영어학습사전 Home
   

advice on

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


그 충고는 나에게 별 효과가 없었다.
The advice was lost on me.

a piece [a bit] of advice 충고 한마디; few words of advice 몇 마디 ignore sby's advice (누구의) 충고를 무시하다 act on [follow, take] sby's advice (누구의) 충고에 따라 행동하다 [따르다, 받아들이다]

Contrary to your Advice Note 4328 of March 10, the consignment scheduled for arrival here on April 7 still has not reached us.
귀사의 3월 10일자 Advice Note 4328과는 달리, 당지에 4월 7일 도착 예정인 수하물이 아직 도착하지 않고 있습니다.

Your requirements, which are ready for shipment, will leave Pusan by m.s ""Arirang"" on May 27 if the relative credit advice reaches us by May 10.
귀사 주문품은 선적 준비가 완료되어서, 5월 10일까지 당사에 신용장 통지가 도착한다면 5월 27일 아리랑호로 부산항을 출항할 것입니다.

beat는 '때리다'인데, 때려눕히고 '이기다'는 의미로 쓰입니다.
I can beat you in one-on-one.
일대일로 붙으면 내가 이겨.
-
beat이 '이기다'이므로 '앞질러 ~를 하다, 선수 치다'는 의미도 갖습니다.
They were trying to beat the deadline.
그들은 마감 시간보다 빨리 일을 끝내려고 했다.
-
Beats me! 이 표현은 '모르겠어!'라는 뜻으로 많이 씁니다.
그럼 이것은 어떻게 이해를 할까요?
이 표현 앞에는 It이 생략되었는데
이 it이 나를 이긴 것 즉 내가 진 거니까
'내 머리로는 도저히 이해가 안된다'는 의미입니다.
-
to beat around the bush는 bush(숲)의 around(주위)만 때리는 거니까
핵심을 말하지 않다.
Stop beating around the bush. Get to the point.
그만 둘러대고 본론을 말해.
-
to beat oneself up이라고 하면 자신을 때리는 것이니까 그만큼 후회하다는 의미입니다.
Why do I have to beat myself up?
왜 내가 후회해야 되지?
-
무지 피곤하다고 할 때 beat라고 합니다. 온 몸이 맞은 것처럼 쑤시는 경우죠.
I'm dead beat.
나 정말 피곤해.
-
속어로 '꺼져!'라고 할 때 Beat it!이라고 합니다.
혹시 마이클 잭슨이 삐레(Beat it)하고 부르던 그 노래 기억나세요?
I don't want your advice! Just beat it!
네 충고 따윈 필요 없어. 그냥 꺼져!

1. 기억해 두어야 할 표현
1) 염려를 나타낼 때
What's the problem ?
=What's wrong ?
=You sound like something's bothering you.
2) 무엇을 확인할 때
That's not it.
=It's about someone(something).
=That's the reason I'm here to see you.
3) 도움을 줄 때
What can I do ?
=What kind of advice are you looking for ?
=Shall I call someone for you ?
4) 도와 주어서 고마움을 표시할 때
I can always depend on you.
5) 감사의 표시에 답할 때
I'm glad to help.
6) 의견을 제시할 때
I thought maybe ...
=I have an idea that may be solve the problem.
7) "네" 를 비격식적으로 말할 때
Right.
=Sure.
8) 무엇이 사실인지 체크할 때
Really !

Can you give me any advice on how to negotiate the best deal with someone?
협상할 때 최상의 거래를 할 수 있는 뭐 좋은 방법 없을까요?

T : Class! Please be quiet! Stretch your arms and legs.
Good! Do you feel refreshed?
S1 : How refreshing!
T : Tae-su! What are you eating during class?
Shame on you!
S2 : Sorry, but it's because I'm very sleepy.
I'm chewing gum to stay awake.
T : I understand, but it's not a good strategy.
Why don't you go and wash your face.
S2 : Thank you for your advice.
T : I'm happy that you have a good attitude.
교 사: 얘들아! 조용히 해라. 팔과 다리를 쭉 펴라.
잘한다. 기분이 상쾌하지?
학생1: 시원해요!
교 사: 태수야! 수업시간에 무엇을 먹고 있니?
부끄럽지 않니?
학생2: 죄송해요, 하지만 졸려서 그랬어요.
그래서 잠을 쫓기 위해 껌을 씹고 있습니다.
교 사: 이해한다, 하지만 좋은 방법이 아니란다.
가서 얼굴 씻어라.
학생2: 충고해 주셔서 감사합니다.
교 사: 긍정적으로 받아주어서 기쁘다.

I was taking my mother for a drive, and she'd scold me whenever I went over the speed limit.
Unfortunately I dismissed her advice, and a policeman stopped me and issued a ticket.
As my mother and I continued on our way, I complained that the policeman should have let me off with a warning.
"Joan," my mother said, "I gave you the warning. He gave you the ticket."
나는 어머니를 모시고 드라이브를 하고 있었는데, 제한 속도를 초과할 때마다 어머니는 나를 꾸짖으셨다.
불행하게도 나는 어머니의 충고를 염두에 두지 않았으며, 한 경찰관이 네 차를 정지시키고는 교통 위반 딱지를 발부했다.
어머니와 나는 가던 길을 계속 가면서 나는 "그 경찰관이 경고만으로 나를 용서해 주었어야 했다."고 불평을 했다.
어머니께서 말씀하시길, "Joan, 내가 너한테 경고해 주고 나서, 그 경찰관이 너한테 딱지를 발부한 거야."라고 하였다.

We are trained to control bad feelings such as anger or sorrow in public and to think before we act on them.
That doesn't necessarily mean we should make this kind of control a habit in our personal lives.
My advice? Unexpressed feelings are harmful.
If you're not alone, simply postpone them for a few moments.
Then go somewhere private and do whatever the feeling seems to want you to do.
Cry, tremble, or shake your fists.
In short, expressing feelings is good for your mental health.
우리는 사람들 앞에서 분노나 슬픔과 같은 나쁜 감정들을 통제하도록 그리고 행동하기 전에 생각하도록 훈련을 받는다.
그것은 우리가 이러한 통제를 개인적인 생활 속에서의 습관으로 만들어야 한다는 것을 반드시 의미하는 것은 아니다.
나의 충고는 이렇다. 즉, 표출되지 않은 감정은 해롭다는 것이다.
만약 당신이 혼자 있지 않다면, 잠시 그러한 감정의 표출을 미루어라.
그리고 혼자 어디론가 가서 감정이 요구하는 대로 행동하라.
소리를 지르고, 치를 떨고, 주먹을 휘둘러라.
요컨대, 감정을 표출하는 것은 당신의 정신 건강에 도움이 된다.

More than ever, an education that emphasizes general problem-solving skills will be important.
그 어느 때보다도 보편적 문제 해결 능력을 강조하는 교육이 더욱 중요하다.
In a changing world, education is the best preparation for being able to adapt.
변화하는 세계에 적응할 수 있기 위해서는 교육이 최선의 준비이다.
As the economy shifts, people and societies who are appropriately educated will tend to do best.
경제가 변화하기 때문에 적절한 교육을 받은 사람과 사회가 성공하기 쉬울 것이다.
The premium that society pays for skills is going to climb, so my advice is to get a good formal education and then keep on learning.
기술에 대해 사회가 지불하는 보수가 올라갈 것이다.
그래서 나의 충고는 훌륭한 정규 교육을 받고 배움을 계속하라는 것이다.
Acquire new interests and skills throughout your life.
평생을 두고 새로운 흥미와 기술을 습득해야한다.

In sum, all of us might profitably heed the advice of that Senate committee on
nutrition - and reduce our sugar consumption.
요컨대, 우리 모두 영양섭취에 관한 그 상원 분과위원회의 충고에
주의를 기울이는 것이-그리고 우리의 설탕소비를 줄이는 것이-아마 우리에게
이로울 것이다.

*instructions 지시문 advice on how to do something:
박스에 인쇄된 지시를 따르지 않아서 기계를 고장냈다.
I didn't follow the instructions printed on the box, and broke the machine.

Tips on Caring For Rugs
For people looking for more information on how to conserve rugs and other textiles or wanting to have an expert appraisal performed, the Textile Museum's curators offer several suggestions.
For an appraisal, people can call the American Society of Appraisers at 1-800-272-8258 or write the group at P.O. Box 17265, Washington, D.C.20041.
Meanwhile, the following advice will help keep rugs in good shape:
* Vacuum the underside of your rugs at least twice a year. Dirt migrates to the bottom of the knots.
* Rotate the rugs if possible. Rugs kept in one position attract insects and could fade in one spot from the sun.
* If you have a rug with chemical dyes, it probably will fade. Use window treatments and screens or shades to keep out the sun's rays.
* Do not moth proof. It can be problematic for the dyes. Good housekeeping is better.
* Take care of damage early. Damage to edges and fringes can be easily repaired if caught early. If worn areas are allowed to expand, repair can be costly.
양탄자를 잘 보관하는 방법
양탄자나 다른 직물에 대한 정보, 또는 전문가의 감정을 원하는 사람을 위해서 직물 박물관은 몇 가지를 추천합니다.
감정을 받기 위해서 미국 감정가 협회로 전화(1-800-272-8258)를 걸거나, 다음 주소로 편지를쓰십시오. 주소: 사서함 17265 워싱턴시 20041
양탄자를 잘 보관하기 위해서는 아래의 지시를 따라 주십시오.
* 적어도 일 년에 두 번은 진공 청소기로 양탄자의 밑바닥을 청소하시오. 먼지가 매듭 아래쪽에 끼기 쉽습니다.
* 가능하면 양탄자를 돌려가면서 쓰시오. 한 자리에 오래 두면 벌레가 생기고, 햇볕에 바래기 쉽습니다.
* 양탄자에 화학 염색을 하면 쉽게 바랍니다. 태양광선을 피하기 위해 커튼, 발 같은 것을 사용하시오.
* 방충제는 사용하지 마시오. 염료때문에 문제가 될 수도 있습니다. 집안을 청결하게 유지하는 편이 낫습니다.
* 손상된 부분은 일찍 손보시오. 일찍 반견한다면 가장자리나 끄트머리의 손상은 쉽게 고칠 수 있습니다. 닳은 데가 넓어지면 수선비가 비쌀 것입니다.

그곳으로의 진출에 관해 몇 가지 조언을 해주신다면 그에게 도움이 되리라고
생각합니다. 귀하의 조언을 잘 활용할 사람이라는 걸 아시게 되실 겁니다.
I think he could use some advice from you on how he should go about
getting started there. I am sure you will find him very receptive to
anything you have to say.

We would appreciate your advice on whether your company would be
interested in acting as a distributor in the United States or if you
have any recommendations on any other American as sociates who might
also be interested.
귀사가 미국에서 당사의 대리점이 되실 생각이 있으시거나, 혹은 관심이 있을
만한 다른 미국회사를 추천하고 싶으실 경우에는 저희에게 알려주시면 감사하
겠습니다.
we would appreciate~ [~해 주시면 감사하겠습니다]
your advice on whether~ [~인지 어떤지에 관한 귀하의 의견]

Constantly rushing around is a sure way to feel stressed most of the
time. If it seems that you're always in a hurry to get somewhere or to
get something finished, you've probably got too much going on. Best
advice:Take a good look at your weekly plan and decide which activities
can be dropped. Then you can go about the important activities in a more
leisurely fashion.
계속 매우 급히 돌아다니는 것은 대개 스트레스를 받을 확실한 방법이다.
만일 당신이 어딘가에 가든지 또는 어떤 일을 끝내기 위해 항상 일을
진행시키고 있는 것이다. 최선의 충고; 당신의 일주일 동안의 계획을 잘
살피고 어떤 활동을 빠뜨려도 되는지 결정하라. 그러면 당신은 더 여유있게
중요한 활동들에 열중할 수 있다.

When I learned how to drive, my father took me around our neighborhood to
let me get a feel for the huge car we owned. The quiet, narrow streets of
the neighborhood witnessed the blunders of yet another new driver :
too-wide ( or too-narrow ) turns, sudden stops, damage to the low-hanging
trees by the radio antenna, and driving on the wrong side of the street
to avoid the parked cars on the right side. Through it all, my father
gave words of advice and support with patience.
내가 운전을 배울 때 아버지는 우리 소유의 큰 차에 대한 감을 잡게 하려고
이웃 근처로 데려가셨다. 조용하고 좁은 인근의 도로에서 아직 초보인
운전자는 큰 실수들을 했다; 즉 너무 넓은(혹은 너무 은) 회전, 급브래이크,
라디오 안테나로 낮은 나무에 상처 내기, 오른쪽 차선에 주차된 차를 피하기
위해 반대 차선으로 달리는 등등, 이 모든 실수에도 아버지는 충고와 인내를
가지시고 후원을 해 주였다.

Aristotle warned that his advice did not apply to things that are good or bad in themselves.
아리스토텔레스는 그의 충고가 본질적으로 좋거나 나쁜 것들에 적용되지 않았다고 경고했다.
Truth and beauty, for example, should be sought in the highest degree, while murder, theft, and adultery are evil in any degree.
가령, 진리와 아름다움은 최고로 추구되어야 하는 반면에 살인, 절도 그리고 강간은 어느 정도 사악한 것들이다.
But in most affairs each person should find, through trial and self-criticism, the desired mean between extremes.
그러나, 대부분의 일에서 사람들은 각각 시행과 자기비판을 통하여 극단사이에 있는 바람직한 중용을 찾아내야 한다.
This insistence on moderation has come to be known as the philosophy of the Golden Mean.
중용에 대한 이러한 그의 주장은 중용지도(the Golden Mean )라는 철학으로 알려지게 되었다.
It does not signify a pale average, or mediocre, standard; rather, it calls for the best performance of mind and body working together in harmony.
그것은 모호한 평균 내지는 중간적인 표준을 의미하지 않는다. 오히려 그것은 정신과 육체가 조화롭게 협동하는 최고의 성과를 요구한다.

Interviewer: What advice would you give someone thinking of starting an on-line book club?
면접관: 온라인상에서 독서클럽을 시작하려고하는 누군가에게 어떤 조언을 하시겠습니까?
Johnson: To insure success on the net, you must continue to promote.
Johnson: 인터넷에서 성공하기 위해서는, 당신은 계속해서 노력해야 합니다.
Keep your site current.
당신의 사이트를 널리 알리십시오.
Change, expand and deepen your site's content daily.
당신의 사이트의 내용을 매일 바꾸고, 늘리고, 심화시키십시오.
Keep discussions fresh.
토론을 새롭게 하십시오.
Bring new titles to your site on a regular basis.
규칙적으로 당신의 사이트에 새로운 타이틀을 가져오십시오.
Give visitors and faithful members the reason to keep coming back.
방문자들과 충실한 회원들에게 계속 다시 방문할 이유를 주십시오.

Interviewer: Do you have any advice you'd like to give new writers?
인터뷰어: 신인 작가들에게 해 주고 싶은 조언이라도 있습니까?
Anita Desai: Someone who wants to write should make an effort to write a little something every day.
Anita Desai: 글을 쓰고 싶어하는 사람은 무언가를 매일 조금씩 쓰려고 하는 노력을 해야 합니다.
Writing in this sense is the same as athletes who practice a sport every day to sharpen their skills.
이런 의미에서 글을 쓴다는 것은 자신의 기술을 연마하기 위해서 매일 운동을 연습하는 운동 선수와 같다고 할 수 있습니다.
When you are writing, you must 100% focus on the writing.
글을 쓸 때에는 그 글을 쓰는 것에 100퍼센트 집중을 해야 합니다.

Are you interested in my advice on this,
내 조언 듣고 싶어요?
or do you just want me to deliver the message?
아니면 그냥 메시지만 전달할까요?
I'm always interested in your advice, Frank.
프랭크, 늘 당신 조언에는 관심이 많아요
Birch is right. You're going to burn a lot of bridges.
버치 말이 맞군요 당신이 여러 사람 관계를 망치겠어요

Any reason why the DNC didn't ask my advice on the candidate?
민주당 전국위원회가 왜 나에게 자문을 구하지 않았는지 알고 있나?
Well, I thought they passed it by you, or that Linda did.
말한 걸로 알고 있었는데요 린다가 말했거나요
Nobody did.
아무도 말하지 않았어
Well, that is unacceptable.
용납할 수가 없네요
And I have major doubts about Russo.
- 그리고 난 루소가 못 미더워
His inexperience?
- 경험이 부족해서요?
Yes. And he's urban-based. I don't know if he'll connect with rural voters.
그래, 지방 쪽에도 지지자들이 있는지 모르겠군
Look, frankly that's one of my concerns as well.
사실 저도 그게 좀 걱정됩니다
We're working on that.
해결하려 하는 중입니다

Well, the president hasn't placed much value on my advice lately.
대통령이 최근 내 말을 별로 듣지 않으니
I'm in the same boat as you, Raymond.
나도 마찬가지예요, 레이몬드

You've lost whatever influence you once had with David,
so I'm sure that's gonna be a problem, but you might be able to stop Maureen Kingsley.
이제 당신은 데이빗에게 아무 힘도 발휘할 수 없지만
머린 킹슬리는 막을 수있겠죠
- How?
- 어떻게요?
- I don't know. I'm sure she has a weakness somewhere.
몰라요, 그 여자도 약점은 있겠죠
Look, Carl, you don't need to ask me for any advice on stuff like this.
그런 일까지 내 충고를 들을 필요는 없잖아요
As a matter of fact, I'm already taking care of the evidence against Keith.
사실, 키이스 일은 이미 손을 보기 시작했어요
Taking care of it? How?
손을 봐요? 어떻게요?
That's all you really need to know.
그렇게만 알고 계세요
- I'm not sure I'm understanding you. - You don't have to.
- 무슨 소린지 모르겠네요 - 아실 필요는 없고
But, Sherry, if we give David a way out of this, make sure he takes it.
데이빗이 우리 조언을 받아들이도록 해주세요

I, uh, just want to say,
전, 어, 그러니까…
I really admire the gusto with which you approach your job.
당신이 일을 즐기는 그 모습이 정말 보기 좋아요
Are you hitting on me, David?
나한테 대시하는 거예요, 지금?
Let me give you some friendly advice.
제가 친구로서 한마디 할게요
If you want to pull chicks, you gotta get aggressive.
만약 여자에게 다가가고 싶다면 좀 더 자신 있게 해 봐요
You gotta drop the glasses,
그 안경도 벗고
lose the coat, grow some scruff.
그 옷도 벗어버리고 옷깃도 좀 세워봐요
You do get a "c" for cute, though.
그래도 귀여우니까 C 정도는 드리죠

- Look at the comments section. - Yeah, I know.
- 신문 사설난 봤어? - 그래, 나도 알아
Palin made a statement about the spill last night.
페일린이 어젯밤에 석유유출문제로 논평을 했어
- It was ridiculous. - Yes, it was.
- 어이가 없더군 - 그렇지?
It'll be a joke on every late-night show.
이제 저녁 토크쇼에서 계속 놀림당할거야
She basically wrote Letterman's monologue.
레터맨에게 코미디 하나를 써준거지
- So you want my advice? - Yes.
- 내 충고를 원해? - 그래
Be the guy that doesn't take a shot at her tonight.
오늘 저녁에 페일린을 놀리지 말아봐
Well, I won't be taking a shot at her,
그녀한테 그럴 생각도 없어
but that's because I won't be using her.
그녀를 이용하고 싶지 않거든

Based on what are you giving relationship advice?
도대체 뭘 보고 그런 조언을 했는데?
It--
그게
This time it was logic.
논리적이잖아
I know the answer to this question, but I just want to hear you say it anyway.
대답이 뻔하지만 네 입으로 듣고 싶다
What are you working on there?
지금 무슨 일을 하는거야?

Anyway, last night I was looking up signal intelligence intercepts
어쨌든, 어제밤에 도청에 대해 찾아봤어
and whether they leave a fiber-optic footprint.
광통신망에도 흔적이 남나 해서...
Is it important that I know what that meant?
그게 무슨 뜻인지 제가 아는게 중요할까요?
No. We've got a whistle-blower who's giving us a big story and we have to vet him.
아니, 우리가 내부 고발자를 통해서 큰 건을 잡았고, 그 사람을 조사중이야
But what happened was I was reading about fiber-optic footprints
그래서 관련된 내용을 찾아보고 있었는데
and a couple of clicks later, I was on
클릭 몇 번 하니까
a relationship advice website called "Help Me Rhonda."
"도와줘요 완다"라는 연애조언 싸이트에 들어갔더라구

A woman wrote to Rhonda saying that her husband was cheating on her
어떤 여자가 완다에게 남편이 바람핀다고 썼는데
and Rhonda suggested that the woman had to examine
완다가 하는 말이 그 불륜에서 본인의 잘못은 없는지
what her role was in the cheating. It made me crazy.
생각해보라는 거야. 그래서 미쳐버리겠더라구
Do you think it could possibly have been the woman's fault?
도대체 그 여자가 뭘 잘못했다는거야?
Are we saying that now?
요즘엔 그렇게들 말하나?
What I don't believe is that a couple clicks
제가 믿을 수 없는건 클릭 몇 번해서
took you from fiber-optic footprints to "Help Me Rhonda."
광통신망 흔적에서 "도와줘요 완다"로 갔다는거에요
If you went to a relationship advice website, just say so.
연애조언을 웹사

Your advice to find a "*sole-mate" was right on. He'll be
happy and so will she. Many women are more *open-minded than
you would think. The *vast majority of men who have this
fetish are faithful, and when they meet the right woman,
she's treated like a queen.
FLORIDA FOOT MAN
▲ sole: being the only one: 홀로.
당신이 "애인"을 구해보라고 하신 충고는 잘 하신 겁니다.
그렇다면 그도 행복할 것이고 그녀도 행복할 것입니다. 많은
여성들은 생각보다 훨씬 개방적입니다. 그리고 섹스 보조기구를
사용하는 남자들의 거의 대다수는 성실하지요, 그래서 그들이
이상형의 여자를 만난다면, 여왕처럼 받들 겁니다.

내사 정보뿐 아니라, 대출 사기 작업을 할 때 중간에 특수목적법인(SPC) 같은 걸 끼워 넣으면 경찰이나 금융 당국의 자금 추적이 어려워진다는, '범행의 팁'까지 받아갔다.
In addition to information on the internal investigation, he even received "advice for his crime" that it would be difficult for the police or financial authorities to track down funds when a special purpose company is involved in loan fraud.

금융당국이 오는 15일 제주도에서 핀테크 설명회를 열고 기업에 현장 자문을 한다.
Financial authorities will hold a FinTech briefing session in Jeju Island on the 15th to provide on-site advice to companies.

그는 루미마이크로를 통한 비보존의 우회상장도 직접 거론하면서 "현재 내부 및 외부 전문가의 조언을 바탕으로 활발한 검토가 진행되고 있다"라고 밝혔다.
He also mentioned the backdoor listing of Vivozon Healthcare through Lumimicro himself, saying, "An active review based on advice from internal and external experts is ongoing."

김 전 대통령은 손 회장의 조언에 따라 초고속인터넷의 전국 상용화에 주력해 우리나라가 '정보기술(IT) 강국'으로 발돋움할 수 있는 기반을 마련했다.
At the advice of Chairman Sohn, former President Kim focused on the nationwide commercialization of high-speed Internet, laying the foundation for Korea to become an "Information Technology powerhouse."

전담 기구 '노란우산자문위원회'를 구성해 노란우산 경영일반과 마케팅, 서비스 등 자문을 수행하고, 단기 가입 계약자가 공제금을 받을 때 납부원금 보장을 위해 공제금에 대한 퇴직소득세를 이자액 한도 내에서 부과하기로 했다.
The "Yellow Umbrella Advisory Committee" will be formed to provide advice on the general management of Yellow Umbrella, marketing, and services and to impose retirement income taxes on deductions within the interest limit to guarantee a principal of payment when short-term subscribers receive deductions.

정 변호사는 트럭·건설기계 글로벌 판매사인 A사가 국내에 여신전문금융사를 설립하는 과정에 대한 포괄적 자문을 제공했다.
Lawyer Chung provided comprehensive financial advice to A, a global distributor of trucks and construction machinery, on the process of establishing a Financial Company Specializing in Loan Business in Korea.

법률자문과 달리 재무자문과 회계자문은 여러 IB와 회계법인들이 일감을 나눠 가졌다.
Unlike legal advice, several Investment Banks (IB) and accounting firms shared their work on financial and accounting advice.

SBS '낭만닥터 김사부 2' 한석규가 이성경, 안효섭에게 카리스마 가득한 '돌직구 일침' 뒤 따스한 배려를 건네며 참 스승의 진정성을 증명했다.
On SBS drama "Dr. Romantic 2", Han Suk-kyu proved his sincerity as a true teacher by giving Lee Sung-kyung and Ahn Hyo-seop warm consideration after a charismatic "straightforward advice".

제주항공은 운항중 발생하는 응급환자들에게 응급처치 및 항공의료 자문을 받을 수 있도록 항공의학자문의를 위촉했다고 27일 밝혔다.
Jeju Air announced on the 27th that they had commissioned an aeronautical, medical consultant to receive first aid and aviation medical advice for emergency patients occurring during flight.

이어 올해부터는 본격적으로 지역내 종합병원 감염관리 전문간호사 3명과 보건소 직원이 팀을 이뤄 참여를 원하는 병원을 대상으로 현장 컨설팅을 진행하고 병원 실정에 맞는 자문과 지원에 나섰다.
Subsequently, starting this year, three local general hospital infection control specialist nurses and health center staffs have formed a team to provide on-site consulting for hospitals that want to participate, and provided advice and support tailored to the circumstances of the hospital.

◆ look for ; search for, seek
look for 필요한 것 또는 잃어버린 것을 찾다
The kids were told to go into the backyard and look for the baseball glove.
(그 아이들은 뒤뜰로 가서 야구 글러브를 찾아오라는 말을 들었다.)
I've been looking everywhere for that key and you had it all the time!
(그 열쇠를 찾느라 사방을 뒤졌는데, 그 열쇠를 네가 가지고 있었다니!)
search for 어떤 물건이나 사람을 철저하고 주의 깊게 찾으려고 시간을 들일 때
All her friends were down on their hands and knees, searching for the missing contact lens.
(그녀의 친구 모두가 바닥에 엎드려 잃어버린 콘택트렌즈를 찾고 있었다.)
You remember that book I've been searching for so desperately all this time? Guess where I found it?
(내가 필사적으로 온종일 찾던 그 책을 기억하니? 어디서 찾았게?)
seek 특히 조언(advice)이나 우정 (friendship)등을 구할 때 사용
We want to improve our products in new ways, so we're now actively seeking ideas from our customers.
(우리는 새로운 방법으로 제품 향상을 원하고 있어, 고객들로부터 아이디어를 적극적으로 구하고 있다.)
The economics graduate, aged 25, with business experience is now seeking part-time work in the West London area.
(경제학을 전공한 그 학생은 25 살로, 사업 경험을 가지고 있는데, 지금은 런던 서부 지역에서 시간제 일을 찾고 있다.)

The mission of the CS is to support U.S. commercial interests in the United States and help
companies increase sales and market share around the world. Its commitment is to: 1) promote
the export of U.S. goods and services to strengthen the U.S. economy, maintain job security, and
create jobs; 2) protect and advocate for U.S. business interests abroad; 3) assist U.S. firms in
realizing their export potential by providing expert counseling and advice, information on
overseas markets, international contacts, and trade promotion vehicles; and 4) support the export
promotion efforts of other public and private organizations, creating, through partnership, a
full-service export development infrastructure.
상업활동지원실은 미국내에서 미국의 상업적 이익을 지원하고 기업들
이 세계전역에서 판매와 시장점유율을 증대하는 것을 도와주는 것을 임무
로 한다. 즉 1) 미국경제를 강화하고, 고용안정을 유지하며 고용을 창출
하기 위해 미국의 재화와 서비스의 수출을 촉진하고 2) 해외에서 미국
기업의 이익을 보호하고 옹호하며 3) 해외시장에 관한 전문가의 자문과 조언,
정보, 국제적인 접촉과 무역증진 방안을 제공함으로써 미국기업들의 수출잠
재력 발굴을 지원하는 동시에 4) 수출개발 하부구조를 신설하여 공적, 사적
기관들의 수출증진 노력을 지원한다.

MAC also implements and monitors multilateral trade negotiations; monitors, investigates, and
evaluates foreign compliance with multinational trade agreements; coordinates and supplements
agreement monitoring efforts of ITA sectoral and country organizations for bilateral, regional,
and country-specific trade agreements; provides U.S. companies a focal point to obtain
information and advice on their rights and market opportunities resulting from bilateral, regional
and multilateral agreements; and
administers a permanent panel review system for resolving disputes under the North American
Free Trade Agreement.
시장분석 및 이행점검실은 다자간 통상협상을 이행하고 점검하며 다자
간 무역협정에 대한 외국의 이행을 점검, 조사 및 평가한다. 또한 국제
무역행정처의 분야별 국가별 부서가 양자, 지역, 특정국가와의 무역협정
을 점검, 조정 및 보완하며, 미국기업이 이러한 협정에서 얻을 수 있는
권리와 시장 기회에 관한 정보와 조언을 제공한다. 기타 북미자유무역협정
하에서 분쟁을 해결하기 위한 상설패널검토기구(permanent panel review
system)를 관장한다.

Four other units in IA play an important role during the investigative phase of the
AD and CVD process: 1) the Office of Policy formulates and disseminates
policies which govern the administration of the AD and CVD laws, 2) the Office
of the Chief Counsel for IA (a unit of the General Counsel's Office rather than
ITA) provides comprehensive legal support and advice; 3) the IA Office of
Accounting analyzes and verifies cost information and works closely with case
analysts in the actual calculation of dumping margins and net subsidies; and 4) the
IA Central Records Unit maintains all official and public reading files, receives
and distributes all case-related computer tapes and written filings, and assists in
the preparation of court records. An organizational chart of IA, and an IA phone
directory may be found on ITA's internal computer network.
반덤핑 및 상계관세의 조사과정에서 수입행정실내 4개 부서가 중요한 역할
을 하고 있다. 1) 정책담당관실(Office of Policy)은 반덤핑 및 상계관세
관련법규에 대한 정책을 수립하고 배포하며 2) 수입행정실전담 수석자문
담당관실(Office of the Chief Counsel for IA)은 종합적인 법률지원과
자문을 제공하며, 이는 국제무역행정처보다는 오히려 자문관(General
Counsel)실의 조직이라 할 수 있다. 3) 수입행정실의 회계담당관실(IA
Office of Accounting)은 가격정보를 분석하고, 검증하며 덤핑마진과 순
보조금의 실제 계산에서 조사담당관과 긴밀하게 의논하고 4) 수입행정실
중앙기록관리반(IA Central Records Unit)은 모든 공식·공개열람자료를
유지하고 모든 사건관련 컴퓨터 테이프와 서면의견을 접수, 배포하며
법원기록의 준비를 지원한다. 수입행정실의 조직표, 전화안내는 국제무역
행정처의 내부 컴퓨터 네트워크에서 찾아볼 수 있다.

Z30 피임 관리(Contraceptive management)
-
Z30.0 피임에 관한 일반상담 및 권고(General counselling and advice on contraception)
가족계획 권고(Family planning advice) NOS
피임약의 초기 처방(initial prescription of contraceptives)
Z30.1 (자궁내) 피임장치의 삽입(Insertion of(intrauterine) contraceptive device)
Z30.2 불임법(Sterilization)
난관이나 정관의 중절을 위한 입원(Admission for interruption of fallopian tubes or vasa deferentia)
Z30.3 월경 추출법(Menstrual extraction)
임신 방해(Interception of pregnancy)
월경 조절(Menstrual regulation)
Z30.4 피임약 제제의 관리(Surveillance of contraceptive drugs)
피임환제 또는 기타 피임약 제제의 재처방(Repeat prescription for contraceptive pill or other
contraceptive drugs)
피임 유지의 정례 검사(routine examination for contraceptive maintenance)
Z30.5 (자궁내) 피임장치의 관리(Surveillance of (intrauterine) contraceptive device)
(자궁내) 피임장치의 조사, 재삽입 또는 제거(Checking, reinsertion or removal of (intrauterine)
contraceptive device)
Z30.8 기타 피임 관리(Other contraceptive management)
정관절제술후 정자수 계산(Postvasectomy sperm count)
Z30.9 상세불명의 피임 관리(Contraceptive management, unspecified)

Z31 출산관리(Procreative management)
-
제외 : 인공 수정과 관계된 합병증(complications associated with artificial fertilization) (N98.-)
Z31.0 과거의 불임시술 이후의 난관 또는 정관 성형술(Tuboplasty or vasoplasty after previous
sterilization)
Z31.1 인공수정(Artificial insemination)
Z31.2 시험관 수정(In vitro fertilization)
난자 채취 또는 이식을 위한 입원(Admission for harvesting or implantation of ova)
Z31.3 기타 보조 수정 기법(Other assisted fertilization methods)
Z31.4 출산 조사 및 시험(Procreative investigation and testing)
난관 통기법(Fallopian insufflation)
정자 계산(Sperm count)
제외:정관 절제술 후 정자 계산(postvasectomy sperm count)(Z30.8)
Z31.5 유전 상담(Genetic counselling)
Z31.6 출산에 대한 일반적인 상담 및 권고(General counselling and advice on procreation)
Z31.8 기타 출산관리(Other procreative management)
Z31.9 상세불명의 출산관리(Procreative management, unspecified)

Z71 기타 상담 및 의학적 권고를 위해 보건서비스를 접하고 있는 사람(Persons encountering health services
for other counselling and medical advice) NEC
-
제외:피임 또는 출산 상담(contraceptive or procreation counselling)(Z30-Z31)
성 상담(sex education))(Z70.-)
Z71.0 다른 사람을 대신하여 상담하는 사람(Persons consulting on behalf of another person)
참석하지 않은 제삼자에 대한 권고 또는 치료(Advice or treatment for non-attending third party)
제외:가족내 아픈사람에 대한 (정상적인) 걱정(anxiety (normal) about sick person in
family)(Z63.7)
Z71.1 진단을 받지 않고 공포를 호소하는 사람(Person with feared complaint in whom no diagnosis is
made)
설명되지 않은 공포적 병태(Feared condition not demonstrated)
문제가 정상 상태(Problem was normal state)
"좋은일에 대한 장염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) colitis)
당뇨병(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) diabetes mellitus)
음식 알레르기 또는 불내성(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) food
allergies or intolerance)
위염(의) 식이 상담 및 감시(Dietary counselling and surveillance(for) gastritis)
과콜레스테롤혈증(의) 식이

경영합리화권고: Advice on Management Rationalization


검색결과는 49 건이고 총 500 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)