana Bank are eligible.

글로벌 교역이 위축되면서 직접적으로 관세가 인상된 품목뿐 아니라 기업환경 불안에 따른 투자심리 위축과 자본재·중간재 생산 둔화로 여타 업종도 전방위적 영향을 받고 있다는 것이다.
As global trade shrinks, not only items that have directly raised tariffs but also other industries are affected by weak investor sentiment stemming from unstable business conditions and slowing production of capital goods and intermediate goods.

이와 함께 규제 영향이 높은 산업의 경쟁력 제고를 위해 '소재부품 기업 특별지원 프로그램'을 신설하고, 이를 통해 특별우대금리로 신규자금을 긴급 지원할 계획이며 추가적인 지원방안도 모색 중이다.
In addition, the government plans to establish a "special support program for material parts companies" to enhance the competitiveness of industries that are highly affected by regulations, thereby urgently providing new funds with special preferential interest rates and seeking additional support measures.

정부가 이달 말 발표하는 1차 대책은 피해를 본 기업과 소상공인에 대한 지원, 민간 소비 활성화에 주로 초점이 맞춰질 것으로 보인다.
The first measures announced by the government later this month are expected to focus mainly on supporting affected companies and small business owners and boosting private consumption.

그러면서 "특히 4개 지방은행은 코로나19 확산의 직접적 피해 지역이거나 관광, 서비스, 식음료, 유통업종 중소기업에 대한 익스포저가 커 자산 건전성이 약화할 수 있다"고 평가했다.
"In particular, the four local banks are directly affected by the spread of Corona 19 or have large exposure to small and medium-sized enterprises in tourism, services, food and beverage and distribution industries, which could weaken their asset soundness," he/she evaluated.

그러면서 "특정 산업 중심의 수출에 크게 의존하고 있는 우리 경제로선 이같은 불확실성 요인이 어떻게 전개되는지에 따라 성장이 영향받을 수밖에 없다"고 설명했다.
In the meantime, he/she explained, "For our economy, which relies heavily on exports centered on certain industries, growth will inevitably be affected by how such uncertainties develop."

또 피해 고객 중 만기가 도래하는 대출금을 보유한 경우 추가 원금상환 없이 가계대출은 1.5%포인트, 기업대출은 1%포인트 내에서 우대금리를 적용해 기한연장을 해준다.
Also, if one of the affected customers has a loan that expires soon, the period will be extended by applying preferential interest rates within 1.5 percentage points for household loans and 1 percentage point for corporate loans without additional principal repayment.

이어 "연초부터 진행된 삼성전자의 낸드 공장 가동률 하락에 따른 영향이 이어지면서 2·4분기 실적 역시 시장 기대치를 밑돌았을 것"이라고 추정했다.
He then estimated that Samsung Electronics' performance in the second quarter would also have been below market expectations as it continued to be affected by a drop in the utilization rate of its NAND plant, which began at the beginning of the year.

미국 온라인 매트리스 시장에서 1위를 굳건히 하고 있는 만큼 미국 경기 활황 등의 긍정적 영향을 받을 것이란 분석에 힘이 실렸다.
As it is solidifying its No. 1 position in the U.S. online mattress market, analysts say it will be positively affected by the U.S. economic boom.

중국 생산이 감소하면서 반도체 수출도 영향을 받은 것으로 풀이된다.
Semiconductor exports are also believed to have been affected by a drop in Chinese production.

신종 코로나바이러스 감염증에 영향을 받은 기업 중 일시적으로 유동성이 부족한 기업은 기존에 발표한 100조원 대책에다 이번에 35조원을 추가해 지원한다.
Among the companies affected by the COVID-19 infection, those temporarily lacking liquidity will be supported by adding 35 trillion won to the 100 trillion won measures previously announced.

신종 코로나바이러스감염증의 확산, 유가 급락 등 거시적인 요인에 비관론에 기반한 기술적 매도가 수급에 부정적인 영향으로 작용하며 지수의 상승 폭을 확대하고 있다.
As the supply and demand are negatively affected by the act of selling technologies originated from pessimism, which was attributed to the macroscopic factors such as the spread of coronavirus disease and plunge in oil prices, the increase in the index is expanding.

다른 은행 관계자는 "보통 온라인 등 비대면으로 가입하는 예금 상품은 시장금리와 바로 연동돼 매일 금리가 조정된다"며 "기준금리 인하의 영향을 바로 받을 수 있다"고 말했다.
Another bank official said, "Deposit products that are usually subscribed through non-face-to-face procedures, such as online, are directly linked to market interest rates, and interest rates are adjusted every day," adding, "They can be immediately affected by the key rate cut."

KIEP은 또 우리나라의 무역조정지원제도(TAA)는 기업에 대한 지원과 별개로 무역피해 노동자에 대한 직접적 조정지원 도입의 필요성에 대한 논의가 필요하다고 지적했다.
The KIEP also pointed out that South Korea's Trade Agreements Act (TAA) needs to discuss the need to introduce directly adjusted support for workers affected by trade, apart from support for companies.

은행권이 신종 코로나 피해 기업 대상으로 금융지원 방안을 속속 내놨다.
The banking sector has come up with a series of financial support measures for companies affected by the new coronavirus.

미국도 무급휴직, 근로시간 단축 등의 영향을 받은 노동자에게 실업급여를 지원해 주고 있으며 우리도 무급휴직이 발생한 날로부터 3개월여 동안 구직급여를 지원할 필요가 있다는 것이다.
The U.S. also provides unemployment benefits to workers affected by unpaid leave and reduced working hours, and we also need to provide support payments for job seekers for about three months from the first day of unpaid leave.

대한상공회의소가 일본의 수출규제로 피해를 본 기업에 대한 세제지원 확대 등 10가지 건의사항을 세정당국에 제시했다.
The Korea Chamber of Commerce and Industry presented 10 suggestions to the tax authorities, including the expansion of tax support for companies affected by Japan's export regulations.

이런 탓에 정부가 이날 내놓은 수산업에 대한 종합지원대책 역시 대부분 코로나19 피해 어업인에 대한 금융 지원책이 대부분이다.
For this reason, most of the government's comprehensive support measures for the fisheries industry are also financial support measures for fishermen affected by Corona 19.

이번 조례가 공포되면 일본 수출규제로 피해를 본 중소기업을 지원할 수 있는 근거가 마련된다.
If the ordinance is promulgated, it will provide a basis for supporting small and medium-sized companies affected by Japanese export regulations.

페이스북은 데이비드 웨너 최고재무책임자(CFO)가 전날 저녁 기자회견에서 "앞으로 매출액 감소가 예상된다"는 발언의 영향을 받아 이날 주가가 전일 대비 1.9% 하락했다.
Facebook's stock price fell 1.9% compared to the previous day, affected by Chief Financial Officer (CFO) David Warner's remarks at a press conference the previous evening that "Sales are expected to decline in the future."

권역별로는 일본 증시 강세의 영향을 받아 아시아퍼시픽형이 26.16%로 가장 뛰어난 성과를 보여줬다.
By region, the Asia-Pacific type showed the best performance with 26.16%, affected by the strong Japanese stock market.

지난 3일 금융당국이 내놓은 피해기업 금융 지원 대책에도 정책금융기관과 시중은행만 참여했을 뿐 저축은행 주도의 지원 대책은 포함되지 않았다.
Only policy financial institutions and commercial banks participated in the financial support measures for affected companies put out by the financial authorities on the 3rd, but support measures led by savings banks were not included.

한때 '2090선'까지 내다보며 오전 내내 견조한 상승세를 보였지만 올 3·4분기 중국 GDP 성장률이 6.0%로 발표된 정오 즈음 외국인들이 급격히 자금을 뺀 게 영향을 끼쳤다.
Although it once showed a solid rise throughout the morning, looking at the "2090 line," but it was affected by foreigners' rapid withdrawal of funds around noon when China's GDP growth rate was announced at 6.0 percent in the third and fourth quarters of this year.

금융권이 태풍 '링링' 피해 기업과 개인을 대상으로 상환 유예와 특례보증 등의 금융 지원을 한다.
The financial sector will provide financial support such as a moratorium on repayment and special guarantees to companies and individuals affected by the typhoon "Lingling."

신종 코로나 확산 우려로 위험자산 선호심리가 급격히 위축된데다가 이로 인한 경제 활동 위축 우려까지 번지며 필라델피아 반도체 지수가 3.91%나 하락한 것도 영향을 미친 것으로 풀이된다.
The decline in the Philadelphia semiconductor index by 3.91% is also believed to have been affected by the shrinking preference for risky assets due to concerns over the spread of the new corona and concerns over slow economic activity spread out.

이에 따라 금감원은 코로나19 금융지원 특별 상담센터를 운영해 피해기업과 금융회사의 애로사항을 상담·해소하는 등 금융의 자금중개기능이 원활히 작동될 수 있게 하겠다고 했다.
As a result, the Financial Supervisory Service said it will operate a special counseling center for financial support under Corona 19 to facilitate the operation of financial brokerage functions by consulting and resolving difficulties for affected companies and financial firms.

s that the loans that were supported due to the judgment that the number of companies affected by the COVID-19 has increased are on standby as cashable assets.

실제로 은행·보험업종은 금리 인하에 대한 우려가 반영됐기 때문으로 풀이되며 여행·항공업종은 여행 수요 부진이 영향을 끼친 것으로 보인다.
It is believed that the reason is the fact the banking and insurance sectors have actually been affected by concerns over a rate cut, and sluggish travel demand seems to have affected the travel and aviation sectors.

대구은행은 신규자금 대출 시 최대 연 2% 금리감면, 피해가 해소될 때까지 만기 연장, 분할상환 유예 등으로 피해기업을 돕는다.
Daegu Bank will help the affected companies by reducing interest rates by up to 2% per year when lending new funds, extending maturity until the damage is resolved, and suspending installment payments.

국내사업 비중이 낮아 정부의 부동산 시장 규제의 영향을 덜 받는 게 긍정적으로 작용하고 있다.
Being less affected by the government's regulations on the real estate market is working as a positive factor due to the low proportion of domestic projects.

이는 우선 비노인 계층이 최근 고용부진의 충격을 더 크게 받기 때문으로 풀이된다.
This is because non-aged people are more affected by the recent sluggish employment.

환경·사회·지배구조(ESG) 기준의 달성 여부에 따라 기업의 수익이 영향을 받게 될 것이기 때문이다.
This is because corporate profits will be affected by the achievement of environmental, social responsibility, and governance (ESG) standards.

또 IP 연구개발, IP 나래 등 지식재산정책 지원사업 대상자를 선정할 때도 코로나19 피해 기업을 우선 선정하는 방안이 추진된다.
In addition, the government will first select companies affected by Corona 19 when selecting those subject to intellectual property policy support projects such as IP R&D and IP Narae.

정책금융기관과 금융권이 신종 코로나바이러스로 피해를 입은 중소기업과 자영업자에 800억원 상당의 금융 지원을 한 것으로 집계됐다.
Policy financial institutions and the financial sector have provided financial support worth 80 billion won to small and medium-sized enterprises and self-employed people affected by the new coronavirus, the report showed.

보장성보험이 기대여명 상승, 1인가구 증가로 인한 종신보험 수요 감소와 해지 확대 등으로 2.4% 성장하는 데 그칠 전망이다.
Guarantee insurance is expected to grow only by 2.4% affected by a rise in life expectancy, a decrease in life insurance demand due to an increase in single-person households, and an increase in termination.

해외주식 수익률은 경기침체 대비한 금리 인하와 통화 완화 정책 등이 수익률 상승에 영향을 미쳤다.
Overseas stock yields were affected by interest rate cuts and monetary easing policies in preparation for the economic recession.

다른 카드사에 비해 가맹점 수수료 수익 비중이 높아 수수료 인하에 영향을 많이 받은 것으로 보인다.
It seems to have been affected a lot by the reduction of commission fees due to the higher portion of merchant commission income compare to other credit card companies.

반도체 업황이 개선되는 흐름을 보이고 미중 무역협상 스몰딜 타결이 이뤄질 것이라는 기대감이 커지면서 미중 교역의 큰 영향을 받는 IT·반도체 업종에 외국인의 매수세가 몰린 것으로 풀이된다.
As the semiconductor industry is showing signs of improvement and expectations that a small deal will be concluded in the U.S.-China trade negotiations are growing, it is interpreted that foreigners are buying in the IT and semiconductor industries, which are greatly affected by U.S.-China trade.

디아지오코리아 측은 "이번 기부는 책임 있는 글로벌 기업으로서 코로나19 사태가 장기화됨에 따라 직간접적으로 영향을 받는 가정, 노인, 아동 청소년 등을 지원하기 위한 것"이라고 했다.
Diageo Korea said, "As a responsible global company, the donation is aimed at supporting families, the elderly, and children who are directly or indirectly affected by the prolonged COVID-19 incident."

금융당국이 신종 코로나바이러스 감염증 피해 기업 지원에 적극적으로 나서고 있지만 이를 집행하는 은행 지점 대출 담당자들의 불만은 쌓여가고 있다.
Financial authorities are actively supporting companies affected by the new coronavirus infection, but complaints are mounting among bank branch loan officers who are enforcing it.

정부가 신종 코로나바이러스 감염증에 따른 글로벌 경제 추세를 우려하고 있다.
The government is concerned about the global economic trend affected by the new coronavirus infection.

코로나19로 피해를 본 소상공인에 대한 정책 자금 대출을 신속히 하기위해 지역신용보증재단 신청·접수 업무의 민간은행 위탁이 확대된다.
To quickly lend policy funds to small business owners affected by COVID-19, the entrustment of private banks about the application and receipt work of the regional credit guarantee foundation will be expanded.

아직 외국투자에 의존도가 높은 만큼 베트남 주식시장은 주변국가의 정치적 외교적 변화로 인한 영향을 받을 가능성도 배제할 수 없기 때문이다.
As the Vietnamese stock market is still heavily dependent on foreign investment, the possibility cannot be ruled out that it will be affected by political and diplomatic changes in neighboring countries.

신종 코로나바이러스감염증 여파로 경제 성장률 전망치가 하향 조정된데다 코로나19 사태에 따른 중국 내 생산차질 및 수요부진으로 애플의 올 1분기 매출이 목표치에 이르지 못할 것이라는 소식에 영향을 받은 것으로 풀이된다.
It's interpreted that it has been affected by the news that Apple's 1st quarter's sales won't meet the target owing to the production delay and stagnating demand in China as well as the downward revision of economic growth rate in the aftermath of COVID-19.

변동금리 상품이 시장 금리 변동에 신속하게 영향을 받기 때문에 금리가 떨어질 때 유리한 데다 중도 수수료 부담이 낮아서 고정금리로도 손쉽게 갈아탈 수 있기 때문입니다.
Because floating-rate products are quickly affected by market rate fluctuations, it is advantageous when interest rates fall and the burden of intermediate fees is low, making it easy to transfer to fixed rates.

이 관계자는 "코로나19 피해가 큰 소상공인과 중소기업을 비롯해 서민 취약계층의 생계자금 등이 늘고 있는데다 고신용자들의 주식투자용 신용대출 증가까지 겹쳐 이미 대출목표성장률을 크게 넘어섰다"고 말했다.
The official said, "The loan target growth rate has already exceeded due to the increasing amount of living funds of small business owners and small and medium-sized enterprises, which are heavily affected by the COVID-19, as well as vulnerable people, and the increase in credit loans for stock investment by high-credit borrowers."

한국자산관리공사가 2조원 규모로 코로나19 피해 소상공인들의 연체채권을 사들여 상환 유예와 장기 분할 상환 등의 방식으로 채무 조정을 지원한다.
The Korea Asset Management Corp. will buy overdue bonds of small business owners affected by COVID-19 worth 2 trillion won to support debt adjustment by suspending repayment and long-term installment repayment.

우리은행이 2008년 외환파생상품 '키코사태'로 손실을 입은 피해기업들에게 12년 만에 배상을 하기로 최종 결정했다.
Woori Bank has finally decided to compensate companies affected by the "KIKO crisis," the foreign exchange derivatives for the first time in 12 years.

또, 일본 규제의 영향이 큰 산업에는 경쟁력 제고를 위한 특별지원 프로그램을 신설해, 특별우대 금리로 신규 자금을 긴급 지원할 계획이다.
In addition, it plans to set up a special support program to enhance competitiveness in industries affected by Japanese regulations and provide new funds with special preferential interest rates.

미취업청년·대학생의 금융애로 해소를 위해 3∼4%의 저리로 자금을 지원하는 햇살론 프로그램이 내년 1월부터 시행되고 대부업자 등의 불법추심이나 법정최고금리 위반 등으로 피해를 입은 소비자들에게 무료로 소송대리인을 지원하는 프로그램도 내년 1분기 중에 시작된다.
The Sunshine Loan Program, which provides funds at a low rate of 3-4% to relieve financial difficulties for unemployed youths and college students, will take effect in January next year, and a program to support legal representatives free of charge to consumers affected by illegal collection by private lenders and violations of the legal upper limit interest rate will also begin in the 1st quarter of next year.

중기부는 지난 2015년 6월 메르스로 피해를 입은 소상공인에 최대 5,000만원 보증지원을 편 전례가 있다.
The Ministry of SMEs and Startups has a precedent of providing up to 50 million won in guarantee support to small business owners affected by MERS in June 2015.

또 상인들이 사칭 피해를 입지 않도록 지역센터 현장 담당자들이 직접 전통시장, 상점가 등을 방문해 피해 사례를 알리고 있다.
In addition, on-site officials at local centers visit traditional markets, shopping malls, and other places in person to inform them of the damage so that merchants will not be affected by the misrepresentation.

신종 코로나바이러스 감염증으로 피해를 본 중·저신용 소상공인들이 약 1조8,000억원의 대출 자금을 더 지원받을 수 있게 됐다.
Small and medium-sized credit business owners affected by the new coronavirus infection will be able to receive about 1.8 trillion won more in loan funds.

당국이 명시하지는 않았지만 지난해 법정 최고금리가 낮아지면서 대부업자들이 마진이 줄어 저신용자 대출을 줄인 것도 영향을 미친 것으로 보인다.
Although it was not specified by the authorities, the lowering of the legal maximum interest rate last year also seems to have affected lenders' reduced low-credit loans due to reduced margins.

대내외 여건과 한국경제 현황에 대해서는 최근 대외 불확실성이 확산되면서 세계경제가 부진한 가운데 한국경제도 영향을 받고 있다고 설명했다.
Regarding internal and external conditions and the current state of the Korean economy, he explained that the Korean economy is also affected by the sluggish global economy due to the recent spread of external uncertainties.

이로 인해 자칫 지연될 수 있는 코로나19 피해 기업에 대한 자금 지원 및 대고객 서비스에 차질이 없도록 해당 영업점을 선별 지원할 예정이다.
As a result, the company will select and support the branches in question so that there will be no disruptions in funding and customer service to companies affected by COVID-19 that may be delayed.

금융위 관계자도 "영업 환경변화에 따라 대부업의 대출심사가 강화되면서 대출잔액과 이용자 수가 줄었다"면서 "저축은행에 인수된 대부업자의 영업 축소, 정책 서민금융 확대 등도 영향을 미쳤다"고 평가했다.
An official from the Financial Services Commission also said, "The loan balance and the number of users have decreased as the loan screening of the loan industry has been strengthened due to changes in the operating environment," and evaluated, adding, "The reduction of the business of lenders acquired by Savings Banks and the expansion of the finance of the working class have also affected."

최근 강남권에서 수억원씩 가격을 낮춘 급매물이 쏟아지면서 하락세가 짙어지고 있는 것이 영향을 준 것으로 보인다.
The deepening downward trend seems to have affected the recent surge in sudden sales that have lowered prices by hundreds of millions of won in the Gangnam area.

금융위원회가 신종 코로나바이러스 감염증 피해를 입은 개인과 기업에 대한 금융지원 속도를 끌어올리기 위해 금융사 건전성 규제를 한시적으로 유연화하는 방안을 검토하기로 했다고 22일 밝혔다.
The Financial Services Commission said on the 22nd that it will consider temporarily flexibly regulating the soundness of financial institutions in order to speed up financial support for individuals and companies affected by the new coronavirus infection.

산은은 지난달 7일 정부가 '신종 코로나 바이러스 관련 금융부문 대응방안'을 발표한 뒤로 코로나19 피해기업을 대상으로 지난 24일까지 신규 운영자금 대출, 기존 대출의 기한연장, 수출입 금융지원 등으로 4267억원을 지원했다고 소개했다.
The Korea Development Bank explained that it has provided KRW 426.7 billion to companies affected by COVID-19 through loans for new operating funds, extension of terms of existing loans, and import and export financial supports since the government announced "measures in financial section to respond to the novel COVID-19" on the 7th of last month.

신종 코로나로 직·간접적 피해를 입거나 피해가 예상되는 중소·중견 기업은 산업은행 등 정책 금융기관을 통해 신규 자금을 지원하거나 기존 대출 및 보증의 만기를 연장한다는 내용이다.
The plan calls for small and medium-sized companies that are directly or indirectly affected by the new COVID-19 virus to provide new funds through policy financial institutions such as the Korea Development Bank or extend the maturity of existing loans and guarantees.

무엇보다도 최대 경쟁자이자 고객인 미국 애플과 중국 화웨이의 현 상황이 삼성전자에게 어떤 영향을 미칠지가 관건이다.
Above all, the key is how Samsung Electronics will be affected by the current situation of Apple in the U.S. and Huawei in China, both the biggest competitors and customers.

김 부위원장은 "코로나19 사태를 계기로 굉장히 대규모의 고용 대책이 나오는 것을 보면서 고용 안전망이라는 게 임금 근로자뿐 아니라 자영업자에게도 필요하다는 인식이 확산한 것 같다"고 진단했다.
Vice chairman Kim said, "The appearance of large-scale employment countermeasures, affected by COVID-19 situation, is likely to have spread awareness that not only wage earners but also the self-employed need an employment safety net."

이달부터 전 금융권이 코로나19 피해 중소기업 및 소상공인에 대한 금융지원에 나선 가운데 저축은행에서도 이런 지원이 원활하게 실시되고 있는지 살펴보기 위함이다.
The move is aimed at looking at whether such support is being carried out smoothly at savings banks, with the entire financial sector starting this month to provide financial support to small and medium-sized companies and small business owners affected by Covid-19.

중국 정부 정책에 가장 큰 영향을 받는 기업의 포상 관광단이 늘고 있다는 점은 관광업계에는 긍정적인 신호다.
The growing number of incentive tour groups for companies most affected by Chinese government policies is a positive sign for the tourism industry.

보고서에 따르면 성폭력 피해 여성이 남성의 16배였으며 여성 35%가 '불안하다' 느끼는 것으로 드러났다.
According to the report, women affected by sexual violence were 16 times as many as men, and 35% of women felt "anxious."

병협은 메르스로 인한 피해병원의 손실액을 최소 5496억 원, 최대 6767억 원으로 추정했지만, 당시 정부는 1781억 원의 손실 보상액을 지급했다.
The Korean Hospitals Association estimated the loss of hospitals affected by MERS at least KRW 549.6 billion and up to KRW 676.7 billion, but the government at that time paid KRW 178.1 billion in compensation for losses.

임신부는 오랜시간 한 곳에 앉아있으면 자궁수축 때문에 혈액 순환에 나쁜 영향을 준다.
If pregnant women sit in one place for a long time, blood circulation is adversely affected by contractions of the uterus.

대남병원 환자가 아닌 사망자는 고혈압, 신부전증, 폐질환 등 만성 질환의 영향이 컸던 것으로 분석됐다.
It was analyzed that the deaths from hospitals other than Daenam Hospital patients were significantly affected by chronic diseases such as hypertension, kidney failure, and lung disease.

광주시 김종효 행정부시장은 "시민들의 생명과 안전에 영향이 없도록 병원 안팎의 방역과 외부출입자 관리를 철저히 해 지역사회 전파차단을 위한 만반의 조치를 하겠다"고 밝혔다.
Vice Mayor of Gwangju-si administration, Kim Jong-hyo said, "We will take full measures to block the spread of the virus to the local communities by thoroughly managing quarantine inside and outside the hospital and external access management so that the lives and safety of citizens are not affected."

코로나19로 가장 큰 피해를 입은 대구도 중심지인 중구는 약국 1곳당 인구 수가 541.1명에 불과한 반면, 외곽인 달성군은 5배 이상 많은 2882.5명에 달한다.
Jung-gu, the center of Daegu, which was the most affected are by COVID-19, has only 541.1 people per pharmacy, wh

앞으로 의약품 부작용 피해를 당했을 때 건강보험이 적용되지 않는 비급여 진료비까지 보상받을 수 있다.
In the future, non-covered medical expenses that are not covered by health insurance can be compensated if they are affected by the side-effects of medicines.

보건당국은 전국적 확진자 증가세 역시 신천지의 집단적 영향이 매우 큰 상황이라고 분석했다.
The health authorities analyzed that the increase in the number of confirmed patients across the country is also highly affected by the collective impact of Shincheonji.

안구표면은 대기에 노출되어 있는 부분이기 때문에 대기 중의 미세먼지에 의한 영향을 직접적으로 받는다.
Since the eyeball surface is exposed to the atmosphere, it is directly affected by fine dust in the atmosphere.

또 일부 환자의 회복에 병용 약물이나 인공호흡 치료의 변화, 의료기관별 치료 프로토콜 차이 등이 영향을 미쳤을 가능성을 제시했다.
It also suggested that some patients' recovery was affected by changes in concomitant medications or artificial respiration therapy and differences in treatment protocols by medical institutions.

가을철은 진드기 및 설치류 매개감염병이 많이 증가하는 시기로 특히 태풍 피해지역의 경우 렙토스피라증 환자가 발생할 가능성이 있어, 이를 예방하기 위한 주의가 필요하다.
The fall season is a time when mites and rodent-mediated infections are increasing a lot, and there is a possibility of leptospirosis in areas affected by typhoons, so care is needed to prevent them.

이와 별도로 고용부는 신종 코로나로 피해를 입은 기업이 노동자를 감원하지 않도록 지원금을 주기로 했다.
The Ministry of Employment and Labor decided to provide subsidies separately for companies affected by the novel coronavirus so they don't have to reduce the number of their employees.

전홍진 중앙심리부검센터장은 "모방자살은 사망 유명인의 또래 세대가 주로 영향을 받는다"고 설명했다.
Jeon Hong-jin, head of the Korea Psychological Autopsy Center, explained, "Imitation suicide is mainly affected by the generation of the celebrity who died."

여성 호르몬과 관련이 있을 가능성이 있는 이들 환자를 대상으로 한 연구에서는 이런 항염증제가 큰 혜택을 주지 않았기 때문이다.
This is because a study of these patients who may have been affected by a female hormone did not receive any significant benefits of this antiinflammatory agent.

추가 확진자들도 모두 '투다리 경주 성동점'의 간접영향을 받은 감염자로 알려지면서 이 술집을 중심으로 지역사회 감염이 확산되고 있다.
As all additional confirmed people are known to have been indirectly affected by the "Tudari Gyeongju Seongdong branch," community infections are spreading around the bar.

이어 "이 남성이 얻게 될 13.9㎏의 체중은 대부분 오늘날의 건강하지 못한 생활 방식 때문이기도 하지만, 지방 유전자가 환경과 어떻게 상호작용하는가에 따라서도 영향을 받는다"고 덧붙였다.
"The 13.9kg weight this man will gain is mostly due to today's unhealthy lifestyle, but it is also affected by how the fat genes interact with the environment," he added.

제도 시행 전에는 부작용 피해 당사자와 기업이 소송 등 복잡하고 어려운 과정을 거쳤고 실제 보상으로 이어지기도 쉽지 않았다.
Before the implementation of the system, the parties and companies affected by the side effects went through complicated and difficult processes, including lawsuits, and it was not easy to get the actual compensation.

최악의 코로나19 피해국이 된 미국에서 보건 의료 종사자들이 아야처럼 바이러스에 속수무책으로 희생되고 있다.
In the United States, which has become the worst Corona-19 victim, healthcare workers are helplessly affected by the virus like Aya.

연구팀은 가습기 살균제 노출 시 폐 중심소엽이 섬유화되는 경향 이외의 다른 섬유화 패턴을 보이는 환자들도 가습기 살균제 노출의 영향으로 봐야 할 것이라고 추정했다.
The research team estimated that patients with other fibrosis patterns other than the tendency of the pulmonary fibrosis at the center of the lobules when exposed to the humidifier disinfectant should also be considered to have been affected by the exposure to the humidifier disinfectant.

7월말까지 운영결과, 총 453명의 온열질환자가 발생 하였고 이중 2명은 사망자였다.
By the end of July, a total of 453 people were affected by the heat-related illness, two of whom were dead.

오픈워터 경기는 애초 오전 10시 시작할 예정이었지만 2시간 앞당긴 8시로 변경되면서 바다 수온이 낮아지고 대회 첫날 비바람이 불어 영향을 받은 것으로 보인다.
The open water competition was initially scheduled to start at 10am, but it was changed to two hours earlier, at 8am, which is why it ended up being affected by lower sea temperature and rain and wind on the first day of the competition.

청와대 국민청원 게시판에는 17일 '필리핀에 유기되었던 아동학대 사건의 피해 아동을 도와주세요'라는 제목의 청원이 게시됐다.
On the Bluehouse National Petition Bulletin Board, a petition was posted on the 17th titled "Please help children affected by child abuse cases that were abandoned in the Philippines."

증상은 수주에서 수개월 정도 지속되며 성장통으로 가볍게 여기거나 운동 중 다친 것으로 잘못 생각하는 경우가 많다.
Symptoms last from weeks to months and are often mistakenly thought that they were lightly affected by growth pains or injured during exercise.

Another Matsushita official said existing DVD video players already
released in the market were not intended for use with computers and
therefore not affected by the decoding concerns.
마쓰시타는 이미 출시된 DVD 비디어플레이어들은 컴퓨터와 같이 사용하도록 된
제품들이 아니라 문제가 된 복제방지해독(디코딩) 기법으로 아무런 영향을
받지않는다고 밝혔다.

느 누구나의 일의 능률에 영향을 미쳤다.)
I know my neighbours play loud music late at night, but that doesn't affect me. I can sleep through anything.
(나는 나의 이웃사람이 늦은 밤에 시끄러운 음악을 듣는다는 걸 알지만,
그것은 나에게 영향을 미치지 않는다. 나는 어떤 것에도 구애받지 않고 잘 수 있다.)
The number of tourists travelling to Britain this year has not been affected by the strength of the pound.
(파운드의 강세는 영국을 여행하는 여행객들의 숫자에 영향을 미치지 못했다.)
The tablets which he took every four hours had no noticeable effect on his headache.
(매 4시간마다 먹은 약은 그의 두통에 아무런 영향을 미치지 못했다.)
My words of comfort had little effect. She just went on crying and wouldn't stop.
(나의 위로의 말은 전혀 효과가 없었다. 그녀는 계속 울었으며, 울음을 그치지 못했다.)
주의: 우리는 누군가 또는 무엇이 무엇엔가 또는 누구엔가에 갖는 영향력에 관해 말했는데,
만일 effect가 명사가 아닌 동사로 쓰일 때는 ~을 (결과로서) 초래하다 또는 (목적, 계획 등을) 달성하다 라는
쓰이는 의미가 다르기 때문에 주의를 해야 하며, effect가 동사로 경우는 매우 드물며 옛영어 표현이다.
Repairs could not be effected because the machines were very old.(그 기계는 매우 오래되었기 때문에 수리될 수가 없다.)

paralysis (마비) 마비 (palsy)로서, 외상이나 분포된 신경의 질환으로 인해 근육에서의 힘이
나 수의적 운동을 잃어버리는 것. loss or impairment of motor function in a part due to
lesion of the neural or muscular mechanism; also by analogy, impairment of sensory
function (sensory paralysis). In addition to the types named below, paralysis is further
distinguished as traumatic, syphilitic, toxic, etc., according to its cause; or as obturator,
ulnar, etc., according to the nerve part, or muscle specially affected.

phlebitis : inflammation of a vein. The condition is marked by infiltration of the coats of
the vein and the formation of a thrombus. The disease is attended by edema, stiffness,
and pain in the affected part, and in the septic variety by pyemic symptoms.

pleurisy : inflammation of the pleura, with exudation into its cavity and upon its
surface. It may occur as either an acute or a chronic process. In acute pleurisy the
pleura becomes reddened, then covered with an exudate of lymph, fibrin, and cellular
elements (the dry stage); the disease may progress to the second stage, in which a
copious exudation of serum occurs (stage of liquid effusion). The inflamed surfaces of
the pleura tend to become united by adhesions, which are usually permanent. The
symptoms are a stitch in the side, a chill, followed by fever and a dry cough. As
effusion occurs there is an onset of dyspnea and a diminution of pain. The patient lies
on the affected side.

spectrum (분광산, 스펙트럼) a charted band of wavelengths of electromagnetic vibrations
obtained by refraction and diffraction. By extension, a measurable range of activity, such
as the range of bacteria affected by an antibiotic (antibacterial s.) or the complete range
of manifestations of a disease.

subjective (주관의, 주관적인) pertaining to or perceived only by the affected individual,
not perceptible to the senses of another person.
영향을 받은 개인에게만 관계되거나 그 사람만에 의하여 인식되고 다른 사람의 감각으로 인식할 수 없는

AD and CVD investigations are almost always initiated in response to petitions
filed by an affected U.S. industry, although IA may also self-initiate a case. Under
the statute, petitions may be filed by a domestic interested party, including a
manufacturer or a union within the domestic industry producing the "domestic
like product" which competes with the imports to be investigated.
비록 수입행정실이 자체적으로 조사를 개시할 수도 있으나 반덤핑 및
상계관세조사는 거의 항상 미국의 관련 산업에 의한 제소에 따라 개시된다.
국내 이해당사자에 의해 제소될 수 있으며, 국내 이해당사자에는 조사대
상 수입품과 경쟁관계에 있는 “국내 동종물품(domestic like product)”
을 생산하는 국내산업의 제조업자 또는 노동조합 등이 포함된다.

P00 현재 임신과는 관계없을 것 같은 모성 병태에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected
by maternal conditions that may be unrelated to present pregnancy)
-
제외 : 임신의 모성 합병증에 의해 영향을 받은 태아 및 신생아(fetus and newborn affected by
maternal complications of pregnancy)(P01.-)
모성 내분비 및 대사성 장애에 의해 영향을 받은 태아 및 신생아(fetus and newborn affected
by maternal endocrine and metabolic disorders)(P70-P74)
태반 또는 수유를 통해 전파된 유독한 영향에 의해 영향을 받은 태아 및 신생아(fetus and
newborn affected by noxious influences transmitted via placenta or breast milk)(P04.-)
P00.0 모성 고혈압성 장애에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
hypertensive disorders)
O10-O11, O13-O16에 분류될 수 있는 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아 (Fetus or
newborn affected by maternal conditions classifiable to O10-O11, O13-O16)
P00.1 모성 신장 및 요로 질환에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
renal and urinary tract diseases)
N00-N39에 분류될 수 있는 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아 (Fetus or newborn
affected by maternal conditions classifiable to N00-N39)
P00.2 모성 감염성 및 기생충성 질환에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newbprn affected by
maternal infectious and parasitic diseases)
A00-B99, J10-J11에 분류될 수 있지만 그 자체가 그 질환을 발현하지 않는 모성 감염성 질환에
의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by maternal indectious disease
classifiable to A00-B99 and J10-J11, but not not itself manifestingthat disease)
제외:주산기에 특이한 감염(infections specific to the perinatal period) (P35-P39)
모성 생식기 및 기타 국소 감염(maternal genital tract and other localized infections)(P00.8)
P00.3 기타 모성 순환기 및 호흡기 질환에 의해 영향받은 태아 및 신생아((Fetus and newborn affected
by other maternal circulatory and respiratory diseases)
I00-I99, J00-J99, Q20-Q34에 분류될 수 있고 P00.0, P00.2에 포함되지 않는 모성 병태에 의해 영향받
은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by maternal conditions classifiable to I00-I99,
J00-J99, Q20-Q34 and not included in P00.0, P00.2)
P00.4 모성 영양성 장애에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
nutritional disorders)
E40-E64에 분류될 수 있는 모성 장애에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by maternal disorders classifiable to E40-E64)
모성 영양실조(Maternal malnutrition) NOS
P00.5 모성 손상에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal injury)
S00-T79에 분류될 수 있는 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by maternal conditions classifiable to S00-T79)
P00.6 산모에 대한 외과 수술에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by surgical
procedure on mother)
제외:현재 분만을 위한 제왕절개(caesarean section for present delivery)(P03.4)
양막천자, 제왕절개 또는 외과적 유도분만으로 인한 태반 손상(damage to placenta from
amniocentesis, caesarean section or surgical induction)(P02.1)
자궁 또는 골반 장기에 대한 이전의 외과수술(previous surgery to uterus or pelvic
organs)(P03.8)
태아의 임신중절(termination of pergnancy, fetus)(P96.4)
P00.7 달리 분류되지 않은 산모에 대한 기타 내과적 처치에 의해 영향받은 태아 및
신생아(Fetus and newborn affected by other medical procedures on mother,NEC)
산모가 받은 방사선에 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by radiology on
mother)
제외:양막천자, 제왕절개 또는 외과적 유도분만으로 인한 태반 손상(damage to placenta from
amniocentesis, caesarean section or surgical induction)(P02.1)
진통 및 분만의 기타 합병증에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(fetus or newborn affected
by other complications of labour and delivery)(P03.-)
P00.8 기타 모성 병태에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other maternal
conditions)
T80-T88에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by conditions classifiable to T80-T88)
모성 생식기와 기타 국부적 감염에 의해 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by maternal genital tract and other localized infections)
모성 전신성 홍반성 루푸스에 의해 영향 받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by
maternal systemic lupus erythematosus)
제외 : 일과성 신생아 내분비 및 대사장애(transitory neonatal endocrine and metabolic
disorders)(P70-P74)
P00.9 상세불명의 모성 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아 (Fetus and newborn affected by
unspecified maternal condition)

P01 임신의 모성 합병증에 의해 영향 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
complications of pregnancy)
-
P01.0 자궁경관 무력증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by incompetent
cervix)
P01.1 양막의 조기 파열에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by premature
rupture of membranes)
P01.2 양수과소증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected oligohydramnios)
제외:양막의 조기 파열로 인한 경우(when due to premature rupture of membranes)(P01.1)
P01.3 양수과다에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by polyhydramnios)
양수과다증(Hydramnios)
P01.4 자궁외 임신에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by ectopic pregnancy)
복부 임신(Abdominal pregnancy)
P01.5 다태 임신에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by multiple pregnancy)
삼태(임신)(Triplet(pregnancy))
쌍태(임신)(Twin(pregnancy))
P01.6 산모 사망에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal death)
P01.7 출산전 태위이상에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by malpresentation
before labour)
출산전 둔위 태위(Breech presentation before labour)
출산전 외부조작 전향(External version before labour)
출산전 안면 태위(Face presentation before labour)
출산전 횡 태향(Transverse lie before labour)
출산전 불안정 태향(Unstable lie before labour)
P01.8 임신의 기타 모성 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other
maternal complications of pregnancy)
태아의 자연 유산(Spontaneous abortion, fetus)
P01.9 상세불명의 임신의 모성 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by
maternal complications of pregnancy, unspecified)

P02 태반, 제대 및 막의 모성합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
complications of placenta, cord and membranes)
-
P02.0 전치 태반에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by placenta praevia)
P02.1 태반 분리의 기타 형태 및 출혈에 의해 영향받은 태아 및 신생아((Fetus and newborn affected
by other forms of placental separation and haemorrhage)
태반 박리(Abruptio placentae)
우발적 출혈(Accidental haemorrhage)
분만전 출혈(Antepartum haemorrhage)
양막천자, 제왕절개 또는 외과적 유도분만으로 인한 태반 손상(Damage to placenta from
amniocentesis, caesarean section or surgical induction)
모성 실혈(Maternal blood loss)
태반의 조기 분리(Premature separation of placenta)
P02.2 태반의 기타 및 상세불명의 조직학적 및 기능 이상에 의해 영향받은 태아 및 신생아 (Fetus and
newborn affected by other and unspecified morphological and functional abnormalities of placenta)
태반 기능장애(Placental dysfuction)
태반 경색증(Placental infarction)
태반 부전증(Placental insufficiency)
P02.3 태반 수혈 증후군에 의해 영향받는 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by placental
transfusion syndromes)
쌍생아 간 또는 기타 경태반 수혈을 초래하는 태반 및 제대 이상(Placental and cord abnormalities
resulting in twin-to-twin or other transplacental transfusion)
태아 또는 신생아의 결과적 병태를 나타내기를 원한다면, 추가 분류번호를 사용할 것
P02.4 제대 탈출에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by prolapsed cord)
P02.5 제대의 기타 압박에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other
compression of umbilical cord)
(단단히)목을 감은 제대(Cord (tightly) around neck)
뒤엉킨 제대(Entanglement of cord)
매듭지어진 제대(Knot in cord)
P02.6 제대의 기타 및 상세불명의 병태에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected
by other and unspecified conditions of umbilical cord)
짧은 제대(Short cord)
전치 맥관(Vasa praevia)
제외:단일 제동맥(single umbilical artery)(Q27.0)
P02.7 융모양막염에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by chorioamnionitis)
양막염(Amnionitis)
막염(Membranitis)
태반염(Placentitis)
P02.8 기타 막의 이상에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other abnormalities
of membranes)
P02.9 상세불명의 막의 이상에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by abnormality
of membranes, unspecified)

P03 출산 및 분만의 기타 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other
complications of labour and delivery)
-
P03.0 둔위 분만 및 만출술에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by breech
delivery and extraction)
P03.1 진통 및 분만중 이상태향, 이상태위 및 불균형에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn
affected by other malpresentation, malposition and disproportion during labour and delivery)
협착 골반(Contracted pelvis)
O64-O66에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected
by conditions classifiable to O64-O66)
지속성 후두후위(Persistent occipitoposterior)
횡 태향(Transverse lie)
P03.2 겸자 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by forceps delivery)
P03.3 진공 흡입기[흡반]에 의한 분만에 의해 영향 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by
delivery by vacuum extractor[ventouse])
P03.4 제왕절개 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by caesarean delivery)
P03.5 급속 분만에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by precipitate delivery)
급속 제 2기(Rapid second stage)
P03.6 비정상 자궁 협착에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by abnormal uterine
contractions)
O62.3을 제외한 O62.-에 분류될 수 있는 병태에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn
affected by conditions classifiable to O62.-, except O62.3)
고장성 출산(Hypertonic labour)
자궁 무력증(Uterine inertia)
P03.8 출산 및 분만의 기타 명시된 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected
by other specified complications of labour and delivery)
모성 연조직 이상(Abnormality of maternal soft tissues)
분만을 용이하게 하기 위한 파괴적 수술(Destructive operation to facilitate delivery)
O60-O75에 분류될 수 있는 병태 및 P02.- 및 P03.0-P03.6에 포함되지 않으나 진통 및 분만중 사용된
처치에 의해 영향받은 태아 또는 신생아(Fetus or newborn affected by conditions clssifiable to
O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6)
유도 분만(Induction of labour)
P03.9 상세불명의 진통 및 분만의 합병증에 의해 영향받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected
by complications of labour and delivery, unspecified)

P04 태반 또는 수유를 통해 전파된 유해한 영향을 받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected by
noxious influences transmitted via placenta or breast milk)
-
포함 : 태반을 통해 전파된 물질의 비기형 영향(nonteratogenic effects of substances transmitted
via placenta)
제외:선천성 기형(congenital malformations)(Q00-Q99)
산모로부터 전파된 약물 또는 독소로 인한 기타 과다 용혈에 의한 신생아 황달(neonatal
jaundice from other excessive haemolysis due to drugs or toxins transmitted from
mother)(P58.4)
P04.0 임신, 진통 및 분만중 산모의 마취제 및 진통제에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn
affected by maternal anaesthesia and analgesia in pregnancy, labour and delivery)
진통 및 분만중 산모의 아편제제 및 신경안정제에 대한 반응 및 중독(Reactions and intoxications
from maternal opiates and tranquillizers administered during labour and delivery)
P04.1 기타 산모의 의약제에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other maternal
medication)
암 화학요법(Cancer chemotherapy)
세포독성제(Cytotoxic drugs)
제외:와르파린으로 인한 이형증(dysmorphism due to warfarin)(Q86.2)
태아 하이단토인 증후군(fetal hydantoin syndrome)(Q86.1)
산모의 습관성 약물복용(maternal use of drugs of addiction)(P04.4)
P04.2 산모 흡연에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal use of tobacco)
P04.3 산모 음주에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal use of alcohol)
제외:태아 알콜 증후군(fetal alcohol syndrome)(Q86.0)
P04.4 산모 습관성 약물복용에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
use of drugs of addiction)
제외:산모 마취제 및 진통제(maternal anaesthesia and analgesia)(P04.0)
산모의 습관성 약물복용의 금단 증상(withdrawal symptoms from maternal use of drugs
of addiction)(P96.1)
P04.5 산모 영양제 복용에 의해 영향받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal use
of nutritional chemical substances)
P04.6 주위환경의 화학 물질에 노출된 산모에 의해 영향받은 태아 및 신생아 (Fetus and newborn affected
by maternal exposure to environmental chemical substances)
P04.8 기타 산모의 유해한 영향을 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by other maternal
noxious influences)
P04.9 상세불명의 산모의 유해한 영향을 받은 태아 및 신생아(Fetus and newborn affected by maternal
noxious influence, unspecified)

quantify verb [T]
to measure or judge the size or amount of (something)
It's difficult to quantify how many people will be affected by the change in the law.

Few industries are more competitive than residential real estate, and few have been more affected by the Internet.
부동산 업계는 다른 어떤 분야보다 경쟁이 치열하고 인터넷의 영향을 많이 받습니다.

체감경기 business sentiment
``The gloomy business sentiment is attributed to a further drop in consumption and facility investments, affected by a deeper contraction for business conditions,’’ the Federation of Korean Industries (FKI) said.
전국경제인연합회(FKI)는 "체감경기 하락의 원인은 기업조건 위축이 심화하면서 소비와 설비투자가 감소했기 때문"이라고 밝혔다.


검색결과는 144 건이고 총 838 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)