영어학습사전 Home
   

acknowledg

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


ack. =acknowledge;acknowledg(e)-ment인정하다

ackgt acknowledg(e)ment

acknowledged 〔∂kn´alidзd〕 일반적으로 인정된, 정평있는

provided (that) (=If) : 만약 ∼하면
I will pardon him provided that he acknowledges his fault.
(만약 그가 자기 잘못을 인정한다면 나는 그를 용서하겠다.)

We took delivery of your SL-317B ceramic slicers on July 15
as acknowledged in our letter of July 20.
7월20일자 서신에서 알려드린 바와 같이 SL-317B세라믹 슬라이서를
7월15일에 납품받았습니다.

His services to the country were never officially acknowledged. 국가에 대한 그의 봉사는 한 번도 공식적인 감사를 받지 못했다.

She walked right past me without even acknowledging me. 그녀는 나를 아는 체도 않고 그냥 지나쳐 걸어갔다.

Antonio Stradivari, who is generally acknowledged to be the greatest violin
maker of all time, worked in the Italian town of Cremona and made over
1,000 instruments during the course of his career.
전시대(모든시대)에 걸쳐서 가장 위대한 바이얼린 제작자로 일반적으로 인정받고
있는 안토니오 스트라디바리는 크레모나라는 이태리의 마을에서 일했고 그의
직업 경력동안에 1,000개 이상의 악기를 만들었다.

Widely acknowledged as a great and important playwright, Eugene O'Neill
brought to the United States stage what was probably its first really
serious drama.
위대한 그리고 중요한 극작가로 널리 인정받는 Eugene O'Neill 은, 미국의 무대에,
<아마도 미국의 첫 번째 진정한 본격적 드라마였던 것> 을 가져왔다.

acknowledge
acknowledge+O :: He acknowledges his fault.
acknowledge+O+as, to be :: He acknowledges it as true.
acknowledge+that~ :: He acknowledge that it is true.
acknowledge+~ing :: He didn't acknowledge having been defeated.
acknowledge+O+done :: He did not acknowledge himself defeated.

[貿] Acknowledging
주문승락

The South Korean government is also considering acknowledging
academic degrees defectors earned in North Korea, he said.
이와함께 탈북자들이 북한에서 취득한 학력을 인정하는 것도 고려중
이다.

Airbus acknowledges that the A380 is coming in a little heavier than planned,
에어버스 사는 A380기의 중량이 당초 계획보다 더 나간다는 점을 인정합니다.
not to mention more than $1.9 billion over-budget.
19억 달러가 넘는 예산 초과는 말할 것도 없습니다.
* over-budget 예산 초과(의)

Five years ago evidence of air-bag injuries began to surface.
Drivers in minor fender benders suffered severe eye and ear injuries.
They also got broken bones and third-degree burns from the force of the inflating bags.
In December 1991 the National Highway Traffic Safety Administration(NHTSA) advised parents to avoid putting rear-facing infant seats in front of air bags, acknowledging that the force of the explosive bag could harm infants, whose head were only inches away from the devices.
5년 전부터 에어백으로 인해 부상을 입은 사례가 나오기 시작했다.
가벼운 접촉사고를 일으킨 운전자들이 눈과 귀에 중상을 입었다.
그들은 또한 에어백의 팽창력으로 인해 골절을 당하고, 3도 화상을 입었다.
1991년 12월 도로교통 안전국은 아기가 뒤쪽을 보고 앉도록 되어있는 안전좌석을 에어백 앞에 두지 말라고 부모들에게 충고했다.
에어백 팽창시 가까이 있는 아기의 머리가 충격을 받을 수 있다는 것을 인정했기 때문이다.

I strongly believe that being fat can have a varied effect on health, just like being tall or short or having a particular skin colour.
I believe that sometimes fat will have a positive effect on health, sometimes it will have a negative effect on health,
and sometimes it will have a neutral effect on health.
I believe that the media concentrates on the negative effects of fat too much,
and very seldom acknowledges that fat can be neutral or have a positive effect.
Something I do believe strongly in is that dieting should not be promoted.
It is a decision to be left up to the individual.
The promotion of dieting causes plummeting self-esteem, eating disorders, and so on.
나는 살이 찌는 것이 키가 크거나 작거나 특별한 피부색을 갖는 것처럼 건강에 다양한 영향을 미칠 수 있다고 굳게 믿는다.
나는 살이 찌는 것이 때로는 건강에 긍정적인 결과를,
때로는 부정적인 결과를 또는 중립적인 결과를 가져올 수 있다고 믿는다.
나는 대중매체가 비만의 부정적인 결과에 너무 초점을 맞추고 있고,
중립적 혹은 긍정적인 효과가 있을 수 있다는 것을 좀처럼 인정하지 않고 있다고 믿는다.
내가 강하게 믿고 있는 것은 식이요법이 권장되어서는 안 된다는 것이다.
그것은 각 개인에게 맡겨진 결정사항이다.
식이요법을 부추기는 것은 자부심의 저하, 섭식 장애 등의 원인이 될 수 있다.

Even in the boom years, planners in both countries acknowledged that they
would one day have to rationalize and modernize their economies if they
were ever to make the great leap into the ranks of the rich.
심지어 호경기 시절에도, 양국의 경제계획관들은 크게 도약해서 부국의 대열 속으로
들어가려면 자기 나라의 경제를 합리적으로 만들고 현대화해야 한다는 것을 인정했다.
But the day of reckoning came sooner than was expected.
그러나 심판의 날은 예상했던 것보다 더 일찍 찾아왔다.

acknowledge V.. to admit to be true; recognize.
He acknowledged the existence of angels.

anorexia N. prolonged loss of appetite due to abnormal psychological attitudes.
The impressionable girl, who envied the slender appearance of models, went to extremes to lose weight, not acknowledging she was suffering from anorexia in her pursuit.

We took delivery of one of your SL-317B ceramic slicers on July 15 as
acknowledged in our letter of July 20.
7월 20일자 서신에서 알려드린 바와 같이 SL-317B 세라믹 슬라이서를 7월 15일
에 납품 받았습니다.
we took delivery of [수취했다]는 뜻의 비즈니스 용어.

Your repeated requests to postpone submission of your 1984-85 P/L
statement and your 1985-86 comprehensive business plans have been
acknowledged to date.
1984-85년의 손익계산서와 1985-86년의 종합업무계획서의 제출 연기요청을 지
금까지 수차례에 걸쳐 수락하여 왔습니다.
P/L statement [손익계산서]=profit and loss statement
have been acknowledged to date [오늘까지(요청) 인정해왔다] 묵인해 왔다는
것을 admitted를 사용하지 않고 acknowledged를 사용하여, 결코 인정할 수 없
다는 것을 나타낸다.
-
However, you are urged to recall Artical 3 of our Memorandum of
Dealership which states that said agreement will automatically expire
on September 30 if not formally renewed. This article clearly states
your duty to inform us regarding your financial conditions by
submitting actual figures at the end of each fiscal year. It also
requires that you finalize your business plans for the following fiscal
year in full consultation with us.
그러나 판매 대리점 규약 제3항에 따라 대리점 계약은 정식으로 갱신하지 않으
면 9월 30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을 상기해 주십시오. 이 조항에
는 회계년도가 끝날때마다 구체적인 수치를 알려줌으로써 수지현황을 당사에
보고할 귀사의 의무가 명시되어 있습니다. 또 당사와 충분히 협의를 거친 후
다음 회계년도 업무계획을 작성하도록 되어 있습니다.
you are urged to recall [반드시 상기했으면 한다]
Memorandum of Dealership [판매 대리점 규약]
automatically expire [자동적으로 기한이 만료되다]
formally renewed [정식으로 갱신되다]
state [명시하다]
in full consultation with us [이쪽과 충분히 협의한 후에] 임의로 결정해서
는 안된다는 뜻.
-
Your fulfillment of these obligations by August 31 will be critical to
the renewal of our dealership agreement with you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매 대리점 계약갱신에 무리
가 없습니다.
fulfillment of these obligations [이러한 의무의 이행]
by~ [~까지] 마감날짜를 나타낸다.
be critical to the renewal [갱신에 필수적이다.]

On the government's encouragement on commercial arts with venture capital, Oh acknowledged the policy.
투자 자본으로 상업 예술을 국가에서 장려하고 있는 점에 대해 오 회장은 다음과 같이 말한다.
"It is true that we also need to develop visual arts and commercial arts.
However, we should not neglect that the expansion such commercial arts only, without cementing the foundation of pure arts, will result in a temporary and sensual phenomenon.
We can only learn the long-term goals of our life through pure arts because only true arts will move our hearts."
“ 물론 국가에서 그러한 시각 예술과 상업 예술을 장려하고 있는 것이 현실이나 순수 예술의 기초를 단단히 하지 않고 상업 예술만을 확장할 수는 없다.
그것은 결국 일시적인 유행과 같은 것이기 때문이다.
진정한 예술만이 우리의 마음을 움직일 수 있기 때문에 순수 예술을 통해서만이 우리 삶의 거시적인 목표를 배울 수 있다.”

Pope speculates instead that soot from the worldwide conflagrations, sulfate aerosols and other impact phenomena were to blame.
대신 Pope는 세계 전체의 대화재에서 나온 검댕, 황산 에어로솔, 그리고 다른 충격 현상이 원인이었다고 추측한다.
His findings prompted such headlines as ALVAREZ TEAM WAS WRONG and DUST DIDN'T DO IT, and heartened the relatively few scientists who still contest the Alvarez theory.
그의 발견은 ALVAREZ TEAM WAS WRONG와 DUST DIDN'T DO IT와 같은 표제를 재촉하고, 아직 Alvarez 이론에 이의를 제기하는 비교적 소수 과학자들을 격려했다.
Others, however, dispute Pope's analysis and say his methodology was faulty.
그러나 다른 과학자들은 Pope의 분석을 반박하고 그의 방법론이 잘못이라고 말한다.
While acknowledging other contributory factors, they still believe dust was the major component of the sun-blocking shroud that dispatched the dinosaurs.
다른 기여하는 요소를 인정하면서도, 아직도 그들은 먼지가 공룡을 급히 멸종시킨 태양을 막는 장막의 주요 성분이었다고 믿는다.

People have a tendency to be loyal to good listeners because they feel acknowledged and respected.
사람들은 자신의 말을 누군가가 잘 들어주면, 자신은 인정을 받고 존중받는 느낌을 갖게 되기 때문에 자기 말을 잘 들어주는 사람들에게 성실한 경향을 보인다.

Clinton credits China as a stabilizing force in Asia's
financial turmoil and a key player in defusing nuclear
tensions in South Asia. There are differences on human rights
and other problems, Clinton acknowledges, and he promises to
speak up about them in China.
▲ defuse: 해소하다, 완화하다
클린턴은 중국이 아시아 금융위기를 안정시키는 역할과 남아시아
핵 긴장을 해소하는데 중대한 역할을 맡고 있다고 평가했다.
클린턴은 인권과 기타 문제에 관해 이견이 있음을 시인하고
중국에서 기탄없이 이 문제를 거론할 것을 약속하고 있다.

이밖에도 법원은 ATM기 시장의 담합은 우월적 지위의 거래상대방인 은행에 대해 담합을 할 수밖에 없었다는 방어적 담합임을 인정해, 담합으로 인한 이익이 크지 않았다고 분석했다.
In addition, the court acknowledged that the collusion in the ATM market was a defensive collision that had no choice but to collude with banks, which are superior trading partners, and analyzed that the profits from the collusion were not significant.

분조위는 대법원 판례에 따라 불완전판매 여부만 심의해 4개 기업에 키코를 판매한 6개 은행이 적합성원칙과 설명의무를 위반했다고 보고 불완전판매를 인정했다.
According to the Supreme Court's ruling, the dispute settlement committee acknowledged incomplete sales, believing that six banks that sold KIKO to four companies violated the principle of suitability and obligation to explain.

가격이 하락한 자산에 대해서는 손실을 인정하기도 해야 한다.
Losses should also be acknowledged for assets whose prices have fallen.

문책 경고 효력이 유지돼 연임이 불가능해질 경우 손 회장에게 '회복하기 어려운 손해'가 발생한다는 부분을 인정해 징계의 효력을 일단 정지해준 것이다.
The disciplinary action was suspended, for now, acknowledging that if the reprimand warning was maintained and it became impossible to serve a second term, it would cause "unrecoverable damage" to Chairman Son.

부동산 부문이 단기간 과도하게 팽창한 점은 인정하되, 규제를 한꺼번에 급작스럽게 하기보다는 시장이 연착륙할 수 있도록 순차적으로 적용할 필요가 있다는 의견도 제시됐다.
While acknowledging that the real estate sector has expanded excessively for a short period, some suggested that it is necessary to apply regulations sequentially so that the market can make a soft landing rather than suddenly imposing them all at once.

정의기억연대가 17일 과거 일본군 위안부 피해자들을 위한 경기도 안성의 쉼터 '평화와 치유가 만나는 집' 조성 과정에서 현 여권 인사가 관여했다는 의혹에 대해 인정했다.
The Korean Council for Justice and Remembrance acknowledged on the 17th that current ruling party officials were involved in the process of creating a "house where peace and healing meet" in Anseong, Gyeonggi Province, for victims of Japanese military comfort women.

경찰은 정확한 경위를 파악해 B씨의 폭행과 아동학대 혐의 등이 인정될 경우 구속영장을 신청하는 방안을 검토하고 있다.
The police are reviewing a plan to apply for a warrant of arrest if B's assault and child abuse charges are acknowledged by grasping the exact circumstances.

정부는 현장에서 문제가 일부 발생하고 있다고 인정하면서도 "내년 1월부터 주사를 대체하는 인슐린자동주입기에 건강보험이 적용돼 널리 이용되면 문제가 획기적으로 해결될 것"이라고 내다봤다.
The government acknowledged that some of the problems were occurring at the site, but predicted that "The problem will be solved drastically if health insurance is applied to insulin automatic injectors that replace injections starting in January next year and are widely used."

서울중앙지법 민사합의18부는 지난 5월 병원 측 잘못을 인정하면서 유족에게 4억3천만원을 지급하라고 판결했다.
The Civil Agreement Department 18 at the Seoul Central District Court ruled in May that the hospital should pay KRW 430 million to the bereaved family, acknowledging the hospital's wrongdoing.

서울중앙지법 영장전담 신종열 부장판사는 31일 "행위의 위험성이 큰 사안으로 도망 염려 등 구속 사유가 인정된다"며 조모씨에게 청구된 구속영장을 발부했다.
On the 31st, deputy judge Shin Jong-yol in charge of warrants of the Seoul Central District Court issued a warrant for arrest requested to Mr. Jo on the 31st, saying, "The reason for arrest such as concern of fleeing is acknowledged as a matter with a high risk of the act."

문제는 21일 이뤄진 첫 번째 진료과정에서 의원이 해당 환자가 우한에서 왔다는 사실을 파악하고도 보건소에 신고하지 않았다는 점이다.
The problem is that during the first medical treatment conducted on the 21st, the clinic did not report to the public health center even though the clinic was well acknowledged of the fact that the patient was from Wuhan.

한편 가습기 살균제 내부 고발자를 진상규명 기여자로 인정하는 문제를 두고 논란이 일고 있다.
Meanwhile, there is a controversy over the issue of acknowledging the whistleblower of the humidifier disinfectant as a contributor to find the truth.

메지온 측은 "지난달 8일 미 식품의약국(FDA)과 가진 회의에서 VO2 at VAT가 더 중요한 지표임을 FDA도 인정했고, 신약허가신청서(NDA) 제출을 진행(Fileable)할 것을 결정했다"고 강조했다.
Mezzion said, "At a meeting with the US Food and Drug Administration (FDA) on the 8th of last month, the FDA acknowledged that VO2 at VAT is a more important indicator and has decided to proceed (Fileable) the NDA submission."

노화가 축복이라고 할 수는 없지만 재앙 또한 아님을, 자연스러운 삶의 과정이며 당연하게 겪어야 할 일인 것을 인정하며 나이 들고 싶다.
Although aging cannot be said to be a blessing, I want to grow older by acknowledging that it is not a disaster as well, it is a natural process of life and a natural thing to go through.

하지만 재판부는 이 같은 사실을 인정하면서도 면허 취소 처분이 정당하다고 봤다.
However, the court acknowledged the fact, but saw the cancellation of the license as justifiable.

하지만 항소심 재판부는 메르스 전파에 대한 병원 측과 보건당국의 책임을 인정하면서도 A씨 사망과 관련해 직접적인 인과관계가 있다고 보기는 어렵다고 판단했다.
The appeals court, however, acknowledged the hospital and health authorities' responsibility for the spread of MERS, but judged that it was difficult to say that there was a direct causal relationship regarding the death of A.

블록 확인 계수기 block acknowledged counter, block completed counter

When pressed for an answer, he acknowledged the existence of another
motive for the crime.
그는 대답하라는 압력을 받고 그 범죄의 또다른 동기가 있음을 인정했다.

Veneman acknowledges it'll be tough for p

Each party acknowledges that the other party has entered into this Agreement relying on the limitations of liability stated herein and that those limitations are an essential basis of the bargain between the parties.
쌍방은, 전술한 책임제한이 있음을 믿고 이에 의지하면서 본 계약을 체결하였고, 책임제한은 쌍방 사이의 거래에서 중요한 근간이라는 점을 인정합니다.

9.4 Other than the limited license set forth in Section 11, Abc acknowledges and agrees that it obtains no right, title or interest from you (or your licensors) under these Terms in or to any Content that you submit, post, transmit or display on, or through, the Services, including any intellectual property rights which subsist in that Content (whether those rights happen to be registered or not, and wherever in the world those rights may exist). Unless you have agreed otherwise in writing with Abc, you agree that you are responsible for protecting and enforcing those rights and that Abc has no obligation to do so on your behalf.
9.4 제11조에 규정된 제한적 라이센스 외에는, Abc는 귀하가 ‘서비스’ 상에 또는 ‘서비스’를 통하여 제출, 게시, 전송 또는 전시한 ‘콘텐츠’에 관하여는 그 ‘콘텐츠’에 관한 지적재산권(이러한 권리의 등록 여부를 불문하고 그러한 권리가 존재할 수 있는 모든 국가를 대상으로 함) 듌에 동의합니다.

Recently, the US administration has moderated its language.
* 이전 보다는 중국 통화 문제에 대한 언급 수위가 완화
Treasury Secretary John Snow told a Senate committee on 13 February that he understood the Chinese predicament.
* 재무부 장관 존 스노우 (2월 13일 상원위원회 출석)
* predicament: 곤란한 처지(곤경)
"They have acknowledged the need to move to a flexible exchange rate," he told senators.
"They rightly point out they can't do it tomorrow because their financial structures are so rudimentary.
* 중국의 금융시스템이 아직 초보적인 단계이기 때문에 즉각적인 환율 조치를 할 수 없다는 점을 이해
But they are beginning to take steps."


검색결과는 46 건이고 총 196 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)