영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

a good deal

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


이 통 속에는 포도주가 많이 있다.
There is a good deal of wine in this cask.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

1. 대학에 근무하는 편이 지금보다는 훨씬 자유로운 시간을 가질 수 있을 것이다.
→ Give/ spare/ allow 와 같은 동사도 무생물 주어를 취하는 경우가 흔히 있다.
→ Have free time much more than now로 하지 말 것. Have (a) free time으로도 하지 않는다. 이 경우 time은 不可算名詞. 그러나 have (a) good (time)의 time은 可算名詞.
→ 비교급을 강조할 때는 a lot/ a great deal/ far/ much 등을 비교급 앞에 둔다.
→「一般 사람」을 말하는 경우에는 people, one, you 등이 있는데, you가 가장 일반적으로 많이 쓴다. 이 예문의 경우에는 한 사람인 「당신」을 가리키는 경우이므로 일반 사람을 나타내는 경우와는 의미가 다르다.
(ANS) A university job would give you a lot more free time.

매우 싸다.
It's a steal.
= It's a good deal.
= It's a real bargain.

We cherish the traditional Korean virtue of helping neighbors in
need in an expression of brotherly love. Material aid is immediately
necessary to relieve the flood victims' distress, but no less important is
the general public's heartfelt goodwill for and encouragement of the
ill-fated people in the afflicted areas as they seek to overcome their
present ordeal and strive for a better tomorrow.
우리는 어려움에 처한 이웃을 동포애라는 이름으로 돕는 전통적인 한국인
의 미덕을 소중히 여기고 있다. 홍수 피해자들의 좌절을 덜어 주기 위한 구
호 물품의 지원이 가장 시급하지만, 그에 못지 않게 중요한 것은 피해 지역
의 불운한 주민들이 현재의 시련을 극복하고 보다 나은 미래를 위해 분발할
수 있도록 전 국민들이 마음에서 우러나는 성의와 격려를 보내는 일이다.
cherish : 소중히 하다, 소중히 기르다, (소원 등을)품다
afflict : 괴롭히다
ordeal : 시련, 힘든 과정

You got a good deal.
(아주 좋은 가격에 싸게 샀네요.)

get a break
- get an opportunity or good deal
I got a break when he sold the car for less than it was worth.

good deal
- good quality and a cheap price
You can usually get a good deal on stereos at that discount store.

많은: good(great) deal, good (great) many, many a, many is the, bit, not a
little, up to the chin in, in - up to the chin, more than one could shake a
stick at, no end to, no end of, quite a few, quite a number, not a few,
quite a little , quite a

I'll give you a good deal.
거래조건을 잘 해드리겠습니다.

I'll give you a good deal.
거래조건을 잘 해드리겠습니다.

Well, if we send goods through slow or irregular transit we can cut down on a great deal of the shipping expense.
좀 느리게 운행하거나 혹은 비정기적으로 운행하는 선박을 이용하여 운송하면 운송비를 상당히 줄일 수 있다는 거예요.

Credit card misuse remains at an alarmingly high level.
It is a cause not only of personal tragedies, but also of more serious social problems.
But how can we deal with this situation?
Whatever solution we choose, it must focus on changing consumers' spending habits for the better.
Up to now, people have been encouraged to use credit cards for various reasons.
This was good for those who used their cards wisely, but many have taken on large debts as a result.
Now is the time, therefore, to emphasize sensible individual credit card use.
Various financial support programs can be helpful in this, but unless consumers spend within their means, there can be no solution.
신용 카드 오용은 놀라울 정도도 높은 수준에 있다.
그것은 개인의 비극일 뿐만 아니라, 심각한 사회 문제의 원인이기도 하다.
그러나 우리는 어떻게 이 상황을 다룰 수 있을까?
우리가 어떠한 해결책을 선택하든지, 그것은 소비자들의 소비 행태를 보다 개선할 수 있는 방향으로의 변화에 초점이 맞추어져야 한다.
지금까지 내내 사람들은 신용 카드를 다양한 이유들로 사용하도록 권장되어져 왔다.
이것은 신용 카드를 현명하게 이용하는 사람들에게는 좋지만, 많은 사람들은 그 결과 커다란 부채를 떠맡게 된다.
그러므로 바로 지금이 합리적인 개인 신용 카드 사용을 강조해야 할 시점이다.
다양한 재정적 지원 프로그램이 이 점에 있어서는 도움이 될 수 있지만, 소비자들이 자신의 수입 안에서 소비하지 않는다면, 해결책은 전혀 없을 수도 있다.

Life is unfair. Yet life is good.
Our ability to thoughtfully deal with the unfairness and build on the good can make the difference between a happy and unhappy life.
One reason so many of us cannot get out of pain easily is our tendency to think,
“That shouldn't have happened to me. That was unfair.”
When we allow such thinking to dominate our thoughts, we begin to bear resentments.
인생은 불공평하다. 하지만 인생은 좋은 것이다.
부당함을 사려 깊게 처리해서 좋은 것으로 만들 수 있는지의 능력에 따라 행복한 삶이 될 수도, 불행한 삶이 될 수도 있다.
우리들 가운데 그렇게 많은 사람들이 고통 속에서 쉽게 빠져 나올 수 없는 한 가지 이유는 우리가 생각하는 경향 때문이다.
“그러한 일이 나에게 일어나지 않았어야 했는데. 그것은 부당한 것이었어."
그러한 생각이 우리의 사고를 지배하도록 내버려두면, 우리는 마음속에 분노를 품게 된다.

For the past half-century, those lucky enough to have been born in a rich country have had every prospect of growing richer.
On average, incomes in Britain, America and Japan have easily doubled over that time.
On top of this come the benefits of longer lives of better quality, thanks to advances in medicine
and to a plethora of consumer goods making living easier and more enjoyable.
You might even expect folks to be a great deal happier today than in the 1950s.
You would be wrong, according to many surveys taken in rich countries.
These tend to show that, once a country has lifted itself out of poverty,
further rises in income seem not to create a meaningful rise in the proportion of people who consider themselves as happy.
지난 반 세기동안 부유한 국가에서 태어난 운 좋은 사람들은 모두 더 부유해 질 거라는 기대를 가지고 있었다.
평균적으로 영국, 미국, 일본에서의 수입은 그 시기동안 쉽게 배가되었다.
가장 중요한 것으로 수명 연장과 삶의 질 향상을 들 수 있는데, 의학의 발달과
생활을 더 좋고 윤택하게 해 주는 소비재 상품의 과잉공급 덕택이다.
여러분은 심지어 1950년대 사람들보다 요즘 사람들이 훨씬 더 행복할 것이라는 예상을 할지도 모른다.
그러나 부유한 국가에서 실시된 많은 설문조사에 따르면 그 생각은 잘못이다.
이는 일단 어떤 나라가 빈곤에서 벗어나면 수입 증가에 따른 행복감의 비율이 그다지 증가하지 않았음을 보여주고 있다.
* plethora : 과잉공급

Reporter : Would you tell me about your childhood including school life?
Carry : I enjoyed making people laugh as a child.
My teacher made a deal with me that if I was good and did my work in the class she would give me five minutes at the end to perform.
I would finish my work fast and spend the rest of the class preparing my act.
Reporter : How did you make your debut?
Carry : I went to a comedy club at the age of sixteen.
I prepared my routine, and practiced it over and over until I was sure I had it perfect.
I was not successful on my first stage, though.
The owner of the comedy club was backstage shouting things like “It's too boring.”
기자: 학창생활을 포함한 어린 시절에 대해 말씀해 주시겠습니까?
캐리:어릴 때 사람들을 웃기는 걸 좋아했어요.
선생님은 내가 착하게 공부를 하면 수업이 끝날 무렵 공연할 수 있도록 오 분을 주겠다고 저와 약속을 했어요.
저는 과제를 신속하게 끝내고 남는 수업시간은 연기를 준비하면서 보냈지요.
기자: 첫 무대 출연은 어떠하였습니까?
캐리: 16살 때 코미디 극단에 들어갔어요.
연기를 준비해서 완벽 하다는 확신이 들 때까지 반복해서 연습을 했어요.
하지만 첫 무대는 성공적이지 못했어요.
극단 주인이 무대 뒤에서 “너무 따분해"라는 등의 소리를 질렀어요.

Prayer For Bad Times
어려울 때의 기도
Dear God: Help me be a good sport in this game of life.
사랑하는 주님: 내가 인생이라는 경기에서 좋은 선수가 되도록 도와주십시오.
I don't ask for an easy place in the lineup.
나는 당신에게 진용에서 편한 자리를 요구하지는 않습니다.
Put me anywhere you need me.
나를 당신이 필요로 하는 아무 자리에나 출전시켜 주십시오.
I only ask that I can give you 100 percent of everything I have.
나는 단지 내 능력의 100%를 발휘할 수 있는 자리를 원합니다.
If all the hard drives seem to come my way, I thank you for the compliment.
비록 힘든 노정이 나의 인생에 닥쳐올지라도 나는 당신의 찬사에 감사를 표할 것입니다.
Help me remember that you never send a player more trouble than he can handle.
당신은 선수가 견뎌낼 수 있는 이상의 시련을 주시지 않는다는 것을 기억하도록 도와주십시오.
-
And, help me, Lord, to accept the bad breaks as part of the game.
그리고, 주님, 내가 불행을 경기의 한 부분으로서 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
May I always play on the square, no matter what the others do.
바라건대 다른 이들이 무슨 짓을 할지라도 내가 항상 공정하게 시합에 임할 수 있도록 해주십시오.
Help me study the Book so I'll know the rules.
내가 책을 공부하는 것을 도와서 규칙을 알도록 해주십시오.
-
Finally, God, if the natural turn of events goes against me and I'm benched for sickness or old age, help me to accept that as part of the game, too.
마지막으로, 주님, 경기의 방향이 나에게 불리하며 내가 아프거나 나이가 들어 벤치 신세를 질지라도 그것 역시 경기의 한 부분으로 받아드릴 수 있도록 해주십시오.
Keep me from whimpering that I was framed or that I got a raw deal.
또 내가 흉계에 빠졌다거나 불공평한 대우를 받았다고 불평하지 않도록 해주십시오.
And when I finish the final inning, I ask for no laurels.
그리고 내가 마지막 회를 끝낼 때 나는 어떤 월계관도 바라지 않습니다.
All I want is to believe in my heart that I played as well as I could and that didn't let you down.
내가 원하는 것은 내가 최선을 다하여 경기에 임했으며 당신을 실망시키지 않았다고 가슴속에 믿는 것입니다.

On the other hand, I am not a shopper.
한편, 나는 상품을 잘 사는 사람이 못된다.
I regard shopping as boring and unpleasant.
나는 쇼핑을 따분하고 즐겁지 못한 일이라 여긴다.
If I like something and I can afford it, I buy it instantly.
어떤 물건이 마음에 들고 살 여유가 있다면 나는 그것을 즉각 사버린다.
I never look around for a good sale or a better deal.
나는 염가 매출이라든가 보다 나은 거래를 위해 결코 둘러보지 않는 다.
Bargains don't interest me.
염가 판매가 내게는 흥미를 주지 못한다.
Needless to say, my husband and I never go shopping together.
말할 필요도 없이, 남편과 나는 결코 함께는 쇼핑하러 가지 않는다.
The experience would be too painful for both of us.
그 경험은 우리 둘에게 너무나 괴로운 것이었다.
When it comes to shopping, we go our separate ways.
쇼핑에 관하여 말하자면 우리는 서로 다른 길을 간다.

the+형용사=복수보통명사 혹은 단수 추상명사
a. The rich will help only the humble poor.
b. The wise look to the wiser for advice.
c. The British are very proud of their sense of humor.
d. The extremely old need a great deal of attention.
e. The latest (ie 'the latest news/thing') is that he is going to run for election.
f. The very best (ie 'the very best part/thing') is yet to come.
g. The uninformed could easily believe that young Mark Sway had shot not only Jerome but Boyd as well.
h. The beautiful is not always the same as the good
i. He ventured into the unknown.
j. He went from the sublime to the extremely ridiculous.

Don't be surprised if you start hearing the term "Information literacy" a lot.
만일, 여러분이 "information literacy(정보 처리 능력)"라는 용어를 많이 듣기 시작한다 할지라도 놀라지 마십시오.
The digital revolution means that sooner or later students and adults are going to need an entirely new set of skills: how to get information, where to find it, and how to use it.
디지탈 혁명은 조만간 학생들과 성인들이 전적으로 새로운 일련의 기술을 필요로 할 것이라는 것을 의미합니다.
Becoming good at handling information is going to be one of the most important skills of the twenty-first century, not just in school but in the real world.
정보를 얻는 방법, 정보를 발견하는 장소, 정보를 이용하는 방법, 정보를 다루는 데 익숙해진다는 것은 단순히 학교에서만이 아니라 현실 세계에서 21세기의 가장 중요한 기술 중에 하나가 될 것입니다.
Thus you are going to have to master these skills eventually anyway.
그러므로 여러분은 결국 어떻게 해서든지 이러한 기술들을 숙달시켜야 할 것입니다.
So deal with them now.
그러므로 지금 그러한 기술들을 다루어 보십시오.

Memory-training courses are much in vogue nowadays, and it seems to be taken
for granted that the more things we remember, the happier we are.
기억력 훈련 코스가 요즘 크게 유행하고 있는데 기억을 많이 할수록 좋다고 여기는
것 같다.
The pleasures of memory must certainly be rated high, but I am sure
forgetfulness also plays a part in making human beings happy.
기억의 즐거움도 높이 평가되는 것이 분명하지만 망각도 인간을 행복하게 만드는데
한 몫을 한다고 확신한다.
Macbeth and Lady Macbeth would have given a good deal to be able to forget
the murder of Duncan, and many a politician has longed to be allowed to
forget his election pledges.
맥베드 부부는 던컨을 살해한 일을 잊을 수 있다면 어떤 대가라도 치렀을 것이고,
정치가들은 선거 공약을 잊게 해줄 것을 갈망해왔다.
Some of the unhappiest people in the world are those who cannot forget
injuries inflicted on them in the past. Others are equally miserable, because
they cannot forget wrongs they have done others.
이 세상에서 가장 불행한 사람들 중에는 과거에 당한 상처를 잊지 못하는 사람들이
있다. 과거에 남에게 행한 나쁜 짓을 잊지 못하는 사람들도 마찬가지로 비참하다.
Human beings are so constituted, indeed, that they forget the things they
would like to remember, and remember the things they would prefer to forget.
기억하고 싶은 것은 잊고, 잊어야 할 것들은 기억하는 것이 인간의 속성이다.
The memory should be trained, I think, to overcome both those weaknesses.
이러한 약점을 극복할 수 있는 기억력 훈련을 해야 할 것이다.

* a good deal 상당한 양, 정도 a large or considerable quantity; quite a lot:
He has had to spend a good deal of money on medicine.
그는 상당히 많은 돈을 의료비로 썼야 했다.

Having put on a good deal of weight since graduation, I couldn't decide
whether I wanted to go to my class reunion and subject myself to the
scrutiny of former classmates. It was a note from a long-ago best friend
that gave me the courage to go. She signed off: "Dieting to see you again."
졸업 후 체중이 많이 늘었기 때문에 반창회에 나가서 옛날 급우들의 시선을
끌어야 하는지 망설였다. 내게 갈 수 있는 용기를 준 것은 오래 전에 가장
친했던 친구에게서 온 짧은 편지였다. 그녀는 다음과 같이 말로 편지를
마쳤다. "너를 다시 만나려고 다이어트 중이다."

We fully understand and can sympathize with the need to raise prices
at times to insure profits. However, you are strongly encouraged to
recall that this time a great deal of money was spent on promotion and
promotional materials to see that these products got off to a good
start. These costs have yet to be recovered. There is also the problem
of our retailers, who will be very unreceptive to a price increase so
soon after introduction.
이윤확보를 위해 가끔 가격인상이 필요하다는 것은 충분히 이해하고 공감합니
다. 그러나 이번에 이들 제품판매의 원활한 출발을 위해 판촉과 판촉자료에
거액의 자금을 투자했다는 것을 생각해 주십시오. 이 비용을 아직 메꾸지도
못한 상태입니다. 또한 소매점측에서도 판매개시 후 이렇게 빨리 가격인상을
하는 것을 달가워하지 않을 것입니다.
at times [때때로]
insure profits [이윤을 확보하다]
be strongly encouraged 상대를 위해 권장하는 표현방법.
to see that~ [확실하게 ~하기 위해]
get off to a good start [성공적인 출발을 하다]
have yet to be recovered [아직 채산도 되지 않았다]
so soon after~ [~후 너무 빨리]

많은 양의 종이.
A good deal of paper.

이 통 속에는 포도주가 많이 있다.
There is a good deal of wine in this cask.

많은 양의 종이.
A good deal of paper.

별일아니야. 단지 운이 좋았던것 같아.
It's no big deal. I guess it was just a good luck.

Don't be surprised if you start hearing the term "information literacy"
a lot. The digital revolution means that sooner or later students and
adults are going to need an entirely new set of skills: how to get
information, where to find it, and how to use it. Becoming good at
handling information is going to be one of the most important skills of
the twenty-first century, not just in school but in the real world. Thus
you are going to have to master these skills eventually anyway. So deal
with them now.
만일, 여러분이 "정보 처리력"이라는 용어를 자주 듣게 되더라도 놀라지
마시오. 디지털 혁명은, 조만간 학생들과 성인들이 전적으로 새로운 일련의
기술인 - 정보를 얻는 법, 정보를 찾을 장소, 정보를 이용하는 법등 - 을
필요로 할 거라는 걸 의미한다. 정보를 다루는 데 익숙해진다는 것은, 단지
학교에서 뿐 아니라 실제 사회에서도, 21세기의 가장 중요한 기술 중에 하나가
될 것이다. 그러므로 여러분은 결국 어떻게 해서든지 이러한 기술들을
숙달시켜야 할 것이다. 그러니 지금 그런 기술을 다루라.

a good deal of 많은

a good deal of 많은

Another evolutionary puzzle was a good deal more difficult to solve until
recently. This is the problem of how the flightless ratites became so widespread
geographically. The ratites were once regarded as primetive birds separated by
oceans that they could not cross. It seemed necessary in those days to construct
hypotheses that explained the independent evolution of each member of the group.
또 하나의 진화상의 수수께끼는 최근까지 훨씬 더 해결하기가 어려웠다. 이것은
어떻게 해서 날지 못하는 래타잍이라는 새가 지역적으로 그토록 널리 분포하게
되었느냐는 문제다. 이 새는 한때 원시적인 새로서 횡단할 수 없는 바다에 의해
떨어져 있는 것으로 생각되었다. 그 당시에는 이 새 한 마리 한 마리의 독자적인
진화를 설명해줄 가설들을 세우는 것이 필요한 것같아 보였다.

I have been a good deal up and down the world, and I never did see either a perfect horse or a perfect man.
나는 이 세상의 많은 곳을 다녀 보았지만 결코 완벽한 말이나 완벽한 사람을 본 적이 없다.
You cannot get white flour out of a coal sack nor perfection out of human nature;
he who looks for it had better look for sugar in the sea.
석탄 자루에서 흰 밀가루를 얻을 수 없고 인간성에서 완벽함을 얻을 수 없다.
그것을 찾는 사람은 바다에서 설탕을 찾는 것이 나을 것이다.

Alright, you know, we got it, we got it. Let's play for real. High stakes... big bucks...
이제 다 아니까 정말 큰 돈 걸고 도박을 해보자
Alright, now, you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy...
정말? 피비가 방금 우울해 보인다는 이유로 J를 두장이나 버렸는데도?
But... I'm ready, so, just deal.
나 준비됐어. 어서 시작해!
OK, alright, last minute lesson, last minute lesson.
좋아. 그럼 마지막으로 이거 한 가지만 명심해
Joey... three... eight. Eight... three. Alright babe, deal the cards.
조이! 이건 3이고 이건 8이야 알았지?
Dammit, dammit, dammit!
빌어먹을!
Oh I see, so then, you were lying.
알았어. 그러니까 거짓말한거구나?
- About what?
- About how good your cards were.
- 내가 뭘?
- 패가 무지하게 좋다고 그랬잖아?
Heh... I was bluffing.
그건 뻥이었어
A-ha! And... what is bluffing?
하! '뻥'이 무슨 뜻인데?
Is it not another word for... lying?
'거짓말'의 또 다른 표현이잖아
OK, sorry to break up this party, but I've got resumes to fax before work tomorrow...
중간에 판 깨서 미안한데 난 가서 이력서 써야해

- Jack. How's it going?
잘 지내나?
- Good to see you. Come on in.
-반가워요, 들어오세요
- How much did Walsh tell you down there?
-월쉬가 어느 정도 얘기 해줬지?
Not much. That Palmer's the target, the shooter's the real deal. That's about it.
조금요, 팔머가 목표고 거물급 저격수라는 것 정도죠
- I can narrow it down for you if you like.
-원한다면 범위를 좁혀 주지
- Please do.
-부탁드릴게요

- Hey, where's Jack? - I don't know.
- 잭은 어딨어? - 몰라
- I thought you were on the phone with him. - No, that was Division.
- 통화한 걸로 아는데 - 부서 내에서 였어
Really?
정말이야?
This is a military organisation. There's a chain of command. I'm your superior.
여긴 군사기관이야 그리고 난 네 상관이지
I tell you what I want and you don't question it. Got it?
난 내가 원하는 것만 말할 테고 질문은 허용 안 해, 알았어?
- All right. I can accept that. - Good.
- 알았어, 받아들이지 - 좋아
- There's somethin' you gotta deal with too. - Yeah, what?
- 분명히 해둘 게 있어 - 뭔데?
You can boss me around all you want here,
여기선 당신 지시대로 움직이겠지만
but when you and I punch out,
we're somethin' else... OK?
퇴근 후면 우리 관계는 달라지는 거야, 맞지?
OK, Tony.
그래 , 토니

This better be good.
중요한 일이어야 하네
I need some assurances.
확신이 필요해서요
It's a two way street, pal. Did you do what I asked?
받은 게 있어야 주는 게 있지, 친구 내가 시킨 건 해결했나?
I checked out the evidence, yeah. but I'm not sure about the rest.
증거를 조사해 보긴 했지만 뒷일이 확실하지 않아서요
What's the big deal.
문제가 뭔데
You break the seal on the evidence box, it's over.
증거물 박스를 뜯으면 그만이야
We put it to bed... I tell Henderson,
그걸 없애버린 후 내가 헨더슨에게 모두 해결됐다고
mission accomplished.
말하면 그만일세
Why don't you let me do that.
그건 제가 하지요

Look, Brass I don't see why I got to take her. I'm a scientist,
경감님, 왜 제가 얘를 돌봐야 하는 거죠? 전 과학자라고요
Catherine's the mom. Ask Her!
캐서린 선배는 딸도 있는데 선배한테 시키세요!
And O'Riley was primary on this 'til it got passed off to me. Big deal.
원래는 오라일리 담당이었는데 나한테 넘어온 거야, 자네도 참아
What about Family Services? Can't they take her?
가정복지소는요? 그쪽에 맡길 순 없어요?
They sent their case worker to the hospital. So meet her there, with the kid.
병원으로 복지사를 보냈다는군 거기 가서 만나보게, 애도 데리고
I'm not good with kids.
전 어린애 잘 못 봐요
Look, I'm not asking you to adopt her.
누가 입양하라는 것도 아니잖아
Just take her over to Sunrise for her psych eval', will ya?
선라이즈 병원에 데려가서 정신분석만 시키면 돼

Okay, here's the good part.
자 그럼 네 부탁도 들어야지
You get to borrow anything you see on me.
나한테서 뭐든지 잠시 빌려갈수 있어
Can I borrow your gun?
총 빌려도 돼요?
Well, you know, my gun, it's kind of...
응 있지, 내 총은 좀…
It's old and it's heavy and it's kinda stuck there.
오래됐고 무거워. 또 여기에 끼워서 뺄 수가 없단다
Anything else?
다른 건?
How about your badge?
그럼 배지는요?
You gotta deal.
좋아

I had a date last night.
어젯밤에 데이트 했는데요
And this girl has the most impossible green eyes. Just, BAM.
그녀 눈은 아주 환상적인 녹색이었어요, 뿅 갔어요
Shoulder-length blonde hair.
어깨까지 내려오는 금발에
Intelligent.
지적이고
And she smells so good.
향기도 아주 고왔어요
Cute toes?
발가락도 예쁘던가?
Oh, ideal.
네! 이상적이었죠
And none longer than the big toe
엄지발가락보다 긴 것이 없었어요
Both feet.
양쪽 발 모두요

Aw, come on. Are you going to make a big deal about this?
왜그래~ 이런 걸 갖고 싸우려는 거야?
You know...
있지...
to tell you the truth...
난 정말로...
now is not really a good time for me.
흥분이 싹 가셨거든

so, dude, what's the deal with izzie? She shaved her legs for you.
- 저기, 이지는 왜 그런 거야? - 너 때문에 다리 제모도 했대
And? And you didn't even kiss her good night.
- 그리고? - 넌 뽀뽀도 안 해주고
She shaved her legs for you, and you didn't follow through? Hey, I follow through.I always follow through.
- 제모도 했다는데 끝까지 안 갔어요? - 갔었죠. 전 항상 그러는 걸요
You didn't last night. Mind your own business. Mind--
- 어제는 안 그랬잖아 - 네 일이나 신경써
she had expectations. Women have expectations, and you didn't meet them.
기대감에 찼었어. 여자들은 원래 그래. 넌 충족도 못 시켰고

Amen, we'd like to pay you to be our reporter on the ground.
우리가 널 현장통신원으로 채용하고 싶어
You're obviously able to move around out there.
넌 지금 밖으로 돌아다닐수도 있고
Your quotes and sources all check out.
네 문구나 소스는 모두 점검해봤고
You're asking great questions and you're posting great film.
질문도 잘하고 있고 올려놓은 영상도 좋았어
- Do we have a deal? - Yes, we have a deal.
- 그렇게 할까? - 좋아, 그렇게 하지
Good.
좋아

- I don't see what that has to do with anything. - Okay.
- 난 대체 그 일이 무슨 상관인지 모르겠네요 - 좋아요
- Then let me say that I've acted in good faith. - No.
- 그러면 내가 지금까지 선의로 행동했다는걸 말씀드리죠 - 아니요
- I've acted in good faith. - You didn't act at all.
- 난 선의로 행동했어요 - 당신은 아무 행동도 안했죠
I'll continue to pursue the NSA story as hard as I can.
NSA 사건은 최선을 다해 끝까지 추적할겁니다
No, no, we had a deal-- I see the NSA story on ACN,
아니, 아니요, 우리 분명히 합의 했잖아요 ACN에서 NSA보도가 나가면
and then I hand over the TMI proof.
TMI 증거자료를 넘기기로요
- Hand it over now. - So you can destroy it?
- 지금 넘겨주세요 - 그래서 없애버리시게?
No, so I can help out a friend who's a lot like you.
아니요, 그래야 내 친구를 도울 수 있거든요. 그 친구도 당신과 아주 비슷해요

``It's a good thing as far as an example goes, but the fact they've done
a deal with MindSpring doesn't solve the underlying issue: AT&T wants
control of the customer,'' Barbara Dooley, president of the U.S. Internet
Service Provider Association, told the Post. Her association represents
about 1,000 companies.
바바라 둘리(Barbara Dooley) 전미 인터넷서비스협회(U.S. Internet Service
Provider Association) 회장은 "시범적으로는 좋은 일이지만 마인드스프링사와
의 합의가 기본적인 문제를 해결해주는 것은 아니다"며 "AT&T는 고객을 보다
쉽게 통제할 수 있기를 원한다"고 밝혔다. 이 협회의 회원은 1,000여사에
이른다.

``It's always good to go where you're wanted,'' says Smith, a Texas
native who still has a hint of a drawl. ``These guys were very positive.
It's not like they were desperate to do the deal. But we just had a
connection.''
텍사스 출신 특유의 느린 말투를 아직도 버리지 못하고 있는 스미스는
``반겨주는 곳을 찾아가는 것은 항상 즐거운 일''이라며 ``오프로드의 직원들
은 매우 긍적적으로 보였는데 계약성사에 필사적인 모습도 아니었지만 하여간
관계를 맺게됐다''고 밝혔다.

I'm not very good with people.
전 사람들과 잘 어울리지 못합니다.
I'm not a people person.
저는 사교적인 사람이 못됩니다.
I don't know how to deal with people.
저는 사람들과 어떻게 지내야 하는지를 모르겠습니다.

[상황설명] 미국 대사관에 나타난 템플러는 변장을 한 채 엠마에게 접근한다.
Templar : Excuse me, little lady. YOU LOOK LOST.
(실례합니다, 아가씨. 불안해 보이시는군요.)
Emma : No, I'm fine.
(아니에요. 괜찮아요.)
Templar : May I help you? Allow me to introduce myself.
(도와 드릴까요? 내 소개를 하죠.)
My name is August Christopher. I was named after Saint
Augustin, who coined my favorite phrase, "Give me chas-
tity and give me constancy but do not give it yet."
(제 이름은 오거스트 크리스토퍼에요. '내게 순결과 절개를
달라. 하지만 아직은 때가 아니다.' 라는 내가 가장 좋아하
는 구절을 만든 아우구스틴이라는 성자의 이름을 딴것이죠)
Emma : Simon, I'M ON THE NEXT FLIGHT OUT OF HERE.
(사이몬, 전 여기를 뜨는 다음 비행기에 타요.)
Are you coming with me?
(당신도 나랑 갈 건가요?)
Templar: I need you to develop a sudden fear of flying.
(갑작스럽게 비행 공포증이 도진다고 하세요.)
Find a quiet room, finish the formula and FAX IT BACK TO
ME. My number's on the back.
(조용한 방을 구해서 그 공식을 완성 시켜서 내게 팩스로 보
내 줘요. 번호는 이 카드 뒤쪽에 있어요.)
Emma : I don't understand. WHY ARE YOU KEEPING MY CARDS?
(이해가 안 돼요. 왜 내 -공식이 적힌- 카드를 계속 가지고
다니는 거예요?)
Templar: I've got to do a deal with the Russians or you'll never
be safe. Be good in school.
(난 러시아 인들과 협상을 해야 돼요. 아니면 당신은 결코
안전하지 못해요. 얌전하게 굴어요.)
Emma : Wait.
(잠깐만.)
Templar: Don't you trust me, darlin'?
(날 믿지 못하는 거야, 엠마?)
Emma : Trust who?
(누구를 믿어요?)
Templar: That hurts, Emma.
(그것 참 가슴 아프군, 엠마.)
Emma : I'm serious. What's your name?
(농담하는 것 아니에요. 당신 이름이 뭐죠?)

[상황설명] 로퍼가 사무실에 들어서자 동료들은 인질극에서의 로퍼의
행위에 관하여 인사를 나눈다.
Kimura : Good work today, Scott.
(오늘 일을 잘 처리하셨어요, 스콧.)
Roper : Thank you, Inspector.
(고마워요, 형사.)
Baffert: If you had gotten them to me when I needed them. Like I
needed them two days ago.
(내가 그것이 필요했을 때 당신이 갖다 주기만 했더라도. 난
그것들이 이틀 전에 필요했다고.)
(통화중인 바퍼트에게 로퍼는 오늘밤 같이 보기로 한 경기표
가 어떻게 되었는지 묻는다.)
Roper : How're we doing for tonight?
(오늘밤 우리 일은 어떻게 되나요?)
(경기 표 두 장을 보여주며)
Baffert: Two on the floor.
(앞줄에 두 자리.)
Roper : You're my hero.
(당신은 나의 영웅이에요.)
Baffert: DINNER'S ON YOU.
(저녁은 자네가 사라고.)
Roper : You got yourself a deal. I got to meet with Solis.
(그렇게 하죠. 전 솔리스 서장님을 만나야 돼요.)
Baffert: Okay, GO GET HIM.
(그래, 가서 만나라고.)
Roper : Later on.
(나중에 뵈요.)

바둑
상심하지마. 그럼 난 벌써 던졌어야지.
Don't feel bad. I should have resigned.
네 귀를 버리고 뒀으니까!
Because I gave up four corners!
사활.
life and death.
죽음은 젖힘에 있다.
There is death in the hane.
좌우동형은 중앙에 급소 있다.
Play at the center of symmetry.
2선은 6사8활.
On the second line, six die and eight live.
한칸 뜀에 악수없다.
The one-point jump is never bad.
호선으로 둘까요?
Should we play with komi?
좋습니다. 덤 다섯집반이 맞죠?
O.K. Five and a half point, right?
몇집 차이가 났습니까?
What was the score?
제가 졌습니다. 덤이 안빠지는군요.
I resigned. I couldn't make up the komi.
반면으로도 제가 약간 앞선다고 생각했지요.
I thought I was a little ahead on the board.
계가를 할때는 흑이 나아 보였는데,.
When I counted it looked better for Black,.
저기서 무리수를 둔 다음엔 거의 비슷해져 버렸어요.
but after that overplay, it was about even.
귀를 잡을 아주 좋은 찬스가 있었는데요.
I thought I had a pretty good chance to kill the corner.
집을 깨자고 위협하는 큰 팻감이 하나 있었죠.
And I had a big pae threat, threatening to come in to your territory.
어디 보자. 여기서 한 집을 만들 수 없나요?
Wait a minute. Can't I make another eye here?
먹여치면 그만이죠.
I can just throw in.
그러네요. 저는 사활이 시원치 않아요.
You're right. I'm no good at life and death.
꽃놀이패.
flower-viewing ko.
단패.
diret ko.
양패.
double kos.
포석과 전략.
opening and strategy of Baduk.
한 판 두실까?
Are you up for a game?
좋지. 하지만 이번엔 계시기를 놓고 두자구.
Sure. But let's play with the clock this time.
제한시간은?
What time limit?
각자 15분에다 시간초과면 사망하는 걸로, 어때?
How about fifteen minutes sudden death?
각자 15분씩 초읽기 5분에 30개로 하자.
Let's play fifteen minutes with 30 stones in five minutes overtime.
어떤 룰로 바둑을 둘까?
What rules are playing by?
이번엔 AGA 룰로 하지.
I think AGA rules this time.
응씨룰은 어때?
What do you think of Ing rules?
응씨룰은 정확하게 180개의 돌을 갖췄는지 확인 하는 것이 귀찮아.
It's a hassle to make sure you have exactly 180 stones,.
바둑을 두는 도중에 돌을 잃어버리면 어떻게 돼냐?
What happens if you lose a stone during the game?
그건 큰 문제가 안돼.
It's no big deal.
하지만 그런 때는 누가 이겼는지를 계산하려면 돌을 모두 세봐야 돼.
But then you do have to count them all to figure out who won.

That's a good deal. (좋은 가격이네요)

We had your high points and low points every day. I mean, like, OK, it sounds good. And then at one time, the drill, I think, one time, that it was like 16 hours, we never heard it run again.
매일매일 감정의 기복이 심했습니다만, 그럭저럭 괜찮았습니다. 그런데, 한번은, 아마 16시간쯤 지난 시점이었을 텐데, 굴착기 소리가 들리지 않는 겁니다.
So we thought something major happens, you know, we have no idea what to think.
그래서 우리는 뭔가 심각한 문제가 발생했나 보다 짐작했고, 도대체 생각의 갈피를 잡을 수가 없었습니다.
Their ordeal captured national attention, and as correspondent Charles Sheehan reports from Somerset, and it's been the talk of the town at diners and gas stations.
이번 광산 매몰사태는 전국민의 관심을 모았고, 서머셋에서 찰스 쉬핸 기자가 보도하는 것처럼, 식당이나 주유소에서도 이번 사건이 주요 화제였습니다.
high points and low points (심리적인) 기복 (= ups and downs)
at one time 한번은,

태구의 어린시절을 생각해 볼 때면 지금도 미소가 저절로 나옵니다.
태구는 항상 명랑한 아이었고, 늘 친구들을 몰고 다녔습니다. 또한
그는 동네 어른들에게 예의 바르고, 인사 잘하는 아이로 유명했었습니다.
I cannot help but smile whenever I think of Tae-gu's childhood.
Tae-gu was always a bright child surrounded by a cloud of his friends.
He was also very polite to his neighborhood elders, recognized as a
good-mannered child.
초등학교에 진학해서도 태구는 두각을 나타내어, 줄곧 학생회 간부와
학급반장, 학교 태권도 및 육상대표선수로 활약하며, 뛰어난 리더쉽을
발휘했습니다.
After he entered the primary school, he strikingly stood out.
Being selected as class president and a member of the student council
as well as acting as the school's Taekwondo representative and a
representative athlete in the track and field, he exercised a great
deal of leadership.


검색결과는 53 건이고 총 634 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter