영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

advertising

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


advertising man 광고 담당자(업자)

advertising [´ædv∂rt`aiziŋ] 광고의; 광고업

classified ad(advertising) 항목별 광고(란), 3행 광고(구인.구직 등 항목별로 분류되어 있음)

classified [kl´æs∂f`aid] 분류한, (광고가)항목별의, (군사 정보.문서 등이)기밀 취급의, =CLASSIFIED AD(ADVERTISING)

comparative advertising 비교광고(타사 상품과 비교, 우수함을 선전하는 방법)

corporate advertising 기업 광고

display advertising 신문, 잡지의 대형 광고

editorial advertising 기사체 광고

image advertising 이미지 광고(상품의 특성을 강조하기 보다 성적 매력, 성공감 등 긍정적 이미지를 상품에 결부시키는 광고)

reverse advertising 역광고(소비자가 그의 요구를 데이터베이스에 입력하면 공급자가 그것을 보고 고객을 찾아내는 방법)

S.C.A.P.A. Society for Cheking the Abuses of Public Advertising

IAA International Advertising Association 국제광고협회

advertising ban 광고금지

advertising expenses 광고비

advertising material 광고물

advertising 광고, 광고하기

advertising/marketing/sales strategy(광고/마케팅/판매 전략)

We would appriciate your sending us samples of your Monitor
Wipers advertised in the May 10th issue of the Computer World.
5월10일자의 컴퓨터월드에 광고된 귀사의 모니터닦이 견본을
보내주시면 감사하겠습니다.

We are interested in the Micro Computer you advertised in
the May issue of Computer World.
지난 5월호 컴퓨터월드지에 광고된 귀사의 마이크로칩에 관해
관심이 있습니다.

a big poster advertising a new shampoo 새로운 샴푸를 광고하는 대형 포스터

He works in advertising. 그는 광고업에 종사한다.

an advertising agency 광고 대행업체

I wish to apply for the post of transportation director advertised in the Times on March 1, 19XX.
저는 19XX년 3월 1일자 Times지에 광고 된 운송이 사직에 지원하고자 합니다.

DM광고 (Direct-mail Advertising)

IAA (International Advertising Association)

애드버커시 광고 (― 廣告 Advocacy Advertising)

인포머티브 광고 (― 廣告 Informative Advertising)

자체광고 텔레비전 (自體廣告 ― Self-advertising Television)

Both the United States government and the state governments
have laws designed to protect consumers from advertising deception.
미국(연방)정부와 주 정부 둘 다 소비자들을 광고사기로부터 보호하기위해 고안된
법률을 가지고있다.

Historians believe that some forms of advertising must be
as old much as barter and trades.
역사가들은, 어떤 형태의 광고가 물물교환이나 교역만큼이나 그렇게 오래된 것이
틀림없다고 믿는다.

As consumers' response to traditional advertising techniques
declines, businesses are beginning to develop new methods
of reaching customers.
전통적인 광고기법에 대한 소비자들의 반응이 쇠퇴함에 따라서, 기업들은
소비자들에게 도달하려는 새로운 방법들을 개발하기 시작하고 있다.

The British Medical Association is campaigning for a complete ban on tobacco advertising.
영국 의학 협회는 답배 광고에 대한 전면적 금지를 위해 운동을 벌이고 있다.

We need to cut our advertising costs.
우리는 광고비를 줄일 필요가 있다.

Come along and take potluck with me.
- 와서 나랑 먹다 남은 거나 먹어요.
* potluck : 정성들여 마련한 식사가 아니라 먹다 남은 것(leftover)을 가지고 차린 식사.
meat and potatoes / bread-and-butter 모든일의 기본이 되는 것. 기본생계.
ex) Advertising revenue is meat and potatoes of newspaper business.
- 광고 수입은 신문사업의 기본이 된다.

We will match any advertised price.
-우리는 광고 가격과 똑 같이 판다.
* price 는 가격(값)이다. 그러나 `가격을 알아 본다.'
`가격을 물어 본다.' 라고도 흔히 쓴다.
beat a price ∼보다 싸게 판다.
match a price ∼과 똑 같이 판다.

``The service will be good news particularly to the small- and
medium-size companies, which are anxious to advertise their
products on the Internet but don't have their own Internet
server, Web site, exclusive lines and other expensive means of
Internet advertising,'' said a company spokesman.
"보라넷 기업 디렉토리 서비스는 인터넷 서버나 , 웹 사이트,전용회
선등 값비싼 장비을 갖추지 못했으나 인터넷을 통한 홍보를 원하는
중소기업들에게 희소식이 될 것"이라고 데이콤측은 밝혔다.

Tobacco Branded as Harmful Drug : 마약으로 분류된 담배
U.S. President Bill Clinton has declared tobacco is a narcotic drug,
announcing strict rules to control tobacco sales and advertising. He
officially warned that cigarette smoking is the most significant public
health problem facing the American people today.
빌클린턴 미국대통령은 담배는 마약이라고 선언하면서, 담배판매와 광고
를 엄격하게 규제하겠다고 발표했다. 클린턴대통령은 담배흡연이 오늘날 미
국민들의 건강을 가장 크게 해치고 있다고 공식적으로 경고하였다.
narcotic : 마약의, 마취성의; 마약, 최면약, 마약중독자
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한

deluge (flood; rush.)
When we advertised the position, we received a deluge of applications.

fraudulent 사기의 (cheating; deceitful)
The government seeks to prevent fraudulent and misleading advertising

구인광고보고 전화드리는 건데요.
I'm calling about the job advertised in the paper.
* 자원 봉사자는 the job대신에 the volunteer position을 쓰면 됨

We're knee-deep in applications for the job we advertised last week.
지난주 광고했던 일자리에 신청이 쇄도하고 있습니다.

The risk paid off, word of mouth advertising brought customers in. Paul and Joe has opened two more stores in London since then.
모험을 한 보람이 있었습니다. 입소문이 퍼지면서 손님들이 많아져 폴 앤 조는 그 이후로 런던에 매장 두 군데를 더 열었습니다.
* pay off ((구어)) 소기의 성과를 거두다, 잘 되어가다
* word of mouth advertising 입소문 홍보 cf. word of mouth 입소문

Make them to buy something or look at advertising or buy some digi contents or pay for some subscriptions.
방문객들로 하여금 물건 구매, 광고 노출, 디지털 콘텐츠 또는 서비스 구매 등을 하게 만드는 거죠.
Lee is out to prove once again, there is no "right way" to success.
이재웅 대표는 성공에는 '정도'란 없다는 것을 다시 한번 입증해 보이기 위해 발벗고 나섰습니다.
* digi contents 디지털 콘텐츠: digital contents가 정확한 표현
* be out to ...하려고 애쓰다
* right way 정도(正道)

European Union lawmakers have set their sights on the food industry.
유럽연합 의회 의원들은 식품업계를 겨냥하고 있습니다.
Manufacturers have been given a deadline to stop advertising junk food to children.
식품 제조업체들에 정해진 시한 내에 어린이를 대상으로 하는 정크 푸드 광고를 중단하라고 요구했습니다.
* European Union lawmaker 유럽연합 의회 의원 cf. lawmaker (입법부의) 의원, 국회의원
* set one's sights on ...을 노리다, 목표로 하다 cf. sights 가늠쇠[자]
* give a deadline to ...할 시한을 정해주다 cf. deadline 원고 마감 기간, 최종 시한

European food manufacturers and retailers have been given one year
유럽 식품 제조업체 및 소매업체는 앞으로 일년간
to stop advertising junk food to children and improving labeling.
어린이를 대상으로 한 정크 푸드 광고를 중단하고 식품 표시를 개선해야 합니다.
If they don't, then new legislation could force them to comply.
이에 응하지 않으면 새로운 법을 통해 강제 시행에 들어갈 수도 있습니다.
* label 라벨로 표시하다, (상품) 정보를 표시하다

A 20-year-old man is using the online auction site to sell advertising space on his forehead.
20세의 한 남자가 이 온라인 경매 사이트를 통해 자신의 이마를 광고판으로 팔고 있습니다.
The highest bidder will have their message emblazoned across the top of Andrew Fischer's face.
최고가 입찰자가 앤드류 피셔 씨의 이마에 광고 문구를 써넣게 됩니다.
* bidder 입찰자, 경매자 cf. bid 입찰; 부른 값
* forehead 이마(brow); (물건의) 전면, 앞부분
* message (상업 방송의) 선전 광고(commercial message)
* emblazon 눈에 띄게 새기다[그리다]; ...을 (화려한 색으로) 장식하다

Her articulate presentation of the advertising campaign impressed her employers.
그녀가 광고 캠페인을 명료하게 소개한 것이 고용주들의 마음을 움직였다.

What a bore to hear the same silly advertising slogans reiterated endlessly on TV programs!
TV프로에서 끝없이 반복되는 광고를 듣는 것은 얼마나 따분한 일인가?

When we advertised the position, we received a deluge of applications.
우리가 그 일자리를 공고했을 때 대단히 많은 지원서가 들어왔다.

Yesterday I ate lunch at your restaurant, which you advertised as “a dining paradise.”
It was so completely packed with people that the line snaked out the door, and by the time I reached the counter, I was exhausted.
I decided on the hamburger steak special and side dishes, but there was no potato salad left and the beans were burnt more than baked.
At the table, the truck driver sitting across from me wouldn't stop talking about highway taxes.
Finally, when I rose to leave, the waiter “kindly” yelled at me to clean up after myself.
Throwing away that plate of food was the most enjoyable part of dining at your restaurant.
어제 저는 당신이 “식사의 천국”이라고 광고하신 당신의 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
그곳은 문 밖까지 줄지어 선 사람들로 가득 차 있어서, 제가 카운터에 도착했을 때는 지치고 말았습니다.
저는 특식으로 햄버거 스테이크와 곁가지 음식들을 먹기로 했습니다.
하지만, 감자 샐러드는 남은 게 없었고, 콩 요리는 구웠다기보다는 불에 탄 듯 했습니다.
제 건너편 자리에 앉은 트럭 운전사는 고속 도로 택시에 관해 끊임없이 이야기했습니다.
결국 제가 자리를 뜨려고 일어섰을 때, 웨이터는 저에게 제 자리를 치우라고 “친절하게” 소리쳤습니다.
접시에 남은 음식을 버리는 것이 당신의 레스토랑에서 식사한 가장 즐거운 기억 이었습니다.

One year ago, the advertising industry was still struggling to find its feet following the slump it entered in 2001, when the bursting of the technology bubble brought about an abrupt collapse in ad spending.
In 2002 and 2003 it began slowly to grow again.
So worldwide advertising expenditure grew by almost 7% in 2004.
The ad market in 2004 was boosted by some special factors, such as the presidential election in America and the Olympics.
Yet a media specialist predicts ad spending will grow by around 6% in 2005.
1년 전 광고계는 2001년에 들어서면서 시작된 경제 불황에서 빠져나오려고 안간힘을 쓰고 있었다.
사실 그 시기는 기술주의 거품이 빠지기 시작하면서 광고소비가 큰 폭으로 하락되었다.
2002년과 2003년에는 광고 산업이 서서히 증가하기 시작했다.
그래서 전 세계 광고 지출이 2004년에는 거의 7%까지 성장했다.
2004년 광고 시장은 미국의 대통령 선거와 올림픽 같은 몇 가지 특별한 요인 때문에 증가했다.
그러나 한 광고 전문가는 광고 지출이 2005년엔 약 6%까지 성장할 것이라고 전망한다.

No one doubts the enormous potential benefits of modern telecommunications for the poorer countries.
When there are too few teachers and schools are too far apart, ‘virtual universities' using video, television and Internet can fill a huge gap:
when markets are far away and advertising too expensive, the Internet opens doors to small and medium-sized enterprises;
where medical specialists are rare, tele-medicine projects have saved lives; where the press faces repression, the Internet has provided new freedoms.
The Food and Agriculture Organization has helped farmers' associations use Internet links to plan planting, follow the weather, and find buyers.
빈곤한 국가들에게 현대 전기통신이 가져다 줄 수 있는 막대한 잠재적 이점을 의심하는 사람은 없다.
교사의 수가 지나치게 부족하거나 학교가 너무 멀리 있을 때, 비디오, 텔레비전, 인터넷을 이용한 “가상대학"은 커다란 차이를 메울 수 있다.
시장이 멀리 있거나 광고료가 비쌀 때 인터넷은 중소기업에게 기회를 제공한다.
의료 전문가가 드문 곳에서 원격의료사업은 생명을 구할 수도 있다.
또한 언론이 탄압을 받는 곳에서 인터넷은 새로운 자유를 줄 수도 있다.
국제연합 식량농업기구는 농민연합회가 인터넷을 사용하여 농사를 계획하고 날씨를 살펴보고 구매자를 찾을 수 있게 도와주고 있다.

Most newspapers contain a business section, a sports section, and a section for classified advertisements.
Some newspapers have a features section, which is devoted to special articles about interesting events and ideas.
대부분의 신문은 경제, 스포츠, 광고란을 포함하고 있으며 어떤 신문은 흥미 있는 사건이나 생각에 대한 특별기사를 게재하는 특집란이 있다.
Sometimes newspapers publish additional sections, or supplements, such as advertising supplements describing goods for sale at local stores.
가끔씩 신문은 추가란 즉 그 고장의 가게에서 염가 매출하는 상품을 설명하는 광고 같은 부록을 발행하기도 한다.

British companies spent record amounts on advertising last year,
a sign that national economic revival is imminent,
according to officials of the industry.
영국의 기업체들은 작년에 기록적인 금액을 광고에 소비했는데,
이것은 영국의 경제부활이 곧 일어나리라는 징조라고 광고업계의
인사들은 보고있다.

The sort of companies which invest heavily in television advertising are those which normally lead the economy out of a recession.
텔레비젼 광고에 많이 투자하는 기업체들이 대개 경제를 경기후퇴에서 벗어나게 하는 데에 선도적인 역할을 담당한다.

In 1983, television advertising should grow by another nine percent, after inflation, the industry's forecasters say.
1983년에는, 텔레비젼 광고가 아마도 실질적으로(물가상승률을 제외하고) 또 다시 9% 성장하리라고 광고업계의 예보가들이 말하고 있다.

Waterson predicted that classified advertising in the press, which has not fared so well in the past year, will pick up shortly and the entire industry will then really take off.
워터슨의 예상에 의하면, 신문의 항목별 광고가 지난 한 해 동안에는 성적이 그리 좋지 않았는데 곧 더 좋아질 테고, 전 광고업계가 그렇게 되면 정말로 도약하리라고 한다.

*special 특별 매매; 특매품; 특별 메뉴 an advertised reduced price in a shop:
그 가게에서는 금주 동안 아이스크림을 특가로 판매한다.
They're having a special on ice-cream this week.

*executive 중역; 이사 a person in an executive position, especially in business:
젊은 홍보담당 이사 a young advertising executive

*promote (판매를) 촉진시키다 bring (goods) to public notice in order to encourage people to buy:
새로 나온 치약의 판매촉진을 위한 대대적인 광고
a big advertising campaign to promote our new toothpaste

An ad campaign, developed in-house rather than through Passion's traditional
advertising agency, Smith Marketing, will run in the November/ December
issue of Vogue.
여태까지 패션사의 광고를 전담했던 스미스 사를 통하지 않고 사내에서 자체적으로
개발한 광고 캠페인을 Vogue 잡지 11월호와 12월호에 게재할 것입니다.

Americans spend as much as $68 million a year on sedatives, tension relievers and stimulants that are available without a doctor's prescription at almost any drugstore or newsstand.
But for three years, a panel of drug experts working for the U.S. Food and Drug Administration has been analyzing these medicines to see if they live up to their advertising.
In a report issued recently, the panel concluded that of the 23 major active ingredients of the pills and capsules, only the stimulant caffeine could be considered both safe and effective.
미국인들은 1년에 6천 8백만 달러를 의사의 조제 없이도 거의 모든 약국과 신문 가판대에서 구할 수 있는 진정제, 긴장 완화제, 각성제를 사는데 지출한다.
그러나 3년 동안 미국 식품의약국(FDA) 소속 의약 전문가단은 이 의약품들이 과연 광고만큼 효과가 있는지를 분석했다.
최근 발표된 보고에 따르면, 이 위원단은 알약과 캡슐의 23개 주요 특효 성분중 자극성 카페인만이 안전하고 효능이 있다고 결론을 내렸다.

그는 당사 교육 프로그램의 일환인, 아래와 같은 한국기업들의 교육을 직접 담
당하였습니다.
He was directly involved with our programs at the following Korean
corporations :
be directly involved with~ [~을 직접 맡고 있다, 담당하다]
코리아광고사
동양전기회사
동아자동차회사
동아디젤자동차회사
Korea Advertising Company
Dong-yang Electric Company
Dong-ah Motor Company
Dong-ah Diesel Motor Company

On the other hand, we do want to give you every assistance during
the critical start-up priod. For this reason, we are prepared to give
you an advertising subsidy equal to five percent of your gross for the
first six months only. This is the limit to which we can assist you.
어쨌든, 중요한 판매개시 기간이기 때문에 가능한 한 모든 원조를 해드리고
싶습니다. 그래서 처음 6개월간에 한해 귀사의 거래총액 5%에 상당하는 광고
보조비를 제공해 드릴 예정입니다. 이것이 저희가 도와드릴 수 있는 최선입니다.
Bear in mind that you will have to provide vouchers showing that
these amounts were actually used in promotional activities.
이 금액이 판촉활동에 사용되었다는 것을 증명하는 서류를 제출해 주셔야 한
다는 것을 잊지 마시기 바랍니다.
advertising subsidy [광고 보조비]
Bear in mind [염두에 두다] Don't forget와 같은 부정형을 피한다.
vouchers [(영수증 등의)증거자료]
-
상대방에 대한 신뢰도가 어는 정도인지는 어구의 선택에 따라 나타낼 수 있
다. vouchers showing that 은 상대방에 대한 신뢰도가 크기 때문에 가볍게
[~을 알게 해주는 서류]라고 하는 정도이고, 이와는 반대로 proving (~을 증
명하다)은 좀더 딱딱한 느낌. 가장 사무적인 것은 substantiating (~을 실증
하다).

Enclosed are the advertising brochures requested in your letter of
September 28. Additionally, your company has been put on our mailing
list, and you will routinely receive new material as it becomes
available.
9월 28일자 서신에서 요청하신 선전용 팜플렛을 동봉합니다. 또한 저희 자료
발송자 명단에 귀사가 등록되어 있으므로, 최신자료가 준비되는 대로 정기적
으로 받아보실 수 있을 겁니다.
Additionally [게다가]
put on our mailing list [자료 발송자 명단에 싣다]
routinely [자동적으로]
as it becomes available [준비가 되는 대로]

Unfortunately, the position advertised has been filled. However, we
would like to keep your resume on file for possible future
consideration.
유감스럽게도 광고를 낸 자리는 이미 채워졌습니다. 하지만 귀하의 이력서는
앞으로 빈 자리가 생길 경우를 위해 보관해 두겠습니다.
Position advertised [광고를 낸 자리]
be filled [자리가 차다] 여기서는 확실하게 No라고 말하지 않고 있다.
keep~on file for possible future consideration [앞으로 필요할때를 위해 보
관해 두다] active file이라고 하지 않고 possible이라고 한 것으로 봐서 그
다지 희망은 없다는 것을 알 수 있다. 하지만 가능성이 있다는 것을 어떤 형태
로든 언급해 두는 것이 상대의 기분을 상하지 않는 것이며, 앞으로의 연결에도
도움이 된다.

(A) 10월30일자 코리아 헤럴드에 게재된 구인광고에 응모해 주셔서 감사합니다.
Thank you for applying for the position advertised in the October 30
Korea Herald.

Though the position we advertised for in the Korea Herald has been
filled, we anticipate and would like to consider you for openings in
the near future. This is because of your fine qualifications and,
hopefully, your long-term interest in Korea.
코리아헤럴드를 통해 모집했던 자리는 이미 채워졌지만 앞으로 빈 자리가 날
경우의 후보로서 귀하를 염두에 두고 있습니다. 이는 귀하가 훌륭한 경력을 가
지고 계신것과 앞으로도 한국에 계속 관심을 가지시리라 생각하기 때문입니다.
Though… has been filled [채워졌지만]
consider you for openings[귀하를 빈 자리의 후보로서 염두에 두다]
-
Consequently, I would very much like to meet you the next time you
travel to the Seoul area.
따라서 다음에 서울에 오실 때 꼭 만나 뵙고 싶습니다.

Mr. Song was formerly Manager of the Advertising Department and has a
wealth of experience in PR affairs. I am sure that you will find him
open and responsive in his new responsibilities. I would be most happy
if you would continue to accord him the same support and cooperation
you most graciously favored me with in the course of our relationship.
송씨는 이전에 광고부장을 지내셨으며, 홍보업무에 풍부한 경험을 가지고 계십
니다. 이분은 자신의 새로운 임무수행에 있어 유연성을 가지고 일을 처리해갈
것으로 믿습니다. 재직중 저에게 해주셨던 아낌없는 지원과 협력을 그에게도
마찬가지로 베풀어 주셨으면 합니다.
was formerly~[과거에는 ~였다] 경력설명.
has a wealth of experience[경험을 충분히 쌓았다]
I would be most happy if~[~을 해주시면 좋겠다]

신문이 소득을 많이 올리는 것은 광고에서이다.
It is form advertising that a newspaperearns a lot of profits.

Do you have a little brother or sister who listens to commercials on
television and then tries to get your mother to buy every product he or
she has seen advertised? Sometimes little children are so "sold" by
commercials that they really believe their family must eat only one kind
of cereal or use a certain brand of soap. Advertisers change people's
thinking by using language which appeals to emotions. This is an example
of the power of language.
TV광고를 듣고, 광고에서 본 물건을 사 달라고 어머니에게 떼쓰려는 어린
동생이 있나요? 종종 애들은 광고에 너무 "팔려서" 그들의 가족이 한 종류의
간식물을 먹거나 특정한 상표의 비누를 써야만 한다고 정말로 믿죠.
광고주들은 감정에 호소하는 언어를 사용해서 사람의 생각을 바꾸죠. 이것이
언어의 힘에 대한 하나의 예이다.

Buy Nothing Day is an international day for buying nothing at all. It
asks us to think about what we buy and whether buying more actually
increases our quality of life. Every product we buy has an effect on the
environment. Even before we spend our money, making, advertising, and
packaging what we buy can cost a lot in pure water, air, and soil. In
short, our shopping habits can have considerable effects on the
environment.
'아무 것도 사지 않는 날'은 정말 아무 것도 사지 않기위한 국제적인 날이다.
그 날은 우리에게 우리가 사는 것 에 대해서, 그리고 더 많이 사는 것이
실제로 우리의 삶의 질을 향상시키는가에 대해서 생각해 보도록 한다. 우리가
사는 모든 제품들은 환경에 영향을 미친다. 우리의 돈을 쓰기도 전에, 우리가
사는 것을 만들고, 광고하고, 포장하는 것은 깨끗한 물, 공기 그리고 토양에
많은 대가를 치르게 한다. 한마디로, 우리의 구매 습관은 환경에 상당한
영향을 미칠수 있다.

[위키] 광고 Advertising

[위키] 광고 대행사 Advertising agency

[위키] 온라인 광고 Online advertising

[百] 광고심리학 (廣告心理學) advertising psychology

[百] 국제광고 (國際廣告) international advertising

[百] 국제광고협회 (國際廣告協會) International Advertising Association

[百] 광고효과 (廣告效果) advertising effect

[百] 오버추어광고 overture advertising

[百] 멀티플페이지광고 multiple page advertising

[百] 상품광고 (商品廣告) product advertising

[百] 광고매체 (廣告媒體) advertising media

[百] 공공광고 (公共廣告) public service advertising

[百] 광고 (廣告) advertising

[百] 광고계획 (廣告計畵) advertising planning

[百] 광고대행사 (廣告代行社) advertising agency

[百] 인터넷광고 internet advertising

[百] 키워드광고 keyword advertising

[百] 칸국제광고제 Cannes International Advertising Festival

[百] 가상광고 (假想廣告) virtual advertising

[百] 광고경기실사지수 (廣告景氣實事指數) advertising survey index

[百] 환경광고 (環境廣告) environmental advertising, green marketing advertising

[百] 광고예산 (廣告豫算) advertising budget

[百] 광고캠페인 (廣告─) advertising campaign

[百] 도전광고 (挑戰廣告) challenge advertising

[百] 산업광고 (産業廣告) industrial advertising

[百] 서블리미널광고 subliminal advertising

[百] 세일즈프로모션광고 sales promotion advertising

[百] 시리즈광고 series advertising

[百] 옥외광고 (屋外廣告) outdoor advertising

[百] 의견광고 (意見廣告) opinion advertising

[百] 인상광고 (印象廣告) image advertising

[百] 인포머티브광고 informative advertising

[百] 타이업광고 tie-up advertising

[百] 티저광고 teaser advertising

[百] 협동광고 (協同廣告) cooperative advertising

[百] 한국광고사진가협회 (韓國廣告寫眞家協會) Korea Advertising Photographers Association

[百] 한국광고판촉물제작협회 (韓國廣告販促物製作協會) Korea Association of Advertising Speciality Supplier

[百] 한국옥외광고협회 (韓國屋外廣告協會) Korea Outdoor Advertising Associations

[百] 한국광고자율심의기구 (韓國廣告自律審議機構) Korea Advertising Review Board

[百] 한국광고단체연합회 (韓國廣告團體聯合會) Korea Federation of Advertising Associations

[百] 한국방송광고공사 (韓國放送廣告公社) Korea Broadcasting Advertising Corporation

[百] AC Advertising Council

[百] 광고 박물관 Advertising Museum

[百Br] 광고사진 [ 廣告寫眞, advertising photograph ]

[百Br] 광고 [ 廣告, advertising ]

[百Br] 광고대행사 [ 廣告代行社, advertising agency ]

[百Br] 광고료 [ 廣告料, advertising fee ]

advertising 광고업

well-advertised 요란하게선전한

[회계 용어 3]
손익계산서 용어 정리
-
sales 매출액
cost of sales 매출원가
beginning inventory of merchandise 기초상품재고액
purchases during the year 당기매입액
ending inventory of merchandise 기말상품재고액
gross profit(gross loss) 매출총이익(매출총손실)
selling and administrative expreses 판매비와 일반관리비
salaries 급여
retirement allowance 퇴직급여
other employee benefits 복리후생비
rent 임차료
entertainment 접대비
depreciation 감가상각비
taxes and dues 세금과 공과
advertising 광고선전비
ordinary research and development expenses 경상연구개발비
bad debt expense 대손상각비
operating income 영업이익
non-operating income 영업외수익
interest income 이자수익
devidend income 배당금수익
reatal income 임대료
gain on disposition of marketable securities 유가증권평가이익
purchase discounts 매입할인
gain on foreign currency transactions 외환차익
gain on foreign currency translation 외환환산이익
gain on disposition of tangible assets 유형자산처분이익
gain on recovery of bad debts 상각채권추심이익
gain on redemption of debentures 사채상환이익
non-operating expense 영업외비용
interest expense 이자비용
amortization of deferred charges 이연자산상각비
loss on disposition of marketable securities 유가증권처분손실
loss on valuation of inventories 재고자산평가손실
sales discounts 매출할인
loss on foreign currency transactions 외환차손
loss on foreign currency translation 외화환산손실
donations 기부금
loss on disposition of investments 투자자산처분손실
loss on disposition of tangible assets 유형자산처분손실
loss on redemption of debentures 사채상환손실
ordinary income 경상이익
extraordinary gain 특별이익
gain from assets contributed 자산수증이익
gain on exemption of debts 채무면제이익
gain on insurance settlement 보험차익
gain on perior period error correction 전기오류슈정이익
extraordinary losses 특별손실
casualty losses 재해손실
loss on prior period error corrections 전기오류수정손실
income before income taxes 법인세비용 차감전순이익
income tax expense 법인세비용
net income 당기순이익

Most Asian governments have begun anti-smoking campaigns,
대부분의 아시아국가들의 정부들은 금연 캠페인을 시작했다.
but they can't match the huge amount of money which is spent on advertising by the big foreign tobacco companies.
그러나 대규모의 외국담배회사에 의하여 광고에 투입된 엄청난 액수의 돈에 필적할 수가 없다.
As a result, most Asian smokers don't really have a clear idea of what they're doing to themselves by smoking.
결과적으로 대부분의 아시아 흡연가들은 흡연으로 그들이 그들 자신의 몸에 하고있는 것이 무엇인지에 관해 사실상 분명하게 알지 못한다.

A: Our new computer needs more advertising. A good TV campaign could in-
crease sales by 50%.
B: In my opinion, it's a complete waste of money.
A: I really don't agree. Think of all the people who are going to see
it.
B: They might see it, but will they buy it?
A: 새 컴퓨터를 좀 더 광고해야겠어. TV광고를 잘하면 50% 정도 판매를
신장시킬 수 있어.
B: 내 생각엔 그건 완전히 돈 낭비야.
A: 난 그렇게 생각하지 않아. 광고를 보게될 모든 사람을 생각해 봐.
B: 사람들이 볼 지는 모르지만, 과연 새컴퓨터를 살까?

On the dark, humid forest floor the jungle appears to be lifeless.
어둡고 습한 정글 바닥엔 아무도 없는 것처럼 보입니다
Often the only signs of life are what you hear.
생명의 흔적이라곤 소리뿐일 때도 많습니다
A male blue bird of paradise is advertising for a mate.
극락조 수컷이 짝을 찾으려고 현란한 춤을 추고 있습니다
It's quite a performance
대단한 공연이긴 하지만
but he's not the only bird of paradise here keen to make an impression.
암컷에게 감명을 줘야 하는 새가 이 녀석만이 아닙니다
There are nearly forty different kinds on the island of New Guinea
뉴기이나에는 거의 50종의 극락조가 살고 있는데
each with a display seemingly more bizarre than the rest.
모두 남보다 눈에 더 띄도록 아름답게 치장하고 있죠
A riflebird of paradise.
라이플 극락조입니다
Like many jungle animals, birds of paradise avoid competing with each other
이 정글 섬에서 극락조는 다른 동물과 마찬가지로
and these do so by living in different parts of this jungle covered island.
서로 다른 곳에서 생활하며 경쟁을 피하고 있습니다
The six plumed bird of paradise displays in his special clearing, on the forest floor.
여섯깃 극락조가 숲 바닥에서 화려한 쇼를 보여주고 있습니다

Some agencies employ specialized modeling. Some agencies employ "ordinary" people for certain kinds of advertising.
일부 대행사들은 특정 광고에 “보통” 사람들을 고용한다.
For example, a famous model might look foolish washing dishes or eating cereal.
예를 들어, 유명한 모델이 접시를 닦거나 시리얼을 먹는다면 우스꽝스럽게 보일 수가 있다.
For these kinds of advertisements photographers want ordinary people who will look "normal"
이와 같은 종류의 광고를 위해서 사진가들은 “평범해” 보일 보통 사람들을 원한다.

But unfortunately for Lynette,
하지만 불행히도 르넷은
this new label frequently fell short of what was advertised.
새 명칭이 종종 광고되던 것보다 별로라는 걸 알게 됐죠

Honey, honey, that's great.
자기, 정말 멋진데
I'm in the middle of a thing here.
내가 얘기하고 있는 중이거든
Oh.
미안
Look -- she's got a point.
저기, 르넷말이 맞아요
I would notice that.
그렇게 하면 볼 거예요
And those dry cleaning bags hang in our closets forever,
드라이클리닝 백은 장롱에다 계속 걸어놓으니까
and so it is like constant advertising.
지속적으로 광고가 되는 셈이죠
Exactly.
바로 그거예요

That public service would be one hour of air time
그 공공서비스라는 것은 매일 한시간을 할애해서
set aside every night for informational broadcasting,
매일밤 정보를 방송하는 것이었습니다
or what we now call the evening news.
지금 저녁뉴스라고 불리는 것이죠
Congress, unable to anticipate the enormous capacity
의회는 tv가 시청자에게 미치는
television would have to deliver consumers to advertisers,
엄청난 광고효과를 간과한 나머지
failed to include in its deal the one requirement
한가지 조건을 추가하는 것을 잊어버렸는데
that would have changed our national discourse
그랬다면 현재 우리의 담화는
immeasurably for the better.
상상도 못할만큼 개선되었을 겁니다
Congress forgot to add that under no circumstances
의회는 뉴스 시간에 어떤 상황에서도
could there be paid advertising
유료 광고가 포함되지 않도록 해야하는 것을
during informational broadcasting.
잊어버린 것입니다

I'm calling about the apartment you advertised.
(광고하신 아파트에 대해서 전화드리는 겁니다.)

o 업종카테고리 o
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI
- Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스
- Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스
- Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인,가공,주문자생산
- Education & Training 교육&훈련
- Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스
- Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/
- Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자
- Pawn, Leasing 전당포&리스
- Repairing 수선,관리
- Retailing 소매
- Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료
- Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식
- Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회
- Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행
- Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트
- General Trade Agents 일반무역 에이전트

HS4902
Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated or containing advertising material.
신문ㆍ잡지ㆍ정기간행물(그림이나 광고 선전물이 있는지에 상관없다)

HS4911100000
Trade advertising material, commercial catalogues and the like
광고 선전물ㆍ상업용 카탈로그(catalogue)와 이와 유사한 것

KSIC-36955
간판 및 광고물 제조업
Manufacture of signs and advertising displays

KSIC-7430
광고업
Advertising

KSIC-74301
광고 대행업
Advertising agency

KSIC-74302
광고물 작성업
Advertising preparation

KSIC-74303
옥외 광고업
Outdoor advertising

KSIC-74309
달리분류되지않은 광고업
Advertising nec

KSIC-92112
광고영화 제작업
Production of motion picture for advertising

정보교환 소프트웨어 Information exchange software
전자 메일 소프트웨어 Electronic mail software
화상회의 소프트웨어 Video conferencing software
네트워크 회의용 소프트웨어 Network conferencing software
인스탄트 메시지 소프트웨어 Instant messaging software
환경 음악 또는 광고 메시징 소프트웨어 Ambient music or advertising messaging software
지도 제작 소프트웨어 Map creation software
이동 작업자용 표준 소프트웨어 Mobile operator specific standard software
이동 작업자용 응용 소프트웨어 Mobile operator specific application software
이동식 메세징 서비스 소프트웨어 Mobile messaging service software

표식 장비 Signage equipment
광고용 기둥 Advertising pillars
매대 또는 상품 진열대 Barker stands or stalls
무빙광고 Moving message signs
광고판 Billboards
깃대 또는 액세서리 Flagpoles or parts or accessories
깃발 게양대 Flag stands
소유권 보드 Title boards
간판대 또는 스탠드 Sign holders or stands

소비경제학,자산관리또는독립생활지도자료 Consumer economics and money management and independent living instructional materials
개인재무또는자산관리교육지도자료 Personal finance or money management education instructional materials
쇼핑또는소비요령지도자료 Shopping or consumer skills instructional materials
독립생활지도자료 Independent living instructional materials
소비자신용또는대출지도자료 Understanding consumer credit or loans instructional materials
보험보상범위또는보험보상지도자료 Insurance coverage or insurance comparison instructional materials
주택구입지도자료 Home buying instructional materials
아파트임대지도자료 Apartment rental instructional materials
자동차구입교육교재 Car buying educational aids
브랜드마케팅또는광고지도자료 Brand marketing or advertising instructional materials

광고 Advertising

인쇄물광고 Print advertising
옥외광고 Billboard advertising
포스터광고 Poster advertising
잡지광고 Magazine advertising
신문광고 Newspaper advertising
전단또는쿠폰광고 Handbill or coupon advertising
수송광고 서비스 Transit advertising services
쇼핑소식,광고또는분배 서비스 Shopping news or advertising or distribution service
전화번호부업종별안내광고 Trade or service directory or yellow page advertising

방송광고 Broadcast advertising
라디오광고 Radio advertising
텔레비전광고 Television advertising
인터넷광고 Internet advertising
영화광고 Cinema advertising

공중광고 Aerial advertising
현수막 광고 서비스 Banner advertising services
비행기 광고 서비스 Skywriting advertising services

광고대행 서비스 Advertising agency services
광고 캠페인 서비스 Advertising campaign services

뉴스및선전 서비스 News and publicity services
보도자료 서비스 Press release services
특정이익단체회보 서비스 Special interest newsletter services
통신사 서비스 News agency wire services
신문또는광고원배달 서비스 Newspaper or advertising material delivery services

인쇄 Printing
도안인쇄물계획또는배치 Planning or layout of graphic production
식자 Typesetting
디지털인쇄 Digital printing
활판인쇄또는공판인쇄 Letterpress or screen printing
촉진물또는광고물인쇄 Promotional or advertising printing
출판용인쇄 Publication printing
편지지또는사업용양식인쇄 Stationery or business form printing
포장,꼬리표,라벨,봉인또는가방인쇄 Wrap or tag or label or seal or bag printing
보안또는재무도구인쇄 Security or financial instruments printing

AAA
(American Academy of Advertising). 미국 광고 아카데미. 창립 1958년.
대학의 광고 강좌 담당의 교수, 조교수, 강사에 의해 결성. 기관지를
발행하고 있다.

Ad
Advertising 또는 Advertisement의 약자.

Advertisement
광고물. 단 인쇄된 광고물을 가리키는 것이 보통이다. advertising은 광고
활동 전반을 가리키는 것에 반해 advertisement는 광고물 그 자체를
말한다.

IAA
international advertising association. 국제 광고 협회. 당초 수출 광고
협회(export advertising association)으로서 창립(1938년). 목적은 해외에
있어서 광고 활동의 질량과 함께 향상을 목표로 한 것. 1961년 일본 지부가
설립 기관지 를 발행. 소 재지. 475 Ave, New York, NY 10017. USA

space broker
광고주의 의뢰에 의해 매체사에서 신문, 잡지의 스페이스 를 구입하고,
광고주의 광고를 개재하기까지 서비스를 제공 하는 광고 대행사. 대행사
발생 전에도 광고 대행사는 거의 space broker 였다. 참고)space broke →
house agency → full agency → special advertising agency.

Hewlett-Packard Co. Chief Executive Carly Fiorina launched a $200
million advertising campaign Monday to energize the Palo Alto company's
stodgy image.
칼리 피오리나 휴렛 팩커드사 회장이 2백만 달러를 들여 '구식' 느낌을
주는 자사의 이미지를 깨기 위한 광고 캠페인을 15일 시작했다.
The centerpiece of the campaign is a new logo that emphasizes the
company's pithy nickname, HP, over its clunkier full name.
이번 캠페인의 뼈대는 로고로 이 회사의 약자 HP가 Hewlett Packard란 긴
이름을 대신하게 된다.

Although the book is careful to stay away from predicting the precise
moment of meltdown, the two Perkinses say they expect the first stage of
collapse to occur after the holiday season. ``We think all this money
that's being thrown at advertising doesn't portend well for these
dot.coms,'' says Michael Perkins, who calculates the dot.coms will have
spent more than $1 billion this year on radio and television
advertising.
이 책은 그 폭락의 날에 대해서는 정확히 꼽고 있진 않지만 두 펄킨스 형제는
첫 인터넷 주식 폭락사태가 '휴가철'(추수감사절과 크리스마스 시즌) 직후에
일어날 것으로 예견하고 있다. 마이클 퍼킨스는 "지금까지 광고에 들어간
자금들이 닷컴(dot.com : 인터넷회사의 총칭)들에게 좋은 징후로 생각하지
않는다"며 인터넷회사들이 올 한해에만 100억 달러를 라디오와 TV광고에 쓰게
될 것이라고 추정했다.

``The addition of Gamesville to the Lycos Network adds to our revenues,
grows our average daily usage minutes by nearly 20 percent and adds
depth to our direct marketing efforts,'' Bob Davis, Lycos president and
CEO, said in a statement.
밥 데이비스 (Bob Davis) 라이코스 CEO 겸 사장은 이 날 자료에서 "게임즈빌
이 라이코스 네트워크에 들어옴으로써 매출 신장은 물론 평균 이용시간이 20
% 가량 늘어나고 라이코스의 직접 마케팅에도 큰 도움이 될 것"이라고
기대했다.
The site actively uses ``permission marketing'' tools to custom target
promotional offers to games players visiting on the site. Gamesville
also targets television-like advertising at regular intervals to its
members, in another example of its power as an advertising vehicle.
게임즈빌은 실제로 사이트에 방문한 게임이용자들에게 광고를 적절하게
보내기 위해 "퍼미션마케팅"(사용자로부터 승낙을 미리 받고 하는 마케팅) 방
식을 이용하고 있다. 게임즈빌은 또 텔레비젼처럼 회원들에게 일정한
시간간격을 두고 광고를 이용자별로 내보내고 있는데, 이것은
광고수단으로서의 또다른 강점으로 평가 받고 있다.

FTC Acts Against Zinc Cold Remedy Claims
FTC, 감기치료제 과대광고 시정명령
The Federal Trade Commission said on Tuesday the makers of a popular
and widely-advertised homeopathic remedy for the common cold had agreed
to settle charges they made unsubstantiated claims for the product.
미 연방공정거래위원회(FTC)가 23일 널리 알려진 퀴글리사의 감기에 듣는
동종요법 치료제 '콜드-에즈(Cold-Eeze)'에 대한 과대광고 시정조치를
내렸다.
* homeopathic 동종요법의
* 동종요법[同種療法](Homoeopathy)
19세기 초, 독일인 의사 Samuel Hahnneman에 의해 처음 창안된 치료요법의 하
나. 다량의 병원체에 의해 발병한 증상에 동일(유사)한 병원체를 극미량 가할
경우 그 증상이 오히려 치료가 된다는 이론에 그 근거를 두고 있다.
일반적으로 이러한 동종요법의 치료제는 동물성, 식물성 또는 광물성의
원료를 연속적으로 희석해 제조하는 데 경우에 따라선 박테리아나 바이러스를
함유하기도 한다(이때 이와같이 반복적으로 희석액을 더욱 희석하는 과정을
"약효강화”과정이라 하는 데 이는 치료제가 희석되면 될수록 더욱 그 약효가
강화가 되기 때문이다). 그런데 이렇듯 극도로 희석된 희석액을 사용하다보니
일부 정통의학계에선 그 유효물질이 쉽게 확인되지 않는다는 이유를 들어
동종요법을 무시하는 입장을 보이는 경우도 있다.
-
생의학 연구분야에서 세계최고권위를 자랑하는 미국립보건원은 최근 대표적
대체의료의 하나인 동종(同種)요법이 실제 건강에 도움을 줄 수 있다는
내용의 연구결과를 의학전문지 랜시트에 발표했다.
동종요법이란 건강한 사람에게 특정증상을 일으키는 물질을 농도를 낮춰 같은
증상을 앓는 환자에게 투여하면 치료된다는 원리를 지닌 서양특유의
대체의료를 말한다. 가령 겨자가스는 피부에 붉은 발진을 유발하는 유독
물질이지만 이미 발진증상을 앓고 있는 피부병 환자에게 농도를 묽게해
투여하면 오히려 피부병이 치료된다는 논리다.

``These settlements will ensure that consumers are no longer being
misled by unsubstantiated claims about these products,'' said Jodie
Bernstein, director of the FTC's Bureau of Consumer Protection. ``And
they will also help remind marketers of their responsibility to back up
all advertising promises.''
조디 번슈타인 FTC 소비자보호국장은 "이 시정조치로 소비자들이 이 제품의
잘못된 주장에 오도되는 일이 없게 됐다"며 "유통업체들에게 광고에 대한
책임을 새삼 각성시키는 계기가 됐다"고 밝혔다.

Homeopathic remedies are usually classified as dietary supplements in
the United States and are therefore exempt from the rigorous government
scrutiny that pharmaceutical drugs must undergo before coming to market.
동종요법 문제가 된 감기치료제는 징크제로 미국에서는 건강 보조식품으로
분류돼 일반 약품과 달리 시판전에 까다로운 검사를 거치지 않아도 돼 유통이
손쉽게 이뤄지고 있다.
Last year, however, the FTC issued an advertising guide for dietary
supplements stating that all health claims must be presented truthfully
and that advertising must be backed by scientific evidence.
FTC는 이와관련 지난해 건강 보조제의 광고 문안은 진실된 내용을 담고
과학적 근거를 제시해야 한다는 광고지침을 공표했다.
``The claims that were of concern to the FTC largely relate to
spontaneous statements made on QVC several years ago, and not any core
claims of Cold-Eeze,'' said Quigley Corp. President and CEO Guy Quigley.
``We are gratified the Commission has taken no action regarding the
fundamental claim ... regarding the reduction in the duration and
severity of the common cold -- a claim that has been established in a
rigorous clinical environment.''
구이 퀴글리사 퀴글리 회장은 "이번 조치는 QVC가 수년전에 만든 즉흥적인
광고문안에 주로 관련된 것으로, FTC가 엄격한 임상실험결과 이미 증명된
사실로서 일반 감기 증상과 지속기간을 줄여줄 수 있다는 우리 회사의 핵심
광고 문안 내용에 대해서는 아무런 조치를 취하지 않은 것을 다행으로 생각한
다"고 말했다.

NBC Internet has agreed to buy $405 million in NBC network and cable
advertising over the next four years and the Internet company will
promote its services on Clear Channel Communications Inc.'s more than
425 radio stations.
NBC 인터넷사는 모회사인 NBC 방송국과 유선방송 전문 자회사에 앞으로
4년동안 4억5백만 달러에 이르는 광고방송을 하기로 합의했으며 클리어 채널
커뮤니케이션사를 통해 425 라디오 방송국에 광고하게 된다.
The promotions will be integrated on the stations' Internet sites. Kitze
said NBCI had agreed to pay $20 million over three years to Clear
Channel.
키체는 광고가 방송국들의 인터넷 사이트와 연결될 것이고 이 댓가로 3년동안
클리어 채널사에 2천만 달러를 지불하기로 합의했다고 밝혔다.

Besides the sky-high price tag, the most notable change this year is the
sudden plethora of online ``dot-com'' companies advertising during the
football game, which traditionally garners sky-high audience ratings.
이처럼 하늘 높은 줄 모르고 치솟는 광고단가 말고 올해 가장 두드러진 특색은
이른바 온라인상의 닷컴(dot-com)기업들의 광고가 갑자기 늘어났다는
사실이다.

One CBS executive, when told of ABC's $3 million for spots in the Super
Bowl broadcast, said: ``Yes, it's crazy, isn't it!.'' He said that under
a strategy instituted in 1997, CBS, which will broadcast the 2001 Super
Bowl, is offering some start-up and dot-com companies a package of
advertising and promotion slots in exchange for CBS getting an equity
stake.
CBS의 한 간부는 ABC의 3백만달러 짜리 광고에 대해 전해듣고 "너무 심하다"고
말했다. 그는 2001년 수퍼볼을 중계할 CBS는 지난 97년에 제도화시킨 회사 방
침에 따라 신생기업과 닷컴기업들에 대해 패키지 광고와 판촉 광고를 방
영해주는 대신 CBS가 이들 기업의 지분을 갖는 교환방식을 제안하고 있다고
말했다.
``We get a stake in companies without giving up too much cash,'' he told
Reuters. ``It's usually a minority equity of 25 or 35 or 40 percent in
return for $10 million to $100 million worth of ad time.''
그는 "우리는 현금을 많이 쓰지않고 기업 지분을 확보할 수 있다"며 "그
지분은 대개 25~ 35 %나 40 %의 소수 지분에 그치고 그 대가는 1천만달러에서
1억달러 상당의 광고 시간에 해당된다"고 밝혔다.

Of course, one-time spots during top-rated TV shows are no guarantee of
success. Just ask athletic shoe company Just For Feet, which just filed
for Chapter 11 bankruptcy protection, or vegetarian food maker
Gardenburger .
최고 시청율의 TV 스팟광고가 반드시 기업의 성공을 보장해주지 못함은 두말할
필요가 없다. 좋은 예가 운동화판매업체 저스트포피트와 채식주의자 식품 전
문기업 가든버거다.
Just For Feet sued its advertising agency over an ad during the last
Super Bowl featuring white men drugging a black long-distance runner and
taking off with his Nike sneakers. The spot was roundly criticized and
dubbed ``Just for Racists.''
저스트포피트는 지난해 수퍼볼 중계에서 백인들이 흑인 장거리육상선수에게
약을 먹이고 그의 나이키운동화를 뺏어가는 광고물을 제작한 광고회사를
상대로 제소했다. 이 광고물은 저스트포피트가 아니라
저스트포레이시스트(인종차별주의자)라는 혹독한 비난을 받았다.
And Gardenburger Inc.'s financial fortunes have slipped after the company
forked out $1.5 million for a TV ad during the final ``Seinfeld'' show on
NBC last year.
The spot was a short-term success, making Gardenburger the top-selling
veggie patty in the United States, but recent sales figures indicate the
novelty may have worn off.
가든버거는 지난해 NBC의 사인펠드쇼에 1백50만달러 광고를 방영했는데 광고방
영직후 매출이 증가했으나 최근에는 다시 시들해지고 있다.

ExciteAtHome's shares were off 3-1/4 at 48-13/16 Monday on the Nasdaq
stock market.
익사이트앳홈의 주가는 6일 나스닥주식시장에서 이 소식에 영향을 받아 3
1/4달러 하락한 48 13/16달러를 기록했다.
The company also said it plans to launch a new advertising campaign,
called "One Million Can't Be Wrong."
익사이트앳홈은 가입자 1백만 돌파를 계기로 새로운 광고캠페인 "1백만 명이
틀릴수가 있나요"를 시작한다고 덧붙였다.

IAB (Internet Architecture Board, Internet Advertising Bureau의 둘 중 하나)

SAP service advertising protocol

광고 시청 advertising per view

광고 음성 사서함 서비스 voice mailbox service for advertising

글의 성격
advertising 광고 선전
advising 충고 조언
complaining 불평 불만
humorous 익살맞은 해학의
informative 정보전달의
instructive 교훈적 교육적
persuasive 설득할수있는
poetic 시의 시적인 = poetical
retrospective 추억에잠기는, 과거를회상하는
scientific 과학의, 과학의원리에따른
tragic 비장한 = tragical
warning 경고 통지

알랜은 부모님을 찾으려고 옛날에 아버지가 사업을 하시던 신발 공
장으로 간다. 주디와 피터는 당황하며 그를 따라 나섰는데, 공장은 폐
허로 버려져 있고 거지 한 명이 공장을 지키고 있다.
Alan : (거지에게) Are the Parrishes still around?
(패리쉬가 사람들은 아직 근처에 살아요?)
Bum : I SEE'EM NOW AND THEN.
(저는 가끔 그들을 만나지요.)
* 'em = them
Alan : Yeah?
(그래요?)
Bum : They're over on Adams Street.
(그들은 아담스가에 있어요.)
(알랜은 아담스가로 가지만 부모님의 묘지만 있다.)
Judy : Our parents are dead, too.
(우리 부모님도 돌아가셨어요.)
They were in the Middle East negotiating peace when... (피
터가 주디의 옆구리를 찌른다.)
(그들은 중동에서 평화 협상을 하고 있는 중이었는데...)
Peter: Our dad was in advertising.
(우리 아버지는 광고계에 계셨어요.)
Alan : Bet you miss him, huh?
(그가 보고 싶지, 응?)
(피터가 고개를 끄덕인다.) Me too.
(나도 그래.)
(알랜이 또 다시 주디와 피터를 놔두고 뛰어가 버린다.)
Judy : (피터에게) THERE HE GOES AGAIN.
(저기 그가 또 시작이야.)

Direct vs. Indirect Expenses
-
In calculating and adjusting normal value, the Department treats selling expenses differently
depending on whether they are direct expenses or indirect expenses. For instance,
circumstances-of-sale adjustments normally involve only direct expenses (and assumptions of
expenses on behalf of the buyer, see below) while the constructed export price offset involves
indirect expenses.
-
Direct expenses generally must be (1) variable and (2) traceable in a company's financial records
to sales of the merchandise under investigation.
-
1. Variable vs. fixed expenses: Direct expenses are typically variable expenses that are incurred
as a direct and unavoidable consequence of the sale (i.e., in the absence of the sale these
expenses would not be incurred). Indirect expenses are fixed expenses that are incurred
whether or not a sale is made.
-
The same expense may be classified as fixed or variable depending on how the expense is
incurred. For example, if an exporter pays an unaffiliated contractor to perform a service,
this fee would normally be considered variable and treated as a direct expense (provided that
condition 2, below, is also satisfied). However, if the exporter provides the service through a
salaried employee, the fixed salary expense will be treated as an indirect expense.
-
2. Tying of the expense to sales of the merchandise under investigation: Selling expenses must
be reasonably traceable to sales of the merchandise under investigation to qualify as direct
selling expenses. However, a fixed expense remains indirect even if allocable to the
merchandise under investigation
-
Common examples of direct selling expenses include credit expenses, commissions, and the
variable portions of guarantees, warranty, technical assistance, and servicing expenses. Common
examples of indirect selling expenses include inventory carrying costs, salesmen's salaries, and
product liability insurance. The Department also classifies the fixed portion of expenses, such as
salaries for employees who perform technical services or warranty repairs, as indirect expenses.
-
The Department treats assumptions of a customer's expenses as if they were direct expenses,
provided they are attributable to a later sale of the merchandise by the customer. For example,
the Department considers expenses incurred for advertising aimed at retailers to be assumptions
when the exporter is selling to wholesalers. (Section 351.404(d) of the regulations).
-
직접비와 간접비(Direct vs. Indirect Expense)
-
정상가격을 산정함에 있어서 상무부는 판매비가 직접비냐 간접비냐에
따라 조정방법을 달리 하고 있다. 예를 들면 판매환경차이 조정은 대개
직접비(또는 구매자를 대신하여 부담하는 비용)만을 대상으로 하고 구성
수출가격 상계는 간접비만을 대상으로 한다.
직접비는 일반적으로 ①조사대상물품의 매출액과 관련하여 변동비적
성격을 가지면서, ②회사의 회계기록상 추적 가능한 것이어야 한다.
-
1. 변동비와 고정비 : 직접비는 제품매출에 필수적이며 직접적인 관련
을 가지는(즉, 매출이 없으면 발생하지 않는) 전형적인 변동비이다. 간접
비는 매출과 무관하게 발생하는 고정비이다. 같은 성격의 비용도 그
비용이 발생하는 형태에 따라 고정비가 될 수도 있고 변동비가 될 수도
있다. 예를 들면 수출자가 서비스를 제공하는 특수관계가 없는 계약자에
게 지불하는 비용은 변동비로 분류되어 직접비로 취급된다(아래의 조건
2도 충족하는 경우). 그러나 수출자가 그 서비스를 종업원으로부터 받고
있는 경우에는 지급하는 급여는 간접비로 취급된다.
-
2. 비용과 조사대상물품의 판매와의 연계성 : 판매비는 조사대상물품의
판매와 합리적으로 연계성을 가져야 직접판매비가 될 수 있다. 그러나
고정비는 조사대상물품에 배분될 수 있는 성격을 가지고 있다고 하더라
도 간접비로 본다.
-
직접판매비로는 신용비용, 판매수수료, 품질보증비, 기술지원비 및 서비
스비용의 변동비 부분을 들 수 있다. 간접판매비로는 재고유지비용,
판매사원에 대한 급여 및 제품책임보험료 등을 들 수 있다. 상무부는
또한 기술지원과 품질보증수리를 담당하는 종업원에 대한 급여와 같은
고정비도 간접비로 분류한다.
-
상무부는 거래처의 장래의 판매에 기여하는 비용을 대신 부담하는
부분도 직접판매비로 취급한다. 예를 들면 상무부는 수출자가 도매상을
상대로 판매를 하는 경우 소매상을 대상으로 하는 광고비는 거래처를
대신하여 부담하는 비용으로 본다. (규칙(19 CFR) 351.404(d) 참조)

1. The general characteristics of the merchandise:
2. The expectations of the ultimate purchaser;
3. The channel of trade in which the products are sold;
4. The ultimate use of the merchandise; and,
5. The manner in which the products are advertised and displayed.
1. 물품의 일반적 특성
2. 최종 구매자의 기대
3. 상품이 판매되는 유통경로
4. 상품의 최종용도
5. 상품이 홍보되고 전시되는 방법

In interested parties ask the DOC to determine that there are two separate classes or kinds
of merchandise under investigation. Where the DOC was called upon to determine the
number of classes or kinds of merchandise under investigation, analysis has been based
on the criteria set forth by the CIT in Diversified Products. Regarding four of the five
Diversified Products criteria (ultimate use, expectations of the ultimate purchasers,
channels of trade, and manner of advertising), the DOC found a significant overlap.
When examining the physical characteristics of products in the context of class or kind
analysis, the DOC looks for clear dividing lines between product groups, not merely the
presence or absence of physical differences between certain products. Physical
differences alone between the two product groups are not conclusive proof of different
classes or kinds. Sulphur Dies is an example of this type of analysis and decision. (see
Final Determination of Sales at Less Than Fair Value: Sulfur Dyes, Including Sulfur Vat
Dyes from the United Kingdom, 58 FR 7537 (February 8, 1993)). In that case, the DOC
decided that the subject merchandise constituted only one class or kind.
이해관계인은 상무부가 조사중인 물품에 두가지의 분리된 등급이나
종류가 있다는 것을 결정하도록 요청한다. 상무부가 조사중인 물품의 등
급이나 종류의 수를 결정하도록 요청 받은 경우 분석관은 Diversified
Products사건에서 CIT가 설정한 기준에 근거해 판단해왔다. 5개의
Diversified Product 기준중 4가지 (최종용도, 최종수요자의 기대, 유통
경로, 광고방법)에 관해서 상무부는 상당한 중복을 발견하였다. 등급이
나 종류의 분석과 관련하여 물품의 물리적 특성을 조사할 경우 상무부는
단지 일정한 물품간의 물리적 차이의 존재부여만이 아니라, 물품그룹간의
명백한 구별기준을 찾는다. 두 물품그룹간 물리적 차이 하나만으로는 서
로 다른 등급이나 종류라는 결론의 증거가 될 수 없다. Sulphur Dies
케이스가 이러한 분석과 결정의 예이다. (Sulfur Dyes의 공정가격이하
판매의 최종결정 - 58 FR 7537, 93. 2. 8. 참조). 이 경우 상무부는 조사
대상물품이 한가지 등급이나 종류라고 결정하였다.

광고대행사(advertising agency)
광고주를 위하여 광고계획과 광고물 및 기타의 촉진수단을 개발하고 준비하는
사업을 전문으로 하는 사람들의 독립된 조직.

광고문안(advertising copy)
광고의 표제와 메시지를 구성하는 모든 언어적 표현.

구매시점광고(point-of-purchase advertising : POP)
제품이 최종적으로 소비자에게 팔리는 장소에서 제품의 판매촉진을 위한 내부
진열형태의 광고.

기관광고(institutional advertising)
기업의 이미지나 철학을 촉진시키는 광고.

비교광고(conparative advertising)
특정 상표를 다른 상표와 직접 또는 간접으로 비교하여 우월함을 입증시키려는
광고.

옹호광고(advocacy advertising)
사회적 책임의 메시지, 활동 혹은 대의명분 등을 지원하는 기관광고.

정정광고(corrective advertising)
제품이나 기업에 관한 이전의 잘못된 주장들을 철회하거나 해명하는 광고.

과대광고(extravagant advertising)

3행광고(三行廣告: classified advertising)

AA(Advertising Association)

AAA(American Academy of Advertising)

AAAA(American Association of Advertising Agencies)

AAF(American Advertising Federations)

AFA(Advertising Federation of America)

ARF(Advertising Research Foundation)

DMAA(Direct Mail Advertising Association)

IAA(International Advertising Association)

OAAA(Outdoor Advertising Association of America)

POPAI(Point of Purchase Advertising Institute Inc.)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 194 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter