영어학습사전 Home
   

adopte

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


adopted 〔∂d´aptid〕 양자가 된, 채택된

adopted child 양자.

New procedures have been adopted to eliminate the possiblity
of such problems happening again.
이러한 문제의 재발 가능성을 없애기 위해 새로운 절차를
채택했습니다.

Since 1913 when the Sixteenth Amendment of the Constitution
was adopted, Americans have been paying federal income taxes.
16차 헌법 수정이 채택되었던 1913년부터 여태까지 미국인들은
연방소득세를 내고 있다.

Although The Star-Spangled Banner was written by Francis Scott Key during the
War of 1812, it was not adopted as the national anthem until 1931.
The Star-Spangled Banner가 Francis Scott Key에 의해 1812년 전쟁 중에 쓰여지긴
했지만, 그것은 1931년이 되어서야 비로소 (미국)국가로 채택되었다.

Now a freelance writer and an intellectual with revolutionary convictions,
Morten has adopted the daughter of Pelle's old friend Hanne Johnsen.
이제 자유기고가이며 혁명적 신념을 가진 지식인이 된 모튼은
펠레의 옛 친구 한네 존센의 딸을 입양했다.

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
그것은 제가 태어나기 전까지 거슬러 올라갑니다. 제 생모는 대학원생인 젊은 미혼모였습니다. 그래서 저를 입양 보내기로 결심했던 거지요.
She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me!
그녀는 제 미래를 생각해, 대학 정도는 졸업한 교양있는 사람이 양부모가 되기를 원했습니다.
to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
그래서 저는 태어나자마자 변호사 가정에 입양되기로 되어 있었습니다.

입양아 Adopted children

태권도가 올림픽 정식종목으로 채택되었어요.
cf. Taekwondo'll be one of Olympic game.
올림픽 정식종목: Olympic event = Olympic medal event
채택되다: adopt
--> Taekwondo was adopted as an Olympic event.

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

Although at this time he was advocating a policy of neutrality, one could usually find him adopting a more militant attitude.
이번에는 그가 중립 정책을 주장하였지만 보통 때는 아주 호전적인 태도를 취한다는 것을 알 수 있었다.

At the very inception of his career, he set the goals and adopted the basic strategy that was to guide him for many years of outstanding success.
직장생활의 바로 시작부터 그는 목표를 설정하고 여러 해동안의 뛰어난 성공으로 그를 이끌어나갈 기본전략을 채택했다.

If we vacillate now at adopting a tough energy policy, we may find ourselves in a desperate situation not too many years from now.
지금 강력한 에너지 정책을 채택하는 데 주저한다면 앞으로 몇 년 가지 않아 절망적인 입장에 처하게 될 것이다.

The ancient Romans practiced pantheism, adopting many foreign gods.
고대 로마인들은 범신론을 믿어서 많은 외국의 신들을 받아들였다.

When the Civil War ended in 1866, the Fourteenth and Fifteenth Amendments to the Constitution adopted in 1868 and 1870 granted citizenship and suffrage to blacks but not to women.
1866년 남북전쟁이 끝나고 1868년과 1870년에 채택된 미국 헌법 제 14차 및 15차 수정조항은 시민권과 투표권을 흑인들에게 부여하고 여성들에게는 부여하지 않았다.

In the mid-nineteenth century, the rich of New York were deeply impressed by the parks in Europe and suggested establishing a park.
The 843-acre land made of marsh and gravel, which was hard to develop as land for housing, was purchased to be designed as a park.
Full-scale construction began after kicking the poor residents out to other regions.
In the respect that the United States adopted many ideas from Europe for development, the history of Central Park is that of the United States.
19세기 중반, 뉴욕의 부자들이 유럽의 공원들에 깊은 인상을 받아 공원을 만들 것을 제안했다.
습지와 자갈밭으로 되어 있어서 주택 용지로 개발하기 어려웠던 843에이커의 땅을 공원 용지로 매입 했다.
가난한 주민들을 다른 지역으로 내몰은 후에야 본격적인 건설이 시작되었다.
미국이 개발에 있어서 유럽으로부터 많은 부분을 받아들였다는 점에서 센트럴 파크의 역사는 미국의 역사를 닮았다.

In most states, people who have been adopted are not allowed to have access to their files.
They have no idea who their real parents are or why they were put up for adoption,
and all their attempts to discover this information are met with firm resistance from the government.
In short, adoption officials will tell them nothing.
대부분의 주에서 입양된 사람들은 그들의 파일에 접근하는 것을 허용 받지 못한다.
그들은 실제 부모가 누구인지 왜 그들이 입양되었는지를 모른다.
그리고 이러한 정보를 알아내려는 모든 그들의 시도들은 정부로부터 강한 저항에 직면하고 있다.
요컨대, 입양 당국은 그들에게 아무것도 말하지 않을 것이다.

"This is the brave, macho attitude: deny the problem, push it away, conjure up our heroic agenda.
"이건 지극히 사나이다운 용감한 태도죠: 문제를 부인하거나 떨쳐 내 버리고 영웅적인 의사 일정을 생각해 내려는 태도.
If we take this attitude, then the fear continues to eat at us unconsciously.
우리가 이런 태도를 취할 때, 두려움은 무의식적으로 우리를 계속 갉아먹어 가요.
Adopting a positive outlook is very important in staying healthy, but we have to engage in this attitude in full awareness, using love, not macho, for this attitude to be completely effective.
긍정적인 시각을 갖는 건 건강을 유지하는 데 아주 중요해요.
하지만 이러한 마음가짐이 최대한 제 기능을 발휘하기 위해서는 완전한 자각 상태 속에서 남성다움이 아니라 사랑을 통해 그런 태도를 가져야만 하지요.

Why can't people keep their big mouths shut?
왜 사람들이 그들의 입을 좀 닫고 있을 수 없을까?
Our adopted daughter (age 11) came home crying yesterday.
우리의 양녀가 어제 울면서 집으로 왔다.
It seems our next-door neighbor told our little girl that she was adopted.
우리 이웃이 아이에게 너는 입양되었다라고 말한 모양이었다.
I had not planned on telling her for another four or five years.
나는 향후 4, 5년간 그것을 이야기하지 않을 생각이었다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

It was characteristic, too, that when she met me, a young woman living alone in
her country, Saura insisted on "adopting" me.
또한 그녀답게 싸우라는 젊은 여자로 자기 나라에서 혼자 살고있는
나를 만났을 때에 나를 "양녀로 삼겠다"고 고집했다.

When discount houses tried to undersell department stores, the latter reduced
prices, too, and adopted the slogan "We will not be undersold."
할인상점들이 백화점보다 더 싸게 물건을 팔려 하자, 백화점도 값을 내리면서,
"우리보다 더 싸게 팔지는 못할 것이다"라는 표어를 채택했다.

*adopt 채택하다 accept or take (something) and use it for some purpose:
그는 우리의 제안을 받아들였다.
He adopted our suggestion.

Our young daughter had adopted a stray cat. To my distress, he began to
use the back of our new sofa as a scratching post. "Don't worry," my
husband reassured me. "I'll have him trained in no time."
I watched for several days as my husband patiently "trained" our new pet.
Whenever the cat scratched, my husband deposited him outdoors to teach
him a lessen.
The cat learned quickly. For the next 16 years, whenever he wanted to go
outside, he scratched the back of the sofa.
어린 딸애가 길 잃은 고양이를 집에 데려왔다. 난처하게도 그 고양이는 새로
산 쇼파 뒤를 긁어대기 시작했다. "걱정하지 말아," 남편이 자신 있게 말했다.
"내가 곧 교육을 시키겠어."
남편이 끈기 있게 애완 동물을 교육시키는 것을 여러 날 보았다. 고양이가
쇼파를 긁을 때마다 남편은 버릇을 고치기 위해 그를 밖으로 내쫓았다.
고양이는 빨리 배웠다. 그후 16년간 밖에 나가고 싶을 때마다 쇼파 뒤를
긁어댔다.

*adopt 입양하다 take (someone else's child) into one's family for ever:
그는 생부가 아니다. 나는 입양되었다.
He's not my real father; I'm adopted.

abstemious ADJ. eats and drinks sparingly.
He adopted abstemious habits which were of benefit to his health.

acculturation N. one group adopting cultural traits of another.
As an immigrant, though he resisted assimilation to the native culture, he eventually blended in through a process of acculturation.

이러한 문제가 두 번 다시 발생하지 않도록 모든 노력을 다하고 있습니다.
Every effort is being made to ensure that such problems will not recur.
이러한 문제의 재발 가능성을 없애기 위해 새로운 절차를 채택했습니다.
New procedures have been adopted to eliminate the possibility of such
problems happening again.

브라운씨는 양아들을 데려왔는데 이 아이는 새 환경에 무척 적응이 빨랐다.
Mr. Brown adopted a child who quickly adaptedhimself to the environment.

어느 안이 채택이 될 것 같다고 생각하느냐?
Which proposal do you think will be adopted?

[百d] 양자 [ 養子, adopted child ]

Colonization is a specific form of cultural and economic exploitation that developed with the expansion of the West over the last 400 years.
식민(지)화는 과거 400년에 걸쳐 서방 세계의 팽창과 함께 발달한 문화적 경제적 착취의 구체적인 형태이다.
Colonies of the western empires adopted western institutions, and thus, colonization meant westernization.
서구 열강들의 식민지들은 그들의 제도를 채택하였으며, 따라서 식민화는 곧 서구화를 의미하였다.
Former colonies want to overcome their colonial legacy, but it dies hard.
식민지였던 나라들은 식민지의 유산을 극복하기를 원하였지만, 이는 좀처럼 사라지질 않았다.
In addition, colonized people have internalized some contradictions derived from colonial experiences.
게다가 식민지 사람들은 식민지 시대의 경험으로부터 온 일부 모순점들을 내면화하였다.

Firstly, they had to, or wanted to, imitate the colonizer by adopting the latter's habits and ways of thinking.
첫째, 식민지 사람들은 후자의 행동이나 사고방식들을 채택함으로써 식민화한 사람들을 모방해야 했으며, 모방하기를 원했다.
Their imitation resulted, not just in the simple reproduction of those traits, but in a sense of inferiority.
이러한 모방은 그들의 특성들의 단순한 재생산뿐만 아니라, 열등의식으로 귀착되었다.
Secondly, colonized people have double standards for judging people: one for their fellows, and another for their colonizers.
둘째, 식민지 사람들은 사람을 판단하는 이중적 기준을 가지고 있다; 하나는 국민들에 대한 것이고, 다른 하나는 식민화 시킨 사람들에 대한 것이다.
This self-division is a direct result of imposed colonialism.
이 자기분열(self-division)은 강요된 식민주의의 결과물이다.
These contradictory factors constituted the structure of feelings and attitudes of the colonized people for the following generations, even after independence has been achieved.
이러한 모순된 요소들은 독립을 이룬 후에조차도 식민지 사람들의 감정이나 태도의 구조를 다음 세대에서도 이루게 되었다.

I tell you that whilst my friend believes also in the doctrine of violence and has adopted the doctrine of non-violence and has adopted the doctrine of non-violence as a weapon of the weak, I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the strongest.
나는 내 친구 역시 폭력의 교리를 신봉하고, 비폭력주의를 약자의 무기로 받아들이고 있으나 나는 비폭력주의야말로 최강자의 무기라고 믿습니다.
I believe that a man is the strongest soldier for daring to die unarmed with his breast bare before the enemy.
나는 무장도 갖추지 않은 채 적 앞에서 가슴을 드러내고 죽을 수 있는 사람이야말로 가장 강한 군인이라고 믿습니다.
So much for the non-violence part of non-cooperation.
비협력 운동의 비폭력적인 측면은 이쯤해 두겠습니다.
I, therefore, venture to suggest to my learned country men that so long as the doctrine of non-cooperation remains non-violent, so long there is nothing unconstitutional in that doctrine.
따라서 나는 박식한 나의 동포들에게 비협력 주의의 교리가 비폭력적인 한, 그 교리에 위헌적인 것은 아무 것도 없다는 것을 감히 말씀드립니다.

An adopted daughter is anxiously looking for her real parent.
Judith Kim-Eckley is a junior at the medical school of the University of Wisconsin.
She was selected as 2003 Miss Wisconsin last October and is waiting for the Miss USA competition to be held this coming March.
작년 10월 2003년도 미스 위스콘신에 선발돼 올 3월 미스 미국(USA)에 도전하는 한국 입양아 출신 주디스 김 에클리씨가 한국의 친부모를 애타게 찾고 있다.
에클리씨는 현재 위스콘신 의대 3학년에 재학 중이다.

On August 27, 1976, Judith was found as an abandoned baby, one week after her birth, in Seongdong-gu, Seoul, and was adopted by an American family in February 1977 via the Social Welfare Society.
에클리씨는 태어난 지 약 1주일 만인 1976년 8월 27일 서울 성동구에서 발견됐으며 이듬해인 77년 2월 대한사회복지회를 통해 미국으로 입양됐다.
Her foster father was a US military officer and stationed in Korea as an accounting officer from 1968 to 1970 during the Vietnam War.
양아버지는 1968~1970년 베트남 전쟁 당시 미군 회계장교로 한국에서 근무한 인연을 갖고 있다.
According to Miss Eckley, her foster parents encouraged her not to forget she is an ethnic Korean, while teaching her Korean songs such as "Arirang" and "Santokki."
에클리씨는 “어릴 적 양부모님께서 '아리랑'과 '산토끼' 노래를 가르쳐 주며 한국인이라는 사실을 잊지 않도록 해주셨다"고 말했다.

With the turn-of-the-century Crafts movement and the discovery of
nontraditional sources of inspiration, such as wooden African figures
and masks, there arose a new urge for hands-on, personal execution of
art and an interaction with the medium. Even as early as the 1880's and
1890's, nonconformist European artists were attempting direct carving.
By the second decade of the twentieth century, Americans ― Laurent and
Zorach most notably ― had adopted it as their primary means of working.
세기가 바뀔 때(20세기초)의 공예운동과 목재로 만든 아프리카의 형상이나
마스크 같은 비전통적인 영감의 근원의 발견으로 인하여, 손수 행하는
개인적인 미술의 실행과 매체와의 교감에 대한 촉구가 일어났다. 일찍이
1880년대와 1890년대에조차도 이미 개혁주의 유럽 미술가들은 direct
carving을 시도하고 있었다. 1920년대까지 미국인들은 ― 그 중에서 Laurent
와 Zorach 가 가장 주목할만한데 ― 그것을 그들의 주요작업수단으로
채택했다.

These extraordinary forests spring up throughout the tropics
이런 이국적인 숲은 강과 바다가 만나는
in these tidal zones where rivers meet the sea.
조수간만이 있는 열대지방 전역에 분포합니다
Crab-eating macaques are mangrove specials.
게잡이 원숭이는 맹그로브 고유종입니다
In Indonesia these monkeys have adopted a unique amphibious lifestyle -
인도네시아의 게잡이 원숭이는 독특한 수륙양용 생활을 합니다
they fish out fallen food.
낙과를 건져먹는 것입니다
The troop also uses the waters to cool off during the heat of the day.
또한 한낮의 더위를 물로 식히기도 합니다

By 1947 "Home on the Range"was so popular that it was adopted as the official
state song of Kansas.
1947년에 이르러 "홈 온 더 레인쥐"는 너무도 널리 퍼져있어서 캔서스 주의
공식적인 노래로 채택되었다.

This is Hang Chew's.
여긴 '항츄'라고해
The staff adopted it as their hangout
스텝들이 아지트로 이용하지
'cause they get cheap food and drinks until 9:00.
9시까지는 음식이랑 술이 싸거든
- Can you spell that? - N-I-N-E O-C--
- 스펠링이 뭐라고? - ㅇ ,ㅏ, ㅎ, ㅗ, ㅂ, ㅅ. ㅣ
Okay.
좋아

I was Bush 41's body man right out of college
대학 졸업하자마자 부시대통령 비서로 일했고
and Will was writing greeting cards or something in the communications office.
윌은 공보실에서 연하장이나 긁적였죠
I wrote serious policy speeches.
중요한 연설문도 썼어
For the Muncie Chamber of Commerce.
촌동네 상공회의소 연설문이겠지
They were good speeches.
좋은 연설문이 었어요
And the president adopted Will
그래서 대통령이 윌을
as the fourth son he never had.
4번째 아들로 입양했죠
The president knew my name and that's thanks to Adam.
대통령이 내 이름을 아는 것도 이 친구 덕이었지
I'm sorry. This is his partner Greg Brady.
이쪽은 파트너 그렉 브레디

At this moment, 33 states have proposed
현재 33개 주가 같은 내용의 유권자 신분확인법을
or already adopted the same voter ID laws
이미 채택했거나 제안한 상태입니다
that have disqualified Dorothy Cooper
이 법으로 인해 도로시 쿠퍼는 미국인이라면 누구나 갖는
from the one fundamental thing that we all do as Americans.
기본적인 권리를 박탈당한 겁니다
It's estimated that 11%, or roughly 20 million people,
추정에 따르면 유권자의 11% 대략 2천만명이
don't have government-issued voter IDs
정부가 발급한 유권자임을 증명할 수 있는 신분증을 갖고 있지 않고
and will be disenfranchised this November. Why?
이로인해 다가오는 11월 선거에서 투표를 할 수 없게 됩니다. 왜냐구요?
To crack down on the terrible problem of voter fraud.
부정투표라는 심각한 문제를 해결하기 위함입니다

지난 6일에는 금융 노사정이 코로나19 위기극복에 한마음으로 노력한다는 내용을 담은 공동선언문을 채택해 어려움에 처한 중소기업·소상공인 지원을 확대하기로 했다.
On the last 6th, the Financial Economic, Social, and Labor Council adopted a joint declaration that calls for their efforts to overcome the COVID 19 crisis in unison and decided to expand support for small and medium-sized businesses and small business owners in need.

미국 연준이 제로금리를 채택했고 각국 중앙은행들이 0.5%포인트 이상의 '빅컷'을 단행하는 상황에서 반대로 간 것이다.
The U.S. Fed adopted zero interest rates and went in the opposite direction at a time when central banks other countries carried out "big cuts" of more than 0.5 percentage points.

닷컴버블 붕괴와 9·11 사태로 심각한 경제 위기가 발생할지 모른다는 우려로 FRB는 유동성 확대 정책을 썼다.
Concerned that the collapse of the dot-com bubble and the 9/11 crisis might lead to a serious economic crisis, the FRB adopted a liquidity expansion policy.

이미 기준금리를 마이너스 0.1%로 하고 장기금리를 0%로 유도하는 금융완하 정책을 택하고 있어 추가 금리인하 여력이 거의 없는 상황이기 때문이다.
This is because there is little room for further rate cuts as the government is already adopting a monetary easing policy that sets the benchmark interest rate at minus 0.1% and induces long-term interest rates to 0%.

가상자산 성격을 명확히 규정해 투자에 따른 소득이 발생하면 소득세 형태로 과세하는 방식을 채택했다.
It clearly defined the nature of virtual assets and adopted a method of taxation in the form of income tax when income from the investment is generated.

전북도의회는 '아동 의료비 연 100만 원 상한제 국가 정책 도입 촉구 건의안'을 채택했다고 15일 밝혔다.
The Jeollabuk-do Council announced on the 15th that it had adopted a "proposal to urge the introduction of a national policy of children's medical expense cap of KRW 1 million per year."

동성 커플이 부모가 되면 입양한 자녀의 정신건강에도 문제를 일으킨다는 주장도 제기됐다.
It has also been argued that if same-sex couples become parents, they will also cause mental health problems for their adopted children.

공격적 전수검사를 위해 선별진료소 이외에도 드라이브스루, 예약방문을 통한 검체 채취 등을 도입해 대량 검사 시스템을 구축했다.
In addition to screening clinics, a mass inspection system was established by adopting drive-through and specimen collection through reservation visits for aggressive total inspection.

이런 방식으로 간다면 개별 국가 내에서는 노약자나 의료 서비스에 접근이 어려운 사회적 취약 계층이 우선적으로 타격받을 것이다.
If this approach is adopted, the elderly or the socially vulnerable who have difficulties in accessing medical services in individual countries will be hit first.

하선이가 서서히 회복한 후 국가에서 만 18세 이하 입양 아동들에게 의료보험 1종을 부여해 병원비를 면제해 주는 제도가 생겼다.
After Hasun's gradual recovery, a system was established to exempt adopted children under the age of 18 from hospital bills by giving them type one medical insurance.

영리병원 등이 허용되지 않고 국가 단일보험제도를 채택한 우리나라에서 원격의료 도입과 의료민영화의 상관관계는 사실상 없다.
There is virtually no correlation between the introduction of telemedicine and medical privatization in Korea, where for-profit hospitals are not allowed and have adopted the national single insurance system.

그 중 SBS에 대해서는 "후원금에 대한 분쟁 방지 및 해결에 소극적인 태도를 취하고 있어 책임이 크다고 볼 수밖에 없다"고 강조했다.
Among them, the court emphasized that SBS "Should take a large responsibility since the company has adopted a passive attitude toward preventing and resolving disputes over the donation."

현재 전 세계적으로 자국의 생물유전자원 보호 및 합당한 활용을 위해 생물다양성 및 나고야의정서를 채택하고 유전자원의 반입 및 반출에 대한 관리를 강화하고 있다.
Currently, the world is adopting biodiversity and Nagoya Protocol to protect and make reasonable use of its own biogenetic resources and strengthening the management of bringing in and taking out genetic resources.

Speculation exploded that MP3 would herald an era of limitless, free
music, but limitations quickly became obvious: The music industry thus
far has refused to release its music over the Internet until a secure
method is widely adopted for making sure they get paid for songs. Music
available on the Internet nowadays includes relatively unknown artists
and illegally posted songs.
처음에는 MP3가 음악을 공짜로 무한정 들을 수 있는 시대를 열 것이라는
기대가 컸다. 그러나 이내 현실적인 걸림돌이 드러났다. 음반회사들은 그
대가를 받을 수 있는 확실한 장치가 없이는 손해를 봐가면서 인터넷에 자신들
이 만든 음악을 띄우기를 거부하고 있다. 따라서 현재 인터넷에서 들을 수
있는 음악은 잘 알려지지 않은 음악이나 금지곡들이 대부분이다.
-
Moreover prices of up to $400 for a player, buoyed by a recent spike in
prices of memory chips needed to store songs, excludes many everyday
buyers. And makers of software needed to download songs off the Internet
are still working out its kinks.
이같은 문제가 바로 MP3 플레이어 보급의 최대 장애물이다. 가격도
부담스러운 편이다. 최근 메모리칩 가격이 상승한 데 영향을 받아 가격이 올라
대당 400 달러 수준으로 일반 소비자들에게 아직은 부담스런 가격이다.
-
But if sheer variety is evidence of a coming boom, the future was
apparent at this week's Comdex computer show here.
그렇지만 디지털뮤직플레이어가 앞으로 붐을 몰고 올 것이라는 사실을 부정할
수는 없다. 라스베가스 컴덱스쇼에서는 그 미래를 분명히 보여주고 있다.

Under the ``Uniform Dispute Resolution Policy'' adopted by ICANN
following WIPO recommendations, a panel of experts named by the WIPO
arbitration and mediation center will review the claim and report its
decision within 45 days.
WIPO의 권고를 받아 ICANN가 채택한 통합분쟁조정절차는 도메인 분쟁 조정
신청이 접수되면 WIPO의 조정-중재센터가 지명한 전문가들로 구성된 패널이
신청 뒤 45일이내에 조정 결정을 내리도록 규정하고 있다.

페인과 에멀리가 얘기를 하는데 악몽을 꾼 타이거가 뛰어 들어온다
그런 타이거에게 페인은 또 소리를 지르면서 나무라고 만다. 이를 본
에멀리는 페인을 보고 화를 낸다....
Emily : You call that being sensitive?
(당신은 그걸 섬세하다고 부르는 건가요?)
Eh, let me give you a little history on Kevin Dunne.
(허, 케빈 던에 대한 약간의 내력을 소개해 드리죠.)
* Kevin Dunne : Tiger의 실명이다. Tiger는 별명
Both of his parents are dead!
(그의 부모는 둘 다 죽었어요!)
Payne : Car accident, nineteen eighty-nine.
(1989년, 자동차 사고.)
Lived in the Chelsea orphanage till nineteen ninety - one
when the school adopted him.
(1991년에 학교가 그를 입양하기 전까지 첼사 고아원에서 살
고 있었습니다.)
I know all about it.
(저는 그것에 대해 모조리 알고 있습니다.)
Emily : Well, then you should also know that THE LAST THING HE
NEEDS RIGHT NOW is a sadistic father figure SCARING THE
LIFE OUT OF HIM.
(예, 그럼 당신은 그를 혼비백산 (魂飛魄散)하게 하는 잔인한
아버지상이 지금 그에게 가장 필요하지 않은 것이라는 사실도
알고 있겠군요.)

UNESCO experts meeting in Florence, Italy, in the early 1950s adopted the terms of
an international agreement to promote international understanding and peace by
lowering barriers to the exchange of cultural, scientific and educational materials,
most importantly by waiving tariffs on such materials. The agreement covers diverse
categories: books and other printed materials, art and museum pieces, tourism
materials, audiovisual materials and the like. Annex D of the agreement covered
scientific instruments and apparatus.
1950년대초 국제연합 교육과학문화기구(UNESCO)전문가들은 이태리
플로렌스에서 회의를 갖고 국제적인 이해와 평화를 증진하기 위해 문화,
과학, 교육물의 교환에 대한 장벽 특히 관세를 낮추는 국제협정을 채택하
였다. 이 협정은 서적과 여타 인쇄물, 예술작품, 관광자료 및 시청각 자료
등을 광범위하게 포함하고 있다. 이 협정의 부속서 D에 과학기자재 및 도구
가 포함되어 있다.

Accordingly, the petitioner's representations that there are clear dividing lines between
collated roofing nails and other collated and bulk roofing nails was accepted, and the
like product definition (which was the same as the definition of the class or kind in the
petition) as set forth in the petition was adopted.
따라서 collated roofing nails와 other collated and bulk roofing nails는
명백히 구별된다는 제소자의 설명이 받아들여졌고, 신청서에 나와 있는 대로의
동종물품 정의(신청서상의 등급이나 종류의 정의와 동일함)가 채택되었다

Any document prepared by anyone working on an investigation or
administrative review that is to be used or is used by others involved in the
investigation or administrative review is part of the record, regardless of the
specific form of that document. Documents cannot be excluded from the
record on the basis that they record or reflect a preliminary position or
analysis that is not adopted or made final.
조사 또는 행정재심과 관련되는 사람이 이용하고 있거나 이용할 문서
로써 조사 또는 행정재심을 담당하는 직원이 준비한 문서는 그 문서의
특정형식에 관계없이 행정기록에 해당된다. 마지막에는 채택되지 않은 분석
내용이나 예비판정시의 입장을 기록하거나 반영한다는 이유로 해당 문서
가 행정기록에서 제외될 수 없다.

Recently, the DOC adopted two new terms that are contained in the APO itself and are
defined in 19 CFR 351.102 of the regulations. The first term "applicant" is defined as an
individual representative of an interested party that has applied for access to business
proprietary information under an APO. The second term, "authorized applicant," is
defined as an applicant that the Secretary of Commerce ("the Secretary") has authorized
to receive business proprietary information under an APO; it is a term borrowed from the
practice of the U.S. International Trade Commission ("ITC").
최근, 상무부는 APO자체와 19 CFR 351.102에서 규정하고 있는 두 가지
새로운 용어를 채택하였다. 첫 번째 용어인 "신청자"는 'APO하에서 영업비밀
정보의 접근을 신청하는 이해당사자의 대리인'으로 정의된다. 두 번째 용어인
"허가된 신청자"는 '상무부장관이 APO하에 영업비밀정보의 접근을 허가한
자'로 정의된다. 이것은 미국 국제무역위원회의 관행에서 차용된 용어이다.

韓·日 外來語의 表記體系의 比較를 통한日本語系 間接借用語에 대한 考察 : 英語 借用語를 中心으로
A study on the indirect loan words in Japanese in comparison with transcription system of Korean and Japanese adopted words : with research on the English loan words

STAD 모형을 적용한 웹 기반 협동학습이 문제해결력에 미치는 영향
(The) Effects of web-based cooperative learning adopting the STAD model on the problem solving ability

근로조건: working conditions
If the five-day workweek is adopted in businesses with labor unions first, the gap can possibly widen between unionized and non-unionized workers in terms of their working conditions.

adopted child: 양자, 입양아
adopted concept: 차용개념
adoption (introduction): 도입
adoption expenses: 입양비
adoptive parents: 양부모


검색결과는 66 건이고 총 414 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)