TAPE
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
cassette tape recorder 카세트식 테이프 리코더
compact cassette tape (가장 일반적인)카세트 테이프
electric news tape 전광 뉴스
friction tape 전선 절연용 테이프
idiot tape 자동 식자용 컴퓨터 입력 테이프
insulating tape 〔´ins∂l´eitiŋ-〕 FRICTION TAPE
magnetic tape (recoder) (녹음용) 테이프 (레코더)
marc tapes 마크 테이프(컴퓨터에 직접 넣을 수 있는 카탈로그 테이프)
masking tape 마스킹(보호) 테이프(그림을 그리거나 도료를 분사할 때 다른 부분을 보호하는 접착 테이프)
mending tape 멘딩 테이프(불투명하게 코팅하여 그 표면에 글자를 쓸 수 있는 플라스틱 접착 테이프)
metal tape 메탈 테이프(고밀도 자기 테이프)
name tape (의복등의)명찰
paper tape (컴퓨터 등의)종이 테이프(정보 기억의 입출력 매체)
pilot tape (스폰서 모집용의)견본 비디오테이프
red tape (영국에서 공문서 묶는 데 쓴 빨간 끈에서)(까다로운)관청식의, 관료적 형식주의
red-tape 〔r´edt´eip〕 관청식의, 관료적 형식주의의
Scotch tape 셀로판 테이프의 일종
tape deck 테이프 덱(앰프, 스피커가 없는 테이프 리코더)
tape machine 테이프 레코더, 증권 시세 표시기
tape recorder 테이프 녹음기
tape recording 테이프 녹음
tape 〔teip〕 (납작한) 끈, 테이프, (천 또는 강철로 만든)줄자, 녹음테이프, 스카치테이프(따위), breast the ~ 가슴으로 테이프를 끊다, 1착이 되다
ticker tape (통신 시세가 찍혀) ticker에서 자동적으로 나오는 수신용 테이프, (환영을 위해 건물에서 던지는)색종이 테이프
video tape cassette 비디오 테이프 카세트, 녹화 카세트
video tape recorder 비디오 테이프 녹화기(생략 VTR)
video tape recording 비디오 테이프 녹화
video tape 비디오 테이프
cut red tape 관료주의를 타파하다
red tape 관료주의
tape : record on magnetic tape 녹음하다.
cut red tape 관료주의를 청산하다.
red tape (공문서를 묶는) 붉은 끈; 관료적 형식주의, 관청의 일
OK. I'll tape the message to his door.
알았어요. 그의 방 문에 메시지를 붙여 놓을게요.
I'd like a refund for this tape recorder. It is not working properly.
이 녹음기를 환불하고 싶은데요. 잘 작동하지 않아서요.
Show me the receipt, please.
영수증을 보여 주세요.
번거러운 절차는 싫어요.
I don't want a lot of red tape.
제가 녹음한 테이프를 동봉합니다.
I enclosed a cassette tape (of songs) that I made.
The man was caught on tape taking a payoff.
그 남자가 뇌물을 받는 장면이 녹화 테이프에 잡혔어요.
제가 녹음한 테이프를 동봉합니다.
I enclosed a cassette tape (of songs) that I made.
비자를 받으려면 번잡한 수속이 필요하다.
Getting visas requires lots of red tape.
번거러운 절차는 싫어요.
I don't want a lot of red tape.
나는 녹음기를 가지고 발음을 연습한다.
I practice pronunciation with a tape recorder.
내가 달리기의 테이프를 끊었다.
I broke the finish tape.
아베베는 이미 테이프를 끊고 말았습니다.
Abebe has already breasted the tape.
I'm copying my friend's English tapes.
친구의 영어 테이프를 복사하고 있어요.
I'm copying my friend's English tapes.
친구의 영어 테이프를 복사하고 있어요.
I'm looking for a tape recorder assembled with a radio.
라디오가 붙어 있는 녹음기를 찾고 있읍니다.
Magnetic tape is used to store data processed by the computer.
자기테이프는 컴퓨터에 의해서 처리된 데이터를 저장하는데 사용된다.
Let's cut the red tape.: 형식적인 절차는 생략합시다.
→ red tape는 일에 있어서 형식을 거쳐야 할 복잡한 서류 절차를 말함.
비자를 얻기 위해서는 까다롭고 복잡한 절차를 감수해야 한다.
You must go through a lot of red tape to get a visa
☞ red tape : complicated official procedure.
After threatening to spare her life for money, the five men took
the woman into their stolen Hyundai Sonata II sedan where she was
blindfolded with her hands and feet tied with tape. They stole
from her 400,000 won in cash, four cash cards and her car.
돈을 주면 살려주겠다고 협박한 이들 5명은 테이프로 여인의 눈을 가
리고 손발을 묶은 뒤 훔친 쏘나타II 승용차에 여인을 실었다. 이들은
여인이 갖고 있던 현금 40만원과 현금카드 4장 그리고 그녀의 승용차
를 뺏았다.
Howard, enraptured by a new tape recorder, can hardly listen to the salesman,
새로운 테이프 레코더에 넋이 나간 하워드는 윌리의 말을 거의 듣지 않는다
and not only denies his request but fires him.
그리고 그의 요구를 거절할 뿐아니라 그를 해고시킨다.
공테잎 blank tape
Can I have a 120 minutes blank tape?
120분짜리 공테잎 있나요?
-
Fill in the blanks.
빈칸을 채우시오.
-
to draw a blank는 빈 것을 뽑았다니까
꽝을 뽑은 것을 말합니다.
I drew a blank.
나는 꽝을 뽑았지.
-
blank는 텅빈 것 즉 0 이므로 스포츠에서
점수를 하나도 내 주지 않고 이긴 경우 blank를 씁니다.
Korea blanks Japan 4:0
한국이 일본을 4:0으로 이기다
-
blank는 빈 것이니까 더 나아가서 멍하다는 의미도 됩니다.
He's blank.
그는 멍청해요.
* 요럴땐 영어로 어떻게 할까요?
"테이프가 씹혔어요."
The tape was eaten.
The tape was caught.
"아이고 말을 씹었습니다."
Tongue twist.
"아이고 스펠링이 잘못 되었습니다."
That's Typo.
책을 읽다가 'win by a nose'라는 표현을 보았는데 무슨
뜻인지 설명을 부탁드립니다.
- A - 아슬아슬하게 이기다
'win by a nose' 라는 말은 짖역하면 '코 차이로 이기다'
란 뜻인데 아주 근소한 차이로 이기는 것을 말합니다.
경주를 할 때에 선수들이 결승점에 이르면 가능한 한 얼굴
을 앞으로 내밀어 'tape'를 끊으려고 하지요?
이 때 두 경주자가 거의 동시에 결승점에 도달해서 한 선
수가 겨우 코 높이만한 차이로 이겼다면 이거야말로 근소한
차이가 아닐 수 없지요.
이 표현은 본래 경마에서 말들이 서로 우승을 다투다가 한
쪽이
한 차이로 이겻을 때 쓰던 표현입니다.
'win by a head(neck)'라고 하면 '말 머리(목) 하나 차이
로 이기다'란 말로서 비슷한 경우를 나타냅니다.
또 경주자가 가슴을 내밀어 'tape'를 끊는 동작은 'breast
the tape'라고 합니다.
That's taped[prerecord]. -> 그것은 녹화방송입니다.
That's rerun. -> 그것은 재방송입니다.
That's live. -> 그것은 생방송입니다.
STEREOTYPE 고정관념
+ stereo: 입체, 입체적인
+ stereophone: 입체 음향, 둘 이상의 speaker를 이용해서
음의 거리감과 방향까지 재생시킨 입체적 음향.
+ stereo cassette tape: stereophone 기법으로 녹음된 tape
+ stereo camera: 입체 사진. 촬영용 camera로 동일 대상을
약간 다른 각도로 찍어 입체감을 주는 사진기.
+ stereotype: 연판 제작
stereo: 굳은, 실체적인
stereotype은 회반죽을 이용해서 사람들의 본을 떠서 인쇄하는 것에서
"틀에 박힌, 고정된" 뜻을 갖게됨.
stereotyping 판에 박다란 뜻으로 편견을 갖는 것을 말함.
예를 들어, 흑인을 보고 무조건 가난하다, 게으르다고 생각하는 건
분명히 흑인에 대한 steretype이다. 모든 흑인을 하나의 틀에 못박는
셈이고, 또 왜곡된 틀 속에 짜맞추는 형식. 한 개인을 개인 자체로
인정하지 않고, 그가 속한 집단에 판을 박는 것.
테이프가 씹혔어요.
The tape got chewed up.
It ate up the tape.
The tape is warped.
테이프가 늘어났어요.
그 남자가 뇌물을 받는 장면이 녹화 테이프에 잡혔어요.
The man was caught on tape taking a payoff.
바지락 (Manila clam : Tapes philippinarum)
When we got to his office, he brought out a tape recorder and a tape.
우리가 그의 사무실에 도착하자, 그는 녹음기와 테이프를 가지고 나왔다.
He said, "On this tape are three short recordings made by three people who came to me for help.Listen to the recordings of these three people and pick out the two-word phrase that each of them uses."
그는 말했다. "이 테이프는 나에게 도움을 청하러 온 세 사람이 말한 짤막한 내용이 들어 있네. 이 세 사람이 하는 말을 듣고, 그들 모두가 사용한 두 단어로 이루어진 말을 한번 찾아보게나."
The old man turned off the tape recorder and leaned back in his chair.
노인은 녹음기를 끄고, 의자에 몸을 기댔다.
Put the tape on and press this button
테이프를 넣고 이 버튼을 누르세요.
That's cut out a lot of red tape.
그러면 번거로운 형식 절차가 줄어들 테니까요.
Mr. Kim, these tapes will need extra packing.
김 선생님, 이 테이프들을 추가포장 해주셨으면 합니다.
Did you rewind the tape (back) to the beginning?
테이프를 처음으로 다시 감았어?
As it was rewinding, the tape kept getting stuck, so I just took it out.
되감다가 자꾸 테이프가 끼어서 그냥 꺼냈어.
It's a taped program.
녹화방송이야.
120분짜리 공테잎 있나요?
Can I have a 120 minutes blank tape?
T : Let's get started. Where were we last class?
S1 : We learned the dialogue on page 40.
T : Have you all memorized it? Let's go over what we did last time.
Ss : Okay.
T : All right. Then, let's listen to it again.
Now, go on to Unit 5. Listen carefully to the tape.
S2 : Could you play it once more?
T : Sure. Here are some comprehension questions.
S3 : Do we have to do them?
T : I'm afraid you have to.
교 사: 수업 시작하자. 어디 할 차례지?
학 생1: 40페이지 대화까지 했어요.
교 사: 다 외웠습니까? 지난 시간 내용을 복습합시다.
학생들: 네.
교 사: 자, 다시 들어보세요.
5과를 계속 공부합시다. 테이프를 잘 들어보세요.
학 생2: 한 번 더 들려주세요.
교 사: 그래요. 문제를 풀어보세요.
학 생3: 꼭 해야 돼요?
교 사: 그래요.
T : Mira, will you do me a favor?
S : Sure, what is it?
T : Please go to the teacher's room and bring me the tape recorder.
S : Yes, Miss Kim.
T : Where is the eraser?
S : Here you are, Miss Kim.
T : Thank you, Mi-young.
Will you open the windows, Sang-ho?
We need some fresh air.
S : I'll do it, Miss Kim.
T : Thank you so much, Sang-ho.
It is a little cloudy today and the room is a little dark.
Turn on the lights, please.
Young-nam, don't slouch on your desk.
Sit up straight.
교사 : 미라야, 선생님 좀 도와주겠니?
학생 : 물론이죠, 무엇인데요?
교사 : 교무실에 가서 녹음기 좀 갖다 주렴.
학생 : 알았어요, 선생님.
교사 : 지우개는 어디 있니?
학생 : 여기 있습니다.
교사 : 고마워, 미영아.
창문을 열어 주겠니, 상호야? 환기를 해야겠구나.
학생 : 제가 하겠어요. 선생님.
교사 : 고맙다, 상호야. 날이 흐려서 교실이 어둡구나.
불 좀 켜주렴. 영남아, 책상에 엎드리지 말고 똑바로 앉아야지.
Can someone stick this picture up on board?
(누가 이 그림 칠판에 좀 붙여줄래요?)
Here's the sticky tape.
(여기 접착 테이프 있어요.)
Please hang it up here.
(그것을 여기에 걸어주렴.)
Can you reach?
(닿아요?)
T : Can someone stick this picture up on the board, please?
S1 : I will!
T : Thank you. Here's the sticky tape.
S1 : Here?
T : Well, I think it needs to be a bit higher up. Can you reach?
S1 : Sorry, I...
T : Don't be sorry. I'll ask someone taller to help me.
Su-mi, will you please help me?
S2 : Yes, of course. Like this?
T : Good, well done. That looks nice.
교 사: 누가 이 그림 저 칠판 위쪽에 좀 붙여줄래요?
학생1: 제가 할께요.
교 사: 고마워요. 여기 접착 테이프 있어요.
학생1: 여기요?
교 사: 좀 더 높이 붙여야 할 것 같아요. 닿을 수 있겠어요?
학생1: 미안해요, 제가...
교 사: 미안할 것 없어요. 더 키 큰 학생에게 부탁할께요.
수미, 좀 도와줘요.
학생2: 예, 물론이지요. 이렇게 할까요?
교 사: 됐어요, 잘 했어요. 훌륭해요.
T : Today is for Lesson Two.
Where did we stop last time, Young-hee?
S1 : We stopped at page ten.
T : Thank you very much.
Please open your books at page eleven.
Listen to the tape carefully.
(After a while)
Now read after me.
OK. Everybody did a good job.
Mi-ra, would you read from the first line?
S2 : I'm so sorry, Miss Lee.
I left my book at home.
T : Oh, that's too bad.
You must be better prepared from now on.
교 사: 오늘 수업은 제2과입니다.
영희, 지난 시간에 어디까지 했지요?
학생1: 10쪽까지 했습니다.
교 사: 고마워요. 그러면 교과서 11쪽을 펴세요.
우선 테잎을 잘 들으시기 바랍니다.
(잠시 후)
이번에는 나를 따라 읽으세요.
좋아요. 모두들 아주 잘했어요.
미라야, 네가 처음부터 읽어보겠니?
학생2: 죄송합니다, 선생님. 그만 책을 집에 두고 왔어요.
교 사: 저런. 다음부터는 꼭 챙겨와야 한다.
T : Everyone, It's time for listening practice. First of all, let's check the tape recorder. Is it clear enough?
S1 : Not bad, Mr. Kim.
T : Can you hear in the back?
S2 : No, Mr. Kim. Is it at the maximum?
T : I wonder.
S2 : If so, I don't think the tape recorder works properly.
T : Oh, I'm sorry. I've got too much bass. Just a second. I'll try it again. Is the volume all right now?
S2 : Yes, Mr. Kim.
T : Good. Now, you will hear the dialogue. Listen carefully.
교 사: 여러분, 오늘은 듣기 연습시간입니다. 우선 녹음기를 확인해 봅시다. 깨끗하게 들립니까?
학생1: 괜찮아요, 선생님.
교 사: 뒤에 있는 학생들도 잘 들리나요?
학생2: 아뇨. 지금이 최대인가요?
교 사: 왜 그럴까.
학생2: 만일 그렇다면 제 생각에는 녹음기가 올바르게 작동하지 않는 것 같습니다.
교 사: 아, 미안해요. 저음을 너무 올렸네요. 잠깐만, 다시 한번 해 볼께요. 이제 괜찮아요?
학생2: 예, 선생님.
교 사: 이제 여러분은 대화를 듣게 될 겁니다. 주의 깊게 들어 보세요.
Could you plug the cassette player in for me?
Put this plug in the socket over there.
(녹음기 플러그를 꽂아줄래요?)
Could someone please unplug it?
Pull the plug out of the wall.
(플러그 좀 뽑아 주세요.)
Turn on/off the cassette player.
(녹음기를 켜세요/끄세요.)
Listen to the tape recorder carefully and repeat after the tape.
(녹음기를 주의 깊게 듣고 따라 하세요.)
Turn up/down the volume.
(소리를 높여 / 내려 주세요.)
Can you hear in the back?
(뒤에까지 들려요?)
The tape recorder seems to be broken.
(녹음기가 고장난 것 같아요.)
Is there anyone who knows how this works?
(이것이 어떻게 작동하는지 아는 사람 있어요?)
While listening, mark your answer sheet.
(들으면서 답안지에 정답을 표시하세요.)
T : Let's listen to the tape. Min-ho, could you plug the cassette player in for me?
S1 : Yes, sir.
T : You're going to hear a dialogue about In-su's school life. Can you hear in the back?
S2 : No, I can't, Mr. Kim.
T : OK. I'll turn up the volume. Is the sound clear enough?
S1 : Yes, it is.
T : Good. The tape has started. Listen carefully.
교 사: 녹음 테이프를 들어봅시다. 민호, 녹음기의 플러그를 꽂아주겠어요?
학생1: 예, 선생님.
교 사: 여러분은 인수의 학교 생활에 관한 대화를 듣겠습니다. 뒤에까지 잘 들립니까?
학생2: 아니오. 들리지 않습니다.
교 사: 알았어요. 소리를 높일께요. 잘 들리나요?
학생1: 예.
교 사: 좋아요. 이제 녹음 내용이 나옵니다. 주의 깊게 잘 들어 보세요.
T : We'll hear a dialogue on the tape now. Who can plug the tape recorder in for me?
S : I'll do it, Ms. Yun.
T : Thanks.
S : Ms. Yun, it doesn't work.
T : Oh? Please switch it on and press the PLAY button.
S : It still doesn't work.
T : What's wrong with it?
S : There's no tape inside.
T : Oh, dear. Please insert the tape and adjust the volume.
S : Yes, Ms. Yun.
T : Thanks a lot.
교사: 테이프로 대화를 들어 보겠어요. 누가 녹음기 좀 꽂아줄래요?
학생: 제가 할께요.
교사: 고마워요.
학생: 선생님, 작동이 되지 않아요.
교사: 스위치를 켜고 재생단추를 누르세요.
학생: 그래도 작동이 안돼요.
교사: 뭐가 잘못되었을까요?
학생: 테이프가 안에 없어요.
교사: 오, 이런. 테이프를 넣고, 음량을 조절해 주세요.
학생: 예, 선생님.
교사: 고마워요.
They tried to circumvent the official red tape.
그들은 그 관료적 형식주의를 방해하려고 했다.
Writing is one of the greatest inventions in human history.
It helps us to store large amounts of knowledge and to hand them down to future generations in a clear and organized form.
Without it we would know very little about how our ancestors lived.
We would be completely shut off from the great people of the past.
In modern times some means of recording sounds and carrying speech a long way have been invented.
Take, for example, the tape recorder and the telephone.
As a result, it may now be regarded as much less important than before.
글쓰기는 인간 역사상 가장 위대한 발명품 중의 하나다.
그것은 우리가 많은 양의 지식을 축적하여, 명료하고 잘 조직화된 형태로 다음 세대에 물려주는데 도움을 준다.
그것이 없으면 우리는 조상들이 어떻게 살았는가에 대해서 거의 알지 못한다.
우리는 과거의 위대한 사람으로부터 완전히 단절될 것이다.
현대에 이르러 음성을 녹음하고 우리의 말을 멀리까지 전송하는 몇 개의 수단이 발명되었다.
녹음기나 전화를 예로 들 수 있다.
그 결과 현재 그것은 과거보다는 훨씬 덜 중요한 것으로 여겨지고 있다.
People can now watch a great variety of video tapes at home on the VCR.
Materials available include everything stocked at the local video store and movies or any other programs from the 24-hour selections on television, as well as tapes made at home or borrowed from friends.
Such entertainment in the home is also more affordable than it is in public places.
The greater convenience of watching tapes at any hour and pausing a tape or finishing it at a later time makes entertainment possible for people who have very limited opportunities to go to the movies or watch television.
The VCR also enables family and friends to be together in a relaxed atmosphere, enjoying one another’s company and also communicating in a way that is not possible in a movie theater.
사람들은 지금 가정에서 VCR로 다양한 비디오테이프를 본다.
이용할 수 있는 자료에는 집에서 만들거나 친구에게 빌려온 테이프뿐만 아니라 동네 비디오 가게에 쌓여 있는 모든 것들, 영화, 혹은 24시간 방영되는 텔레비전에서 선택된 다른 프로그램들이 포함된다.
또한 그런 오락물은 공개된 장소보다는 가정에서 더 이용하기 쉽다.
언제든지 테이프를 볼 수 있고, 일시로 중지하거나 나중에 다 볼 수 있다는 편리함이, 영화관에 가거나 텔레비전을 볼 시간이 제약된 사람들에게 즐길 수 있도록 해준다.
VCR은 또한 가족과 친구들이 서로의 모임을 즐기며, 영화관에서는 불가능한 대화를 나누며, 편안한 분위기에서 함께 모일 수 있게 한다.
I've tried everything I can think of to make him get up.
그를 깨우려고 내가 생각할 수 있는 온갖 것을 다 시도해봤다.
I've set my own alarm clock and gotten up with him, I've duck-taped the "on/off" switch on his clock so he must use the snooze button instead, and even tried letting him suffer the consequences of getting up late.
그의 자명종 시계의 "on-off"스위치에 테이프를 붙여서 선잠버튼[snooze button: 잠시 잘 때 쓰는 버튼]을 사용하도록 해봤다.
심지어 늦게 일어나는 결과로 고통을 받도록 내버려두기도 해봤다.
That hasn't worked either.
그것 역시 효과가 없었다.
Dean Rusk, former secretary of state and now professor of international
law at the University of Georgia in Athens, is constantly called upon to give
interviews, and is accordingly well prepared. One day last spring, arriving
early at the university's studio, where a television show was to be taped, he
took his place on the set and reviewed his notes while the crew completed
preparations. The floor manager announced that they would begin in five minutes.
Rusk produced a compact from his pocket, took out a powder puff and applied it
to his bald head, which would otherwise reflect the TV lights. He then put the
compact away and announced he was ready to begin.
딘 러스크는, 전에 국무장관이었고 지금은 애씬스에 있는 죠지아
대학교에서 국제법 교수로 있는데, 끊임없이 인터뷰에 응해달라는 부탁을
받으므로 따라서 준비가 잘 되어있다. 지난 봄 어느날, 이 대학교의 스튜디오
(여기서 텔레비젼 대담 프로를 녹화하기로 되어 있었다)에 일찍 도착해서,
그는 무대 위에 자기 자리에 앉은 뒤에 노트해온 것을 훑어보고 있었는데, 이
동안에 방송 담당인들은 준비를 끝마쳤다. 무대감독이 5분 후에 시작한다고
발표하자, 러스크는 호주머니에서 콤팩트를 꺼내서 분첩을 꺼낸 뒤에 자신의
대머리에 발랐다. 그렇게 하지 않으면 거기에 테레비전 전등 불빛이 반사될
테기 때문이었다. 그리고 나서 콤팩트를 치우고 시작할 준비가 되었다고
말했다.
* tape: record on magnetic tape 녹화하다
produce : take out 꺼내다
It is a peculiar sensation, this double-consciousness, this sense of always looking at
one's self through the eyes of others, of measuring one's soul by the tape of a world
that looks on in amused contempt and pity. One ever feels his twoness - an
American, a Negro; two souls, two thoughts, two unreconciled strivings.
그것은 독특한 감정이다. 이러한 이중적인 의식, 언제나 자기 자신을
다른 사람들의 눈을 통해서 바라보고, 재미있다는 듯이 경멸과 동정 속에서
방관하는 세상의 줄자로 자신의 영혼을 재어보는 이런 느낌 말이다. 미국
흑인은 항상 이중성을 느낀다-미국인이자 흑인이라는 의식과 두개의 영혼,
두개의 생각, 두개의 상반되는 투쟁을.
A yuppie was driving his new BMW convertible. He had the top down, his
right hand on the wheel and his left arm hanging over the door.
With the tape deck going full blast, he didn't notice the rust bucket
that pulled around to pass until it sideswiped him. The yuppie pulled
to a stop.
"My car!" he cried. "My beautiful car!"
When a policeman came by, the yuppie told him about the accident.
His car was a wreck, and it didn't even have 50 miles on it.
"You've got more to worry about than your car," the officer replied.
"You need an ambulance. Your arm is badly injured."
The yuppie looked at his arm and cried, "My Rolex watch―my beautiful
Rolex!"
한 유피족이 새로 산 고급 컨버티블 승용차를 운전하고 있었다. 차 지붕을
내리고, 오른손은 핸들을 잡고, 왼쪽 팔은 자동차 문 위에 걸쳐놓았다.
카 스테레오를 크게 틀어놓았기 때문에 고물 차가 추월하려다 옆을 들이박을
때까지 알지 못했다. 유피족은 차를 세웠다.
"내 차!" 그가 소리쳤다. "아름다운 내 차!"
경찰관이 왔을 때, 유피족은 사고 난 경위를 이야기했다. 그의 차는 형편없는
꼴이 되었는데 주행 기록은 50마일도 되지 않았다.
"당신에겐 자동차보다 더 큰 걱정거리가 있습니다." 경찰관이 응답했다.
"구급차가 필요합니다. 당신 팔이 심하게 다쳤어요."
유피족은 그의 팔을 바라보고 소리쳤다. "내 로렉스 시계, 내 아름다운 로렉스!"
*tape deck 테이프 레코더 the apparatus in a tape recorder that winds the tape and plays back sound
While picking up a prescription at the drugstore, I noticed that I had been
charged three dollars too much. The pharmacist said he would put the
overpayment on the computer, to be applied toward the next refill.
A few weeks later I returned, and the clerk failed to deduct the three
dollars. "Look on the computer," I told him. He walked over to it.
Sure enough, the information was there. Taped to the monitor was a piece
of scratch paper that said: "We owe Mr. Hurst $3."
약국에서 처방전 약값을 치르려다 3달러가 더 많게 청구된 것을 알았다.
약사는 초과 금액을 컴퓨터에 입력해놓았다가 다음 번 약을 지을 때 적용하겠다고
말했다.
몇 주일 후 다시 갔을 때 약사는 3달러를 빼지 않았다. "컴퓨터를 보세요."
내가 그에게 말했다. 그는 컴퓨터 쪽으로 걸어갔다. 분명히 그곳에 정보가
있었다. "허스트씨에게 3달러 빚졌음"이라고 쓰여진 메모 종이가 모니터에
테이프로 붙여져 있었다.
Video Mail combines direct mail with the power of live-action video - a
combination which means your message will be watched and thoroughly understood.
비디오 우편은 소비자에게 직접 우송되는 우편과 생동감 있는 비디오의 강점이 합쳐진
것으로서, 귀하가 전하고자 하는 메세지가 예의주시되고 완전히 이해되도록 해줄 것입니다.
Better still, it's affordable.
게다가 가격도 적당합니다.
Your company's video message can be duplicated, packaged and delivered
for $ 1.50 per tape.
비디오로 전하고자 하는 귀사의 메세지는 개당 1달러 50센트면 복제, 포장,
배달될 수 있습니다.
Remember, nearly nine out of ten homes now have VCR's!
명심하세요. 이제 10가구 중 9가구가 비디오를 소유하고 있다는 사실을!
Our company produces and distributes various travel and educational
videos in Korea. These include two 30-munute videos on Chejoodo and
Mt.Sorak and a 50-minute video on Hong Kong With the overseas market in
mind the tapes the tapes have also been produced with complete
narration and packaging in English.
당사는 한국에서 각종 여행용, 교육용 비디오를 제작, 판매하고 있습니다.
예를들면 제주도와 설악산에 관한 30분짜리 비디오2개와 홍콩을 다룬 50분짜리
비디오등입니다. 해외시장을 고려해서 해설과 포장이 모두 영어로 된 것도 생
산하고 있습니다.
Our company produces~ [당사는 ~을 제작하고 있다]
these include~ [여기에는 ~가 포함되어 있다] 이외에도 있다는 의미를 나타냄.
with ~in mind [~을 고려해서]
So far, they have sold very well to tourists in Korea and Hong Kong. We
would now like to market the videos directly in the United States. We
feel that potential markets for these tapes are travel agencies, video
stores, book stores, schools and libraries.
지금까지는 한국이나 홍콩의 여행자들에게 판매가 잘 되었으며, 지금은 미국으
로 직접 판매를 하고자 합니다. 당사가 생각하고 있는 가능한 시장은 여행사,
비디오 매장, 서점, 학교, 도서관입니다.
so far [지금까지]
We feel that potential markets are [다음과 같은 곳에서는 판매가 잘 되리라
고 생각한다]
Enclosed are English copies of the Chejoodo and Mt.Sorak tapes for your
evaluation. We look forward to your reply.
참고로 제주도와 설악산에 관한 영어판 테이프를 동봉합니다. 답장 기다리겠습니다.
Enclosed are~for your evaluation [검토를 위해 ~을 동봉하다]
look forward to your reply soon을 쓰는 것을 자제하고 있다.
The two tapes you sent us with your letter of December 18 have been
throughly reviewed by us and our publisher to determine their
marketability in Korea.
12월 18일자 서신과 함께 보내주신 2개의 테이프는 한국에서의 시장성을 알아
보기 위해 저희측 출판사와 함께 충분히 검토했습니다.
have been throughly reviewed 현재완료형을 씀으로써 시간을 두고 검토했다는
것을 나타내며, thoroughly로 다양한 관점에서 상세히 검토했다는 것을 나타낸다.
determine their marketability [그 상품의 시장성을 측정하다] 품질이 아니라
상품의 가치를 검토하고 있다는 의미.
Unfortunately, from the standpoint of our company, the content is
not really suited to our sphere of activity in that it is neither
business nor interculturally oriented. Our publisher felt that the
coverage was also not detailed enough to command much interest from the
high school or university education system here. Therefore, though the
tapes are not without merit, it does not appear that we can be of any
direct help.
그러나 내용이 비즈니스에 관한 것도 아니고 이질문화간의 문제점에 관한 것도
아니어서 저희 회사의 업무에는 적합하지 않다고 생각합니다.
출판사의 의견은 테이프에 담긴 내용이 상세하지 않아 이곳은 고등학교나 대학
교육계로부터의 요구에 부응하지 않다고 생각합니다.
따라서 귀사의 테이프가 장점이 없는 것은 아니지만, 저희 회사로서는 직접적
인 도움이 될 수 없을 것 같습니다.
Unfortunately 거절할 때의 문구
from the standpoint of our company [저희 입장에서 볼 때]
is not really suited to [사실 적합하지 않다] really를 씀으로써 어조를 부
드럽게 하고 있다.
our sphere of activity [우리의 활동범위] our bussiness라는 말과 같다.
in that~ [~라는 관점에서] 구체적으로 설명하고 있다.
the coverage [범위]
was not detailed enough [내용이 충분하지 않다]
command interest from~ [~의 흥미를 불러일으키다]
though~are not without merit [전혀 장점이 없는 것은 아니지만] 상대의 기분
을 상하지 않게 하는 표현방법.
it does not appear that~ [~할 것 같지가 않다] 완곡한 거절법
not be of any direct help [직접적인 도움이 되지 못한다] 판로확장에 대한
직접적인 도움은 거절했지만 다른 회사를 소개해 줄 수 있다는 말.
따라서 보내주신 테이프는 좋은 점도 많습니다만, 당사에서 직접 취급할 만
한 품목은 아닌 것 같습니다.
Therefore, while the tapes have many positive features, they are not
something we are interested in handling directly.
Please airmail us one set of the English Sentence Structure tapes,
prepared by the University of Michigan English Language Institute.
미시건 대학 영어학회가 제작한 English Sentence Structure테잎 한 세트를
항공편으로 보내주시기 바랍니다.
We hope to use the tapes from the middle of July and would therefore
sincerely appreciate your expediting this order.
7월 중순부터 테잎을 사용할 예정이므로 서둘러주시면 감사하겠습니다.
We hope to~ and would therefore [저희는 ~하고자 하므로] 이쪽의 상황을 설
명하고 협조를 구하는 표현.
appreciate your expediting this order [서둘러서 주문에 응해 주시면 감사
하겠습니다]
내 카셋트가 고장났다.
My tape recorder is out of order.
비디오 녹화하는 법을 아니?
Do you know how to record video tapes?
응, 쉬워. 그냥 테이프를 넣고 '녹화'단추를 누르기만 하면 돼.
Yes, it's easy. Just insert the tapes and press the 'record' botton.
어때, 이해가 가?
Do you get it?
응, 알았어. 한번 해볼께.
Yes, I got it. Let me try it.
내 카셋트가 고장났다.
My tape recorder is out of order.
폴은 음악 테이프 듣기를 원한다.
Paul wants music tape to listen.
[위키] 테이프 드라이브 Tape drive
[위키] 자기 테이프 Magnetic tape
[위키] 접착 테이프 Adhesive tape
[百] 셀로판테이프 cellophane tape
[百] 뮤직테이프 music tape
[百] 리페어테이프 repair tape
[百] 메저링테이프 measuring tape
[百] 바이어스테이프 bias tape
[百] 매직테이프 magic tape
[百] 종이테이프 paper tape
[百] 전광뉴스 electric news tape
[百] 천공테이프 (穿孔─) punched tape
[百] 점착테이프 (粘着─) adhesive tape
[百] 비닐테이프 vinyl tape
[百] 실 테이프 seal tape
[百] NC테이프 NC tape
[百] 카스테레오 car stereo tape-recorder
[百] 테이핑 taping
[百] 테이프리코더 tape recorder
[百] 비디오테이프리코더 video tape recorder
[百] 디지털오디오테이프리코더 digital audio tape recorder
[百] 자기테이프 (磁氣─) magnetic tape
[百] 메탈테이프 metal tape
[百] 줄자 measuring tape
[百] 테이핑요법 taping therapy
[百] 광전식테이프판독장치 (光電式-判讀裝置) photoelectric tape reader
[百] 자기테이프장치 magnetic tape unit
[百d] 테이프 레이스 [ tape lace ]
[百d] 비디오 테이프 리코더 [ video tape recorder, VTR ]
[百d] 테이프 리코더 [ tape recorder ]
[百d] 디지털 비디오 테이프 리코더 [ digital video tape recorder ]
tape 납작한 끈
Sound can be converted into an electric current by a device called a microphone.
소리는 마이크로폰이라 불리는 장치에 의해 전류로 바꾸어 질 수 있다.
The varying current from a microphone produces a varying pattern of magnetic particles on a cassette tape.
마이크로폰으로부터 나오는 다양한 전류는 카셋트 테잎에서 가지각색의 자기(磁氣)입자의 형태를 만들어 낸다.
This is a continuous record of the position of the microphone's diaphragm as it vibrates to the sound waves, and is an example of analog recording.
이는 진동판이 음파에 진동할 때 마이크로폰의 진동판의 위치를 지속적으로 기록하는 작업이며, 이는 아날로그 녹음의 한 예라 할 수 있다.
One problem with analog recordings is that they can be changed by repeated use.
아날로그 녹음방식의 한가지 문제점은 계속 사용됨에 따라 소리가 변할 수 있다는 것이다.
Some users swear by the tapes. Melissa Farrell of Lake Wellenpaupack,
Pa., had always thought that reading aloud would affect the unborn. When
she became pregnant, the electronic fetal-improvement system seemed a
good way to give daughter Muryah Elizabeth “as much of an opportunity
as possible and see if it would stimulate her thought process.” Though
only 21 months old, Muryah plays with toys designed for youngsters twice
her age, Farrell says. In Kirkland, Wash., Lisa Altig is using the tapes
for a third time. Her two child- ren, Natalie, 3, and Richie, 18 months,
were relaxed babies who now “seem to pick up on things fast” says
their mom. “They have an energy for learning.”
일부 사용자들은 이 테이프를 크게 장려한다. 펜실베니아주 레이크
웰렌포팩시에 사는 멜리싸 패럴씨는 책을 크게 읽는 것이 태아에 영향을 줄
것이라고 항상 생각을 했었다. 그녀가 임신했을 때, 그 전자 태아 향상
시스템은 딸 무라이어 엘리자베스에게 가능한 많은 기회를 제공하고, 그녀의
사고 과정을 촉진하는지를 알아볼 수 있는 좋은 방법으로 여겨졌다. 겨우
21개월 되었지만 무라이어는 자기보다 나이가 두 배나 많은 아이들이 가지고
노는 장난감을 가지고 논다고 패럴은 말한다. 워싱턴주 커클랜드시에 사는
리사 알틱은 세 번이나 그 테이프를 사용하고 있다. 그녀의 두 아이들, 3살인
나탈리와 18개월된 리치는 안정된 마음을 가진 아이들로 “사물을 빨리
익히는 것처럼 보이며, 그들은 학습에 열의를 갖고 있어요”라고 그 아이들
어머니는 말한다.
So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped,
현재까지 이 유카탄 수중 미술관은 500km 이상 지도로 표현되었지만
but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld.
아직 그 누구도 이 지하 물세계의 전체 규모를 알지 못합니다
And with good reason.
그럴만한 이유가 있지요
Underwater caving is notoriously dangerous.
수중 동굴 탐험은 위험하기 이를데 없습니다
When the nearest exit may be hundreds of metres or more away,
가장 가까운 출구가 수백 미터 이상 떨어져 있는 경우
running out of air down here would be fatal.
산소 부족은 곧바로 죽음으로 연결됩니다
To avoid getting lost, divers carry with them a spool of string.
잠수부들은 길을 잃지 않도록 줄 뭉치를 가지고 다닙니다
It becomes their lifeline - literally.
이 줄뭉치는 말 그대로 생명선인 셈입니다
The string also doubles as a measuring tape -
이 줄은 줄자의 역할도 해줍니다
a technique that has been used here, in Mexico,
오래전부터 멕시코에서 사용되던 기술이
to chart the largest underwater cave in the world - all 100 miles of it.
수백 km에 달하는 세계 최대의 수중 동굴 측정에 사용되는 것입니다
can't handle.
게인스다, 계획이 바뀌었다 어려운 일은 아니야
Taped to the back of the phone is a set of keys with a remote.
전화 뒤에 리모콘 기능이 있는 차 열쇠가 붙어있을 것이다
- Got 'em.
-찾았어요
- It's for a parked car on Avenue 26.
-26에비뉴에 주차된 차 열쇠다
Nevada plates, 782NOF. Find it with the remote.
네바다 번호판, 782NOF을 단 차를 리모콘으로 찾아라
There's a body in the trunk. Get rid ofit.
트렁크에 시체가 있을 테니 제거해
- What does he mean, body?
-그게 무슨 뜻이지?
- I don't know.
-나도 몰라요
- Whose body is in the trunk?
누구 시체가 있다는 거야?
Walk in front of me.
앞장 서서 걸어
Come on.
어서
Okay, look! This was a routine robbery.
좋아, 이건 평범한 강도사건이야
Dust for prints. Check the video tape. Take lots of fun photos.
지문 뜨고, 비디오 테이프도 확인해 재미있는 사진도 많이 찍고
I'll be back in about an hour to pick you up.
약 1시간 후에 데리러 올게
Okay.
좋아요
You have listened to that tape like twenty times --
당신들 스무 번은 테이프를 들었잖소
will somebody please get out and find my wife?!
누가 좀 나가서 아내를 찾아 주겠소?
Nick, tell lab to do a reverse algorithm on that tape
닉, 연구소에다가 그 테이프에서 원래 음성을 복원시켜서
and get into enhancement.
음질을 향상시키도록 해
I know what to tell the audio guy.
물론 잘 압니다
I got something here.
여기 뭔가 있어요
- Ah, here, here, pull it.! - Yeah, come over!
- 저기 모서리 파요! - 어서 와요!
Pull it!
당겨요!
Oh, my god!
오, 이런!
Get that behind her.
내가 부인 등을 잡을게
Pull her up.
부인을 꺼내
Sara, get me something to cut this tape.
새라, 테이프 자를 것 좀 가져와
You okay?
괜찮으세요?
here we go. / You'll be okay.
여
어요 / 괜찮으실 거예요
You okay?
자네 괜찮나?
C'mon, Grissom, you have the guy, isn't that enough?
그리섬 씨, 그 녀석을 잡았잖소 그걸로 충분한 거 아니오?
Yeah, well, we didn't get any prints off the duct tape.
네, 그런데 부인을 묶은 테이프에서 어떤 지문도 발견하지 못했거든요
Our audio guy's are working on stuff,
오디오 전문가가 테이프에 대한 분석을 진행 중이고요
right now we need something more concrete if we want to prove that he did it.
현재로선 런들 씨가 했다는 걸 증명하려면 좀 더 구체적인 게 필요해요
- I want to help, Jack. - Okay, alright.
- 전 돕고 싶어요, 잭 - 알았어요, 좋아요
Whatever it takes to put this guy behind bars.
이 녀석을 감옥에 넣는 거라면 뭐든지…
I'll do.
전 할 거예요
- So? - Kid didn't give up a thing.
- 어떻게 된 거예요? - 저 녀석 털어놓은 게 없어
Except the tape that'll break the case open.
사건을 해결하는 데 필요한 녹음 테이프는 건졌어
Did you let him know you were recording him?
저 사람한테 녹음 중이라는 거 알려줬나요?
Yeah, the guy has no idea what you science types can do with a little audio tape.
그래 과학의 힘으로 얼마나 많은 걸 할 수 있는지 전혀 모르더군
And this is the end of the same tape, after a reverse algorithmic:
이건 음성복원 후에 끝부분을 재생한 거예요
Stop me from taking the money, she still dies.
내가 돈 가져가는 걸 막으면? 그래도 아내는 죽어
Sounds like our guy to me.
우리가 잡은 사람 목소리 같은데
It is. Now: Ransom tape, against your exemplar.
그러네요. 자, 반장님이 가져오신 샘플하고 협박 테이프를 비교해보죠
You got it loaded up, THD?
분석 준비되었나?
Right here.
이제 됐어요
I want you to find something new on that tape.
그 테이프에서 새로운 것을 찾아보라고
Like what? We already matched the guy's voice.
어떤 거요? 이미 그 녀석 목소리란 걸 확인했잖아요
Do you know what the defense attorney'll do with that?
피고측 변호사가 그걸로 뭘 할지 알아?
That's who you're up against in the end.
결국에 자네가 상대할 사람들은 변호사라고
You think I don't know that?
제가 그것도 모르는 줄 아세요?
You've been second-guessing me ever since I got on this case.
제가 이 사건을 맡은 이후로 반장님은 저를 못 미더워하시네요
People leave us clues, Nick.
사람들은 뭔가 단서를 남겨, 닉
They speak to us in a thousands of different ways.
수천 가지 다른 방법으로 우리한테 말을 하지
It's our job to make sure we've tried to hear every single thing they've said.
우리 일이란 게 사람들이 말한 모든 말들을 하나하나 세심히 듣는 거야
Anything less is reasonable doubt.
뭔가 부족하다 싶으면 논리적으로 의심받게 돼
I'll go back to the tape.
테이프를 다시 조사할게요
Hey, Grissom! Could you come tape me up!
저기 반장님! 저 좀 묶어 주실래요?
- I love my work. - It shows.
- 난 내 일이 좋다니까 - 그런 거 같네요
Hey.
반장님
You got something that can't wait, Nick?
급하게 내가 알아야 할 거라도 있나, 닉?
Yeah, the ransom tape.
네, 몸값 요구 테이프요
Enhanced.
음질을 향상시켰어요
Mega enhanced.
엄청나게 향상시켰죠
Good, I'll listen to it right now.
잘했어, 지금 바로 듣도록 하지
Alright.
좋아요
Hey, I just ...
전 단지…
I...
전…
I don't remember...
전 기억이 안나요
And then finally, you were unconscious.
그때 마침내 의식불명이 됐죠
He duct taped your hands and he buried you.
칩은 당신 손을 묶고 묻어버렸어요
Guess he figured why split two million when he can dump you, and have it all...
짐작컨데 칩은 이백만 달러를 둘로 나누느니 당신을 버리고 다 가지려고 생각했을 거예요
Laura? / Jack, it's not true. I had no part in it.
로라? / 잭, 사실이 아니에요 전 그런 짓 안했어요
Audio downloaded everything, dubs are cued up.
모든 음성을 저장해왔어요 순서대로 더빙했구요
Let's listen to Chip's message. Okay.
칩이 남긴 메시지를 들어보죠, 좋죠?
- Can I get this taped off here? - Yes sir.
- 여기 테이프를 둘러도 되겠죠? - 네
Excuse me, no one is allowed inside the tape.
죄송합니다만 테이프 안으로 들어오시면 안됩니다
I saw what happened.
전 그때 일을 봤어요
Have you talked to the police?
경찰한테 말했습니까?
Police make me nervous. You guys aren't cops, are you?
전 경찰을 보면 겁이 나요 당신들은 경찰 아니죠, 그죠?
We're crime scene investigators.
우린 범죄현장 수사관들이에요
And we need to know what you saw.
그리고 당신이 본 걸 알고 싶은데요
- And we need your help. - Well, what can I do?
- 부인의 도움이 필요합니다 - 제가 뭘 도와 드릴까요?
We talked to the second victim's girlfriend played his suicide recording for her.
두 번째 피해자의 여자친구에게 그의 자살 메시지를 들려주었는데
She confirmed that it was his voice.
본인의 목소리가 맞다고 확인해줬습니다
But I already told you that the voice on that tape is not my son's.
하지만 그 테이프의 목소리는 내 아들의 것이 아니라고 이미 얘기했잖아요
I know we just need to be absolutely certain.
알고 있습니다만 확실히 하려는 것뿐입니다
Play the second victim's tape.
두 번째 피해자의 테이프를 틀어보세요
My name is Stuart Rampler.
내 이름은 스튜어트 램플러
I reside at 818 Boeing Hill Court, Las Vegas.
나는 네바다주 라스베가스시 보잉힐콜트 818번지에 산다
You play it through.
끝까지 틀어봐요
I am 43 years of age and I'm going to kill myself.
나는 마흔 세 살이며 자살할 생각이다
Play'em side by side.
동시에 틀어봐
My name is Stuart Rampler.
내 이름은 스튜어트 램플러
I reside at 818 Boeing Hill Street. Las Vegas, Nebada.
나는 네바다주 라스베가스시 보잉힐거리 818번지에 산다
I am 43 years of age....
나는 마흔 세 살이며…
- Let's "fill in the blank." - He's reading from a suicide script.
- 알아낸 걸 말해봐 - 피해자는 자살 각본을 읽고 있어요
What do you think?
어떻게 생각해요?
Disco.
동감입니다
You ever make any rubber hands?
고무손을 만든 적이 있으십니까?
Sold 10,000 of those units last Halloween.
그게 작년 할로윈에 만 개나 팔렸어요
Even used my own hand for the mold.
제 손을 직접 떠서 만들었답니다
So when I picked up the hand, he must have lifted my print,
내가 그 고무손을 집었을 때 내 지문을 얻었을 거야
Latex rubber surface. Freshly dried paint.
라텍스 고무 표면에 금방 마른 페인트
A snip of scotch tape.
스카치 테이프면 충분했겠군요
Wouldn't be hard to "lift and re-plant."
지문을 떠서 그대로 만드는 건 어렵지 않았을 거예요
I want this whole plane taped off.
비행기 전체에 테이프를 둘러 주세요
Nose-to-tail and Wing-to-wing.
동체 전체에 걸쳐서요
Oh. That's going to take a lot of tape.
음, 테이프가 많이 필요하겠는데
I got a dead body. And a crime scene with wings.
시체에다가 날개 달린 범죄현장이에요
Something very wrong happened in this plane.
뭔가 아주 잘못된 일이 벌어졌던 것 같아요
I don't even know if we have a homicide, yet.
아직 살인사건인지조차 안 밝혀졌는데요
First reports indicate he had some kind of episode.
첫 번째 보고서에서 그에게 약간의 문제가 있었다고 말했을 뿐인데요
Give me a little credit.
좀 더 알려줘봐
Even you wouldn't tape off one of these wide bodies unless you knew you had something.
아무 이유도 없이 비행기 전체를 테이프로 둘러놓지는 않았겠지
An arrest would be good for you,
범인을 잡게 되면 자네에게 득이 될 거야
be good for me too. Good for Las Vegas.
물론 나한테도 말이지 라스베가스에도
Are you running for Mayor?
시장에 출마하세요?
You did very good.
아주 잘했네
But this is still just more circumstantial evidence.
하지만 이것도 역시 정황 증거일 뿐이야
We're a long way from conviction.
유죄판결을 받아내려면 멀었어
But we can bury him under evidence.
하지만 그놈을 증거로 옭아맬 수 있잖아요
You're the one who's always saying
반장님이 항상 말씀하셨잖아요
it's better to have one piece of forensic evidence than ten eye witnesses.
법의학 증거 하나가 목격자 열 명보다 훨씬 낫다고요
What, do you tape everything I say?
내가 하는 말 다 녹음하는 건가?
You still have to educate the jury.
어쨌건 배심원들을 설득해야 해
On bullets.
그래도 총알인 걸요
It's gotta be easier than bugs.
벌레보다는 훨씬 쉬워요
Less Latin.
학명도 없고
Hi?
안녕하세요
Hi.
어서 오게
I checked out Warrick.
워릭을 조사해봤어요
His story about missing court was...
법정에 못 나간 변명이 좀…
lame.
어설프더군요
I got this surveillance tape from the Monaco.
모나코에서 이 감시카메라 테이프를 구했어요
He was in the casino.
워릭은 카지노에 있었어요
I'm sorry.
유감이에요
Thanks.
고맙네
What's that?
그거 뭐예요?
You,
자넬 찍은 거야
at the Monico Casino?
모나코 카지노에서…
What?
뭐라고요?
I don't believe this. Now, you're getting film on me?
믿기지 않네요 이젠 제 뒷조사까지 하세요?
Casinos tape everyone who walks through their doors, Warrick. You know that.
자네도 알다시피 카지노에선 모든 방문객을 찍어
I thought we had a deal.
우리 약속하지 않았었나?
We do.
그랬죠
What you do on your time is nobody's business.
자네가 근무 시간 외에 뭘 하든 내가 상관할 바가 아니지만
But what you do on my time is my business.
근무 시간엔 내 관할이야
I was at the casino.
카지노에 가긴 했었지만
But I wasn't gambling.
도박은 안 했어요
What's up, Ecklie?
무슨 일이에요, 에클리?
I need a DNA sample from you, Nick.
자네 DNA 샘플이 필요하네, 닉
I assume you're trying to prove that Kristy Hopkins and I were sexually active last night.
저와 크리스티 홉킨스 간에 성관계가 있었다는 것을 증명하려고 하는 것 같군요
We found a condom. Used.
사용된 콘돔을 찾아냈어
And my DNA will match. No warrant necessary.
제 DNA와 일치할 거예요 영장도 필요 없어요
I have something else for you.
당신에게 줄 것이 있어요
I got this off of vallet surviellence tape.
주차장 감시 테이프에서 찾은 것이에요
A license plate number?
차번호 판인가?
Vehicle belongs to Jack Willman.
잭 윌먼의 차량이에요
Hey / Hey
이봐 / 네
419 at The Sphere, glass elevator. You're on it.
스피어 호텔 전망용 엘리베이터에 변사체가 발견됐어. 자네가 맡아줘
This is a big case.
이건 큰 사건이잖아요
I mean I'm in a groove here.
제 말씀은 제가 여기에 있어야하는 거 아니냐는 겁니다
Well, groove on down to the Strip.
글쎄, 시내에 가서 재능을 발휘해봐
Whatever happened to 'you cross the tape, you go the distance?'
무슨 일이든지 한 번 시작하면 끝까지 하라고 그러셨잖아요?
I was probably saying that to get you to service my needs at the time.
아마 그때는 내가 자네 도움이 필요했었겠지
Hey, don't even bother bagging it.
담지 않아도 될 거야
Good idea.
좋은 생각이야
I've got some more tape in here.
여기 테이프 좀 더 줘
If you arrest her now, you have forty-eight hours to charge her.
부인을 지금 체포하시면 48시간 내에 고소를 해야 합니다
You really want to show your hand at the arraignment?
법정 변론 중에서야 증거를 보여줄 생각입니까?
We'll be in touch.
나중에 연락하죠
Mommie, mommie.
엄마, 엄마
Did you see that?
방금 봤어요?
A mother repelled by her young.
엄마가 자기 아이를 거부하는군
She didn't seem like that type to me.
그렇게 보이진 않았는데 말이에요
I'll catch you later. I want to hear the 9-1-1 tape.
이따 연락할게요. 911 신고 녹음 내용을 들어보고 싶네요
Look, I'm not one of your suspects you can trick, okay?
난 반장님이 마음대로 속여도 되는 용의자가 아니에요, 아시겠어요?
If I'm not ready, be a man tell me I'm not ready.
제가 준비 안된 거라면 남자답게 안 됐다고 말로 하세요
You're not ready.
자넨 아직 준비가 안됐어
You know why I took this job? Honestly?
제가 왜 이 직업을 택했는지 아세요? 솔직하게?
I wanted to pack heat,
힘을 갖고 싶어서였어요
walk under the yellow tape, be the man ... but mostly,
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 165 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)