영어학습사전 Home 영어학습사전 커뮤니티
   

a fraction of

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Wordnet Google


Due to the refraction of light rays, it is impossible for the naked eye to
determine the exact location of a star close to the horizon.
광선의 굴절 때문에, 육안으로 지평선에 가까운 별의 정확한 위치를 결정하는 것은
불가능하다.

In time most of the creditors are willing to compromise, and
Grandet buys back their notes for a fraction of their original value.
시간이 지나자 대다수의 채권자들은 기꺼이 타협하기로 하고,
그랑데는 원래 가격보다 훨씬 싸게 어음들을 되사들인다.

refraction 굴절 (bending of a ray of light)
When you look at a stick inserted in water, it looks bent because of the
refraction of the light by the water.

I'll tell you what, then. We'll throw in the auxiliary parts with each set for just a fraction of the price more.
그럼, 좋은 수가 하나 있습니다. 가격을 조금만 더 받고 각 세트마다 부속품을 거져 드리겠습니다.

Although his conduct may not have violated any law, I consider it a gross infraction of the code that should govern all public officials.
그의 행동이 어떤 법을 위반 한 것은 아닐지 모르나 나는 그것이 공무원을 다스리는 규범을 크게 위반했다고 생각한다.

Mom gave endlessly to family, friends and neighbors.
어머니는 가족, 친구, 이웃에게 끊임없이 주셨다.
I wish I could turn the clock back and give her a fraction of what she gave to me.
나는 시간을 되돌려 어머니로부터 받은 것의 일부라도 어머니에게 줄 수 있었으면 좋겠다고 생각한다.
I guess I was so busy being a wife and mother, I didn't pay much attention to being a daughter.
나는 아내와 어머니로서 너무 바빠서 딸로서의 역할에 주의를 기울이지 못했던 것 같다.

[百] 약분 (約分) reduction of a fraction

[百] 굴절률 (屈折率) index of refraction

[百] 동역학적 회절이론 (動力學的回折理論) dynamical theory of diffraction

[百Br] 굴절이상 [ 屈折異常, anomalies of refraction ]

Now students with computers and Internet connections can do the whole thing at home in just a fraction of the time that it used to take.
이제는 컴퓨터나 인터넷 접속망을 보유하고있는 학생들이 이 모든 일을 집에서 과거에 걸리던 시간의 극히 일부만에 해낼 수 있다.
All they have to do is to search the Net for the information that they want, then Select, Copy and Paste into the word processor, and Print.
그들은 단지 인터넷에서 그들이 원하는 정보를 찾아 “선택”하고 “복사”하고 워드프로세서에 “붙여 넣기”한 후, 출력하면 되는 것이다.
It couldn't be any easier.
더 이상 쉬울 수 없다.

The value of the world's electrical power generated from renewable sources such as wind and solar is about $7 billion - up from less than $1 billion a decade ago, but still a tiny fraction of the total electricity market, according to a study by green-technology consultants Clean Edge, of Oakland, Calif.
캘리포니아 오클랜드의 녹색-기술 컨설턴트 Clean Edge의 연구에 의하면, 풍력과 태양열과 같은 재생가능 자원에서 생성된 세계의 전력의 가치는- 10년 전 10억불에서 상승한 - 약 70억불이나, 전체 전력 시장의 미세한 부분이다.
That study projects the renewable market to reach $82 billion by 2010, as technological advances lower the price and make renewables easier to use.
그 연구는, 기술발전이 가격을 낮추고 재생에너지를 더 쉽게 사용할 수 있게 됨에 따라, 2010년까지 재생에너지 시장은 8백20억불에 이르리라고 예상한다.
And governments around the world are pushing power producers to reduce emissions that contribute to air pollution and global warming.
그리고 세계의 정부들은 전력 생산업자들에게 대기오염과 지구 온난화에 기여하는 배출을 줄이도록 재촉하고 있다.
Joel Makower, co-founder of Clean Edge, calls this moment “a unique historical opportunity” for companies that produce renewable energy.
Clean Edge의 공동 설립자인 Joel Makower는 이 순간을 재생에너지를 생산하는 회사들에게는 “독특한 역사적 기회”라고 부른다.

What small fraction of your brain were you using in there?
아는 게 뭐가 있다고 그런 말을 하는 거야?
Correct me if I'm wrong, but did you not present an alternative procedure
뭐가요? / 내가 틀린 거라면 말하게. 하지만 다른
without consulting your attending first?
수술법을 주치의와 상의도 없이 말부터 하는 건가?
- I thought you'd be -- - What, impressed?
- 전 선생님이.. - 감동이라도 받아?
- That's just stupid. - I'm sorry.
- 바보같은 짓이야 - 죄송합니다
We're finished here, Karev. You're off this case.
여기서 끝내기로 하지 넌 이 케이스에서 손 떼

angle of diffraction 에돌이각

angle of refraction 꺾임각,굴절각

HS1504
Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified.
어류나 바다에서 사는 포유동물의 지방과 기름 및 그 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)

HS1504200000
Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils.
어류의 지방과 기름 및 그 분획물[간유(肝油)는 제외한다]

HS150430
Fats and oils and their fractions, of marine mammals
바다에서 사는 포유동물의 지방과 기름 및 그 분획물

HS1510000000
Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 15.09.
그 밖의 올리브유와 그 분획물(올리브에서 얻은 것으로서 정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외하고, 이들의 기름이나 그 분획물이 제1509호의 기름이나 그 분획물과 혼합된 것을 포함한다)

HS1512
Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
해바라기씨유ㆍ잇꽃유ㆍ목화씨유와 그 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)

HS15121
Sunflower-seed or safflower oil and fractions thereof :
해바라기씨유ㆍ잇꽃유와 그 분획물

HS1513
Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
야자[코프라(copra)]유, 팜핵유(palm kernel oil), 바바수유(babassu oil)와 이들의 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)

HS15132
Palm kernel or babassu oil and fractions thereof :
팜핵유(palm kernel oil)나 바바수유(babassu oil)와 이들의 분획물

HS1514
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified.
유채유(rape oil, colza oil), 겨자유와 이들의 분획물(정제했는지에 상관없으며 화학적으로 변성 가공한 것은 제외한다)

HS1517
Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 15.16.
마가린, 동물성ㆍ식물성 지방이나 기름 또는 이 류의 다른 지방이나 기름의 분획물로 만든 식용 혼합물이나 조제품(제1516호의 식용 지방이나 기름 또는 이들의 분획물은 제외한다)

HS151800
Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 15.16; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fraction of different fats or oils of this Chapter, not elsewhere specified or included.
동물성ㆍ식물성 지방과 기름 및 이들의 분획물(끓이거나 산화ㆍ탈수ㆍ황화ㆍ취입하거나 진공상태나 불활성 가스에서 가열중합하거나 그 밖의 화학적 변성을 한 것으로 한정하며, 제1516호의 물품은 제외한다), 따로 분류되지 않은 것으로서 식용에 적합하지 않은 동물성ㆍ식물성 지방이나 기름 또는 이 류의 다른 지방이나 기름의 분획물의 혼합물이나 조제품

HS3002
Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera, other blood fractions and immunological products, whether or not modified or obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micro-organisms(excluding yeasts) and similar products.
사람의 피, 치료용ㆍ예방용ㆍ진단용으로 조제한 동물의 피, 면역혈청ㆍ그 밖의 혈액 분획물과 면역물품(생물공학적 방법에 따라 변성되거나 얻어진 것인지에 상관없다), 백신ㆍ독소ㆍ미생물 배양체(효모는 제외한다)와 이와 유사한 물품

HS300210
Antisera, other blood fractions and immunological products, whether or not modified or obtained by means of biotechnological processes.
면역혈청, 그 밖의 혈액 분획물과 면역물품(생물공학적 방법에 따라 변성되거나 얻어진 것인지에 상관없다)

HS3002101000
Preparations of blood fractions and put up in packings as medicaments
혈액 분획물의 조제품과 의약품으로 포장된 것

HS3006922010
Preparations of blood fractions and put up in packings as medicaments
혈액 분획물의 조제품과 의약품으로 포장된 것

"What makes today's computing devices dumb is that they lack user and
context awareness," says James Spohrer, senior manager of the user
experience and human computer interaction research group at Almaden in
San Jose, one of IBM's eight research facilities.
IBM의 8개 연구소 중 하나인 산호세 알마덴 연구소의 사용자 경험 및 휴먼
컴퓨터 상호작용 연구그룹 책임자 제임스 스포러는 "현재의 컴퓨터 기기들을
우둔하게 만드는 것은 이들이 사용자 환경(context)을 제대로 인식하지 못하
기 때문이다"고 진단한다.
Spohrer and his colleagues believe that computers would be much more
powerful if they had even a small fraction of the human ability to
perceive their environment.
그와 그의 동료들은 컴퓨터가 주변 환경을 인식하는 인간 능력을 조금이나마
가지게 되면 지금보다 훨씬 막강해지리라 믿고 있다.
Adding the ability to see, hear and feel to computers would also allow
computers and humans to work together more as partners.
컴퓨터에 보고, 듣고, 느끼는 능력을 부여한다면 인간과 컴퓨터가 대등한
파트너의 관계로 더 잘 협력할 수 있을 것으로 보인다.

실수의 소수부a> fractional part of number

제 목 : [생활영어]속상한다고 한잔...
날 짜 : 98년 07월 17일
속상하다고 한잔,기분좋다고 한잔,주거니받거니 한잔,거절하지 못해 한잔
마시다 보면 술이 사람을 먹는다. 그런 지경에 달하면 술의 영향하에서 몸
도 제대로 가누지 못하는 수가 있다. 'drive under the influence'라는 표현
이 있다. 「영향하에서 운전하다」라는 식으로 된 이 표현은 「음주운전을
하다」라는 뜻을 가진다.
A:Did you hear that Chuck had his driver's license revoked for DUI?
B:Really? How come he drove under the influence?
A:Maybe, he had too much to drink because he was angry. He got
demoted at work.
B:Well, drunk driving is a serious infraction of the law. By the way,
didn't he have an accident?
A:Fortunately, he didn't. But this incident will influence every part
of his life. You know, his wife is already extremely influential.
B:What if she chucks out Chuck?
A:척이 음주운전 때문에 면허증이 취소되었다는 이야기 들었나?
B:그래? 어쩌다 음주운전을 하게 된 거야?
A:아마 화가 나서 술을 많이 마셨나봐. 직장에서 강등되었거든.
B:하지만 음주운전은 심각한 범법행위인데. 그런데 사고는 내지 않았나?
A:다행히도 사고를 내지는 않았어. 하지만 이번 사건 때문에 그 사람의 인
생이 영향을 받을 것 같아. 그 사람 아내는 이미 영향력이 대단한 사람이거든.
B:그 아내가 척을 쫓아내면 어쩌지?
<어구풀이>revoke:취소하다
demote:강등시키다.
serious:심각한.
infraction:위반.
influence:영향을 미치다. cf)influential:영향력이 있는.
chuck:내던지다,버리다.

anticoagulant (항응고제) 혈액의 응고를 막는 물질. Those administered for prophylaxis or
treatment of thromboembolic disorders are heparin, which inactivates thrombin and
several other clotting factors and which must be administered parenterally, and the oral
anticoagulants (warfarin, dicumarol, and congeners) which inhibit the hepatic synthesis
of vitamin K-dependent clotting factors. Anticoagulant solutions used for the
preservation of stored whole blood and blood fractions are acid citrate dextrose (ACD),
citrate phosphate dextrose (CPD), citrate phosphate dextrose-adenine (cPDA-1) and
heparin. Anticoagulants used to prevent clotting of blood specimens for laboratory
analysis are heparin and several substances that make calcium ions unavailable to the
clotting process, including EDTA (ethylenediaminetetraacetic acid), citrate, oxalate, and
fluoride.

ejection (분출) fraction a measure of ventricular contractility, equal to normally 65 8 per
cent; lower values indicate ventricular dysfunction.

myopia : that error of refraction in which rays of light entering the eye parallel to the
optic axis are brought to a focus in front of the retina, as a result of the eyeball being
too long from front to back (axial m.) or of an increased strength in refractive power of
the media of the eye (index m.). Called also nearsightedness, because the near point is
less distant than it is in emmetropia with an equal amplitude of accommodation.

spectrum (분광산, 스펙트럼) a charted band of wavelengths of electromagnetic vibrations
obtained by refraction and diffraction. By extension, a measurable range of activity, such
as the range of bacteria affected by an antibiotic (antibacterial s.) or the complete range
of manifestations of a disease.

타원 구멍에 대한 Fraunhofer 회절 연구
A Study on the Fraunhofer Diffraction of Elliptic Apertures

Streptozotocin 유도 당뇨쥐에서 신령버섯균사체 액체배양 분획물의 혈당 감소 작용
Hypoglycemic Actions of the Semi-Purified Fractions of Liquid Culture of Agaricus blazei Murill in Streptozotocin-induced Diabetic Rats

다중강성 물질 BiFeO3의 중성자 회절 실험과 최대 엔트로피법 분석
Neutron Diffraction study of multiferroic BiFeO3 and MEM analysis

고등학교 1학년 학생들의 분수식에 대한 이해 실태 및 장애 원인 분석 : 산술에서 대수로의 이행과정을 중심으로
(An) Analysis on the understanding and obstacle causes about the fractional expression of 10th graders

다양한 반사면과 굴절면에서 법선과 빛의 경로에 대한 중학생의 개념 조사
Middle school students' conceptions on normal line and path of light at various reflection and refraction surfaces

H52 굴절 및 조절의 장애(Disorders of refraction and accommodation)
-
H52.0 원시(Hypermetropia)
H52.1 근시(Myopia)
제외:퇴행성 근시(degenerative myopia)(H44.2)
H52.2 난시(Astigmatism)
H52.3 부동시 및 부등상시(Anisometropia and aniseikonia)
H52.4 노안(Presbyopia)
H52.5 조절의 장애(Disorders of accommodation)
내안근마비(Internal ophthalmoplegia) (완전, complete) (전체, total)
조절의 부전마비(Paresis of accommodation)
조절의 연축(Spasm of accommodation)
H52.6 굴절의 기타 장애(Other disorders of refraction)
H52.7 상세불명의 굴절의 장애(Disorder of refraction, unspecified)

for a fraction of a second : 순식간에
this allows light to enter for a fraction of a second
이것은 순식간에 빛이 들어오게 해준다

a fraction of 아주 조금의


검색결과는 45 건이고 총 195 라인의 자료가 출력되었습니다.    
맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter