영어학습사전 Home
   

Arnold

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Arnold 〔´a:rn∂ld〕 영국의시인, 비평가

schonberg Arnold(1874-1951)(미국에 거주한)오스트리아의 작곡가

posture 자세를 취하다; ~인체하다 (assume an affected pose; act artificially)
No matter how much Arnold boasted or postured, I could not believe he was as
importnat as he pretended to be.

For some years Benedict Arnold served heroically in the American Revolution, but then he disgraced his name for all time by an infamous act of treason.
Benedict Arnold는 여러해동안 미국독립전쟁에서 용감하게 싸웠지만 그다음은 악명 높은 반역행위로 그의 이름을 영구히 욕되게 했다.

No matter how much Arnold boasted or postured, I could not believe he was as important as he pretended to be.
비록 아놀드가 자랑하거나 뽐내는 태도를 취할지라도 나는 그가 젠체하는 만큼 그를 대단하다고는 믿을 수 없었다.

abominate V. to regard with intense disgust.
The people abominated him as a national traitor, such as Benedict Arnold.

[위키] 아널드 슈워제네거 Arnold Schwarzenegger

[위키] 아르놀트 쇤베르크 Arnold Schoenberg

[위키] 아널드 J. 토인비 Arnold J. Toynbee

[위키] 아르놀트 조머펠트 Arnold Sommerfeld

[위키] 베네딕트 아널드 Benedict Arnold

[위키] 아널드 보슬루 Arnold Vosloo

[위키] 데이비드 아널드 David Arnold

[위키] 블라디미르 아르놀트 Vladimir Arnold

[위키] 아널드 파머 Arnold Palmer

[百] 아널드식물원 Arnold Arboretum

[百] 아널드 Thomas Arnold

[百] 아널드 Matthew Arnold

[百] 아널드 토인비 Arnold Toynbee

[百] 기요 Arnold Henry Guyot

[百] 더글러스 Stephen Arnold Douglas

[百] 뉴먼 Arnold Newman/Arnold Abner Newman

[百] 아널드 Archibald Vincent Arnold

[百] 아널드 파머 Arnold Daniel Palmer

[百] 베르겔란 Henrik Arnold Wergeland

[百] 횔링크스 Arnold Geulincx

[百] 루게 Arnold Ruge

[百] 겔렌 Arnold Gehlen

[百] 게젤 Arnold Lucius Gesell

[百] 아놀드 웨인스톡 Arnold Weinstock

[百] 아널드 쿡 Arnold Cooke

[百] 조머펠트 Arnold Sommerfeld

[百] 셰링 Arnold Schering

[百] 아널드 백스 Arnold Bax

[百] 아널드 Malcolm Arnold

[百] 하이세 Peter Arnold Heise

[百] 아널드 웨스커 Arnold Wesker

[百] 이넉 베넷 Enoch Arnold Bennett

[百] 아르놀트 츠바이크 Arnold Zweig

[百] 아널드 조지프 토인비 Arnold Joseph Toynbee

[百d] 아널드 [ Harold DeForest Arnold ]

[百d] 조머펠트 [ Arnold (Johannes Wilhelm) Sommerfeld ]

[百d] 기요 [ Arnold Henry Guyot ]

[百d] 아널드 [ Thomas Arnold ]

[百d] 아널드 [ Benedict Arnold ]

[百d] 아널드 [ A. V. Arnold ]

[百d] 아널드 [ Henry Harley Arnold ]

[百d] 하우저 [ Arnold Hauser ]

[百d] 베르겔란트 [ Henrik Arnold Wergeland ]

[百d] 아널드 [ Sir Edwin Arnold ]

[百d] 호우브라켄 [ Arnold Houbraken ]

[百d] 아널드 [ Matthew Arnold ]

[百d] 베넷 (Enoch) Arnold Bennett

[百d] 뉴먼 [ Arnold Newman ]

[百d] 뵈클린 [ Arnold Böcklin ]

[百d] 토인비 [ Arnold Toynbee ]

[百d] 파머 [ Arnold (Daniel) Palmer ]

[百d] 돌메치 (Eugène) Arnold Dolmetsch

[百d] 백스 [ Sir Arnold (Edward Trevor) Bax ]

[百d] 쇤베르크 [ Arnold (Franz Walter) Schoenberg ]

[百d] 헤네프 [ Arnold van Gennep ]

[百d] 게젤 [ Arnold (Lucius) Gesell ]

[百d] 토인비 [ Arnold (Joseph) Toynbee ]

[百d] 횔링크스 [ Arnold Geulincx, 괼링크스,필라레투스 ]

[百d] 브레히트 [ Arnold Brecht ]

[百d] 아널드수목원 [ ─ 樹木園, Arnold Arboretum of Harvard University ]

[百d] 로스스타인 [ Arnold Rothstein ]

arnold 남자이름

배우 아놀드 슈왈제네거가 21일 서울 광화문 포시즌스호텔에서 열린 외화 '터미네이터: 다크 페이트' 내한 기자회견에서 포즈를 취하고 있다.
Actor Arnold Schwarzenegger poses at a press conference for the foreign currency "Terminator: Dark Fight" at the Four Seasons Hotel in Gwanghwamun, Seoul, on the 21st.

영국 일간지 데일리메일의 16일 보도에 따르면 '아놀드'라는 이름의 이 금붕어는 최근 호주 동부의 브리즈번에 있는 한 동물병원에서 거대한 암덩어리를 떼어내는 수술을 받았다.
According to a report by the British daily Daily Mail on the 16th, the goldfish named "Arnold" recently underwent surgery to remove a giant lump at an animal hospital in Brisbane, eastern Australia.

Pauly일당에게서 도망치던 Kevin과 Gary는 얼떨결에 달리기 대회에
끼어 들게 된다...
Kevin: (복권을 보이며) THIS TICKET COULD BE WORTH ONE MILLION DOL
-LARS.
(이 복권이 백만달러의 가치가 있을 지도 몰라.)
- 뒤쫓던 Pauly가 지나가는 여자들을 보며 -
Pauly: Hello, girls. Oo-hoo.
(안녕, 아가씨들, 야호.)
(Kevin을 발견하고) There he is!
(저기 있다!)
Kevin: Oh, man.
(아니, 이런.)
- 자기 앞을 달리는 Gary와 Kevin을 보며 -
Timmerman: Oh, for Christ's sake, Gary Benedict Arnold Young! You
cheater!
(오, 맙소사. 개리 베네딕트 아놀드 영! 이 사기꾼!)
* Gary Benedict Arnold Young : 미국 독립 전쟁시 미국을 배
반하고 영국으로 도망친 미국의 장군. 배신자의 대명사로 쓰
인다.
Gary : What's another nine hundred and fifty thousand dollars,
more or less?
(나머지 95만 달러가 뭐 대수야, 그까짓거?)
You're already rich.
(자네는 이미 부자야.)
So you have little less income.
(그래 자네는 좀 수입이 줄어 들겠지.)
YOU'RE STILL A RICH MAN.
(그래도 자네는 부자야.)
Because of your incredible friends.
(자네의 놀라운 친구들 때문에.)
Your family, the Young family.
(바로 자네의 가족인 영 가족 말일세.)
You're rich in love.
(자네는 사랑으로 부유하잖아.)

☞ 다리를 치료하고 콜은 혼자 제프리를 찾아간다. 집에서는 파티가
진행 중이다. 콜을 붙잡은 경호원에게 간 제프리는 콜을 본 적이 없다고 한다...
Jeffrey: NEVER SEEN HIM BEFORE IN MY LIFE.
(태어나서 그를 본 적이 한 번도 없어.)
Feel free to torture this man, or whatever it is you do.
(이 남자를 고문하거나, 자네들이 하는 그 어떤 것을 해도 좋아.)
Cole : I'M HERE ABOUT SOME MONKEYS.
(난 어떤 원숭이들 때문에 여기 왔어.)
Jeffrey: Monkeys?
(원숭이들이라고?)
Cole : Monkeys, yes. Twelve of them.
(원숭이들, 그래. 12 마리지.)
Jeffrey: (갑자기 콜을 아는 척 하며) Arnold.. you look like shit.
(아놀드.. 자네 꼴이 엉망일세.)
* look like shit : '엉망으로 보인다', 즉 '꼴이 엉망이다'
Agent : Do you know this man?
(이 남자를 아세요?)
Jeffrey: Of course I know this man.
(당연히 난 이 남자를 알지.)

토마스 아놀드의 스포츠 교육 사상 연구
A Study on Thomas Arnold's Philosophy of Sports Education

Q03 선천성 수두증(Congenital hydrocephalus)
-
포함:신생아의 수두증(hydrocephalus in newborn)
제외:아놀드-키아리 증후군(Arnold-Chiari syndrome)(Q07.0)
후천성 수두증(acquired hydrocephalus)(G91.-)
선천성 톡소플라스마증으로 인한 수두증(hydrocephalus due to congenital toxoplasmosis)
(P37.1)
이분 척추증을 동반한 수두증(hydrocephalus with spina bifida)(Q05.0-Q05.4)
Q03.0 실비우스 도관의 기형(Malformations of aqueduct of Sylvius)
실비우스 도관 이상(Aqueduct of Sylvius anomaly)
실비우스 도관 선천성 폐쇄(Aqueduct of Sylvius obstruction, congenital)
실비우스 도관 협착(Aqueduct of Sylvius stenosis)
Q03.1 마겐디 및 루쉬카 공의 폐쇄증(Atresia of foramina of Magendie and Luschka)
댄디-워커 증후군(Dandy-Walker syndrome)
Q03.8 기타 선천성 수두증(Other congenital hydrocephalus)
Q03.9 상세불명의 선천성 수두증(Congenital hydrocephalus, unspecified)

Q05 이분 척추증(Spina bifida)
-
포함:(척추의) 수수막류(hydromeningocele (spinal))
(척추의) 수막류(meningocele (spinal))
수막척수류(meningomyelocele)
척수류(myelocele)
척수수막류(myelomeningocele)
척추분열증(rachischisis)
이분 척추증(bifida spina) (개구성, aperta) (낭성, cystica))
공동상척수탈출(syringomyelocele)
제외:아놀드-키아리 증후군(Arnold-Chiary syndrome)(Q07.0)
잠재성 이분 척추증(spina bifida occulta)(Q76.0)
Q05.0 수두증을 동반한 이분 경추증(Cervical spina bifida with hydrocephalus)
Q05.1 수두증을 동반한 이분 흉추증(Thoracic spina bifida with hydrocephalus)
수두증을 동반한 이분 흉추증(Dorsal spina bifida with hydrocephalus)
수두증을 동반한 이분 흉요추증(Thoracolumbar spina bifida with hydrocephalus)
Q05.2 수두증을 동반한 이분 요추증(Lumbar spina bifida with hydrocephalus)
수두증을 동반한 이분 요천추증(Lumbosacral spina bifida with hydrocephalus)
Q05.3 수두증을 동반한 이분 천추증(Sacral spina bifida with hydrocephalus)
Q05.4 수두증을 동반한 상세불명의 이분 척추증(Unspecified spina bifida with
hydrocephalus)
Q05.5 수두증이 없는 이분 경추증(Cervical spina bifida without hydrocephalus)
Q05.6 수두증이 없는 이분 흉추증(Thoracic spina bifida without hydrocephalus)
이분 흉추증(Dorsal spina bifida) NOS
이분 흉요추증(Thoracolumbar spina bifida) NOS
Q05.7 수두증이 없는 이분 요추증(Lumbar spina bifida without hydrocephalus)
이분 요천추증(Lumbosacral spina bifida) NOS
Q05.8 수두증이 없는 이분 천추증(Sacral spina bifida without hydrocephalus)
Q05.9 상세불명의 이분 척추증(Spina bifida, unspecified)

Q07 신경계의 기타 선천성 기형(Other congenital malformations of nervous system)
-
제외:가족성 자율신경부조증[릴레이-데이](familial dysautonomia [Riley-Day])(G90.1)
신경섬유소증(비악성)(neurofibromatosis (nonmalignant))(Q85.0)
Q07.0 아놀드-키아리 증후군(Arnold-Chiari syndrome)
Q07.8 신경계의 기타 명시된 선천성 기형(Other specified congenital malformations of nervous system)
신경의 무발생증(Agenesis of nerve)
상완신경총의 위치이상(Displacement of brachial plexus)
하악-순목 증후군(Jaw-winking syndrome)
마르쿠스-건 증후군(Marcus-Gunn syndrome)
Q07.9 상세불명의 신경계의 선천성 기형(Congenital malformation of nervous system, unspecified)
신경계의 선천성 이상(Congenital anomaly of nervous system) NOS
신경계의 선천성 변형(Congenital deformity of nervous system) NOS
신경계의 선천성 질환 또는 병소(Congenital disease or lesion of nervous system) NOS

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)


검색결과는 77 건이고 총 293 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)