영어학습사전 Home
   

accompanied by

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


accompany 〔∂k´∧mp∂ni〕 따르다(be accompanied by a person with a thing), 반주하다

그는 그의 여자 친구와 같이 있었다.
He was accompanied by his girl friend.

[比較] accede, concede
accede는 의견이 일치해서 「동의하다, 응하다」의 뜻이나 concede는 반대 의견이 일치하는 것이 아닌 「동의하다, 양보하다」를 의미한다.
He acceded to the demands./ To avoid useless debate, he conceded that his opponents.
accompanied by, accompanied with
accompany(동반하다)가 수동형으로 쓰이는 경우, 사람이 동작주일 때나 능동적인 사물을 사람에 비겨서 쓸 때에는 전치사 by를 거느린다.
He was accompanied by his secretary.(비교: His secretary accompanied him.)/ Fire is accompanied by heat.
동작주가 부차적인 것일 때에는 전치사 with를 거느린다.
His speech was accompanied with gestures.(He accompanied his speech with gestures.의 수동태로 by him이 생략된 것)

* deposit slip 입금 의뢰서[전표]
All deposits must be accompanied by a deposit slip.
(예금할 때는 입금 의뢰서가 꼭 있어야 합니다.)

In tandem with economic progress, the Central and Latin American
countries are establishing regional economic blocs to protect their
interests. Under these circumstances, President Kim, accompanied by
about 40 business leaders, is going to have summits with heads of the
five countries to promote trade and economic partnerships. He will also
hold a summit conference in Guatemala with the leaders of neighboring
nations, including Honduras, Nicaragua, Costa Rica and El Salvador.
경제발전에 힘입어, 중남미 국가들은 그들의 이익을 지키기 위해 지역 경
제 블록을 결성하고 있다. 이러한 환경에서, 40명의 재계 지도자들을 동반하
고 방문하는 김대통령은 5개국 정부 수반과 무역과 경제 협력을 증진하기
위한 정상회담을 가질 예정이다. 김대통령은 또한 과테말라에서 혼두라스,
니카라과, 코스타리카, 엘살바돌등 인접 국가 원수들과도 정상회담을 가질
예정이다.
tandem : 말 두필이 나란히 이끄는; 직렬의; 나란히 선 2필의 말

- 그는 부인동반으로 와 있습니다.
'동반하다'는 be accompanied by이면 된다. '맥주의 안주'는
an accompaniment for beer도 함께 외워놓자.
...역례...He is accompanied by his wife.
He is here with his wife.

ablution 씻기; 종교예식에서 몸을 깨끗이 씻음 (washing of the body)
His daily ablutions were accompanied by loud noises which he humorously labeled
"Opera in the Bath."

His daily ablutions were accompanied by loud noises that he humorously labeled "Opera in the Bath."
그가 매일 목욕을 할 때는 시끄러운 소리를 냈는데, 그는 그것을 유머 있게 "목욕 시의 오페라"라고 불렀다.

His debating technique seems to be based on the idea that anything said in a loud, confident voice, accompanied by emphatic gestures, becomes irrefutable.
그의 논쟁기술은 강조하는 몸짓과 함께 크고 자신감에 찬 목소리로 말하는 것이 무엇이든 반박을 받지 않게 된다는 생각에 근거를 두고 있는 것 같다.

Steve Blass was a great pitcher in 1972.
In fact, he was one of the very best.
One year later, he was on his way out of baseball.
Did he get hurt? No.
Only one thing changed: he lost his confidence.
He said, “When it was gone, it was gone for good.”
He started thinking about all the things that could go wrong, and suddenly they did.
Steve Blass no longer believed he could be a major league pitcher,
and before he knew it, he no longer was a major league pitcher.
The ability to do anything must be accompanied by the belief that we can do it.
If you don’t believe in yourself, you won't be able to perform.
Steve Blass는 1972년에 훌륭한 투수였다.
사실, 그는 가장 훌륭한 투수 중 하나였다.
1년 후, 그는 야구를 그만 두게 되었다.
그가 다쳤을까? 아니다.
단지 한 가지 변화가 일어났을 뿐이다. 자신감을 잃은 것이다.
“일단 자신감을 잃어버리자 그것은 영원히 사라졌다.”라고 그는 말했다.
그는 잘못될 수 있는 모든 것을 생각하기 시작했고 그러다 갑자기 모든 것이 잘못되었다.
Steve Blass는 메이저리그 투수가 될 수 있다고 더 이상 믿지 않았고
그가 깨닫기도 전에 그는 더 이상 메이저리그 투수가 아니었다.
어떤 것을 할 수 있는 능력은 우리가 그것을 할 수 있다는 믿음이 함께 해야 한다.
만약 당신이 스스로를 믿지 않으면, 당신은 어떤 일도 해낼 수 없을 것이다.

I had always thought of hurricanes as something mankind could do without.
But recently I learned that they are necessary to maintain a balance in nature.
These tropical storms, with winds up to 150 miles an hour, accompanied by heavy rains, glaring lightning, and roaring thunder, can be devastating.
Yet scientists tell us they are very valuable.
They scatter a large percentage of the oppressive heat which builds up at the equator, and they bring enough rainfall in North and South America.
Therefore, scientists no longer try to prevent them from being formed.
They are convinced that hurricanes do more good than harm.
나는 항상 허리케인을 인류에게 없어도 될 존재로 여겨왔다.
그러나 최근에 나는 허리케인이 자연의 균형을 유지하는데 필요하다는 것을 알았다.
폭우와 번쩍거리는 번개, 그리고 으르렁거리는 천둥을 동반하는 시속 150마일의 바람을 지닌 이 열대성 폭풍은 참화를 가져올 수 있다.
그러나 과학자들은 그것들이 대단히 가치가 있다고 말한다.
허리케인은 적도에서 형성된 숨 막힐 듯한 열기의 대부분을 흩어지게 하고, 남북 아메리카에 충분한 비를 내려준다.
따라서 과학자들은 더 이상 그것이 형성되는 것을 막으려 하지 않는다.
그들은 허리케인이 해로움보다 이로움을 더 많이 준다는 것을 확신하고 있다.

While in university, I dated my future husband, who was preparing for the ministry.
대학 생활 때, 난 미래의 신랑과 만났는데 그는 목사가 되기 위해 준비중이었다.
One Sunday morning I accompanied him to a nearby church where he was to preach.
어느 일요일 아침 그와 함께 그가 설교를 하기로 되어 있는 근처 교회에 갔다.
Anxious to make a good impression, I sat in the front row by myself.
좋은 인상을 주길 바라며 혼자서 맨 앞줄에 앉았다.
At the conclusion of the service, the song leader announced the final hymn.
예배가 끝날 무렵 성가대장이 마지막 찬송가를 공표했다.
I stood and joined the singing, but the song leader kept directing nervous glances toward me.
난 서서 찬송을 부렀지만 성가 대장이 근심스런 시선을 내게 계속 보냈다.
During the second verse, this intensified to an unmistakable stare.
2절을 부르는 동안 이러한 시선은 틀림없이 강해졌다.
Embarrassed, I began to check my dress for static-cling.
당황하여 나는 내 드레스가 제대로 되어 있는지 훑어보기 시작했다.
Finally, the man smiled with resignation and said to the congregation, "For the last verse, why don't we all stand?"
마침내 성가 대장은 체념의 미소를 지으며 사람들에게 말했다.
"마지막 절은 우리 모두 일어서서 하지 않겠습니까?"

A mother accompanied by two young sons was in a hurry to get a six-pack of
beer checked out at the supermarket. In order to have the exact change, she borrowed
three cents from one of her boys. "Then it happened," she relates."There I
stood, eight months pregnant, with my four-year-old screaming,'Please don't buy beer
with my pennies, Mommy!'"
어떤 어머니가 어린 두 아들을 데리고 서둘러 여섯개들이 깡맥주
하나에 대한 계산을 슈퍼마켓에서 하려고 했다. 잔돈을 정확하게 준비하려고,
이 어머니는 한 아들에게서 3쎈트를 빌렸다. "그때 이런 일이 벌어졌답니다,"
라고 그녀는 말한다. "거기에서 임신한지 8개월 되는 제가 서있는데,
네살짜리 아들 녀석이 소리를 질렀읍니다. '엄마, 내 동전 갖고 맥주 사지마!'"

부인동반의 방문이라면 당일 만찬에 함께 동반해 주시면 영광이겠습니다.
If you are being accompanied by your wife,
I would certainly feel honored if she could join us for dinner.
be accompanied by your wife[부인 동반]
feel honored[영광이다. 환영한다.]

We would like to confirm the verbal arrangements made for a meeting
with you at your offices at 11:00 A.M.Friday, July 20.
We understand that your clients will also be present accompanied by
their financial advisors.
7월 20일, 금요일 오전 11시에 귀하의 사무실에서 만나기로 전화로 약속한 것
을 확인하고 싶습니다. 귀사의 의뢰인 여러분도 재정고문과 함께 동석하실 것
으로 압니다.
We would like to confirm the verbal arrangements[구두로 약속한 것을 확인
하고 싶다]
We understand that ∼[∼라고 알고 있다]
accompanied by∼[∼와 함께] 물건일 경우에는 with를 사용함.

그 사회주의자는 여성 통역관을 동반하고 있었다.
The socialist was accompanied by a female interpreter.

Accustomed though we are to speaking of the films made before 1927 as
"silent," the film has never been, in the full sense of the word,
silent. From the very beginning, music was regarded as an indispensable
accompaniment ; when the Lumiere films were shown at the first public
film exhibition in the Unites States in February 1896, they were
accompanied by piano improvisations on popular tunes. At first, the
music played bore no special relationship to the films ; an
accompaniment of any kind was sufficient. Within a very short time,
however, the incongruity of playing lively music to a solemn film became
apparent, and film pianists began to take some care in matching their
pieces to the mood of the film.
우리는 1927년 이전에 만들어진 영화들을 "silent(무성영화)"라고 부르는
데에 익숙하지만, 영화는 결코, 그 단어(silent)의 엄격한 의미에서 볼 때,
무성영화인 적은 없었다. 아주 시초부터, 음악은 빼 놓을 수 없는 동반자로
간주되었다 ; Lumiere 영화들이 1896년 2월 미국 최초의 대중영화 전시회에서
보였을 때, 그들은 당시 인기 있는 선율의 피아노 즉석반주를 동반했다.
초기에는 연주되는 음악이 영화와 특별한 관계를 가지지 않았다 ; 어떤
종류의 반주이든지 충분했다. 그러나 불과 얼마 지나지 않아서, 근엄한
영화에 발랄한 음악의 부조화가 두드러졌고 영화피아니스트들은 그들의 곡을
영화의 분위기에 맞추는데 신경을 쓰기 시작했다.

what's more/in addition: 게다가, 더욱이, 더군다나
이미 밝힌 내용에 덧붙여 현재의 논리를 더 강조하려 할 때
씁니다.
From the economic standpoint, the expansion of the Chong Wa
Dae structure and the related increase in manpower, needless
to say, hiked budget spending, sparking successive budget
expansions at other government agencies. In addition, the
rising status of senior secretaries and their subordinates
was naturally accompanied by increased disbursement.
What's more, the dual leadership system of the presidential
office and the Cabinet has often triggered discord and policy
confrontations between the two ruling bodies.
경제관점에서 볼 때, 청와대 조직 확장과 이에 따른 인력 확대는
예산 지출을 늘리고 다른 정부 부처들의 예산 증대를 야기시키게
된다는 것은 두말할 필요가 없다. 또한 수석비서

On Saturday, Clinton said American firms should not be
prevented from offering contributions because they do
business in China. "I don't think that they boug t this
policy, and I know they haven't bought the policy of this
government," Clinton said in an interview with Cox
Newspapers, McClatchy Newspapers and CBS News.
Clinton, accompanied by his wife, Hillary, and daughter,
Chelsea, will arrive n China Thursday night.
토요일 클린턴은 미국 기업들이 중구과 사업한다는 이유로 헌금을
못하게 해서는 안된다고 말했다. "그들이 돈으로 이 정책을
매수했다고 보지 않는다. 지금까지 현 정부의 정책을 매수한 적이
없다는 걸 안다." 클린턴은 콕스 신문사, 맥클라치 신문사,
CBS와의 회견에서 이같이 말했다.
클린턴은 부인 힐러리 여사와 딸 첼시와 함께 목요일 밤 중국에
도착한다.

한편 '주택가격 하락이 1년 이상 발생했느냐'를 기준으로 따졌을 때, 이같이 자산가격이 조정된 경우가 아닌 때보다 물가하락 확산속도가 빨랐고 성장률 둔화로 수반한 것으로 나타났다.
Meanwhile, based on "whether housing prices have fallen for more than a year," the rate of inflation has been faster than when asset prices have not been adjusted and have been accompanied by a slowdown in growth.

경기 둔화가 경기 침체로 이어지려면 2008년 글로벌 금융위기의 사례처럼 중앙은행의 통화긴축 정책이 수반돼야 한다.
If the economic slowdown is to lead to an economic slowdown, it must be accompanied by the central bank's monetary tightening policy, as in the case of the 2008 global financial crisis.

그는 "국내 및 글로벌 경기 악화가 지속되는 지금의 위기 상황에서 '양적 성장'보다는 안정적 수익성이 동반되는 '혁신 성장'을 우선해야 한다"며 "혁신 성장으로 경영 패러다임 전환의 해로 삼겠다"고 밝혔다.
In the current crisis where the domestic and global economic downturn continues, 'innovative growth' accompanied by stable profitability should be prioritized over 'quantitative growth', he said. "We will make it a year of shifting management paradigm with innovative growth."

또 최근 판문점에서의 북·미정상 회동이 비핵화 협상에 새로운 모멘텀을 제공했다는 우리측 의견에 대해 "한국이 국가 신용등급 개선을 위해서는 지정학적 위험에 보다 구조적인 변화가 수반돼야 한다"고 언급했다.
In response to South Korea's opinion that the recent summit between the U.S. and North Korea at Panmunjom provided new momentum for denuclearization negotiations, he also noted that "South Korea should be accompanied by structural changes rather than geopolitical risks in order to improve its national credit rating."

매입 금리는 시장 금리에 일부 가산 수수료가 붙는다.
The purchase rate is accompanied by some additional fees to market interest rates.

관상동맥을 포함한 혈관염증이나 열, 복통, 발진 등이 흔히 동반된다.
It is often accompanied by vascular inflammation, including coronary arteries, or fever, abdominal pain and rash.

약물로도 치료가 어려운 두통은 신경병성 통증의 양상과 뇌의 기능장애가 동반되는 경우입니다.
In case, accompanied by neuropathic pain and brain dysfunction, headaches are difficult to treat even with drugs.

담낭담석 환자의 70∼80%는 무증상이지만 20∼30%는 오른쪽 복부나 명치 통증, 소화불량, 식욕부진, 오심, 구토 등이 동반된다.
70% to 80% of gallbladder gallstones patients are asymptomatic, but 20% to 30% percent are accompanied by pain in the right abdomen or epigastric region, indigestion, poor appetite, nausea, and vomiting.

방치하면 온몸으로 번져나가며 심한 가려움증과 피부 갈라짐으로 통증이 동반되는 경우도 적지 않다.
If left unattended, it spreads to the whole body and many suffer from pain accompanied by severe itching and skin cracks.

손과 발, 입안에 물집이나 붉은 반점이 생기는 질환으로 고열이 동반될 수 있다.
It is a disease that causes blisters or red spots in the hands, feet, and mouth, which can be accompanied by high fever.

통풍 환자 중 절반은 고혈압과 대사증후군, 10명 중 1명은 당뇨병이 동반되는 것으로 알려져 있다.
It is known that half of gout patients have high blood pressure and metabolic syndrome, and one in 10 patients are known to be accompanied by diabetes.

이 여성은 84세의 남편과 함께 동행중이었으나, 남편은 폐렴 증세만 호소하고 있을 뿐 코로나19로 확진되지는 않았다.
The woman was accompanied by her 84-year-old husband, but her husband only complained of pneumonia symptoms, but was not confirmed as COVID-19.

강간 또는 강간미수 혐의를 적용하려면 폭행 또는 협박 여부가 동반돼야 한다.
Rape or attempted rape charges must be accompanied by whether or not they are assaulted or threatened.

간에 지방만 쌓여 있는 단순 지방간, 염증이 동반된 지방간염이 있다.
There is a simple fatty liver in which only fat is accumulated in the liver, and fatty hepatitis, which is accompanied by inflammation.

급성신부전증은 패혈증, 약제독성, 탈수, 기타 외상에 의해 신장의 기능이 급속히 저하되는 병으로, 저혈압과 동반되어 부종이나 요독 증상이 나타날 경우 생명 유지가 어려울 수 있다.
Acute renal insufficiency is a disease in which the function of the kidneys is rapidly degraded by sepsis, drug toxicity, dehydration and other trauma, and may be difficult to maintain life if accompanied by low blood pressure and symptoms of edema or uremic symptoms.

당뇨병, 고혈압 등이 동반된 '병적 비만' 치료를 위해 이른바 '비만수술'을 받으면 심혈관질환 발생 위험을 23% 낮출 수 있다는 연구결과가 나왔다.
Studies have shown that so-called "obesity surgery" for the treatment of "pathological obesity" accompanied by diabetes and high blood pressure can lower the risk of cardiovascular disease by 23%.

다만 구토와 설사를 동반했던 2009년 신종플루와는 그 증상이 다르다.
However, the symptoms are different from those of the swine flu in 2009, accompanied by vomiting and diarrhea.

사고 당일 플로리다 데이토나 해변에는 뇌우를 동반한 폭우가 계속될 것이라는 일기 예보가 있었다.
On the day of the accident, there was a forecast on Daytona Beach, Florida, that heavy rains accompanied by thunderstorms would continue.

문제는 염증 동반 여부의 정확한 진단 없이 동네 안과 등에서 단순히 인공눈물만 처방받아 쓰고 있는 환자들이 상당수라는 점이다.
The problem is that many patients are simply using artificial tears at local ophthalmologists without an accurate diagnosis of whether or not they are accompanied by inflammation.

하지만 알약 복용과 동시에 왕씨는 심한 구토감을 느끼고 설사를 동반한 복통과 두통 등에 시달렸던 것으로 알려졌다.
However, Wang reportedly felt severe nausea and suffered from stomachache and headaches accompanied by diarrhea.

급작스럽게 발생하는 오한, 발열, 두통, 전신 무력감의 증상을 동반하며, 빠른 호흡, 호흡 곤란, 기침, 가래, 흉통 등의 호흡기 증상이 발생한다.
It is accompanied by symptoms of sudden chills, fever, headaches, and general helplessness, and respiratory symptoms such as fast breathing, difficulty in breathing, coughing, phlegm and chest pain occur.

다만 3차 감염으로 의심되는 확진자들은 먼저 해당 노래방을 다녀간 2차 감염자와 동행이 아니었던 것으로 확인됐다.
However, it has been confirmed that those suspected of having a tertiary infection were not accompanied by the secondary infected person who visited the karaoke room first.

다만 방지환 중앙감염병병원 운영센터장은 "고혈압·당뇨병 등 기저질환을 동반하더라도 약을 꾸준히 먹어 조절을 잘하면 코로나19에 감염되더라도 심각한 상태로 진행되지 않을 수 있다"고 했다.
However, Bang Jung-hwan, director of the operation center of the Central Infectious Disease Hospital, said, "Even if it is accompanied by underlying diseases such as high blood pressure and diabetes, if you take medicine steadily and control it well, even if you are infected with COVID-19, it may not proceed in a serious condition."

국내에서도 최근 제한적인 범위 내에서 DTC 시범사업이 시작됐지만 국내 영업망을 동반하지 않은 해외 업체에는 규제 자체가 적용되지 않는다.
The DTC pilot project has recently begun within a limited range also in Korea, but the regulation itself does not apply to overseas companies that are not accompanied by a sales network in Korea.

무릎꺾기는 수술직후 회복되지 않은 관절을 수동적으로 꺾는 운동으로 극심한 통증을 동반한다.
The knee break is an exercise that passively breaks a joint that has not recovered immediately after surgery and is accompanied by extreme pain.

장염에 걸려 설사를 하면 지사제를 복용하는 이들이 많은데 혈변이나 고열 등을 동반한 장염일 경우 지사제를 사용하면 치료가 쉽지 않고 합병증이 발생할 수 있어 삼가야 한다.
Many people take antidiarrheal drugs when they have diarrhea due to enteritis, However, in the case of enteritis accompanied by bloody stool or high fever, the use of antidiarrheal drugs is not easy to treat and complications may occur.

그리고 감기는 이 증상 외에도 열을 동반하는 경우가 많으며 몸살이나 두통과 같은 증상이 함께 온다.
In addition to these symptoms, colds are often accompanied by fever and symptoms such as body aches and headaches come together.

사망자는 지난달 21일 필리핀에 도착해 첫 신종 코로나 감염이 확인된 우한 출신 38세 중국 여성과 동행한 남성이었다.
The death was a man who was accompanied by a 38-year-old Chinese woman from Wuhan who was first confirmed to be infected with COVID-19 after arriving in the Philippines on the 21st of last month.

가령 어린이가 수술실로 들어갈 때 어릿광대를 동반했더니 두려움이 현저히 낮아졌다.
For example, when a child entered an operating room, the fear was significantly reduced when accompanied by a clown.

주변에서도 쉽게 볼 수 있는 일차성 불면증 외에도 갑자기 쏟아지는 잠을 못 참는 기면증, 코콜이와 동반하는 폐쇄성수면무호흡증후군 등이 대표적 증상이다.
In addition to primary insomnia, which can be easily seen around us, narcolepsy that suddenly terribly sleepy and obstructive sleep apnea syndrome accompanied by snoring are typical symptoms.

운전할 수 없거나 보호자가 동행해야 하는 이들은 대상에서 제외했다.
Those who cannot drive or must be accompanied by their guardians were excluded from the list.

음식을 먹고 체했을 때 머리가 아프다면 90% 이상이 편두통이다.
If a headache is accompanied by an upset stomach after eating food, more than 90 percent are migraines.

간이식을 한다.
Liver transplants are performed to patients suffering from liver cell cancer, terminal liver disease and metabolic diseases accompanied by underlying liver disease.

이들은 4개 이하의 약물을 처방받은 사람보다 처방받은 약물에 노인이나 특정 질환이 동반될 경우 피해야 할 약물 등이 포함되는 '부적절 처방률'이 32.2%포인트 더 높았다.
They had a 32.2 percentage point higher "inappropriate prescription rate" than those who were prescribed four or fewer drugs, which included drugs that should be avoided if they were accompanied by elderly people or certain diseases.

특히 하루 종일 앉아서 생활하는 학생과 직장인은 체형이 점점 구부정해지면서 만성 통증과 부분 비만이 동반되는 경우가 많다.
In particular, students and office workers who spend all day sitting down are often accompanied by chronic pain and partial obesity as their body types become more bent.

이번 이라크 어린이 치료에는 이라크 공영 방송국 소속 취재진이 동행했다.
The Iraqi children's treatment was accompanied by reporters from Iraqi public broadcasting stations.

폐렴구균은 잠복기가 1∼3일로 짧고, 갑작스런 고열과 오한, 기침, 호흡곤란, 피로 및 쇠약감 등을 동반하며, 노년층의 경우에는 합병증으로 인한 사망률이 20%∼60% 수준으로 매우 높다.
Pneumococcus has a short incubation period of one to three days, accompanied by sudden high fever, chills, coughing, difficulty in breathing, fatigue and weakness, and in the case of older people, the mortality rate from complications is very high at 20 to 60 percent.

아울러, 합병증을 동반한 수족구병도 올해 총 7건이 신고 되었으며, 역학조사결과 사망사례는 없었다.
In addition, a total of 7 cases of hand-foot-and-mouth disease accompanied by complications were reported this year, and there were no deaths as a result of an epidemiological investigation.

하지만 고령사회를 넘어 초고령화 사회에 진입하면서 척추변형이나 다수의 골다공증성 골절을 동반한 말기 퇴행성 척추질환이 크게 늘어나고 있다.
However, as entering a super-aged society beyond the aged society, end-stage degenerative spinal diseases accompanied by spinal deformity or multiple osteoporotic fractures are increasing significantly.

알레르기 비염이 있는 아이들은 눈 알레르기, 아토피 등을 동반한다.
Children with allergic rhinitis are accompanied by eye allergies and atopy.

코 고는 사람의 50% 이상에서 수면 무호흡증이 동반된다.
More than 50 percent of snoring people are accompanied by sleep apnea.

전에 없던 손저림, 감각 저하가 한쪽에 갑자기 생기고 운동장애나 언어장애가 동반될 경우 뇌졸중 가능성이 크다.
There is a high possibility of a stroke if there is a sudden numbness on one side, accompanied by motor or speech disorders.

한 대학 조사 결과에 따르면 노출증 가해자는 남성이 압도적이고, 대부분이 자위행위를 동반했다.
According to a university survey, male assailants were overwhelming, and most of them were accompanied by masturbation.

hydrocephalus (뇌수, 뇌수종) a condition marked by dilatation of the cerebral ventricles,
most often occurring secondarily to obstruction of the cerebrospinal fluid pathways, and
accompanied by an accumulation of cerebrospinal fluid within the skull; the fluid is
usually under increased pressure, but occasionally may be normal or nearly so. It is
typically characterized by enlargement of the head, prominence of the forehead, brain
atrophy, mental deterioration, and convulsions; may be congenital or acquired; and may
be of sudden onset (acute h.) or be slowly progressive (chronic or primary b.).

hyperkeratosis (과각화증) 1. hypertrophy of the corneous layer of the skin. 2a. any of
various conditions marked by hyperkeratosis. 2b. a disease of cattle marked by
thickening and wringling of the hide and formation of papillary outgrowths on the
buccal mucous membranes, often accompanied by watery discharge from eyes and nose,
diarrhoea, loss of condition, and abortion of pregnant animals, and now believed to result
from ingestion of the chlorinated naphthalene of various lubricating oils.

hypoglycemia (혈당량감소, 저혈당증) an abnormally diminished concentration of glucose
in the blood, which may lead to tremulousness, cold sweat, piloerection, hypothermia,
and headache, accompanied by irritability, confusion, hallucinations, bizarre behaviour,
and ultimately, convulsions and coma.

osteoarthritis (골관절염) 동의어=degenerative arthritis, degenerative joint disease,
hypertrophic arthritis. 관절 연골, 섬유성 결합조직, 관절내의 관절원판의 퇴행성 변화로 인
해 관절의 변형을 초래하는 만성 질환이다. 후기에는 관절면 변연에 변연성 골증식체
(marginal osteophytes), 골변연 (lipping), 돌기 (spur)로 알려진 새로운 골격조직의 증식을
동반한다. 연골 원섬유화와 연골의 파괴는 염증성 과정이 아니다. 그러나 파괴는 염증을 동
반한다. noninflammatory degenerative joint disease occurring chiefly in older persons,
characterized by degeneration of the articular cartilage, hypertrophy of bone at the
margins, and changes in the synovial membrane. It is accompanied by pain and
stiffness, particularly after prolonged activity.

priapism : persistent abnormal erection of the penis, usually without sexual desire, and
accompanied by pain and tenderness. It is seen in diseases and injuries of the spinal
cord, and may be caused by vesical calculus and certain injuries to the penis.

purpura (자반, 자반병, 자반증) 1. a small haemorrhage (up to about 1 cm in diameter) in
the skin, mucous membrane, or serosal surface, which may be caused by various
factors, including blood disorders, vascular abnormalities, and trauma. Purpuric lesions
may be associated with inflammation, in which case they present as papular purpura, or
the haemorrhage may not be accompanied by inflammation, in which case they are
macular. The term also comprises a group of haemorrhagic diseases characterized by the
presence of purpuric lesions , ecchymoses, and a tendency to bruise easily, which may
be caused by decreased platelet counts, the presence of abnormal platelets, vascular
defects, or reactions to certain drugs.

Raynaud's phenomenon (Raynaud 현상) Maurice Raynaud, 프랑스 내과의사, 1834-1881.
intermittent bilateral attacks of ischemia of the fingers or toes and sometimes of the
ears or nose, marked by severe pallor, and often accompanied by paraesthesia and pain;
it is brought on characteristically by cold or emotional stimuli and relieved by heat, and
is due to an underlying disease or anatomical abnormality. When the condition is
idiopathic or primary it is termed Raynaud's disease.

Note that under 19 CFR 351.303(c)(2)(iii) any proprietary data submitted for the record
by outside parties must be accompanied by a public summary, as defined under that
section. A party cannot submit only a proprietary version for the record. When checking
the completeness of the file, the analyst must insure that all proprietary submissions are
matched to an accompanying public version. The DOC has a similar responsibility for
preparing public versions of memoranda and other documents which contain proprietary
information and are relied upon in making our determination in an investigation or
review.
19CFR 351.303(c)(2)(ⅲ) 조항에서 규정하고 있는 것처럼 외부
이해당사자가 행정기록을 위해 영업비밀자료를 제출할 경우에는
공개요약본을 함께 제출해야 한다. 일방당사자는 행정기록을 위한
영업비밀이 포함된 것만을 제출할 수 없다. 분석관은 자료철이
완전한가를 점검할 때에 모든 영업비밀문건이 공개본과 함께 제출
되었는지를 확인해야 한다. 상무부도 영업비밀정보가 포함되어 있거
나 조사나 행정재심사의 판정시에 활용된 문서나 비망록의 공개본
을 준비해야 할 유사한 책임을 가지고 있다.

All information submitted by parties in an AD or CVD proceeding is treated as publicly
available information unless it is accompanied by a request for business proprietary
treatment. The types of information which are normally regarded as public information
are set forth in paragraph (b) of section 351.105. This paragraph describes public
information as
1) factual information of a type that has been published or otherwise made
available to the public by the person submitting it such as in advertisements, product
brochures or marketing displays,
2) factual information that is not designated as business
proprietary by the person submitting it,
3) factual information which, although designated
as business proprietary by the person submitting it, is in a form which cannot be
associated with or otherwise used to identify activities of a particular person, or which the
Secretary determines is not properly designated as business proprietary,
4) publicly available laws, regulations, decrees, orders, and other official documents of a country,
including English translations, and
5) written argument relating to the proceeding that is
not designated as business proprietary.
반덤핑이나 상계관세 절차에서 이해관계인에게 제출된 모든 정보는 영업
상 비밀로 취급하여 줄 것을 요청하지 않는 한 공개정보로 간주된다.
공개정보로 취급되는 정보의 유형은 제351.105항의(b)에 설명되어 있는 바,
공개정보란
1) 공표되었거나 또는 제출자에 의해 광고나 제품소개책자, 판매전시 등에서
와 같이 일반에게 활용 가능한 상태에 놓여진 사실에 입각한 정보
2) 제출자가 영업비밀로 지정하지 않은 사실에 입각한 정보
3) 사실에 입각한 정보로서 제출자가 영업비밀로 지정하였어도, 특정인의
활동과 관련되지 않거나 또는 특정인의 활동을 확인하기 위해 사용될 수
없는 정보와 장관이 영업비밀로 지정하는 것이 타당하지 않다고 판단한
정보
4) 공개적으로 이용 가능한 법률, 규칙, 판결, 명령이나 영어번역분을 포함한
기타 공적인 국가 문서
5) 영업 비밀로 지정되지 않은 진행절차와 관련된 토의문건 등을 말한다.

19 CFR 351.304(c) deals with the public version of a business proprietary submission.
Paragraph (c)(1)requires a party to file the final business proprietary version of the
document containing business proprietary information one business day after the due date
of the business proprietary version of the document. This practice is known as the "one
day lag" rule. The submission of the final business proprietary version of the entire
document must be accompanied by the public version of the document. Specific filing
requirements are contained in 19 CFR 351.303. The purpose of this requirement is to
ensure that the DOC is reviewing the correct business proprietary version.
19 CFR 351.304(c)에서 영업비밀정보 제출시의 공개본에 대하여 규정되어
있다. (c)(1)는 당사자가 영업비밀문서 제출 시한 다음날 영업비밀정보가 담긴
최종 영업비밀본을 제출하도록 하고 있다. 이러한 관행은 '1일 지연규칙'이라
고 알려져 있다. 전체 문서의 최종 비공개본의 제출과 함께 공개본이 제출
되어야 한다. 서류제출시 특별히 요구되는 사항은 19 CFR 351.303에 언급
되어 있다. 그러한 요구사항의 목적은 상무부가 정확한 비공개본인지 여부를
검토하는 것을 확실히 하기 위함이다.

AGREEMENT REGARDING LIMITED DISCLOSURE OF BUSINESS
PROPRIETARY INFORMATION IN THE ANTIDUMPING/COUNTERVAILING
DUTYPROCEEDING:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
(Case Name/Case Number/Segment of Proceeding)
-
I hereby swear (or inform) that I will:
-
A. not divulge any business proprietary information obtained in this proceeding, or
information created by the Commerce Department which contains business
proprietary information, to any person other than:
-
1. personnel of agencies of the United States Government directly responsible for
conducting this proceeding or who are involved in this proceeding;
-
2. the person from whom the information was obtained;
-
B. use such information solely for the purpose of this proceeding by the persons
described in paragraphs 1 and 2 above;
-
C. not consult with any person other than a person described in paragraph A 1 or 2 of
this agreement concerning such business proprietary information without obtaining
the approval of the Commerce Department and the party (or the attorney for the
party) from whom such business proprietary information was obtained;
-
D. take adequate precautions to ensure the security of the business proprietary materials
and the information contained therein subject to this agreement;
-
E. promptly report any breach of such agreement to the Commerce Department;
-
F. Upon completion of this proceeding, or at such earlier date as may be determined
appropriated for particular data, the security of business proprietary information will
be protected by the return of all copies of materials released to me pursuant to this
agreement and the destruction of all other materials containing the businesss
proprietary information (such as notes or charts based on such information received
under this agreement). The return of the proprietary documents will be accompanied
by a certificate from me attesting to my personal, good faith efforts to determine that
no other copies of such materials have been made available to or retained by any
other party to whom disclosure was not specifically authorized by the Commerce
Department.
-
I acknowledge that the breach of the condition delineated in this agreement may subject
me to administrative sanctions determined to be appropriate by the Commerce
Department.
-
_________________________
(Signature
-
_________________________
(Name - Print/Type
-
_________________________
(Agency/Business Address
_________________________
-
_________________________
-
_________________________
-
_________________________
(Telephone Number)
________________________
(Date)
-
반덤핑/상계관세 조사과정에서 영업비밀정보의 제한된 공개에 관한 협정
-------------------------------------------------------------------
-
(사건 이름 / 사건번호 / 조사단계)
-
나는 여기에 다음과 같이 서약함
-
A. 다음을 제외하고 누구에게도 조사과정에서 알게된 영업비밀정보나 상무성
이 생산한 영업비밀정보를 담고있는 정보를 누설하지 않을 것임
-
1. 조사를 직접 담당하는 미국정부기관의 직원 또는 조사과정에 관련된
미국정부기관의 직원
2. 해당정보의 취득원이 되는 사람
-
B. 위 1구절과 2구절에서 언급된 사람들은 단지 조사진행만의 목적으로 이러
한 정보를 사용하게 함
-
C. 상무부나 영업비밀정보를 제공하는 당사자의 동의를 얻지 않고는 영업비밀
정보에 대하여 A의 1.2에 나와있는 사람 이외에는 어느 누구와도 협의
하지 않음
-
D. 이 협정에 따라 얻은 영업비밀자료 및 정보의 안전을 확실하게 하기 위해
서 적절한 주의를 기울임
-
E. 상무부에 이러한 협정의 어떠한 위반사항도 즉시 보고
-
F. 조사절차가 완료된 때나 또는 특정자료에 맞게 결정된 좀 더 이른 시점에
서 영업비밀정보의 안전성은 나에게 공개된 자료의 모든 사본을 돌려주고,
영업비밀정보가 들어있는 다른 모든 자료(예를 들어 이 협정에 따라 받은
영업비밀정보를 근거로 만든 메모나 차트 등)를 파기함으로써 보장됨. 영
업비밀문서의 반환시에 이러한 자료의 어떠한 사본도 만들어지지 않았으
며, 상무성이 특별히 허가하지 않은 누구도 이 자료를 가지고 있지 않도록
나 스스로 성실한 노력을 다했음을 증언하는 증명서를 같이 제출함
나는 이 협정에서 서술된 조건을 위반할 경우 상무부가 적절하다고 결정한
행정적 제재에 복종할 것임을 인정함
-
----------------------
(서 명)
-
----------------------
(이름-기재 / 타이프)
-
----------------------
(기관명 / 회사주소)
----------------------
----------------------
----------------------
-
----------------------
(전화번호)
-
----------------------
(날 짜)


검색결과는 73 건이고 총 482 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)