영어학습사전 Home
   

accordance with

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


in accordance with ~에 따라서

accordance 일치, 조화. ☞ in accordance with ~에 일치시켜, 따라서

때와 장소를 가려서 거기에 어울리는 다른 표현을 썼어야 했어요.
You should have said something else that was more in accordance with the time and place.

in accordance with (=according to) : ∼에 따라서
In accordance with custom, they bowed to their teacher.
(관례에 따라, 그들은 선생님께 절을 했다.)

Failure to honor our request promptly, made in accordance
with Article 7 of our contract, could result in legal
proceedings.
계약서 제7항에 의거한 저희의 요청에 신속히 대처해 주시지
않을 경우 법적조치를 취할 수도 있습니다.

In accordance with increased volume of our trade in India,
we have decided to institute a new branch in Calcutta.
인도에 있어서 폐사의 거래량증대에 따라서 캘커타에 새로운
지점을 설립키로 했습니다.

In view of the time already lost and the lack of any prospect
for quick improvement, we would like to return the equipment
at your expense in accordance with your guarantees.
지금까지의 시간낭비와 조속한 해결의 실마리가 보이지 않는
것을 감안하여, 귀사의 보증에 따라 그쪽의 경비부담으로
이 기계를 반품하고 싶습니다.

Do you always act in accordance with your convictions? 당신은 항상 당신의 신념에 따라 행동합니까?

In accordance with your wishes, I canceled the meeting. 당신의 바람에 따라 그 모임을 취소했습니다.

Your order is already being carried out [executed/processed], and delivery will be made in accordance with your instructions.
귀사의 주문은 이미 수행[실행/처리]되고 있으며, 귀사의 지시에 따라 배달해 드리겠습니다.

Please ship the undermentioned goods in accordance with your offer of June 25.
귀사의 6월 25일자 오퍼대로 상품을 선적해 주십시오.

귀사의 5월 10일자 이메일 요청에 따라, 팩스로 확정오퍼를 송부하였습니다.
단, 보내드린 오퍼는 6월 10일까지 답신이 도착 할 경우에만 유효합니다.
In accordance with your e-mail of May 13, we sent you the following firm offer
as per attached fax confirmation, subject to your
reply reaching us not later than June 13.

여러 결제방법으로 인한 혼란을 막기 위해,
모든 결제는 당사의 지정된 은행계좌를 통한 T/T 선지급을 기본으로 합니다.
첨부된 저희의 은행과 계좌정보에 따라 11월 25일까지 대금 지급을 부탁드립니다.
In order to prevent confusion due to different terms of payment,
basically, every payment should be T/T in advance to the company's designated bank account.
Please make a payment by November 25, in accordance with the attached information
about our bank and account details.

An audience is different from a crowd in that it refers to
people who gather for the purpose of listening to or observing
some proceedings in accordance with a program set in advance.
관객은 < 미리 마련된 프로그램에 따라 어떤 진행되는 것들을 <듣는> 또는
<구경하는> 목적을 가지고서 모이는 사람들을 의미한다는 점에 있어서
군중과는 다르다.

I grant to you [a non-exclusive right] to use this software program
(hereinafter the "Software") in accordance with the terms contained
in this Agreement.
에서 non-exclusive right라는 것은
제시된 terms(조건)에 동의 하는 경우에 한하여 사용할 수 있는 권리를 말합니다.
예를 들어 영리 목적이 아닌 개인 사용자의 경우 공짜로 쓰게 한다든가
프로그램에 변형을 가하지 않는 조건으로 사용, 배포 가능하다든가 하는 것이죠.

^^In a country governed by law, violators of the law, whether on the
right or left, and irrespective of their ideologies and political beliefs, must
be dealt with strictly in accordance with the law and subjected to the
penalties for which the law provides.
법으로 다스려지고 있는 나라에서, 법을 위반한 자는, 우익이나 좌익이나,
이념이나 정치적인 신봉에 무관하게, 법에 따라 엄정하게 다루어야 하며, 법
에 따라 처벌받아야 하는 것이다.

Therefore, justice must be done in this case, in accordance with
domestic and international law. Korean Maritime Police authorities
boarded the ship which was taken to the open sea by the Japanese
Maritime Safety Agency and were towing it to Pusan yesterday.
따라서, 이 사건에 대한 재판과 처벌은 국내법과 국제법에 따라 이루어져
야 한다. 한국 해양경찰 당국자들이 일본 해상보안청에 의해 공해상으로 인
도된 그 배에 탑승하여 그 배를 어제부터 부산으로 예인중에 있다.
Korean Maritime Police : 한국 해양경찰
Japanese Maritime Safety Agency : 일본 해상보안청

We'd like to do it in accordance with an FOB contract.
FBO조건으로 계약했으면 합니다.

"May this new couple who enter the holy estate of marriage, keeping this blessed circumstance in their hearts, be lastingly true to their vows, love and respect each other, help each other in stress and woe, keep themselves pure both in body and mind, and encourage each other in the promotion of all virtues.
신성한 결혼 생활에 발을 내딛는 이 새로운 부부가 이 축복 받은 상황을 가슴에 품고서 서로의 맹세에 영원히 진실하고 서로는 사랑하고 존경하며, 고통과 비애에 빠질 때 서로 돕고, 육체적 정신적으로 스스로를 순수하게 유지하고, 모든 덕을 행함에 있어서 서로를 격려하기를 기원합니다.
These are the essentials to a happy wedded life and the true way of living in accordance with the teaching of the Buddha."
이것들이 행복한 결혼 생활의 본질이며 부처님의 가르침에 따라 살아가는 진실한 방법이다.

conformity:action in accordance with customs, rules, prevailing opinion,etc; conventional behavior

PARK REGULATIONS
공원내 규칙들
Camping is permitted only in designated campgrounds.
정해진 야영장에서만 야영이 가능합니다.
Staying overnight on roadsides or in parking areas is not permitted.
길가나 주차장에서 밤을 지새는 것은 금지되어 있습니다.
You must register for campsites in accordance with the instructions.
지시사항에 따라 야영장에 등록해야 합니다.
There are camping fees and limits on length of stay.
야영비와 야영기간에 대한 제한도 있습니다.
Firewood gathering is prohibited except in designated backcountry areas with a wilderness permit.
땔나무를 하는 것은 허가증을 가지고 정해진 미개발 지역에서만 할 수 있습니다.
Cutting standing trees or attached limbs, alive or dead, is prohibited.
서 있는 나무나 거기에 붙은 가지를 자르는 것은- 죽었든 살았든 간에- 금지되어 있습니다.
Campfires are permitted only at designated campsites and firesites.
캠프파이어는 정해진 야영장과 캠프파이어장에서만 할 수 있습니다.
Pets must be kept on leash.
They are not allowed on trails, beaches, in the backcountry and public buildings.
애완동물은 항상 목끈에 묶고 다녀야 하며 산책길, 해변가나 공공 건물에 들어올 수 없습니다.
Hunting or discharging any kind of weapon is prohibited.
사냥이나 어떤 종류의 무기 발포도 금지되어 있습니다.
Firearms must be unloaded and cased at all times within the park.
총은 총알을 빼고 공원내에서는 언제나 박스에 담아서 갖고 다녀야 합니다.
Fishing is permitted with a state license, which can be purchased at the Village Sport Shop.
낚시는 빌리지 스포트 가게에서 살 수 있는 주 면허증을 가지면 가능합니다.

Consequently, in view of the time already lost and the lack of any
prospect for quick improvement, we would like to return the equipment
at your expense in accordance with your guarantees.
따라서 지금까지의 시간낭비와 조속한 해결의 실마리가 보이지 않는 것을 감안
하여, 귀사의 보증조항에 따라 그쪽의 경비부담으로 이 기계를 반품하고 싶습
니다.
the time already lost [이미 낭비된 시간]
lack of any prospect for~ [~의 전망이 없다]
return [반품하다]
at your expenses [비용은 그쪽 부담으로]
in accordance with your guarantees [보증조항에 근거하여]

[위키] 사회주의적 생활양식에 맞게 머리단장을 하자 Let's trim our hair in accordance with the socialist lifestyle

For the present, it is nuclear weapons that cause the most serious danger.
현재로는 가장 심각한 위험을 야기하는 것이 핵무기이다.
Even if we succeed in abolishing nuclear weapons, however, our work to keep peace will not be done.
하지만, 우리가 핵무기를 없애는 데 성공한다 할지라도 평화를 유지하는 우리의 일은 끝나지 않을 것이다.
It will never be done until we have succeeded in abolishing war.
그것은 우리가 전쟁을 없애는 데 성공할 때까지 끝나지 않을 것이다.
To do this, we need to persuade mankind to settle international conflicts in a new way, not by force, but by agreement in accordance with principles of law.
이것을 하기 위해 우리는 국제 분쟁을 새로운 방식으로, 즉 무력이 아니라 법의 원칙에 따른 합의에 의해 해결하도록 인류를 설득할 필요가 있다.

The only limit we can impose against the exercise of one's
freedom is that it not infringe upon the like freedoms of
others. Sexual morality does not escape the rules of this
liberal *precept. It is clear then that only Mrs. Hillary
Rodham Clinton has a *legitimate concern regarding these
allegation . Apart from husband and wife it is no one else's
quarrel.
▲ precept: moral instruction: 도덕적 가르침, 교훈
▲ legitimate: authorized by in accordance with law: 합법적인
인간의 자유로운 행동에 제재를 가할 수 있는 유일한 경우는 다른
사람들의 자유를 침범하는 경우이다. 성도덕은 이 자유주의
가르침의 규칙을 벗어나지 않는다. 단지 힐러리 로담 클린턴
영부인만이 이번 사건과 관련하여 합법적인 관심을 가질 수 있다.
남편과 아내를 제외한 그 누구도 이 분쟁의 당사자가 될 수는
없다.

"In an age of globalism, even a *paltry farmer in the
remotest inland regions of Kangwon province must learn to
survive in competition with the farmers of mechanized,
grand-scale farms, say, in California." As *quotations like
this, from President Kim Dae-jung, become ever more
*commonplace, they are growing to symbolize the incumbent
administration's reform drive and the full opening of
domestic markets in accordance with WTO stipulations.
▲ paltry: trash, trivial, despicable: 하찮은, 무가치한
▲ quotation: a passage or expression that is quoted: 인용, 견적
▲ commonplace: ordinary or usual:평범한
"세계화 시대를 맞아 강원도 외딴 지방의 보잘 것 없는
농부조차도 이를테면 캘리포니아의 기계화된 대규모 농장
농부들과의 경쟁에서 살아남는 법을 배워야만 한다."는 김대중
대통령의 언급이 전보다 더 보편화되면서 현정부의 개혁작업과
WTO규정에 따른 국내시장 완전개방 의지를 보다 잘 나타내고 있다.

금융당국 관계자는 "1, 2차 합동조사 결과에 따라 금융회사에 검사를 나갈 계획"이라며 "금융 법규나 금융회사 내규에 따라 여신 심사 등이 제대로 이뤄졌는지를 살필 것"이라고 설명했다.
We plan to conduct inspections on financial companies according to the results of the 1st and 2nd joint investigations, a source from the financial authorities explained, adding, "We will look into whether credit screening has been carried out properly in accordance with financial regulations or internal regulations of financial companies."

re's asset formation support project is a project in which the government pays subsidies in accordance with the Basic Living Security Act if recipients or the next lowest income bracket save money to encourage low-income earners to work and support asset formation.

앞으로 개정 표준약관에 따라 '음주·뺑소니 사고 임의보험 사고부담금'이 도입되면서 운전자는 대인Ⅱ와 대물 2000만원 초과에 대해서도 각각 최대 1억원, 5000만원을 부담해야 한다.
In accordance with the revised standard terms and conditions, drivers will have to pay up to 100 million won and 50 million won, respectively, for adult II and property exceeding 20 million won, as the "voluntary insurance burden for drunk and hit-and-run accidents" is introduced.

한국 정부는 외환은행 매각이 국제 법규와 조약에 따라 이뤄졌을 뿐 차별은 없었다는 입장을 고수하고 있다.
The South Korean government maintains that the sale of Korea Exchange Bank was made in accordance with international laws and treaties, and there was no discrimination.

지급여력비율(RBC)을 끌어올리기 위한 증자가 불가피한데다 오는 2020년부터 도입되는 새로운 회계기준에 따라 조원 단위에 이르는 자금을 추가로 쌓아야 한다는 분석도 있다.
Some analysts say that capital increase to raise the risk-based capital ratio (RBC) is inevitable, and additional funds amounting to trillion won should be accumulated in accordance with the new accounting standards to be introduced from 2020.

이와 관련 KT&G 관계자는 "아직 감리위원회가 열리지 않은 상태이고, 자본시장법상 조사중인 사항이라 자세한 해명을 하기 어려운 단계"라고 밝혔다.
In relation to this, a KT & G official said, "The supervisory committee has not yet been held, and it is difficult to give a detailed explanation at this stage regarding a case under investigation in accordance with the Capital Market Act."

임기가 만료되는 계열사에 대해서는 경영승계 계획 등에 따라 후보자군을 선정해 평가하고, 각사 이사회에 추천해 3월 계열사 주총에서 일괄적으로 원샷인사가 진행될 예정이다.
For the affiliates whose term expires, a group of candidates will be selected and evaluated in accordance with the management succession plan, and the personnel appointments will be made en masse at the shareholders' meeting of the affiliates held in March, after recommending them to the board of directors of each company.

금융당국 고위관계자는 "엄벌하는 방향으로 가는 게 맞지만 어디까지나 규정에 따라 처리할 것"이라며 "경영진 제재 문제가 최종적으로 중요한 이슈가 될 것"이라고 말했다.
A high-ranking official from the financial authorities said, "It is right to go in a direction of severe punishment, but we will deal with it in accordance with regulations. The issue of management sanctions will be an important issue in the end."

실제 지난해 나온 썸에이지의 투자설명서를 살펴보면 "2016년 기업인수목적회사와의 합병을 통해 코스닥시장에 상장한 당사의 경우 합병상장 연도를 제외한 4개년 연속 영업손실을 지속할 경우 '코스닥시장 상장규정'에 의거한 관리종목으로 지정될 위험이 있다"고 명시됐다.
Thumb Age's investment prospectus which was released last year clearly states that "As a company who was listed in KOSDAQ market through the merger with special purpose acquisition company in 2016, if it recognizes operating losses for four consecutive years excluding the year of merger and listing, it is at risk of being designated as administrative issues, in accordance with 'KOSDAQ Market Listing Regulation'."

FATF 권고안에 따라 자금 흐름이 불명확한 암호화폐의 상장 폐지를 검토한다는 취지다.
The intention is to consider abolishing the listing of cryptocurrencies with the unclear flow of funds in accordance with the FATF recommendation.

정부가 IFRS17 시행에 맞춰 준비해온 신지급여력제도(K-ICS) 도입도 미뤄질 것으로 예상된다.
The introduction of the insurance capital standard (K-ICS), which the government has been preparing in accordance with the implementation of the IFRS17, is also expected to be delayed.

금융그룹감독협의체는 '금융그룹의 감독에 관한 모범규준'에 따라 금융그룹의 실효성 있는 감독을 위해 금융위·금감원 관계부서가 참여하는 협의기구다.
The Financial Group Supervisory Council is a consultative body involving related departments of the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service to effectively supervise the financial groups in accordance with the "classic standards for supervision of a financial group".

더구나 잔액 기준 주담대 변동형 상품의 경우 정부 정책에 따라 7월 15일부터 최대 0.27%포인트 내려갈 예정이어서 주담대 상품 선택의 폭이 더욱 넓어질 전망이다.
Moreover, floating products based on balance are expected to fall by up to 0.27 percentage points from July 15 in accordance with the government's policy, which is expected to further expand the choice of products for mortgage loans.

은 위원장은 "민간 금융기관 최고경영자(CEO)의 선임은 법과 절차에 따라 주주와 이사회가 선임하는 것으로 알고 있다"면서도 "지배구조법상 투명한 절차에 따라서 하는지 보는 게 당국의 의무"라고 말했다.
Chairman Eun said, "I understand that the appointment of CEOs of private financial institutions is made by shareholders and the board of directors in accordance with laws and procedures," but added, "It is the duty of the authorities to see if they follow transparent procedures under the Governance Act."

무상교육, 무상급식 등 정부 정책에 따라 고교납입금, 학교 급식비에서 가격 하락폭이 컸기 때문이다.
This is because prices have fallen significantly in high school tuition and school meals in accordance with government policies such as free education and free school meals.

이주열 한국은행 총재가 향후 통화정책 방향에 대해서 "경제상황 변화에 따라 적절하게 대응하겠다"고 밝혔다.
Lee Ju-yeol, governor of the Bank of Korea, said about the future direction of monetary policy, "We will respond appropriately in accordance with changes in economic conditions."

제재 수위가 사전 통보된 이후 10일 이후에 제재심의위원회가 열리는 관례에 따라 다음 달 중순쯤 두 은행의 제재가 결정날 전망이다.
Sanctions on the two banks are expected to be decided around the middle of next month in accordance with the custom of holding a sanctions review committee 10 days after the level of sanctions is notified in advance.

시중은행이 최근 기준금리 인하 기조에 따라 수신상품 금리를 내리는 것과 대조되는 행보다.
This is a contrasting move to commercial banks' recent cut in their savings-and-deposits products' interest rate in accordance with the lowered benchmark interest rate.

개정안에는 보험 가입자가 병원에서 서류를 발급받아 보험사에 제출하는 과정을 없애고 대신 병원이 직접 전산시스템을 통해 보험사에 진료 내역을 전송하도록 한다는 내용이 담겨 있다.
In accordance with the revision, the procedure, in which the insurance subscribers were asked to receive the documents from the hospital and submit them to the insurers in person, is to be removed and instead hospitals shall send their treatment history to the insurers using their computerized system.

따라서 서울 등 가격 오름세가 있는 지역을 중심으로 가격을 통제하고 수요를 억제하기보다는 시장을 달래가면서 수요·공급법칙에 따라 재개발·재건축 등으로 공급을 늘리는 정책을 병행해야 한다.
Therefore, rather than controlling prices and curbing demand in areas where prices are rising, such as Seoul, the government should implement policies to increase supply through redevelopment and reconstruction in accordance with demand and supply laws.

판매 땐 투자자에게 설명자료를 충실히 설명하고, 판매 뒤에는 운용사가 자료에서 약속한 투자전략과 자산운용법에 맞게 펀드를 운용하는지 점검해야 한다.
When selling, the company should faithfully explain the explanatory materials to investors, and after the sale, it must be checked whether the fund is operated in accordance with the investment strategy and asset management method promised in the data.

신고된 업체는 즉시 조사하며 위법사항이 발견될 경우 '전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률' '약사법'에 따라 과태료부과, 형사고발 등 강력한 조치를 시행할 방침이다.
Reported companies will be investigated immediately, and if any illegal matters are found, strong measures such as imposition of fines and criminal prosecution will be implemented in accordance with the "Act on the Consumer Protection in Electronic Commerce, etc." and "Pharmaceutical Affairs Act".

정부 규제자유특구위원회는 규제샌드박스 4법 중 마지막으로 시행에 들어간 '지역특구법'에 따라 7개 지방자치단체를 규제자유특구로 지정하고 원격 의료 허용 등 총 58개의 규제 특례를 허용했다고 24일 밝혔다.
The government's special regulatory free zones committee announced on the 24th that it has designated 7 local governments as special regulatory free zones and allowed a total of 58 regulatory special cases, such as allowing remote medical care in accordance with the "regional special zone act", which was the last of the 4 regulatory sandbox laws.

법무부는 정 검사가 검사로서 위신을 손상시켰다고 검사징계법 제2조 3호에 따라 견책 처분을 내렸다.
The Ministry of Justice issued a reprimand in accordance with Article 2 Subparagraph 3 of Act on Discipline of Prosecutors, saying that Prosecutor Jeong impaired his prestige as a prosecutor.

마스크 통합 조치에 따라 2014년 이후 판매되는 마스크에는 '황사·방역' 표시가 돼 있다.
In accordance with the mask integration measures, masks sold after 2014 are marked with "yellow dust and infectious disease prevention and control."

대학병원 등 의료기관들은 법 시행에 맞춰 직장 내 괴롭힘에 대한 대응절차와 예방조치 등 규정을 만들고, 직원 대상 교육을 실시하고 있다.
Medical institutions, such as university hospitals, establish regulations such as response procedures and preventive measures against bullying in the workplace in accordance with the enforcement of the law, and provide training for employees.

아울러, 은평구에서는 코로나19 심각단계 격상에 따라 규정에 얽매이지 않고 강력한 대응으로 환자를 신속하게 가려내어 치료, 외부와 철저히 격리하고 보호함으로써 지역사회로의 확산을 차단과 치료에 최선을 다하고 있다.
In addition, Eunpyeong-gu is doing its best to block and treat the spread to the community by quickly identifying patients and thoroughly isolating and protecting them from the outside world in a strong response without being bound by regulations in accordance with the severe phase elevation regarding COVID-19.

군은 3월 24일부터 정부의 강화된 사회적 거리두기 지침에 맞춰 부대 회식과 사적 모임, 골프, 타 지역·부대 방문, 출장 등을 금지시키고 간부도 일과 뒤 영내대기하도록 했다.
From March 24, in accordance with the government's reinforced social distancing guidelines, the military banned unit dinners, private gatherings, golf, visiting other regions and units, and business trips, etc. and forced executives to wait in the camp after work.

관련 법에 따라 지자체는 법인이 '설립 목적 외의 사업 수행, 설립 허가 조건 위반, 기타 공익을 해하는 행위' 등을 하면 법인 설립 허가를 취소할 수 있다.
In accordance with the relevant laws, local governments may revoke the permission of a corporation if "the corporation conducts a business other than the purpose of establishment, violates the conditions of establishment permit, or otherwise harms the public interest".

대법원 판례에 따라 불법행위로 손해가 발생했거나 확대된 과정에서 피해자에게도 과실이 있다면 가해자의 손해배상 범위를 정할 때 참작을 해야 합니다.
In accordance with the Supreme Court precedent, if damage has occurred or has been enlarged due to illegal activities and if the victim is also at fault in the process, consideration must be taken when determining the scope of the perpetrator's compensation.

방문객들의 병문안 전면 통제 조치에 따라 우선 이번 사태가 종결될 때까지 보호자 1인을 제외한 방문객 출입은 제한된다.
In accordance with the measures to regulate visits to sick people by visitors, access to visitors except for one protector is restricted until the situation ends.

자가격리를 거부할 경우 감염병의 예방 및 관리에 관한 법률에 따라 300만원의 벌금에 처할 수 있지만 아직 신종 코로나 관련 처벌 사례는 없다.
Refusing to self-quarantine may result in a fine of KRW 3 million in accordance with the Infectious Disease Prevention and Management Act, but there have been no cases of punishment related to COVID-19 yet.

남양주시, 성남시, 부산시 해운대에 위치한 자생한방병원 원외탕전실은 KGMP 시설에 준하는 표준화된 조제과정과 철저한 위생관리 하에 운영되고 있다.
The extramural rooms for making herbal medicine of the Jaseng Hospital of Korean Medicine located in Namyangju, Seongnam, and Haeundae in Busan are operated under a standardized preparation process and thorough hygiene management in accordance with KGMP facilities.

보건당국은 '증상 발현 24시간 전까지의 동선만 공개한다'는 원칙에 따라 그의 입국 후 열흘간의 행적을 공개하지 않고 있다.
The health authorities have not disclosed his behavior for ten days after his entry in accordance with the principle of "only revealing movements up to 24 hours before the onset of symptoms."

모두 재판에서 의사가 '금고 이상'의 형을 받아 의료법에 따라 자동으로 면허 취소 처분을 받은 것이었다.
In all trials, the doctor was sentenced to "imprisonment without labor or heavier punishment" and the license was automatically revoked in accordance with the Medical Service Act.

강원도는 모든 해외 입국자를 2주간 자가격리하기로 한 정부의 시책에 맞춰 4월 1일부터 영동지역에 54실, 영서지역에 51실의 별도 격리시설을 마련했다고 31일 밝혔다.
Gangwon-do announced on the 31st that it has set up separate quarantine facilities with 54 rooms in Yeongdong area and 51 rooms in Yeongseo area from April 1st in accordance with the government's policy to self-isolate all overseas entrant for two weeks.

"우리가 본 것은 도덕경찰이 실패해 왔다는 것"이라는 그는 종교적 신념에 따라 두건을 두르고 있다.
He wears a hood in accordance with his religious belief that "what we've seen means that the moral police have failed."

제약바이오협회는 최근 제약산업 발전과 AI 신약개발 인프라 구축을 위해 추진하고 있는 오픈 이노베이션 전략에 따라 이번 MOU를 추진했다.
The Korea Pharmaceutical and Bio-Pharma Manufacturers Association promoted this MOU in accordance with the open innovation strategy currently being promoted for the development of the pharmaceutical industry and the establishment of an AI drug development infrastructure.

서대문구는 "질병관리본부의 역학조사 결과가 나오는 대로 확진자의 동선을 정확하고 신속하게 공개하겠다"며 "방역 소독 등 관련 조치는 매뉴얼에 따라 즉각 시행됐다"고 밝혔다.
Seodaemun-gu said, "As soon as the results of the epidemiological investigation by the Korea Centers for Disease Control and Prevention are released, we will disclose the movements of the confirmed patients accurately and quickly. Related measures such as disinfection of quarantine were immediately implemented in accordance with the manual."

보건소 관계자는 "최종 판정이 나올 때까지 A씨와 같은 시간대 서산의료원을 다녀간 환자 등 20여명을 격리하는 등 메르스 매뉴얼에 따라 대응하고 있다"고 전했다.
A public health center official said, "Until the final decision is made, about 20 patients, including those who visited Seosan Medical Center at the same time as Mr. A, are being quarantined in accordance with the MERS manual."

인천시는 학원 강사라는 사실을 숨기는 등 역학조사 과정에서 거짓 진술을 한 102번 환자를 '감염병의 예방 및 관리에 대한 법률'에 따라 고발 조치하기로 했다.
Incheon decided to take prosecution of patient 102, who made false statements in the course of an epidemiological investigation, such as hiding the fact that he was an academy instructor, in accordance with the Infectious Disease Prevention and Control Act.

병원은 의료법에 따라 개설 허가 후 3개월 이내에 개원해야 한다.
Hospitals must be opened within three months of permission to open in accordance with the medical law.

두산은 KBO 사무국이 전달한 코로나19 대응 매뉴얼에 따라 1일 훈련을 취소하고, 1군 선수단 전원에 자택 대기를 지시했다.
In accordance with the COVID-19 Response Manual delivered by the KBO secretariat, Doosan canceled the training session on the 1st and instructed all 1st-tier athletes to wait at home.

'휴업단계 3단계'는 8주 이상 휴업하는 것으로, 교육부가 앞서 마련한 '학교 휴업 1∼3단계 가이드라인'에 따른 것이다.
The "third stage of closure" is closing for more than 8 weeks, and is in accordance with the "Guideline for Stages one to three of School Closures" previously prepared by the Ministry of Education.

전문의약품 사용자 수수료법에 따라 오는 21일 심사결과 발표가 예상된다.
In accordance with the Prescription Drug User Fee Act, the results of the review are expected to be announced on 21st.

금번 감염병연구 분과포럼은 제2차 국가감염병위기대응기술개발추진전략 수립에 따라 '국가방역체계와 감염병 R&D 연계를 통한 감염병 위기대응 역량 강화'를 위해 산·학·연·관 전문가 및 관계자를 중심으로 논의하고자 기획되었다.
In accordance with the establishment of the 2nd National Infectious Disease Crisis Response Technology Development Promotion Strategy, this Infectious Disease Research Subforum focuses on industry, academia, research, and related experts and officials to strengthen response capabilities to infectious disease crisis by linking the national quarantine system with infectious disease R&D.

동 선박(BITUMEN EIKO호)은 검역법 제14조에 따라 전자검역을 신청하였으나, 14일 이내 중국 기항 선박으로 관련법령 절차에 따라 승선 검역에 준하는 검역조사를 실시하였습니다.
The vessel (BITUMEN EIKO) applied for an electronic quarantine in accordance with Article 14 of the Quarantine Act, but within 14 days, it was a Chinese port-based vessel that carried out quarantine inspections in accordance with the relevant legal procedures.

이와 함께 질병관리본부에서는 항생제의 표준지침에 따른 의료기관 현장에서의 적용을 지원하기 위해 '항생제 처방지원 프로그램'을 개발하고 있다.
In addition, the KDCA is developing an Antibiotic Prescription Support Program to support applying it in medical scenes in accordance with the standard guidelines of antibiotics.

Tdap 백신을 변경된 기준에 맞추어 접종하셨다면, 피해보상 신청이 가능합니다.
If you received the Tdap vaccine in accordance with the changed criteria, you can apply for compensation for damages.

예방접종 대상 아동의 보호자가 접종일정에 맞추어 제때 예방접종을 시킬 수 있도록 문자서비스(SMS)를 통해 사전에 알려주는 서비스를 실시하는 방안이 추진된다.
In order to ensure that the guardians of children subject to vaccination have them vaccinated in a timely manner in accordance with the vaccination schedule, a measure is being implemented to provide advance notification via short message service (SMS).

정현복 광양시장은 "시민들께서는 정부의 고강도 사회적 거리두기 캠페인에 따라 불필요한 외출을 자제하고 발열 호흡기 증상시 출근하지 않기, 손씻기와 기침예절 등 국민수칙을 철저히 지켜주길 바란다"고 당부했다.
Gwangyang Mayor Chung Hyun-bok said, "Citizens should refrain from going out unnecessarily in accordance with the government's high-intensity social distance campaign, and thoroughly comply with national guidelines such as not to go to work if fever or respiratory symptoms occur, washing hands and coughing etiquette."

이에 A씨는 항의했지만 돌아오는 답변은 '법령에 따라 치료비 지급이 불가능하다'는 말뿐이었다.
In response, A protested, but the only answer returned was that "it was impossible to pay for the treatment in accordance with the law."

제대혈 은행에 대한 심사·평가는 관련법에 따라 제대혈 은행의 제대혈 품질 관리 및 안전성 향상을 위해 2년마다 실시하고 있으며, 이번 평가는 2017년에 이어 2019년 11월-12월에 실시하였다.
The examination and evaluation of cord blood banks is conducted every two years to improve cord blood quality and safety of cord blood banks in accordance with the relevant laws, and this evaluation was conducted from November to December 2019 following 2017.

최근 협회가 제약산업 발전과 AI 신약개발 인프라 구축을 위해 추진하는 오픈 이노베이션 전략에 따라 이뤄졌다.
It was recently implemented in accordance with the open innovation strategy promoted by the association for the development of the pharmaceutical industry and infrastructure for AI drug development.

협의체는 상호주의 원칙에 의거하여 다음의 사항에 대하여 서로 협력한다.
The consultative body cooperates with each other on the following matters in accordance with the principle of reciprocity.

또한, 붉은불개미는 강한 서식력을 가지고 있어 국경에서의 차단이 매우 중요하다고 강조하고 정부가 올해 마련한 대응 매뉴얼에 따라 관계부처 간 빈틈없고 유기적인 방역체제를 구축하여 총력 대응해 줄 것을 당부하였다.
In addition, the government stressed the importance of blocking the red fire ants at the border because they have strong habitats and urged them to respond fully by establishing a thorough and organic infectious disease prevention and control system among related ministries in accordance with the response manual prepared by the government this year.

따라서 병의 경과를 이해하고 기본적인 관리 지침에 따라 개별적인 치료 계획을 세워 꾸준히 치료하여야 합니다.
Therefore, it is necessary to understand the progress of the disease and to establish individual treatment plans in accordance with basic care guidelines and to treat it steadily.

「희귀질환관리법」시행에 따라 종합 관리계획을 수립하고, 유전자진단지원센터 운영으로 극희귀질환에 대한 유전자 검사 지원을 확대하며, 의료비 지원 사업도 지속한다.
A comprehensive management plan is established in accordance with the Enforcement of the Rare Disease Control Act, and support for genetic testing of extremely rare diseases is expanded through the operation of the Genetic Diagnosis Support Center, and medical expenses support projects are also continued.

U.S. AD and CVD trade remedies are designed to offset the amount of unfair
competitive advantage attributable to foreign price discrimination or subsidization.
These actions are in full accordance with the internationally agreed upon rules and
principles which are embodied in the Antidumping and Subsidies Agreements. These
Agreements were developed during the Uruguay Round of Multilateral Trade
Negotiations under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). These
Agreements are intended to ensure that the AD and CVD laws of member countries
are implemented in a fair, transparent, and expeditious manner.
미국의 AD 및 CVD를 통한 산업피해구제제도는 외국의 가격차별이나
보조금에 기인하는 불공정한 경쟁의 이점을 상쇄하기 위해 마련되었다.
이러한 조치는 반덤핑 및 보조금협정에 서술된 국제적으로 합의된
규칙에 원칙과 완전히 부합된 것이다. 이러한 협정은 GATT하에서 다자
간 무역협상인 우루과이라운드중에 발전되었으며, 회원국의 AD, CVD
제도가 공정하고 투명하며 신속하게 시행되도록 구상되었다.

Documents prepared by the DOC must be placed in the record by the analyst, if they
belong in the record. Review the criteria set forth below in section III. If a document
should be included in the record, it must be sent to CRU marked and assembled in
accordance with CRU procedures. Make sure that appropriate copies of the document for
the official file (OF) and public file (PF) are sent to the CRU.
상무부에서 준비한 문서가 행정기록에 해당되면 분석관은 행정기록내
에 정리.보관해야 한다. 아래 제3절에 설명되어 있는 기준을 검토하라.
어떤 문서가 행정기록에 표시되어져야 할 경우 중앙기록관리소의 절차에
따라 표시되고 취합·정리되어 중앙기록관리소에 보내져야 하며, 이때
반드시 공식자료철과 공개철을 위하여 적절한 사본이 보내져야 한다.

If we determine that the information should be released subject to the APO, the submitter
of the information is notified in writing of the determination in accordance with 19 CFR
351.304(d)(1)(iii), and provided with two business days to serve the contested
information on the parties subject to the APO. If the party does not serve the information
on the parties subject to the APO as directed, the DOC will return the information to the
submitter and not consider it further. That information may not be resubmitted and used
in the same segment of the proceeding at a later date. The DOC's APO determinations
can be immediately challenged before the Court of International Trade (CIT) within two
business days of the APO determination.
또 어떤 정보가 APO상 정보공개의 대상이 된다고 할 경우에는 19CFR
351.304(d)(1)(ⅱ)에 의거하여 그 정보의 제출자에게 문서로서 결정사항을
알려주어야 하며, APO규칙에 따른 당사자에게 관련정보 제공을 위하여 2일
간이 주어진다. 만일 해당 당사자가 APO에서 규정한 다른 당사자에게 정보
를 제공하지 않으면, 상무부는 그 정보를 제출자에게 돌려주고 조사과정에서
더 이상 그 정보를 고려하지 않는다. 그 정보는 다시 제출될 필요는 없으며,
추후에 같은 덤핑조사과정에서 사용될 수 있다. 상무부의 APO 결정에 대하여
그 결정일로부터 2일(공휴일 제외) 이내에 CIT(국제무역법원)에 제소할 수
있다.

조직유형에 따른 직무만족 결정요인에 관한 연구
A Study on Determinants of Job Satisfaction in Accordance with Different Organizational Types

수근관 증후군 환자의 임상증상 심각도에 따른 초음파에서 정중 신경의 위치변화
The change of median nerve location by ultrasound image in accordance with clinical symptomatic severity in carpal tunnel syndrome patient

생물 관찰자료 제시방법에 따른 초등학생들의 관찰유형 분석
(An) Analysis on the observational types of elementary students in accordance with how to present observational materials for observing creatures

환경미학과 환경교육을 연계한 미적경험 프로그램 개발 연구 : Berleant의 환경미학을 중심으로
(A) Study on the development of aesthetic experience programme for environment education related with environment aesthetics - in accordance with Berleant's environment aesthetics -

제6조 ①헌법에 의하여 체결·공포된 조약과 일반적으로 승인된 국제법규는 국내법과 같은 효력을 가진다.
Article 6
(1) Treaties duly concluded and promulgated under the Constitution and generally recognized rules of international law shall have the same force and effect of law as domestic laws of the Republic of Korea.
②외국인은 국제법과 조약이 정하는 바에 의하여 그 지위가 보장된다.
(2) Status of aliens shall be guaranteed in accordance with international laws and treaties.

The protection of users, in particular with regard to privacy,
confidentiality, anonymity and content control should be pursued through
policies driven by choice, individual empowerment, industry-led
solutions, and should be in accordance with law where applicable.
사용자의 보호, 특히 프라이버시, 비밀, 익명성, 내용 규제에 관한 사용자
보호는 선택의 자유, 개인의 존중, 산업선도적인 솔루션 등으로

Basically, all disputes arising between the parties hereto in
connection with the Agreement shall be settled through
friendly consultations between the parties. In case no agreement
can be reached through consultations, all disputes, controversies
or differences which may arise between the parties out of or
in relation to or in connection with this Agreement or for the
breach thereof shall be finally settled by arbitration in Seoul,
Korea in accordance with the Commercial Arbitration Rules of
the Korean Commercial Arbitration Board and under the Law of
the Republic of Korea. The award rendered by the arbitrator
shall be final and binding upon both parties concerned.
본 계약과 관련 하여 발생하는 분쟁에 대해서는 우선적으로 상호
우의적인 협상으로 해결한다. 만약 이러한 방법으로 분쟁이 해결되지
않을 때는 대한민국 서울특별시에서 대한상사중재원의 상사중재 규칙
및 대한민국 법에 따라 중재에 의하여 최종적으로 해결된다.
중재에 의하여 내려진 판결은 최종적이며 계약당사자 쌍방에 대하여
구속력을 갖는다.

o Xyz for Search.
* 검색을 위한 Xyz.
If You have elected to receive Search Results, You will display on Your Property(ies) a Abc search box (a "Search Box") in accordance with the specifications provided by Abc.
만일 귀하가 검색결과를 받기로 선택하면, 귀하는 Abc가 제공하는 세부요건에 따라 Abc 검색상자 ( 이하 “ 검색상자 ”) 를 귀하의 자산에 게재하게 됩니다.
Except for related Abc queries, all search queries (including queries entered into an Ad search box) must originate from individual human end users inputting data directly into a Search Box (or Ad search box, as applicable) on Your Property(ies).
관련 Abc 검색질의를 제외한 모든 검색어 ( 광고 검색상자에 입력된 검색어 포함 ) 는 귀하 자산에 있는 검색상자 ( 또는 해당되는 경우, 광고 검색상자 ) 에 최종 이용자인 각 개인들이 직접 입력하여야 합니다.
You will send any and all queries (without editing, filtering, truncating, appending terms to or otherwise modifying such queries individually or in the aggregate) to Abc and Abc will use commercially reasonable efforts to provide You with corresponding Search Results and/or Ads, as applicable and as available.
귀하는 모든 검색질의를 ( 개별적으로든 또는 집합적으로든 편집, 필터링, 가감하거나 달리 수정하지 않은 채로 ) Abc에 보내고, Abc는 귀하에게 해당 검색 결과 및 / 또는 광고를 제공하기 위하여 상업적으로 합리적인 노력을 합니다.
Search Results and any accompanying Ads will be displayed on Web pages that may be hosted by Abc (each, a "Search Results Page"), and the format, look and feel of those Web pages hosted by Abc may be modified by Abc from time to time.
해당 검색결과 및 그에 수반되는 광고는 Abc가 호스팅할 수 있는 웹페이지 ( 이하 “ 검색결과 페이지 ”) 에 게재되고, 그러한 웹페이지의 형식, 모양, 느낌은 Abc가 수시로 수정할 수 있습니다.

o Referrals.
* 추천.
If You have elected to use the Abc Xyz Referrals feature, You will implement any Referral Buttons on Your Property(ies) in accordance with the specifications provided by Abc.
만일 귀하가 Abc Xyz 추천 기능을 이용하기로 선택하면, 귀하는 Abc가 제공하는 세부요건에 따라 귀하 자산에 추천버튼을 구현하게 됩니다.
End users who click on a Referral Button will be directed to a Web page that may be hosted by Abc (“Referral Page”), and the format, look and feel of those Web pages hosted by Abc may be modified by Abc from time to time.
추천버튼을 클릭하는 최종 이용자는 Abc가 호스팅할 수 있는 웹페이지 (“ 추천페이지 ”) 로 이동하는데, 그러한 웹페이지의 형식, 모양, 느낌은 Abc가 수시로 수정할 수 있습니다.

A “Referral Event” will be initiated when an end user clicks on a Referral Button from the Property and will be completed when the referral requirements for the relevant product are satisfied in accordance with this Agreement.
“ 추천 이벤트 ” 는 최종 이용자가 자산에서 추천버튼을 클릭하면 시작되고, 관련 제품에 대한 추천요구사항이 본 계약에 따라 충족되면 종료됩니다.
Such referral requirements, along with the payment amount applicable to the Referral Event, are located at https://www.Abc.com/Xyz/referrals, or such other URL as Abc may provide from time to time.
그러한 추천요구사항은 추천이벤트에 적용되는 지불금액과 함께 https://www.Abc.com/Xyz/referrals 또는 Abc가 수시로 제공하는 기타 URL 에 있습니다.

However, if You elect to enable any such filters, You acknowledge and agree that:
그런데 이와 같은 필터를 사용하기로 선택할 경우, 귀하는 다음 사항을 인정하고 동의합니다.
(i) it is Your responsibility to enable such features in accordance with the specifications provided by Abc,
1) 그러한 기능을 Abc가 제공한 세부요건에 따라 사용하는 것은 귀하의 책임이고,
and (ii) Abc does not and cannot commit that all results (including Ads, Links and Search Results) will be limited to results elected by enabling such filter(s).
2) 모든 결과 ( 광고, 링크 및 검색결과를 포함 ) 가 그러한 필터를 사용함으로써 선택된 결과로 한정된다고 Abc는 약속하지 않고 약속할 수도 없습니다.

7. Privacy and your personal information
7. 프라이버시 및 귀하의 개인 정보
7.1 For information about Abc’s data protection practices, please read Abc’s privacy policy at http://www.abc.com/privacy.html. This policy explains how Abc treats your personal information, and protects your privacy, when you use the Services.
7.1 Abc의 데이터 보호 실무에 관한 정보를 알기 위하여는 http://www.abc.co.kr/privacy.html에 있는 Abc의 프라이버시 정책을 읽어보기 바랍니다. 이러한 정책은 귀하가 ‘서비스’를 이용하는 경우 Abc가 귀하의 개인 정보를 어떻게 처리하고 귀하의 프라이버시를 어떻게 보호하는지를 설명하고 있습니다.
7.2 You agree to the use of your data in accordance with Abc’s privacy policies.
7.2 귀하는 귀하의 정보를 Abc의 프라이버시 보호정책에 따라 이용하기로 합니다.

Price band (가격등락제한제도)
Price bands are systems that apply fluctuating tarrifs calculated in accordance with shifts in gloval commodity prices to ensure that import prices never drop below, or rise above, certain levels.
가격등락제한제도는 상품의 세계가격의 변동폭을 감안하여 관세폭을 연동시킴으로써 수입가격이 적정 수준의 가격이하로 덜어지거나 그 이상으로 인상되지 않도록 보장하기 위한 제도이다.

Price band (가격등락제한제도)
Price bands are systems that apply fluctuating tarrifs calculated in accordance with shifts in gloval commodity prices to ensure that import prices never drop below, or rise above, certain levels.
가격등락제한제도는 상품의 세계가격의 변동폭을 감안하여 관세폭을 연동시킴으로써 수입가격이 적정 수준의 가격이하로 덜어지거나 그 이상으로 인상되지 않도록 보장하기 위한 제도이다.

financial metrics 금융지표
Business unit management must confirm, at a minimum, the following financial metrics,
including confirmation from general ledger account “owners” that all applicable
accounts have been reconciled in accordance with company policy.


검색결과는 102 건이고 총 387 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)