영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

a la

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


acappella [`a:k∂p´el∂] 무반주 음악

acicula [∂s´ikjul∂] 바늘 모양 부분(돌기), 바늘, 가시, 강모, 침상 결정(체)

acushla [∂k´u∫l∂] (아일)=DARLING

air umbrella 항공 원호(엄호)대

alula [´æljul∂] (새의)작은 날개(깃)

ampulla [æmp´ul∂] (고대 로마의) 양손잡이가 달린 병, 앰풀

amygdala [∂m´igd∂l∂] 편도류, 복숭아류

ancilla [æns´il∂] 부속물, 도움이 되는 것, 시녀, 하녀

Angela [´ændз∂l∂] 여자 이름

Angola [æŋg`oul∂] 아프리카남서부의 한공화국

Aquila [´ækw∂l∂] 독수리자리(The Eagle)

areola [∂r´i:∂l∂] 그물코 틈(엽맥, 시맥 간의)소공, 유윤

argala [´a∂rg∂l∂] 대머리황새(인도산)

Artiodactyla [`a∂rtioud´ækt∂l∂] 우제류(소, 염소, 양등)

arum [´ε∂r∂m] 천남성과의 식물(calla 따위)

atomic formula 원자식

attila [´ætil∂] 훈족의왕

audial [´o:di∂l] 청각의(에 관한)(aurla)

aupied de la lettre [oupi`ed∂l`a:l`etr] 문자(그)대로

aureola [o:r´i:∂l∂] =AUREOLE

auricula [o:r´ikjul∂] 앵초의 일종(노란 꽃이 피는)=AURICLE

axilla [æks´il∂] 겨드랑이

Camilla [k∂m´il∂] 여자이름, 카밀라(Aeneas들과 싸운 여걸)

Capella [k∂p´el∂] 카펠라(마차꾼 자리의 a성)

COLA [k´oul∂] cost of living adjustment(s)생계비 조정(제도)

coupla [k´∧pl∂] = a COUPLE of

ECLA Economic Commission for Latin America(국제연합)라틴아메리카 경제 위원회

FLA, F.L.A. Federal Loan Agency연방금융 기관

formula 일정한 형식, 식, 공식, 법식, 처방, 상투어, 공식규격에 따른. formulaic a.

ILA International Law Association, International Longshoremen's Association

leather [l´eð∂r] (무두질한) 가죽, 가죽제품, ~ and prunella 비슷비슷한 치들

radula [r´ædзul∂] (연체 동물의)치설(tongue), -lar a.

ROSLA raising of school-leaving age

UCLA University of California at Los Angeles

pay-as-you-go' garbage disposal formula 쓰레기 종량제 방식

비가 올 것 같아서 우산을 가지고 왔다.
It looked like rain, so I brought an umbrella with me.

비가 올 것 같아서 우산을 가지고 왔다.
It looked like it was going to rain, so I brought an umbrella with me.

바람이 거세게 몰아치는 날이어서, 우산이 소용이 없었다.
Since it was a very blustery day, the umbrella was useless.

그런 게 인생이다.
That's life.
That's the way it goes.
That's always the way.
C'est la vie.

There are only two ways of getting on in the world :
by one's own industry, or by the stupidity of others.
-La Bruyere
출세에는 다만 두 가지 방법이 있다.
한 가지는 스스로의 근면에 의해서, 다른 한 가지는 남의 어리석음에 의해서.

We hope the manula will serve to help you in getting maximum
benefit from your analyzer.
이 설명서를 통해 귀하의 측정기를 최대한으로 활용하시는데
도움이 되었으면 합니다.

---- 하길 잘했다.
It's good thing i brought along my umbrella.
Good thing I dropped in. I'll give a hand.
I'm glad I met you.

Which college are you attending?
어느 대학에 다니십니까?
I'm attending UCLA. UCLA에 다니고 있습니다.

우산을 가져오길 잘했군.
It's a good thing I brought an umbrella.

The house was built in imitation of a Roman villa. 그 집은 로마식 별장을 모방하여 지어졌다.

[공항] 안내방송 - --를 찾습니다
-
Asiana Airlines paging Mr.Y.S.La
Paging Dr.O.J.Shin,please come to the courtesy desk
아시아나 항공에서 Y.S.라 선생님을 찾습니다
신오진 박사님을 찾습니다.귀빈계로 와주십시요.

* 이름의 철자를 말하다
My name is Yu Mi-na. That's: Y for Yesterday, U for Umbrella, M for Morning, I for Image, N for New, A for America.
유미나입니다. 철자는 Yesterday의 Y, Umbrella의 U, Morning의 M, Image의 I, News의 N, America의 A입니다.

Why is he carrying an umbrella? ( 그는 왜 우산을 가지고 있죠? )

AIPPI (Association Internationale pour la Protection de la Propriete Industrielle; 佛)

AIPS (Association Internationale de la Presse Sportive;佛)

clv (프 c'est la vie)

COLA (Cost of Living Adjustment)

DGSE (Direction Generale de la Securite Exterieure;佛)

F1 (Formula)

FORTRAN (Formula Translator)

HLA (Human Leukocyte Antigen)

KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organization)

LA (Laboratory Automation)

PLA (Palestine Liberation Army)

RPR (Rassemblement Pour la Republique; 佛)

SELA (Sistema Economico Latinoamericano;西)

UNITA (Uniano Nacional para a Indepencia Total de Angola;西)

갈라쇼 (Gala Show)

라니냐 (La-Nina)

라멜라 층 (― 層 Lamella Sheet)

라스파이레스 식 (― 式 Laspeyres Formula)

레지오넬라 (Legionella)

로메 협정 (― 協定 Convention de Lom Entre la CEE et Les ACP;佛)

만다라 (曼陀羅 Mandala)

상품 바스켓 방식 (商品 ― 方式 Commodity Basket Formula)

성운 (星雲 Nebula)

신데렐라콤플렉스 (Cinderella Complex)

아바나 선언 (― 宣言 Declaracion de la Habana;西)

아카펠라 (A Cappella;伊)

에볼라바이러스 (Ebola Virus)

음악의 승리상 (音樂― 勝利賞 Les Victoire de la Musique classique; 佛)

잔혹연극 (殘酷演劇 Theatre de la Cruaute; 佛)

클로렐라 (Chlorella)

핵우산 (核雨傘 Nuclear Umbrella)

The gorilla, while not as curious as the chimpanzee, shows more
persistence and memory retention in solving a problem.
고릴라는, 침팬지만큼 그렇게 호기심이 강하지는 않지만, 문제를
해결하는 데 있어서 더 많은 끈기와 기억보존능력을 나타낸다.

The city of Boston was settled in 1630 on a hilly, wooded peninsula where
the Charles River flows into a natural harbor.
보스톤 시는 1630년에 언덕이 많고 숲이 많은 반도 (거기에는 강이 자연적인
항구로 흘러 들어가는)에 사람들에 의해서 정착되었다.

Sybilla Masters was among the earliest inventors in North America, securing
patents in 1715 and 1716 and marketing things she manufactured.
Sybilla Masters 는 북미에서 가장 최초의 발명가들 중에 속했다, 그리고 1715년과
1716년에 특허를 획득하고 그녀가 제조한 물건들을 판매했다.

With the incorporation of jazz history into current academic curricula,
leading jazz musicians are now found on the faculties of several
universities.
째즈역사가 현대 학과목에 편입됨에 따라, 요즈음은 뛰어난 째즈 음악가들이
여러 대학의 교수진들에서 발견된다.

Willa Cather considered her novel of life in nineteenth-century
Nebraska, My Antonia, to be her best work.
Willa Cather 는 19세기 네브라스카에서의 생활에 관한 그녀의 소설 My Antonia 를
자신의 최고 작품이라고 간주했다.

between scylla and charybidis: 진퇴양난
→ 그리스 로마 신화에서 오디세우스가 갑자기 몰아치는 소용돌이를 피하느라 정신을 팔고 있는 사이에 갑자기 스킬라가 나타나서 부하들을 물어 죽였으나 비명을 들으면서도 속수무책이었다.

(1) 역사적으로 태권도는 2천년 이전 신라시대에 신라가 청년들을 훈련시켜 무술과 문학을 배우고, 국가에 대한 봉사정신을 함양시키기 위하여 꽃다운 젊은이들의 모임인 화랑을 조직한데서 그 기원을 찾을 수 있다. 이들 젊은이들은 자기방어수단을 개발했는데 이 호신술이 대대로 전수되면서 개발되었던 것이다.
→ 「태권도는 2천년 … 그 기원을 찾을 수 있다」는 It has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when…으로 시작하도록 한다.,
→ 대대로 전수되다: be passed on generation after generation
ANS) Historically it has its origin in the Sinla era more than two thousand years ago, when Sinla organized the Hwarang(Flowery Youth Corps) to train young people in the arts of war, literature and service to the country. These young people developed a means of self-defense, which has been passed on and developed generation after generation.

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

3. 오늘 아침은 하늘이 맑게 개어서 한라산이 손에 잡힐 듯이 가깝게 보였다.
→ 하늘이 맑게 개었다: the sky is so clear; the sky is cloudless
→ 한라산: Mt. Halla
(ANS 1) This morning the sky was so clear that Mt. Halla looked very close, as if it were within easy reach.
(ANS 2) The sky was cloudless this morning, and Mt. Halla looked as if it were within easy reach.

[比較] danger, peril, jeopardy, hazard, risk
danger는 가장 일반적인 말이며 손상(injury)· 해악(evil)이 일어날 가능성이 예상되지만, 반드시 닥쳐온다던가 모면할 수 없다던가 하는 것은 의미하지 않는다.
the danger of failing on icy walks(빙판 길에서 넘어질 위험)/ troubled by the danger that the manuscript might be lost/ Miners at work are always in danger.
peril은 보통 절박한 뜻이 danger보다 강하고, 더 큰 두려움을 초래하며, 상실과 손상의 가능성도 한층 높은 것을 의미한다.
The burning house put them in peril of death.
When a mine caves in, the miners are in peril.(광산의 지반이 떨어지면 광부들은 큰 위험을 당한다.)
jeopardy는 보통 흔히 쓰이지 않는 말이고, 본질적으로는 peril과 같은 뜻이지만, 우연한 곤경에 처하는 것, 그리고 극도의 위험에 처하는 것을 강조한다.
To save his friend he put his life in jeopardy.
Liberty is in jeopardy under tyrants.
hazard는 예기할 수는 있어도 피할 수 없는 또는 어떻게 손을 쓸 수 없는 위험을 가리키며 우연적인 요소를 강조한다.
Travel on the thoroughfares of Manila was not without its hazards.
risk는 hazard에 비해 자진해서 위험을 무릅쓰는 뜻을 품는 수가 많다.
He jumped at the risk of his life.

TONGUE TWISTER(빨리 하면 혀가 잘 안도는 말)
Peter Piper picked a peck of pickled pepper;
A peck of pickled pepper Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of picked pepper,
Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?
→ piper: 피리 부는 사나이, peck: 펙(약 9리터), pickled: 소금에 절인, pepper: 후추
Who washed Washington's woolen winter underwear when Washington's
wonderful washerman went west?
→ woolen: 양모의, washerman: 세탁담당
A cup of coffee in a copper colored coffee pot.
→ copper: 구리
This shop stocks short socks with stripes and spots.
→ stock: 구입하다, stripe: 주름, spot: 물방울무늬
A big black bug bit a big black bear.
→ bug: 곤충, bit: bite(묻다)의 과거, bear: 곰
Look at the unlucky uncle under a useless umbrella
→ unlucky: 불운한, useless: 쓸모 없는
There is a pleasant peasant present.
→ peasant: 농부
Mike borrows Ike's spikes to hike and Ike borrows Mike's bike.
→ borrow: 빌리다, hike: 하이킹을 하다
Beth believes thieves seize skis.
→ thief: 도둑, seize: 빼앗다
Money may make much misery.
→ misery: 고통
"Jump, Judy, jump", Ginny Jenkins jabbered joyfully.
→ jabber: 재잘거리다, joyfully: 기쁜 듯이

요리용어
9인치의 굽지 않은 파이 크러스트: 9-inch unbaked pie crust
아주 달지 않은 옥수수 시럽 1컵: 1 cup light corn syrup
단단하게 굳은 짙은 갈색 설탕 1컵: 1 cup firmly packed dark brown sugar
살짝 휘저어 푼 달걀 3개: 3 eggs, slightly beaten
바닐라 1티스푼: 1 teaspoon vanilla
계량컵으로 호두 조각 수북이 한 컵: 1 heaping cup pecan(or walnut) halves
scoop and run에서 scoop은‘밑에서 위로 퍼 올리는 그림’을 연상하면 된다. 아이스크림 가게 가면 동그랗게 생겨서 밑에서 긁어서 퍼주는 것이 바로 그게 scoop이다. scoop and run은 사고가 발생했을 때 구조대가 와서 환자를 scoop해서 곧바로 병원으로 run하는 것을 말한다.

show-stopper, showstopper
극히 훌륭한 것(박수를 너무 많이 받아서 공연이 잠시 중단되는,
모든 사람이 행동을 멈추고 주목을 하는)
(a performance or part of a performance that is extremely good )
Her conference speech was a real show-stopper.
-
show-stopping: 입을 다물지 못하게 하는, 장관의(항상 명사 앞에서만 쓰임)
She gave a show-stopping performance in La Traviata.

Ynebula는 명예회장을고는 적격이다.
Ynebula IS CUT OUT FOR an Honory President.

[貿] Substancila amount of orders
대량주문

What does it stand for ? 그건 무엇의 약자입니까?
* stand for ∼ 무엇을 뜻하다. 무엇의 약자이다.
ex) What does UCLA stand for ?
⇒ University of California at Los Angeles.
cf) abbreviation 생략

Good thing과 I`m glad에 대하여.
* `...하길 잘했다.'에 해당하는 말로 It`s a good thing..
또는 줄여서 good thing이라 한다.
ex) It`s a good thing I brought along my umbrella.
우산 가져오길 잘 했군.
대신에 I`m glad...도 똑같은 뜻이 된다.
I`m glad I dropped in. `들르길 잘했군'

``His mother has expressed a wish to see him. He is her only
surviving relative,'' said Lee Byung-ho, lawyer and president of
human rights organization called the Asia-Pacific Lawyers
Association (APLA).
인권단체인 '아시아태평양 변호사 협회(APLA)' 회장 이병호 변호사는
"김씨의 노모가 그와 상봉하고 싶다는 뜻을 표현했다. 김씨는 그녀의
유일한 생존혈연이다"라고 밝혔다.

It was Ven. Park who asked the APLA to intervene and appeal with
the rule of law.
아시아태평양 변호사 협회에 법리적 중재 탄원을 요청한 인물이 바로
박삼중 스님이다.

Elementary school children will primarily learn accurate
pronunciation of English words and intonation of sentences in
addition to studying simple conversation patterns. Step-by-step
curricula will be needed to let students efficiently learn daily
English conversation.
초등학교 학생들은 간단한 회화 유형을 익히는 것 외에도 영단어의
정확한 발음 및 문장의 인토네이션등을 우선적으로 배우게 된다. 학생
들이 일상 회화를 효율적으로 익히기 위해서는 단계별로 짜여진 학습
계획이 선행되어야 할 것으로 보인다.

The main opposition party, which is politically trenched in the
nation's southwestern part of the Cholla provinces, welcomed Kim
Yoon-whan's assertions.
전라도 지역을 정치적 기반으로 두고 있는 국민회의는 김윤환의원의
발언에 박수를 보냈다.

With tension is rising on the Korean Peninsula over North
Korea's retaliation threats, ruling New Korea Party (NKP)
Chairman Lee Hong-koo yesterday called upon the United States to
take strong actions against the North's provocations.
북한의 '보복' 위협에 따른 한반도 긴장 고조와 관련, 신한국당 이홍
구 대표는 3일 미국이 북한측 도발에 강력한 대응을 표명해 줄 것을
요청했다.

In a small village in the territory of La Mancha in sixteenth century Spain
16세기 스페인 라만차 지방에 있는 어떤 작은 마을에
there lives a gentleman named Alonso Quijano
알론소 퀴아노라는 신사가 살고 있는데
whose chief delight is to read old chivalric romances about knightserrant
who travel about rescuing damsels, fighting giants, and slaying dragons.
그의 가장 큰 즐거움은 처녀들을 구출하고, 거인들과 싸우고,
용을 살해하며 여행하는 수업(修業)기사에 관한 옛 무용담을 읽는 것이다.

Julien now becomes private secretary to a wealthy and
influential nobleman, the Marquis de la Mole, and a member of
his household.
이제 줄리앙은 부유하고 영향력 있는 귀족 데 라 모
레 후작의 개인 비서로서 그 집안의 일원이 된다.

Julien's triumph, however, is an affair with the daughter of the house,
Mathilde de la Mole, a girl of about nineteen.
그러나 줄리앙의 쾌거는 18세쯤 된 그 집 딸 마틸드 데 라 모레와의 정사이다.

Her ideal of manhood is an ancestor, Boniface de la Mole,
남성에 대한 그녀의 이상형은 보니파스 데 라 모레라는 조상인데,
the lover of Marguerite of Navarre executed
in 1574 for his part in a conspiracy.
그는 나바레의 마구에리트 여왕의 애인으로 1574년에 음모에 가담했다가 처형당했다.

De la Mole is furious,
데 라 모레는 펄펄 뛴다
for he had dreamed of giving his daughter to a duke,
그의 딸을 어떤 공작에게 주려고 생각했었기 때문이다,
but he consents to the marriage,
그러나 결혼을 승낙한다
and, to make Julien a little more acceptable as a son-in-law,
그리고 좀더 만족스러운 사위로 만들기 위해,
provides him with a private income, an army commission, and a minor title.
그에게 개인적인 수입과 장교의 지위와 작은 직함을 준다.

Zola devotes one sentence to establishing the connection and then ignores it.
졸라는 그 관계를 설정해주는 한 문장을 쓰지만 다음에 그것을 무시한다.

She is dismayed to discover that Stella lives in what is, in her eyes, a horrible slum.
그녀가 보기에 형편없는 빈민굴 같은 곳에 스텔라가 살고 있는 것을 보고 실망한다.
But despite her airy ways, it is clear that she is desperate,
has no choice but to stay.
거드름을 피우지만 긴박한 상태이고 달리 머무를 곳이 없는 것이 분명하다.

Before Stella appears, she finds a whiskey bottle and takes a long drink.
스텔라가 모습을 보이기 전에 위스키 병을 발견하고 길게 한 모금 마신다.
Stella's arrival intensified her feelings of disgust.
스텔라가 도착하자 역겨운 감정이 커진다.

Depressed by the setting, stimulated by alcohol, and infuriated by
her sister's open delight in her marriage, Blanche hysterically
accuses Stella of having abandoned Belle Reve, the family's old
plantation home, leaving Blanche to cope with the agonizing series
of deaths and debts which finally led to the loss of everything.
환경이 나쁜 것에 우울해졌고, 술기운이 돌았고, 결혼생활을 노골적으로
기뻐하는 동생에게 화가 치민 불랑쉬는 스텔라가 집안 농장, 벨레 레브를 떠남으로서,
여러 사람들의 괴로운 죽음, 모든 것을 잃게 한 부채를 블랑쉬에게
떠맡긴 것을 맹렬하게 비난한다.

Shaken by Blanche's story and her nervous condition,
Stella assures her that she can stay as long as she likes.
블랑쉬의 이야기와 신경질에 당황한 스텔라는
언니에게 마음껏 오래 머물러도 된다고 말해준다.

The news that Stella is pregnant comes as another blow to Blanche.
스텔라가 임신했다는 사실은 블랑쉬에게 또다른 충격을 준다.

She turns on the radio and begins to dance for him
when he comes into the living room.
그녀는 라디오를 켜고 그가 거실로 들어오자 그를 위해 춤을 추기 시작한다.
Stanley is enraged by the interruption, storms in, and throws the radio out the window.
게임이 중단된 것에 화가 난 스텐리는 난폭하게 들어와 라디오를 창문 밖으로 던져버린다.
When Stella remonstrates, he strikes her.
스텔라가 항의하자 그는 그녀를 때린다.

Blanche rushes her sister upstairs, while the men hastily leave.
블랑쉬는 동생을 이층으로 끌어가고 남자들은 급히 자리를 뜬다.
Stanely, shattered by Stella's absence, shouts and pleads until she returns.
스텔라가 없어진 것에 충격을 받은 스텐리는 그녀가 돌아올 때까지 소리를 치며 애원한다.

Stella rejects her sister's advice.
스텔라는 언니의 충고를 거부한다.

The older sister begins to panic, complains to Stella about her fading looks,
her fears of the future,
언니는 겁에 질리기 시작하고, 그녀의 외모가 시들고, 미래가 두렵다고 투덜거린다.
and confides that she would like to marry Mitch, because he represents security.
그리고 안정된 생활을 줄 수 있는 미치와 결혼하고 싶다고 털어놓는다.

Some weeks later, on Blanche's birthday, when Stella has
planned an elaborate party at which Mitch will be guest, Stanley
arrives from work and tells Stella the truth about Blanche.
몇 주 후, 블랑쉬의 생일날, 미치가 손님으로 올 정성스런 파티를 스텔라가
준비하고 있을 때, 일터에서 돌아온 스텐리는 블랑쉬에 대한 사실을
스텔라에게 말해준다.

Before Blanche can react, Stella begins to have labor pains
and must be rushed to the hospital.
블랑쉬가 반발하기 전에 스텔라가 진통을 시작하고 급히 병원으로 보내진다.

A few weeks later, Stanley and his friends are again playing
poker, while Stella and her neighbor help Blanche pack for what
she believes is a cruise but is actually a trip to the asylum where
Stella and Stanley have had her committed.
몇 주 후, 스텐리와 친구들이 다시 포커놀이를 하고 있는 동안,
스텔라와 이웃사람은 블랑쉬가 짐을 싸는 것을 도와준다.
그녀는 선박여행이라고 믿고있지만, 사실은 스텔라와 스텐리가
그녀를 맡기기로 한 정신병원으로 가는 것이다.

Stella explains to her friend that to believe her sister's
story about Stanley would destroy her marriage.
스텐리에 대한 언니의 말을 믿으면 결혼생활이 깨지게 된다고 스텔라는 친구에게 말한다.

Taking his arm, she says,
"Whoever you are I have always depended on the kindness of strangers,"
and they walk out.
그의 팔을 잡으며,
"당신이 누구인지 몰라도, 나는 언제나 낮선 사람들의 친절에 의존하며 살았어요."
라고 말하며 걸어나간다.
Stella is left sobbing in Stanley's arms.
스텔라는 스텐리의 팔에 매달려 흐느낀다.

Fighting! 화이팅은 잘못된 콩글리쉬입니다.
Go for it!이라고 해야 되지요
그래서 응원할 때 박찬호 화이팅이라고 하면
Go, go, go 박찬호라고 하죠.
여기서 go는 Go for it에서 나온 것입니다.
그외에 잘 쓰이는 콩글리쉬 표현을 정리해 보면
애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
아르바이트 → part-time job
(하루종일 하는 일은 full-time job)
아파트 →apartment
(참 미국인들에게 아파트에서 산다고 하면 셋집 산다고 생각하죠.
우리가 생각하는 자신 소유의 아파트 영어로 하면 condominium 즉 콘도라고 합니다.)
빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
바겐세일 → a sale
비치파라솔 → beach umbrella
클래식 뮤직 → classical music
써클 → club.
(circles는 academic circles(학계)처럼 씁니다)
CM → 광고방송은 'commercial'
코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'
즉 화장품 코너가 아니고 cosmetic counter
컨닝 → cheating
아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing
오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대를 골든타임이라고 하죠
하지만 영어로는 'prime time'이라고 표현하죠.
오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.
핸들 → steering wheel
하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
레몬차→ tea with lemon
매스컴 → media, mass media
남녀간의 미팅 → blind date.
자동차 타이어 빵구→to have a flat tire
모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'
예를 들면 He was a no-show at the meeting.
샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
싸인 → autograph.
signature는 공식적인 서명을 의미.
스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'
써머타임 → daylight saving time
탈렌트 →TV star, TV performer
talent는 재능이라는 의미로 쓰입니다.
예를 들어 talent show는 장기 자랑이죠.
비닐봉지 → plastic bag'
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants'
남자들이 입는 빤츠는 'briefs'
오토바이 → motor cycle
앙케이트 → survey'
전자렌지 → microwave oven

But Anthony La Forge, who registered e-.com, e-.org,
and e-.net for his Iowa-based business, calls
O'Shaughnessy's claims "a convenient excuse" and says
he hopes ICANN's decision can be appealed.
그러나 자신의 기업 도메인에 e-.com, e-.org, e-.net 등을
등록한 Anthony La Forger 같은 사람은 O'Shaughnessy의
주장을 편의적인 발상이라며 ICANN의 결정에 항소가 있기를
희망한다고 말했다.

"Finding another name will be extremely inconvenient,"
said La Forge. "Domains that are that short are extremely
expensive and hard to come by."
La Forge는 "다른 도메인 이름을 찾는다는 것은 지극히 불편한
일이다. 그처럼 짧은 도메인들은 매우 비싸고 취득하기도
힘들다"라고 말했다.

The fourth Asian Winter Games will kick off its eight-days of
competitions today with a gala opening ceremony at an indoor ice rink
in the mountain resort of Yongpyong, Kangwon Province.
제4회 동계아시아경기대회가 오늘 강원도 용평리조트의 실내아이스링크에서
성대한 개막식과 함께 8일간의 열전을 시작하게 된다.

Tragic Loss of Lives : 비통한 인명 손실
Nearly 50 military personnel were killed in landslides triggered by
heavy rains that pounded the central part of the peninsula Friday. They
were neither engaged in a military operation nor on a field exercise. The
young lives would not have been sacrificed if military commanders paid
a little more attention to the safety of their men.
금요일 한반도의 중부 지방을 강타한 폭우로 말미암은 산사태로 인해 거
의 50명의 군 병력이 목숨을 잃었다. 그들은 전투 중에 있던 것도 아니고
군사훈련중에 있던 것도 아니었다. 만약 군부대 지휘관들이 자기 부하들의
안전에 대해서 좀더 관심을 기울였었다면 젊은 생명들은 희생당하지 않았을
것이다.
landslide : 산사태, (선거전의)압승; 산사태를 일으키다, 승리하다
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
pound : 파운드(무게 단위); 사정없이 두드리다, 맹포격하다, (비)퍼붓다

Kim's Sales Diplomacy : 김대통령의 세일즈외교
President Kim Young-sam's scheduled visit next month to five Central
and Latin American countries _ Guatemala, Chile, Argentina, Brazil and
Peru _ is of vital significance as it is designed to not only widen
Korea's diplomatic horizons but also broaden our overseas markets
through the President's``sales diplomacy.''
김영삼대통령이 내달에 예정된 중남미 5개국 - 과테말라, 칠레, 알젠틴,
브라질, 그리고 페루 - 를 방문하는 것은 한국의 외교 영역을 넓힐 뿐 아니
라 김대통령의 "세일즈외교"를 통해 해외시장을 개척하기 위한 것으로 매
우 중요한 의의가 있는 일이다.
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
horizon : 수평선, 지평선, 영역, 지평

In tandem with economic progress, the Central and Latin American
countries are establishing regional economic blocs to protect their
interests. Under these circumstances, President Kim, accompanied by
about 40 business leaders, is going to have summits with heads of the
five countries to promote trade and economic partnerships. He will also
hold a summit conference in Guatemala with the leaders of neighboring
nations, including Honduras, Nicaragua, Costa Rica and El Salvador.
경제발전에 힘입어, 중남미 국가들은 그들의 이익을 지키기 위해 지역 경
제 블록을 결성하고 있다. 이러한 환경에서, 40명의 재계 지도자들을 동반하
고 방문하는 김대통령은 5개국 정부 수반과 무역과 경제 협력을 증진하기
위한 정상회담을 가질 예정이다. 김대통령은 또한 과테말라에서 혼두라스,
니카라과, 코스타리카, 엘살바돌등 인접 국가 원수들과도 정상회담을 가질
예정이다.
tandem : 말 두필이 나란히 이끄는; 직렬의; 나란히 선 2필의 말

Fifty-one years have elapsed since Korea was freed from the
Japanese yoke. But the nation remains under the bondage of division
with feuding, enmity, hatred, confrontation and bitter antagonism
still existing between South and North Korea. The two Koreas should
exert renewed efforts to open an era of coexistence by promoting
peace on the peninsula and bilateral cooperation.
한국이 일본의 속박으로부터 해방된지 51년이 경과하였다. 그러나 이 나라
는 남북한 사이에 불화, 반목, 증오, 대립과 적대 감정에서 벗어나지 못한
채 아직도 분단의 질곡에서 벗어나지 못하고 있다. 남북한은 한반도에서 평
화를 증진함으로써 공존과 상호 협력의 시대를 열어 갈 수 있도록 가일층
노력해야 할 것이다.
elapse : 경과하다; 경과
yoke : 질곡, 멍에; 멍에를 얹다, 결합하다, 짝이 되다
bondage : 농노, 속박, 감금
feud : 반목하다, 다투다; 불화, 반목, 숙원
enmity : 증오, 적의, 불화, 반목
confrontation : 마주 대함, 대립
antagonism : 적대, 대립, 반대, 반항
coexistence : 공존, 공생, 병립

Undisputably, reunification is our first and most important task. In
this vein, Kim's National Liberation Day address is of vital
significance as he vowed to help the reclusive communist regime
overcome its hardships in a more practical and reasonable way than
before. His offer is aimed at encouraging the North to participate in
four-party talks involving the two Koreas, the United States and China
which were proposed by Kim and U.S. President Clinton last April to
establish a permanent peace regime on the peninsula.
두말할 필요도 없이, 통일은 우리에게 가장 시급하고 중요한 과제이다. 이
런 맥락에서, 김대통령이 광복절 연설에서 폐쇄적인 북한의 공산 정권이 겪
고 있는 어려움을 종전보다 실질적이고 합리적인 방법으로 극복할 수 있도
록 도와주겠다고 다짐한 것은 매우 중요한 의미를 지닌다. 김대통령의 제안
은 지난 4월 한반도에 영구적인 평화 체제를 구축하기 위해 김대통령과 미
국의 클린턴대통령이 제안한 남북한, 미국, 중국이 참여하는 4자회담에 북한
의 참여를 권장하기 위한 목적을 담고 있다.
undisputedly : 의심의 여지없이, 당연하게
vein : 정맥, 심줄, 기질, 성질, 기분
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
reclusive : 고립의, 은둔한, 속세를 떠난

^^They also could proceed against its leaders on the basis of the
violence they participated in or instigated, holding their sixth annual
Unification Festival on the occasion of Liberation Day on Aug. 15,
celebrated in both the South and the North. In fact the Supreme Court in
1992 and 1993 labeled two committees under the umbrella of
Chondaehyop, Hanchongnyon's predecessor, as bodies benefiting the
enemy.
검찰은 또한, 한총련의 지도부가 남북한에서 동시에 행사를 치른 8.15 광
복절을 기해 제 6차 통일 축전을 선동, 개최하면서 저지른 폭력행사를 근거
로 이들에 대한 조치를 취할 수도 있다. 사실, 대법원에서는 1992년과 1993
년도에 한총련의 전신인 전대협 산하의 두 조직을 이적 단체로 판정 내린
바 있다.

^^The goals of Hanchongnyon's struggle are mostly patterned after those
the North Korean regime takes in its strategy to communize the South,
and the student body is seen to take direct orders from the North. As
our public security authorities have concluded, the pro-Pyongyang
student body is deliberately disrespectful of the South Korean
government, calling it a puppet regime and demanding the conclusion of
a peace treaty between the North and the United States, to the exclusion
of the South, in an overture that it says will end tension on the
peninsula.
한총련의 투쟁 목표는 북한 정권이 남한을 적화 통일하기 위해 채택한 전
략과 판에 박은 듯이 똑같으며, 따라서 이 학생 단체는 북한으로부터 직접
지령을 받는 것으로 보인다. 우리의 공안 당국이 결론을 내린 대로, 친 북한
학생 단체는 의도적으로 한국 정부를 무시하면서, 괴뢰정권이라고 부르며,
한국을 제외하고 북한과 미국 사이의 평화 협정을 체결할 것을 요구하며,
이런 제안만이 한반도에서 긴장을 끝낼 수 있는 것이라고 말하고 있다.

Kim's Stance Against Hanchongnyon : 한총련에 대한 김대통령의 대응
President Kim Young-sam has made some unusually critical
statements about militant pro-Pyongyang student activism, equating
the recent violent student demonstrations at Yonsei University to an
urban guerrilla operation. This position of Kim's is expected to mark a
turning point in the government's handling of the radical student
movement, mainly under the control of the hard-line Hanchongnyon or
Korean Federation of University Student Councils.
김영삼대통령은, 최근의 폭력적인 연세대 시위 사태를 도시 게릴라 작전
이라고 부르면서, 친 북한 과격 운동권학생들에 대하여 이례적으로 비난 성
명을 발표하였다. 이러한 김대통령의 입장 표명은, 강경 노선인 한총련, 즉
한국 대학생 총연합의 주도하에 있는 과격 학생운동을 대하는 정부의 태도
가 전환점을 맞이한 것으로 볼 수 있다.
critical : 극적인, 긴요한, 비판적인, 혹평적인, 위기의
equate : 동일시하다, 같은 것으로 보다

Amateur pitcher Kim Byong Hyun signed with a Major League team for 2.2
million. Los Angeles Dodgers' pitcher Park Chan Ho has a multi-million-dollar
contract and LPGA golfer Pak Se Ri captured almost a million dollars in her
debut year. The preceding figures do not include the huge amounts these stars
earn from product endorsements.
아시안게임에서 진가를 발휘했던 국내최고의 아마투수 김병현은 계약금
2백25만달러로 미국 메이저리그구단에 스카우트됐다.
LA 다저스의 박찬호는 계약연봉이 1백20만달러, 여자프로골프의 '신인돌풍'
박세리는 데뷔 첫해에 상금만 1백만달러 가까이 거머쥐었다. 이 수치들은
광고계약으로 올린 막대한 수입은 계산하지 않은 것이다.

》 UCLA ; U.C.L.A. → University of California at Los Angeles
( 캘리포니아 주립대학에 있는 대학중 가장 좋은 대학이죠. )

acappella : 이탈리아에서 온 음악용어.
(예배당 성당식으로 반주가 따르지 않는 합창곡으로
16c경 교회용 합창곡 팔레스트리나의 무반주 폴리오
양식을 가리키나 요즘은 교회음악에 국한하지않고
일반적으로 무반주 합창곡을 지칭)

방송된 팝송중 Billy Joel의 Piano Man의 가사 소개가 장시간
계속되었죠.
우선 이곡으로 빌리 조엘은 무명을 씻은 대히트를 쳤죠.
1974년 동명 타이틀 앨범으로서 빌리의 자전적 앨범(그는 그당
시 칵테일 바의 피아니스트로 일했었다.)
곡 배경은 철강노동자들이 첨단방식의 도입으로 일자리를 잃어
대거 실직하자 그중 한 노동자가 술집 피아노맨으로 취직해 그
의 눈에 비친 노동자들의 비참한 삶을 노래한거죠.
소개된 가사
It's nine o'clock on a Saturday.
토요일 9시입니다.
The regular crowd shuffles in.
사람들은 하나둘씩 모여들고
There's an old man sitting next to me.
한 노인이 내꼍에 앉아있네.
Makin' love to his tonic and gin.
그는 진토닉을 홀짝홀짝 마시면서.
He says,"Son,can you play me a memory?
그는 말하길, 이보게 내게 추억의 노래를 들려주겠나?
I'm not really sure how it goes,
난 그것이 어떻게 시작되는지 알 수없지만
But it's sad and it's sweet
슬프고 달콤했다네
and I knew it complete, when I wore a younger man's
clothes."
내가 젊었을 때는 그 노래가 완벽하다고 생각했었지.
La la la li li la -----------------
Sing us a song, you're the piano man.
피아노맨이여, 우리에게 노랠 해 주오.
Sing us a song tonight
오늘밤 우리에게
Well, we're all in the mood for a melody.
우리모두 음률에 젖어 있네.
And you've got us feelin' allright.
당신은 우릴 멋진 기분으로 이끌고 있군요.

* 책상에 켜놓는 등 : stand (틀림-콩글리쉬)
방향과 길이를 조절할 수 있는 등 : adjustable lamp
angle pose lamp(?)
책상위에 올려놓고 쓰는 등 : desk lamp
(야외용) 손전등 : flash light
침대 옆에 두는 갓이 넓은 등 : table lamp
거실에 놓아두는 받침이 긴 등 : standard lamp (영국)
floor lamp (미국)
'stand' n. 대(臺), ~걸이, ~꽂이, 노점, 매점, 관람석
=> a news stand : 거리의 신문판매점
hot dog stand : 핫도그 파는 노점
the stands : 경기장의 관람석
a book stand : 책꽂이
an umbrella stand : 우산 꽂이
a bus stand : 버스 정류장
a taxi stand : 택시 승차장
a night stand : 침대옆에 두는 조그만 탁자
a one night stand : 하룻밤의 공연(유세)

A:Did you get wet?
B:Yes, I'm soaked through. The wind blew my umbrella inside out.
A:젖었습니까?
B:예, 흠뻑 젖었습니다. 바람이 우산을 뒤집었어요.

A:You can share my umbrella if you like.
B:Thanks, I hope it'll clear up soon.
A:좋으시다면, 저의 우산으로 들어오시지요.
B:감사합니다. 곧 개었으면 좋겠어요.
* You can share my umbrella.대신에 "Please get under my
umbrella."라고 해도 좋다.

A:It's cold enough for snow.
B:Yes, it's freezing, isn't it?
A:눈이라도 내릴 듯한 추위군요.
B:예, 얼어붙을 것만 A:The weather seems to be rather unsettled.
B:Yes, it'd be wiser to take an umbrella.
A:변하기 쉬운 날씨같아요.
B:예, 우산을 갖고 가는 것이 좋겠지요.
* unsettled = uncertain.

Ella hasn't had one of these in a long time.
엘라에겐 오랫동안 이런일이 없었는데.

Know how (to do) -의 방법을 알고 있다.
There are no ugly women; there are only women who do not know how to
look pretty. - La Bruyere
못생긴 여자란 없다. 어떻게 하면 예쁘게 보이나를 모르는 여자가 있을
뿐이다.

Take an umbrella in case it rains.
비가 올지도 모르니 우산을 가져가라.

dissolution 분리, 해체, 해산 (disintegration, looseness in morals)
The profligacy and dissolution of life in Caligula's Rome appall some
historians.

drudgery 힘드는 육체 노동 (menial work)
Cinderella's fairy godmother rescued her from a life of drudgery.

pivotal 중추의; 추축의 (central; critical)
De Klerk's decision to set Nelson Mandela free was pivotal; without Mandela's
release, there was no possibility that the African National Congress would
entertain talks with the South African government.

tortilla 토르티아(맥시코지방의 둥글넓적한 옥수수빵) (flat cake made of
cornmeal, etc)
As we traveled through Mexico, we became more and more accustomed to the use of
tortillas instead of bread.

utopia 이상향 (imaginary land with perfect social and political system)
Shangri-la was the name of James Hilton's Tibetan utopia.

노랑배족제비 ( yellow-bellied weasel : Mustela kathiah)

니얄라 (nyala : Tragelaphus angasii)

다마가젤 (dama gazelle : Gazella dama)

대륙담비 (yellow-throated marten : Martes flavigula (Baddaert, 1785))

댕기흰죽지 (tufted duck : Aythya fuligula)

광주리해면 (basket sponge : Euplectella spp.)

난장이몽구스 (dwarf mongoose : Helogale parvula)

난장이펭귄 (blue penguin,little penguin : Eudyptula minor)

남극물개 (Antarctic fur seal : Arctocephalus gazella (Peters, 1875))

가면부비 (masked booby, white booby : Sula dactylatra)

가젤영양 (gazelle : Gazella spp.)

갈기퍼핀 (tufted puffin : Fratercula cirrhata)

갈까마귀 (jackdaw : Corvus monedula)

갈라관앵무 (galah : Cacatua roseicapilla (Vieillot))

갈라파고스라바해오라기 (lava heron : Ardeola sundevalli)

갈색부전나비 (brown hairstreak butterfly : Thecla betulae)

검독수리 (golden eagle,brown eagle,black eagle : Aquila chrysaetos (Linnaeus))

검은머리꼬리감기원숭이 (brown capuchin : Cebus apella)

검은머리흰죽지 ( greater scaup : Aythya marila mariloides)

검은발족제비 (black-footed ferret : Mustela nigripes)

검정밤고동 ( black tagla : Tegula funebralis)

검정지빠귀 (Eurasian blackbird : Turdus merula)

고릴라 (gorilla : Gorilla gorilla)

되새 (brambling : Fringilla montifringilla (Linnaeus))

들종다리 (meadow lark : Sturnella spp.)

딱새류 (flycatcher : Ficedula spp.)

마리아나과일비둘기 (Mariana fruit dove, tottot : Ptilinopus roseicapilla)

말미잘 (sea anemone : Anthopleura stella,Calliactis tricolor)

말미잘산호 ( balanophylla, orange cup coral : Balanophylla elegans)

맹꽁이 (Korean narrow-mouthed frog : Kaloula borealis (Barbour))

멋쟁이 (bullfinch : Pyrrhula pyrrhula)

모기잡이 (gnatcatcher : Polioptila spp.)

물밭쥐 (water vole : Arvicola terrestris)

밍크 (mink : Mustela vison)

바다꿩 (oldsquaw,long-tailed duck : Clangula hyemalis)

바다조름 (sea pen : Pennatula spp.)

바위새 (cock-of-the-rock : Rupicola spp.)

바지락 (Manila clam : Tapes philippinarum)

바퀴벌레 (cockroach : Blattella spp.)

반짝이벌새 (scintillant hummingbird : Selasphorus scintilla)

베네주엘라붉은배청타란튤라 (Venezuelan Greenbottle Blue Tarantula : Chromatopelma cyaneopubescens)

부비 (booby : Sula spp.)

북방흰뺨오리 (Barrows goldeneye : Bucephala islandica)

붉은머리꿀빨이새 (cardinal honeyeater : Myzomela cardinalis)

붉은발부비 (red-footed booby : Sula sula)

붉은발타란튤라 (red knee tarantula : Brachypelma smithii)

뿔퍼핀 (horned puffin : Fratercula corniculata)

산니얄라 (mountain nyala : Tragelaphus buxtoni)

산족제비 (ermine,stoat : Mustela erminea)

세가락갈매기 (black-legged kittiwake : Rissa tridactyla)

세발가락개미핥기 (tamandua : Tamandua tetradactyla)

솔밀화부리 (pine grosbeak : Pinicola enucleator)

쐐기꼬리수리 (wedge-tailed eagle : Aquila audax)

쇠뜸부기 (Baillons crake, Baillon's crake : Prozana pusilla)

쇠물닭 (moorhen : Gallinula chloropus)

숲지빠귀 (wood thrush : Hylocichla mustelina)

스콰코해오라기 (squacco heron : Ardeola ralloides)

심홍장미앵무 (crimson rosella : Platycerus adelaidae)

아메리카꾀꼬리 (Baltimore oriole, Northern oriole : Icterus galbula)

아메리카독도마뱀 (Gila monster : Heloderma suspectum)

아메리카쇠백로 (snowy egret : Egretta thula)

아메리카쇠족제비 (least weasel : Mustela rixosa)

아메리카휘파람새 (parula warbler : Parula americana)

안데스바위새 (Andean cock-of-the-rock : Rupicola peruviana)

알락딱새 (pied flycatcher : Ficedula hypoleuca)

알락할미새 (white-faced pied wagtail : Motacilla alba leucopsis)

애기여새 (cedar waxwing : Bombycilla cedrorum)

얼룩돌고래 (spotted dolphin : Stenella longirostris)

여왕파랑쥐치 (queen triggerfish : Balistes vetula)

영국말벌 (common wasp, English wasp : Vespula vulgaris)

오릭스 (oryx, gemsbok : Oryx gazella)

웃음갈매기 (laughing gull : Larus atricilla)

유럽뱀장어 (European eel : Anguilla anguilla)

유럽붉은가슴울새 (European robin : Erithacus rubecula)

유럽집게벌레 (European earwig : Forficula auricularia)

유럽청개구리 (European tree frog : Hyla arborea (Linnaeus))

유럽큰꾸정모기 (European large crane fly : Tipula maxima (Poda))

유령얼굴박쥐 (ghost-faced bat : Mormoops megalophylla)

유리개구리 (glass frog : Centrolenella valerioi)

이베리아바위도마뱀 (Iberian rock lizard : Lacerta monticola)

임팔라 (impala : Aepyceros melampus)

장미앵무 (Rosella : Psittacidae)

장수말벌 (yellow jacket : Vespula spp., Dolichovespula arenaria)

재첩 (Asiatic lesser freshwater clam : Corbicula fluminea)

조릴라스컹크 (zorilla, African polecat : Ictonyx striatus)

족제비 (Siberian weasel : Mustela sibirica)

주머니여우 (brush-tailed possum : Trichosurus vulpecula)

쥐가오리 (manta, manta ray, devil fish : Mobula japonica)

찌르레기사촌 (common grackle : Quiscalus quiscula)

참재첩 (Asiatic greater freshwater clam : Corbicula leana)

청개구리 (Far Eastern tree frog : Hyla arborea japonica (Gunther))

초록관밝은벌새 (green-crowned brilliant hummingbird : Heliodoxa jacula)

초록청개구리 (green tree frog : Hyla cinerea)

초파리 (fruit fly : Drosophila melanogaster)

친칠라 (chinchilla : Chinchilla lanigera)

친칠라생쥐 (Altiplano chinchilla mouse, achulla : Chinchillula sahamae)

칠성무당벌레 (seven-spotted ladybug : Coccinella septempunctata (Linnaeus))

칼리오페벌새 (calliope hummingbird : Stellula calliope)

코알라 (koala : Phascolarctos cinereus)

큰개미핥기 (giant anteater : Myrmecophaga tridactyla)

타란튤라 (tarantula : Aphonopelma)

톰슨가젤 (Thomson gazelle : Gazella thomsonii)

퍼핀 (puffin,Atlantic puffin : Fratercula arctica)

푸른모기잡이 (blue-gray gnatcatcher : Polioptila caerulea)

푸른발부비 (blue footed booby : Sula nebouxii)

항라머리검독수리 (spotted eagle : Aquila clanga)

해변종다리 (horned lark : Eremophila alpestris)

홍여새 ( Japanese waxwing : Bombycilla japonica)

황금새 (Narcissus flycatcher : Ficedula narcissina)

황여새 (Bohemian waxwing : Bombycilla garrulus)

황여새류 (waxwing : Bombycilla spp.)

회색머리호반새 (gray-headed kingfisher, grey-headed kingfisher : Halcyon leucocephala)

흑기러기 (brant,brent : Branta bernicla)

흰꼬리수리 (white-tailed eagle, white-tailed sea eagle : Haliaeetus albicilla (Linnaeus))

흰눈썹황금새 (tricolor flycatcher : Ficedula zanthopygia)

흰담비 (ferret : Mustela putorius)

흰뺨오리 (common goldeneye : Bucephala clangula)

흰죽지꼬마물떼새 (ringed plover : Charadrius hiaticula)

흰죽지수리 (imperial eagle : Aquila heliaca)

힐라딱다구리 (Gila woodpecker : Melanerpes uropygialis)

같은: a la, as if, as much, one and the same, such as

궁지: at bay, back to the wall, behind eight ball, between life and death,
between Scylla and Charybdis, bring to bay, burn one's bridge between the
devil and deep sea, to the wall, up against it, up a stump, up a tree

BEN-HUR DEFEATS RIVAL MESSULA AT COLISEUM
콜로세움에서 벤허가 라이벌 메술라를 이기다

Judah Ben-Hur defeated Messula in a chariot race.
유다 벤허가 전차 경주에서 메술라를 이겼다.

Messula was in the lead, but Ben-Hur suddenly caught up with him and crossed the finish line first.
메술라가 선두였으나, 벤허가 바로 그를 따라잡더니 1등으로 결승선을 통과했다.

Do you remember what happened on the Korean peninsula on the 15th day of August 2000?
2000년 8월 15일 한반도에서 어떤 일이 일어났는지 기억합니까?

There are three types of gorillas, but the mountain gorilla is the most endangered.
고릴라는 세 종류로 나눌 수 있는데, 그 중 마운틴 고릴라가 가장 (심각한)멸종 위기에 처해 있다.

The tiger and the gorilla are only two of the many endangered animals.
호랑이와 고릴라는 많은 멸종되어가는 동물들 중의 두 가지 예에 불과하다.

Later, during the Silla Dynasty, Hwarang, an academy for training warrior leaders and statesmen, was established.
나중에 신라 왕조 시대에 군사 지도자와 정치가를 양성하는 교육 기관이었던 '화랑'이 설립되었다.

I believe they are Kobe, Yokohama, Honolulu and LA.
코베, 요코하마, 호놀룰루, 그리고 LA로 알고 있습니다.

I'll be in New York most of the time, but I may stop over in Chicago and LA on the way back.
주로 뉴욕에 있을 거예요, 그렇지만 돌아오는 길에 어쩌면 시카고와 LA에 들를 지도 모릅니다.

Excuse me, what's the time difference between Seoul and Los Angeles?
잠깐만요. 서울과 LA 간의 시차가 얼마나 되지요?

Critics of the CCTV building, a Rem Koolhaas brainchild,
cite its steep price tag of at least $600 million.
렘 쿨하스의 작품인 CCTV 빌딩에 대해 비판적인 사람들은
최소 6억 달러에 달하는 엄청난 건축 비용을 문제시했습니다.
Its space-age look, they say, clashes with Beijing's traditional appearance.
이들은 이 건물의 최첨단 외관이 베이징의 전통적인 도시 외관과 상치된다고 말합니다.
* Rem Koolhaas 렘 쿨하스
: 네덜란드의 저명한 건축가로서 자유와 휴머니즘을 주제로 도시 건축의 새로운 장을 연 포스트 모더니즘 건축 미학의 선두 주자. 인천국제 공항 내부설계와 LA 박물관을 비롯한 세계 유수 미술관의 설계를 맡았음
* brainchild 두뇌의 산물, 독창적인 계획[생각]
* cite 인용하다, 예로 들다; 입에 올리다
* steep (가격, 요구 따위가) 터무니없는, 당치않은, 엄청난
* space-age 최신 기술을 사용한, 시대의 첨단을 가는

Britain's Paula Radcliffe won, just seconds ahead of her closest opponent.
영국 출신의 폴라 래드클리프가 우승을 차지했는데, 최대의 경쟁상대보다 단 몇 초 앞섰습니다.
* closest opponent 최대의 라이벌 상대, 가장 접전을 벌이는 경쟁자 cf. (1) close (시합, 경기 따위가) 접전의, 호각의 (2) opponent [발음기호] 적수, 경쟁자

South Africa's Hendrik Ramaala was the men's winner.
남자 마라톤 부분 우승은 남아공의 헨드릭 라말라 선수가 차지했습니다.

Chinese actress Bai Ling was raised in Sichuan Province by her grandparents.
중국 배우 바이 링은 쓰촨 성에서 조부모님 손에 컸습니다.
At the age of 14, she enlisted with People's Liberation Army and stationed in Tibet performing for the troops.
14세의 나이로 그녀는 중국 인민해방군에 입대해서 티벳에 주둔하면서 군인들을 위한 공연을 했습니다.
* enlist 자원 입대하다
ex. They both enlisted a year before the war broke out.(그들은 둘 다 전쟁이 일어나기 일년 전에 입대했다.)
* People's Liberation Army (중국) 인민해방군(PLA)
* station 주둔시키다, ...을 배치하다

Bai Ling, that is amazing.
바이 링, 정말 대단한데요.
Fourteen, joined the PLA, why, what was it about the army?
14세에 인민해방군에 입대. 왜 그러셨죠? 군대란 어떤 거였나요?
I don't know why at the time
그 당시 왜 그랬는지 저도 모르겠어요.
but I was so extremely attracted to the uniform and that's main reason for me.
다만 저는 군복에 엄청 끌렸고 그게 주된 이유였을 거예요.

Ford Motor shifted into a higher gear
포드 자동차는 마케팅에 좀 더 박차를 가했습니다.
with the rollout of the newly redesigned Mustang.
새롭게 재디자인한 머스탱 차를 공개함으로써 말입니다.
Ford on Wednesday
지난 수요일 포드 사는
unveiled a convertible version of the legendary sports car
유명 스포츠카의 컨버터블형 신차를 선보였습니다.
at the Greater Los Angeles Auto Show.
LA 오토쇼에서 말입니다.
* Mustang [[상표]] 머스탱: 포드 자동차 사의 승용차
* shift into a higher gear (자동차의) 기어를 높이다: 여기서는 '(마케팅)을 강화하다(step up, increase)'라는 의미 cf. shift (자동차의) 기어를 바꿔넣다
* rollout (신제품 따위의) 첫 공개[전시]
* unveil (신제품 따위)를 처음 공개하다
* Greater Los Angeles Auto Show LA 오토쇼: 로스앤젤레스는 창조적 디자인과 소비자 경향을 선도하는 리더이자 자동차 제조업체소속 디자인 스튜디오들이 밀집해 있는 세계 자동차산업의 중심 도시 중 하나이다. 벤틀리와 제너럴 모터스 및 폴크스바겐 등 많은 자동차 제조업체들은 신 모델들을 시중에 출시하기 전에 먼저 이 LA오토쇼에서 선보인다.

A great writer like Dickens or Willa Cather must be endlessly inquisitive about every aspect of the daily lives of all kinds of people.
Dickens나 Willa Cather와 같은 위대한 작가는 모든 사람들의 일상생활의 갖가지 면에 끝없는 호기심을 가졌음에 틀림없다.

Cinderella's fairy godmother rescued her from a life of drudgery.
신데렐라의 대모가 된 요정은 신데렐라를 힘든 노동에서 건져 주었다.

The gorilla is the strongest of the anthropoid animals.
고릴라는 유인원 중에서 가장 힘센 동물이다.

The profligacy and dissolution of life in Caligula's Rome appall some historians.
칼리굴라의 로마에서 생활의 타락과 방탕은 역사가들을 섬뜩하게 한다.

Because of my job, I was only able to sail during summer vacations,
so the trip around the world had to be broken up into small pieces.
The first section was from New York to Bermuda.
From there, I went to Venezuela, then to the Galapagos Islands and Tahiti.
I wandered all through the South Pacific, stopping for long visits in Fiji.
Occasionally, I would be joined by friends.
But most of the time, my only companions were dolphins and flying fish.
Sometimes a bird would stop by to hitchhike or for a little rest.
직업 때문에, 나는 여름휴가 중에만 항해를 할 수 있었고,
그래서 세계 일주 여행은 작은 조각들로 나뉘어 져야만 했다.
첫 번째 부분은 뉴욕에서 버뮤다로 가는 것이었다.
그곳으로부터, 베네수엘라로 갔고 그 다음에는 갈라파고스 군도와 타히티로 갔다.
남태평양전역을 돌아 다녔고, 피지에서는 오래 머물렀다.
때로는 친구들과 동행을 하곤 했다.
하지만 대부분의 경우에는, 유일한 동반자들은 돌고래들과 날치들이었다.
때로는 새 한 마리가편승하여 잠시 쉬곤 했다.

Jeff Lim, 66, a retailer from La Union province, northwest of Manila, has had trouble falling asleep for more than ten years.
Every night he lies awake in bed for a while, then gets up quietly so as not to disturb his wife and turns on the television.
“After watching TV for a while, I do become tired,” Lim says.
“Then I go back to bed and fall asleep.”
마닐라 북서쪽 La Union지방 출신의 소매 상인인 66세의 Jeff Lim은 10년 이상이나 잠을 자는 데 애를 먹고 있다.
매일 밤 그는 한동안 깨어 있는 상태로 침대에 누워 있다가, 그의 아내가 깨지 않도록 조용히 일어나 TV를 켠다.
“한동안 TV를 보면 피곤해 집니다.
그때 침대로 가서 잡니다.”라고 Lim은 말한다.

During his years as mayor of New York City, Guardia sometimes presided as judge in a night court.
In one case, a man was found guilty of stealing a loaf of bread.
He claimed that he had committed that theft to feed his starving family.
“The law is the law,” La Guardia declared.
“I must therefore fine you $10.”
When the man sadly confessed that he had no money, the judge took $10 out of his wallet and paid the fine.
He also asked each person in the courtroom to contribute 50 cents to help the man.
There and then, they accepted his request.
Finally, the law-breaker was set free and even blessed with an undeserved gift.
New York시의 시장으로 재직하고 있는 동안 Guardia는 때로 야간법정의 판사 역할을 했다.
한번은 어떤 남자가 빵을 훔친 혐의로 유죄 선고를 받았다.
그는 ‘굶고 있는 가족을 먹이기 위해 절도를 했다'고 주장했다.
“법은 법입니다. 따라서 나는 10$의 벌금형을 선고하는 바입니다.”라고 Guardia는 판결했다.
그 남자가 돈이 없음을 슬프게 고백하자 판사는 지갑에서 10$를 꺼내 벌금을 물어주었다.
그는 법정에 있는 사람들에게 그를 돕기 위해 50센트씩을 기부해줄 것을 요청했다.
그 즉시 사람들은 그의 제안을 받아들였다.
마침내 그 범법자는 석방되고 예상치 못한 선물까지 받는 혜택을 입었다.

Traditional fairy tales show heroines who are usually beautiful and passive and spend a lot of their time indoors cooking and cleaning.
Many authors today, however, are creating fairy stories in which the heroines are more active.
For example, in Cinder Edna, a modern version of Cinderella by Ellen B. Jackson, the heroine wears comfortable shoes and takes the bus to the party.
In Sleepless Beauty by Frances Minters, Beauty, instead of falling asleep, fools the wicked witch by setting an alarm clock.
In other stories set in modern times, more and more strong, clever female characters are appearing.
전통적인 동화는 보통 아름답고 수동적이며 실내에서 그들의 많은 시간을 요리하며 청소하면서 보내는 여주인공을 보여 준다.
그러나 오늘날의 많은 작가들은 그 여주인공들이 더욱 활동적인 동화를 만들어 내고 있다.
예들 들어, Ellen B. Jackson가 쓴 Cinderrlla의 현대판인 Cinder Edna에서 여주인공은 편안한 신발을 신고 파티에 가기 위해 버스를 탄다.
Frances Minters가 쓴 Sleepless Beauty에서 여주인공인 Beauty는 잠에 빠지는 대신에 자명종 시계를 맞춰 놓음으로써 사악한 마녀를 놀린다.
현대에 맞춘 다른 이야기에서 더욱더 강하고 똑똑한 여자 등장인물들이 나타나고 있다.

When you observe the night sky with a telescope, you must be patient.
If at first you don't see anything where a star cluster or nebula is supposed to be, keep looking.
Then look some more.
You'll be surprised at how much more of the scene comes into view with prolonged scrutiny: faint little stars here and there, and just possibly the object of your desire.
After you see your object once or twice, you'll see it more and more often.
After a few minutes you may be able to see it nearly continuously where at first you thought there was nothing but blank sky.
망원경으로 밤하늘을 관찰할 때에는 참을성이 있어야 한다.
성단이나 성운이 있을 것으로 생각되는 곳에서 처음에는 아무 것도 볼 수 없더라도, 계속 지켜보라.
그리고 좀 더 바라보라.
오랫동안 주의 깊게 살펴보면 얼마나 많은 광경―여기저기에서 나타나는 희미한 작은 별과 아마도 여러분들이 찾던 바로 그 물체―이 눈앞에 펼쳐지는지 놀라게 될 것이다.
한두 번 그 물체가 보이면 점점 더 자주 그것이 보이게 될 것이다.
몇 분이 지나면, 처음에는 아무 것도 없는 빈 하늘이라 여겼던 곳에서 거의 계속하여 그것을 볼 수 있게 될 지도 모른다.

When Angela moved to our small town, everything started to change.
At the time, some members of the town's swimming club, including myself, were preparing for the National Championships,
which were just six months away.
I had always been the best, and everyone thought that I would be chosen for the relay race.
But now I had the new competition.
There was only one place for the butterfly on the relay team, and we both wanted it.
For two weeks it was awful.
Angela was always the star.
She was faster than I, and her form was better, too.
My chances of being selected were disappearing fast.
My fear caused me to be unfriendly to Angela.
I refused to speak to her and never said anything good about her.
Angela가 우리의 작은 도시로 이사 왔을 때, 모든 것이 변하기 시작했다.
그 때 나를 포함한 그 도시의 수영클럽 회원들 중 일부는 전국선수권대회를 준비하고 있었는데,
그 대회는 6개월 정도밖에 남아있지 않았다.
나는 항상 최고였으며 모두들 내가 계영 선수로 선발될 것으로 생각하고 있었다.
그러나 이제 나에게 새로운 경쟁자가 생긴 것이다.
계영에서 접영 자리가 하나 밖에 없었는데, 우리 둘 모두 그것을 원했다.
2주 동안은 끔찍했다.
Angela가 항상 스타였다.
그녀는 나보다 더 빨랐고 그녀의 자세도 더 훌륭했다.
내가 선발될 가능성은 빠르게 사라지고 있었다.
나는 두려움 때문에 Angela에게 다정하게 대하지 않았다.
그녀에게 말 건네는 것을 거절했으며, 그녀의 좋은 점에 대해서는 한마디도 말하지 않았다.

I cannot imagine you sitting in an office over a ledger, and do you wear a tall hat and an umbrella and a little black bag?
나는 장부를 보며 사무실에 앉아있는 당신의 모습이 상상이 가지 않는다.
당신은 (여전히) 긴 모자를 쓰고 작고 검은 가방과 우산을 들고 다닙니까?

Pamela was fond of traveling, and she always enjoyed seeing exotic lands and peoples.
Pamela는 여행을 좋아하고, 이국적인 나라와 민족들을 만나기를 즐긴다.
However, after experiencing the thrill of cultures other than her own for a while, she would eventually begin to yearn for her native land.
그러나, 얼마 동안 다른 문화가 주는 스릴을 경험하고 난 후에는 결국 고국을 그리워하게 되곤 했다.
The museums, the architecture, the food, the music, and the culture of faraway places fascinated Pamela, but she never forgot that the place where she felt the happiest and most comfortable was in her own home with her family and friends.
먼 지역의 박물관, 건축 양식, 음식, 음악 그리고 문화가 Pamela를 매료시켰지만 자신이 가장 행복하고 편안하다고 느끼는 곳은 가족과 친구가 있는 집이라는 것을 결코 잊은 적이 없었다.

Presumably he meant to stay simply that he thought it would be easier to negotiate the Cubans out of Angola than to negotiate the white minority out of power in Southern Africa-but that is not what he said.
추측컨데 그는 다만 쿠바와 협상을 해서 앙골라에서 물러나게 하는 것이 남아프리카의 백인 소수민족과 협상을 해서 정권에서 물러나게 하는 것보다 더 쉬운 것이라고 자기는 생각한다는 말을 할 작정이었으나, 그것이 실제로 그가 한 말은 아니었다.

Washington wisely employed young America's guerrilla instincts, honed in skirmishes
on the frontier, to beat the massed British armies.
워싱톤은 어린 미국의 유격전 기술-이것은 개척지와 미개척지 사이의 경계지역에서
벌어진 싸움에서 연마된 것이었다.-을 이용해서 대규모의 영국군을 물리쳤다.

A bottle-feed baby is often encouraged to finish off the last drop of his formula,
whether he wants it or not. Mothers who bottle-feed also tend to switch their babies
to solid foods, with their high calorie content, earlier than do breast-feeders. Such
habits in infancy may set a later pattern of overeating.
우유로 키우는 아이는 흔히 자기에게 정해진 우유분량의 마지막 한
방울까지 다 먹도록 어머니가 시킨다. 아이가 그것을 원하든지 않든지 간에,
우유로 아이를 키우는 어머니들은 또한 젖을 먹여서 아이를 키우는
어머니들보다 더 일찍 아이들로 하여금 고체 음식물을 먹게 만드는데
고체 음식물은 열량이 높다. 유년기의 이런 습관은 나중에 과식하는 습관을
길러줄지도 모른다.

As a performer of Chopin, Arthur Rubinstein was rivaled in the second half of
the century only by Vladimir Horowitz. He was noted also for his performance of
Brahms, Schumann, Schubert, Beethoven, Liszt, Ravel and Debussy, Falla and Albeniz
and his Polish compatriot Symanowski.
쇼팡의 연주자로서, 이 세기 후반에 아써 루빈슈타인과 맞먹는 사람은
블래더미어 호로 위츠 뿐이었다. 그는 또한 브람스, 슈만, 슈베르트, 베토벤,
리스트, 라벨, 드비시, 팰러, 앨버니츠, 그리고 동료 폴란드인인 스지마높스키의
연주로 유명했다.

Fortunately, things have improved somewhat since Hillary made that assessment.
While the Khumbu Valley is something less than Shangri-la today, it remains one of
those rare places where reality cannot be contained in postcards, where nature can
still overwhelm, where refugees from more earth-bound regions can begin to
understand Messner's own reason for climbing.
다행히 힐러리가 그런 평가를 한 이래 사태는 다소 좋아져왔다. 비록
쿰부 계곡이 지금은 다소 이상향에 못 미치지만, 이곳은 저 희귀한 장소 가운데
하나로 남아있다. 즉 현실을 우편 엽서에 있는 그대로 담을 수가 없고, 자연이
아직도 사람을 압도할 수 있고, 이 곳보다 더 세속적인 지역에서 도피해온
사람들이 매스너 자신의 산에 오를 이유를 이해하기 시작할 수 있는 그런 곳
말이다.

Nonetheless, President Ronald Reagan and Secretary of State Alexander Haig
have invested high stakes in a guerrilla war in a republic the size of
Massachusetts.
그럼에도 불구하고 로널드 레이건 대통령과 알렉쎈더 헤이그 국무장관은
매서츄세츠 주의 면적만한 이 공화국에서 벌어지는 유격전에 막대한 돈을
투자해왔다.

"They are aiming at the whole of Central and possibly later South America
and, I'm sure, eventually North America. What we're doing is trying to stop
this destabilizing force of guerrilla warfare and revolution from being
exported in here."
"이들은 중미 전체를 겨냥하고 있고, 어쩌면 나중에는 남미를, 그리고, 확실히,
종국에 가서는 북미를 겨냥할 것입니다. 우리가 하고 있는 것은 안정을 무너뜨리는
이 유격전의 세력을 정지시키고 혁명이 이곳으로 수출되어 들어오는 것을 막으려고
노력하는 일입니다."


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 306 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter