회의
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
agenda 〔∂dз`end∂〕 회의사항, 의제, 의사일정, 여행일정
amphictyon 〔æmf´ikti∂n〕 인보 동맹 회의의 대의원
assembly hall 회의장, 조립공장
assembly room 〔∂s´emb∂liru:m〕 집회실, 회의실
assembly 〔∂s´emb∂li〕 집합, 집회, 무도회, 회의, 입법의회, (주의회의)하원, 집합 신호, (자도차 등 부품의)조립, 조립 부품
board 〔bo:rd〕 널판, 대판, 판지, 마분지, 식탁, 식사, 회의, 평의원회, 위원회, 증권거래소-널을대다, 식사를주다, 승차하다-하숙하다, 식사하다
brainstorming session (묘안을)궁리해 내는 회의
cabinet 〔k´æb∂nit〕 장식장, 캐비닛(귀중품을 넣는), 유리문 진열장(미술품을 진열하는 유리문이 달린), 진열장에 모은 수집품(collection), (미)박물관등의 소 진열실, 회의실, (영국)각의실, (영국)내각(각 장관으로 구성된)대통령 자문 위원회, 조그마한 사실(closet), (사진)캐비닛
CCI Chamber of Commerce and Industry (한국) 상공 회의소
CCUS Chamber of Commerce of the United States미국 상업 회의소
chamber 〔t∫´eimb∂r〕 방, 침실, (궁정.왕궁의)공무집행실, 알현실, (공관 등의)응접실, 판사실, 재판관 집무실, 변호사 사무실, 독신자용 셋방, 전세 아파트, (입법.사법기관의)회의장, 의원, 의회, 회의소, 회관(hall), (총포의)약실, (기계 속의) 실, (생물체 내의)소실, 방, 공동, 침
chapter house 참사회(목사단) 회의장, (동창회.클럽 등의)지부 회관
COMISCO, Comisco Committee fof the International Socialist Conference 국제 사회주의자 회의
committee room 위원회 회의실
conclave 〔k´ankleiv〕 추기경의 교황 선거 회의(실), 비밀회의, 실력자 회의
conferee 〔k`anf∂r´i:〕 회의 출석자, 평의원, 의논상대자, (칭호.메달 등을)받는 사람
conference 〔k´anf∂r∂ns〕 협의, 상의, 회의, 협의회, 해운 동맹, 경기연맹, 수여
conferential 〔k`anf∂r´en∫∂l〕 회의의
Confravision 〔k´anfr∂viз∂n〕 (먼도시간의) 회의용 텔레비전
congressional 회의의, 집회의, 국회의
consistorial 〔k`ansist´o:ri∂l〕 추기경 회의의, 감독 법원의, 장로 법원의
consortium 〔k∂ns´o∂rti∂m〕 협회, 조합, (저개발국을 원조하는)채권국 회의, (국제)차관단, 배우자권
consultation 〔kans∂lt´ei∫∂n〕 상의, 상담, 협의, 자문, 진찰(감정)을 받음, 전문가의 회의, 협의회, 심의회, (서적등의)참고, 참조
Continental Congress 대룩회의(독립을 전후하여 2회에 걸쳐 열린 여러주대표 회의(1774, 1775-89))
convention tour 관광을 겸한 회의 참석여행
conventional 〔k∂nv´en∫∂n∂l〕 전통(인습)적인(cf.TRADITIONAL), 틀에 박힌, 판에 박힌, 진부한, 인습적인 것, 회의의, (법정에 대하여)약정의, 협정(상)의, 핵(무기)를 사용하지 않는, 재래식 무기의, 원자력을 사용하지 않는, 양식화된
convocation 〔k`anv∂k´ei∫∂n〕 (회의.의회의)소집, 집회, 대주교구 회의, (감독교회의)주교구 회의, (대학의)평의회, ~al
convocator 〔k´anv∂k`eit∂r〕 (회의의)소집자, 회의 참가자
CORE 〔ko∂r〕 (Congress of Racial Equality)인종 평등 회의
council board 회의용 테이블, 의석, (개최중인)회의
council chamber 회의실
council house 의사당, 회의장, =TOWN HALL, 공영주택, 북미 원주민의 회의소
council 〔k´auns∂l〕 회의, 협의, 평의, 평의회, 협의회, 자문회, 지방의회, 종교회의, (대학 등의)평의원회, 추밀원
county hall 주 회당(주 회의와 순회 재판이 열리는), 런던 주청
court 〔ko∂rt〕 안마당, 안뜰(courtyard), (Cambridge대학의)네모진 마당(quadrangl e), (박람회 등의)진열장의 구획, 대저택, (주위에 건물이 있는 뒷거리의)좁은길, 막다른 골목, 모텔, (테니스 등의)코트, 경기장, 궁정, 궁중, 왕실, 조신들, 알현(식), 어전 회의, 법정, 법원, 재판, 의회, 입법부, 법관, 판사, 재판관, (회사등의)임원(중역)회, 임원, 위원, 중역, (우애 조합등의)지부(회), 추종, 아첨, (남자가)여자의 비위를 맞추기, 구애, 궁정의, 궁정에 관한(어울리는), 코트를 사용하는, 코트를 사용하는 스포츠의, 비위 맞추다, (여자에게)사랑을 호소하다, 구애하다, 구하다, 얻으려고 애쓰다, 꾀다, 유혹하다(allure), (의심.재난.패배 등을)초래하다(invite), 만나다(be overtaken by), 법원에 고소하다, (남녀가)구애하다, (결혼을 전제로)사귀다, 서로 사랑하다
disbeliever 〔d`isb∂l´i:v∂r〕 믿지 않는 사람, 회의하는 사람, 신앙을 부인하는 사람
drumhead courtmartial 전선의 임시 군법 회의
electronic meeting 전자 회의
field court 약식 군법 회의
flame session 공리 공론의 회의(의론)
G.C.M.,g.c.m.,gcm greatest common measure최대공약수, general court martial통합 군법 회의
Group of 77 77개국 그룹(UN의 무역개발 회의(UNCTAD)의 회원인 발전 도상국 그룹)
I.C.B.P. International Council for Bird Preservation 국제 조류보호 회의
incredulity 〔inkridj´u:l∂ti〕 쉽사리 믿지 않음, 의심 많음, 회의심
indeed 〔ind´i:d〕 (강조)정말로, 실로, 참으로, 실제로, 정말, 대단히, (질문의 답을 강조)정말, 아주, (의 말을 반복하여 공감을 나타내어, 때로, 반어적), (양보)하기는 그래, 과연그래, 설마, (관심, 회의, 분개, 빈정댐, 의문등)
institutional 〔´inst∂tj´u:∫n∂l〕 (공공)시설의, (공공)기관의, 공공단체의, 회의 제도상의, 제도적인, 성직 수임의, (사회사업교육활동을 위해)조직된, (판매증가보다는)이름을 알리기 위한
jaycee 〔dз´eisi:〕 청년 상공 회의소의 회원
May meetings 5월 회의(5월에 London에서 열리는 종교, 자선 등의 회의)
opening batsman (그 회의) 선두타자
PDB paradichlorobenzene, President's daily briefing미국 대통령의 간단한 매일 아침 회의
peace conference(congress) 평화 회의, 강화 회의
peacefest 〔p´i:sf`est〕 강화 회의
politbureau (소년의 당 중앙 위원회의)정치국(1952년부터 Presidium(최고 회의 간부회)으로 되었음)
powwow 〔p´auw´au〕 (북미 토인의 질병의 완쾌, 사냥의 성공 따위를 비는)주문 의식, 회의, 회합, 의식을 행하다, 협의하다
presidium 〔pris´idi∂m〕 (소련의) 최고 회의 간부회
Pugwash conferences 퍼그워시 회의(핵무기 폐기, 세계 평화 등을 토의하는 국제 과학자 회의)
rain check 우천 교환권(비로 옥외 경기가 중지될 때 관람객에게 주는 다음 회의 유효표), (상품의 재고 등이 없는 경우)후일 우선적으로 물품(서비스)을 제공한다는 보증권, (지금은 사양하지만 나중에 요구할)후일의 약속(초대.요구)
self-doubt 자기 회의
skepsis 〔sk´epsis〕 회의, 회의 철학
skeptic, scip- 의심 많은 사람, 회의론자
skeptical 〔sk´eptik∂l〕 회의적인
skepticism 〔sk´ept∂s`iz∂m〕 회의주의
soviet 〔s´ouvi`et〕 회의, 평회의, 소비에트(소련의 평회의)
Supreme Soviet, the (소련의)최고 회의
synod 〔s´in∂d〕 종교 회의, (장로교회의)대회, 회의
talkin 〔t´o:k´in〕 항의 집회, 격의 없는 회담, 회의, 토론
teleconference 〔t`el∂k´anf∂r∂ns〕 (텔레비전, 전화를 이용한)원격지간 회의
telecon 〔t´el∂k´an/-k´on〕 텔레콘(원격 회의용 텔레타이프 영사 장치(에 의한 회의))
unbeliever 〔`∧nbil´i:v∂r〕 믿지 않는 사람, 불신앙자, 회의자
unbelieving 〔`∧nbil´i:viŋ〕 안 믿는, 믿으려 하지 않는, 회의적인
videoconference 〔vidiouk`anf∂r∂ns〕 텔레비전 회의(TV로 원격지를 연결하여 하는 회의)
Foreign Capital Talks 외국자본 유치 회의
crossover religious meeting 범 종교 회의
session 강의, 회의, 회기, 개회중
skeptical 비관적인, 회의적인
A.N.C. (African National Congress) 아프리카 민족 회의
AFL-CIO (=American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizatuibs) 미국 노동 총연맹 산업별 회의
APEC(=Asia Pacific Economic Cooperation Meeting) 아시아 태평양 경제 협력 회의
board 1. 판; 회의, 위원회, 평의회 2. ~에 판을 깔다, 두꺼운 종이를 깔다; (버스, 열차 등에) 타다.
boardroom (중역, 이사의) 회의실
chamber 방; 침실; 회의장; 실; (입법 기관의) 의장, 의원
chamber of commerce 상공 회의소
conference 회의, 협의회; 회의실
convention 대회; 집회; (교회, 사회 단체 등의) 대표자 회의, 정당 대회; 유죄 판결; (국제) 협정
delegate (정치적 회의 등의) 대표, 대표자, 사절; 대의원
G-7(Group of Seven) 선진 7개국 수뇌 회의
mandate 1. (국제 연맹의) 위임 통치; (유권자가 의원, 회의에 대해서 하는) 요구; 지도; 권능 부여 2. (선거인이 의회에 대해) 요구하다, 위탁하다.
National Security Council 미국가 안전 보장 회의
peace talk 평화 회의, 평화 회담
powwow 병의 회복이나 사냥의 성공을 비는 북미 인디언의 예식; 회의
S.C.L.C.(=southern christian leadership conference) 남부 기독교 지도자 회의
skeptic 의심 많은 사람, 회의론자
skepticism 회의론; 회의적인 태도, 의심
summit 정상, 최고점; 최고 수뇌 회의
table 테이블, 탁자; (이야기, 대화를 위해) 테이블에 둘러앉은 사람들; 회의 장소
United Nations Wones's Conference 국제 연합 세계 여성 회의
White House 백악관, 미국 대통령 관저; 러시아 최고 회의 빌딩의 통칭
We will be late for the meeting. (우리는 회의에 늦을 거예요.)
They will have a meeting in the afternoon. (그들은 오후에 회의를 갖을 거예요.)
He will give a presentation at the conference. (그는 회의에서 발표할 거예요.)
He can't come to the meeting because he's sick. (그는 아프기 때문에 회의에 참석할 수 없어요.)
She can't come to the meeting because she's out of town. (그녀는 여행 중이라서 회의에 참석할 수 없어요.)
They took turns speaking at the meeting. (그들은 회의에서 말하는 순서를 번갈아 가졌다.)
She gave a speech at the conference. (그녀는 회의에서 연설을 했어요.)
She gave a presentation at the meeting. (그녀는 회의에서 발표를 했어요.)
She may be late for the meeting.
그녀는 회의에 늦을지도 모릅니다.
He may not be able to attend the meeting.
그는 회의에 참석할 수 없을지도 모릅니다.
She told him that she couldn't attend the meeting. - 그녀는 그에게 회의에 참석할 수 없다고 말했다.
He must have forgotten about the meeting. - 그는 회의를 잊어버렸을 거야.
They called off the meeting due to bad weather. (악천후로 인해 회의를 취소했습니다.)
The company called for a meeting to discuss the new project. (그 회사는 새로운 프로젝트에 대해 회의를 요청했습니다.)
They provided refreshments for the meeting. (그들은 회의를 위해 간식을 제공했습니다.)
The teacher held a meeting with the parents to discuss their child's progress. (선생님은 학부모들과의 회의를 진행하여 아이의 진행 상황을 논의했습니다.)
The company holds an annual conference for its employees. (그 회사는 매년 직원들을 위한 연례 회의를 개최합니다.)
Hold the meeting in the conference room. (회의를 회의실에서 진행하세요.)
She turned up late for the meeting. (그녀는 회의에 늦게 나타났다.)
Please begin the meeting promptly at 9 am. (아침 9시에 회의를 정확히 시작하세요.)
Can you start the meeting without me? (나 없이 회의를 시작할 수 있을까요?)
He will start the project with a brainstorming session. (그는 아이디어 회의로 프로젝트를 시작할 거야.)
I will run the meeting tomorrow. (나는 내일 회의를 진행할 거예요.)
Can you run the meeting while I'm away? (나가 있는 동안 회의를 진행해 줄 수 있을까요?)
We met at a conference last year. (작년에 회의에서 만났어요.)
I can't talk right now, I'm in a meeting. (지금은 얘기할 수 없어, 회의 중이야.)
The solution to the problem appeared after hours of brainstorming. (문제의 해결책은 몇 시간 동안의 아이디어 회의 끝에 나타났습니다.)
The meeting will sit in the conference room. (회의는 회의실에서 열릴 것입니다.)
The committee will sit tomorrow to discuss the budget. (위원회는 내일 예산을 논의하기 위해 회의할 것이다.)
He suggested that we postpone the meeting until next week. (그는 우리가 회의를 다음 주로 연기하는 것을 제안했다.)
We expect the meeting to last for about two hours. (우리는 회의가 약 두 시간 동안 계속될 것으로 기대한다.)
We need to decide on a date for the meeting. (우리는 회의 일정을 결정해야 합니다.)
skeptic 회의론자
사장은 회의로 아침 내내 꼼짝달싹 못했다.
The president was tied up all morning in a meeting.
나는 동아리 회의에 참석했다.
I attended a club meeting.
Be sure to contact us immediately should the contains fail
to reflect your record of proceedings.
귀사의 회의록과 일치하지 않은 점이 있으면 즉시 연락해주시기
바랍니다.
Enclosed is one signed copy of the official minutes of our
July 24 meeting which you sent.
보내주신 7월24일자 회의의사록에 서명하여 동봉해 드립니다.
Enclosed are two signed copies of the official minutes of
our meeting held at our head office on January 14.
1월14일 저희 본사에서 개최된 회의의 공식 의사록 2부에 서명
을 하여 동봉합니다.
He's at a meeting now.
그는 지금 회의중이신데요.
The meeting is off limits.
그 회의에는 출입금지입니다.
Let's get the meeting over by 7.
일곱 시까지는 회의를 끝냅시다.
The meeting was called off because of bad weather.
일기가 나빠 그 회의는 취소되었읍니다.
advance the date of the meeting from Wednesday to Monday. 회의 날짜를 수요일에서 월요일로 앞당기다.
I've made all the arrangements for the conference. 나는 모든 회의 준비를 끝마쳤다.
We may now commence the meeting. 이제 회의를 시작해도 되겠군요.
Let's fix a time for the meeting. 회의 시간을 정합시다.
a lengthy meeting [speech, discussion] 지루한 회의 [연설, 토론]
organize a meeting [a party, a picnic] 회의를 [파티를, 소풍을] 준비하다
participate in a competition [discussion, meeting] 경쟁 [토론, 회의]에 참가하다
a productive meeting [discussion] 유익한 회의 [토론]
Everyone says our team will win, but I'm skeptical. 모든 사람들이 우리 팀이 이길 거라고 말하지만 나는 회의적이다.
her healthy skepticism toward authority 권위에 대한 그녀의 건전한 회의적 태도
[電話] 오늘 아침 회의에는 갈 수가 없군요.
I can't come for my meeting this morning.
* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.
* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(*) board: 이사회, 위원회, 회의
(*) every: 매, 마다. every other day (격일로)
* 사양하다
No, thanks.
아니오, 감사합니다.
No, thank you.
아니오, 감사합니다.
No, thank you. I'm driving.
고맙지만 사양합니다. 운전을 해야 하거든요.
No, thank you. I'm on medication.
고맙지만 사양합니다. 지금은 약을 복용하고 있거든요.
(*) medication: n. 약물 치료, 투약, 의약, 약물
No, thank you. I have a meeting right after this.
아니오, 고맙습니다. 이 일을 마치고 곧 회의가 있습니다.
Thanks all the same.
아무튼 고맙습니다.
* 회의 때문에
I was asked to attend an extraordinary meeting, so I have to cancel the appointment for this afternoon.
긴급 회의에 참석해 달라는 요청을 받았기 때문에, 오늘 오후 약속을 취소해야 하겠습니다.
I will call you back later to arrange a new appointment.
새로 약속을 하기 위해서 나중에 다시 전화를 드리겠습니다.
* 회의중일 때
I'm sorry. He's attending a meeting.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in a meeting now.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
I'm sorry. He's in conference.
미안합니다. 그는 지금 회의중입니다.
* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.
* 회의의 통지
We're having a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
There will be a meeting at 9 tomorrow morning.
회의는 내일 오전 9시에 있습니다.
I don't want you to be late for the meeting.
회의에 늦지 말아 주십시오.
* 시간을 확인하다
When is the meeting?
회의는 언제입니까?
When will the meeting be held?
회의는 언제 열립니까?
What time is the meeting?
몇 시에 회의합니까?
* 토의를 시작하다
Could (or May) I have your attention, please?
여기를 주목해 주시겠습니까?
I'd like to get things started.
지금부터 회의를 시작하려 합니다.
(*) thing: 공공 집회, 의회, 법정
Well, ladies and gentlemen, shall we turn to today's agenda?
자, 신사, 숙녀 여러분, 오늘의 의제로 들어갈까요?
Now, let's get started our final study of the plan.
그럼, 그 계획에 관하여 최종 검토를 시작하겠습니다.
Mr. Park, could you get things started?
미스터 박, 토의를 시작하도록 할까요?
Let's discuss what we should do to minimize the side effects.
부작용을 최소화하기 위해 무엇을 해야 할지 토론합시다.
* 주제를 설명하다
You all have a copy of the agenda for today's meeting.
여러분은 오늘 회의의 토의 사항을 기록한 서류를 한 장씩 모두 받으셨습니다.
As you can see in the copy of today's agenda, we're planning to reconstruct all sales outlets.
오늘의 의제를 기록한 서류에서 알 수 있듯, 우리는 우리의 모든 판매망을 재정비할 계획입니다.
(*) outlet: 판로, 소매점, 대리점
* 참가자를 소개하다
Mr. James Brown, a special guest for today's meeting, will present his view on the computer market in Europe.
오늘 회의의 특별 손님인 미스터 제임스 브라운이 유럽의 컴퓨터 시장에 대한 그의 견해를 피력하겠습니다.
Over to you, Mr. Brown.
미스터 브라운, 당신에게 넘겨 드립니다.
(*) over to: --에게 넘기다
* 다음으로 넘기다
Let's discuss the rest at our next meeting.
남은 문제는 다음 번 회의에서 토론하도록 합시다.
We can leave the remaining details for the next meeting.
세부 사항에 대한 것을 다음 회의로 미룹시다.
We can take up from here to-morrow.
내일 여기에서 계속합시다.
(*) take up: (끊어진 이야기나 회의를) 다시 시작하다
* 회의를 마치다
The meeting is adjourned (or closed).
회의가 끝났습니다.
(*) adjourn: (회의를) 휴회(산회, 폐회) 하다
Shall we call it a day?
오늘은 그만 할까요?
(*) call it a day: 끝내다
Thank you everybody for your cooperation and contribution.
협력해 주시고 힘이 되어 주셔서 감사합니다.
* 결론을 미루다.
Let's carry it over to the next meeting.
그 문제는 다음 회의로 넘기기로 합시다.
We can cover the remaining details next time.
남은 세부 사항들은 다음 회의에서 다루기로 합시다.
I'll meet you again with our confirmation.
확인을 받고나서 다시 만납시다.
I believe we can make progress at our next talks.
다음 협상에서는 더 진전되리라고 믿습니다.
* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.
He (She) is in a meeting now.
그(그녀)는 회의 중입니다.
We're having a meeting at--.
우리는 --에 회의가 있습니다.
Did everyone attend the meeting? ( 회의에 모두 다 참석했나요? )
We hope that you will be able to join us at this conference, and give us the benefit of your presence.
당사는 귀하가 이 회의에 참석하기를 바라고 있으며 귀하의 경험으로 저희에게 도움이 되기를 바랍니다.
agenda mailed, meeting called 18 november, thanks (전보 및 텔렉스)
예정표를 부쳤음. 회의는 11월 18일 열림. 감사를 보냄.
Following the guidelines for speaking and voting established
by the book Robert's Rules of Order, large decision-making
organizations avoid procedural confusion during meetings.
Robert's Rules of Order 라는 책에 의해서 제시된 연설과 투표를 위한 지침을
따르면서, 큰 의사결정 기관들은 회의동안에 절차상의 혼란을 피한다.
before you can say Jack Robinson: 재빨리, 눈 깜짝할 사이에
→ 16세기 영국에 Jack Robinson이라는 사람이 있었는데 그는 말이 많고 남의 일에 참견하기를 좋아하는 사람이라서 회의 같은 데 참석을 하면 진행을 엉망으로 만들었기에.
2. 그 회의는 3월에 열릴 예정이었는데 4월로 연기되었다.
→ 예정을 나타낼 때는 be to-부정사를 사용하고 「예정, 기일을 나타내는」 경우에는 be scheduled for ~를 사용해도 된다.
→ Take place 다음에 목적어는 오지 않기 때문에 수동태로 할 수 없다. 그러므로 was to be taken place는 잘못.
→ Postponed in April로 하면 「연기를 결정한 것이 4월이었다」가 되어 뜻이 다르다.
→ 「A를 4월로 연기하다」 put A off till April/ postpone A until April
(ANS) The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
3. 나는 회의에 참석할 것이다.
(X) I am attending to the meeting.
(O) I am attending the meeting.
→ attend to는 '주의하다, 애쓰다'는 뜻.
committee chairman : 위원장
Conference Committee : 양원 협의회
Congress : 합중국의회(Senate와 House of Representatives 가 있다.)
cross voting : 교차 투표
delegate : 대의원
direct democracy : 직접 민주주의
direct primary : 직접 예선
District of Columbia : 콜롬비아 특별구 위원회
elector : 선거인
electoral vote : 선거인 투표
executive bill : 정부법안
extraordinary session : 임시회기
floor leader : 원내 총무
floor : 상하양원 의원이 모여 의사를 심의하는 장소
galleries : 방청석
gerrymander : 제멋대로 선거구를 고치는 것
local committee : 주의 당 집행 위원회
majority leader : 다수당의 지도자(반대는 minority leader)
National Convention : 전국 당대회, 전당대회
off-year election : 중간선거
natural born citizen : 출생으로 인한 시민
participatory democracy : 참여 민주주의
pigeon hole : 개인이 사적인 이익을 위해 제출하는 사적인 법안 (private bill)들을 정리하는 선반을 말한다.
plenary session : 본회의
precinct : 최소의 선거구 단위
President of pro tempore : 합중국 대통령이 사망하거나 사직했을 때 부통령이 자동적으로 대통령직을 수행할 때
President of senate : 상원의장
primary election : 예비선거
regionalism : 지역주의
registration : 선거인 등록
Representative : 하원의원
right of voting : 선거권(21세 이상)
salamander : 도롱뇽 같은 아주 복잡한 선거구
Senate : 원래 고대 그리스나 로마의 원로원을 가리키는 말인데 뛰어 난 elite 즉 귀족계급이 그 임무를 담당하는 것이 보통이었다. 결국은 매서추세츠만 식민지의 평의회가 그것에 해당하며 연방헌법에도 하원의원을 "각 주민이 2년마다 선출"하기로 되어 있는 반면에 상원의원은 6년 임기다. 각주마다 2명이므로 모두 100명.
senator : 상원의원
separation of powers : 삼권분립
session : 의회의 회기
special interest group bill : 특수영리단체 법안
special session : 특별회기
state Convention : 주 당대회
table 혹은 lay : 채택된 법안이 상정되는 것
take the floor (혹은 have the floor) : 의사 발언권을 얻는 경우
the 1st session of the 110th Congress : 제110의회의 제1회기
The House of Representatives : "대표들이 모이는 집"이라하여 인구비례로 선출하여 모두 435명, 2년 임기제.
The Speaker : 하원의장
town meeting : 읍 회의
voter : 투표자
ward : 각 선거구
off the hook: 문제나 어려운 정황에서 벗어나
ex) Jack asked me to get him off the hook by participating in the meeting for him.
Jack은 날 더러 그 회의에 대신 참석하여 자기를 구해달라고 하였다.
그들은 방콕에서의 이틀간의 회의를 끝냈다.
They have wrapped up their two-day Bangkok summit.
* jetlag, jet lag
제트기 피로; 제트기 여행의 시차에 의한 피로
-- With jetlag still a problem, I almost fell asleep during the meeting.
(제트기 피로로 나는 회의 도중 잠이 들 뻔 했다.)
Don't take it personally 개인적으로 유감이 있는게 아냐
* A라는 어떤 사람이 B라는 사람에게 회의 중 비난하는 발언을 하고
난 뒤 Don't take it personally라고 말했다면 '내가 당신에게 유감이
있는 것으로 오해하지 마시오'란 말이 된다. 그리고
I take it personally란 말도 있는데 이것은 '날 두고 하는 소리지?'란
우리말에 해당한다고 할 수 있다. '도둑이 제발 저린다'는 말이 있는데
대화 중에 다른 사람 흉을 보고 있는데 자기 흉을 보는 줄 알고
화를 내며 I take it personally!라고 소리쳤다면
'날 두고 하는 소리지!'란 말이 된다.
But some experts on North Korean affairs have doubts about the
Ministry of National Unification being held responsible for the
whole management of North Korean defectors.
그러나 일부 북한 전문가들은 탈북자의 제반 관리를 통일원 측에 전
담시키는 데 대해 회의적인 반응을 나타내고 있다.
He predicted presidents of universities that accommodate the
Oriental medicine schools will likely summon deans and high-level
school officials this week to discuss ways to deal with the
``unregistered'' students.
안장관은 "한의대가 설치된 대학 총장들이 이번주 내로 총장 및 고
위 교직원이 참가하는 회의를 소집해 '미등록'학생들에 대한 처리 방
안을 논의할 것으로 본다"고 내다봤다.
In an emergency meeting of key party members, Lee urged the U.S.
government to halt discussions on the proposed exchanges of
liaison offices with North Korea and talk of easing economic
sanctions on the North.
긴급 고위당직자 회의가 열린 자리에서 이홍구 대표는 현재 진행중인
북한과의 연락사무소 개설 및 경제제재 완화를 중지할 것을 미국 측에
촉구했다.
Although he is a moral man, and sensitive to religious issues,
he is a skeptic.
그는 도덕적인 사람이고, 종교적 문제에 민감하지만 회의적이다.
☞ Yes를 대신하는 표현
----------------------
How'd you guess ?
===================================
이것은 '아니 어떻게 알았지 ? 그대로야' 라고 상대방의
천리안에 탄복하면서 Yes의 뜻으로 대답하는 것으로, 서로
속마음을 아는 친구끼리의 대화에 알맞는 표현입니다.
"How did you guess ?"를 줄인 표현은 직역하면 '어떻게
알아맞췄지 ?"라는 의미가 되지만,이유를 알고 싶어서 묻는
의문문이 아니라 의문문의 형식을 취한 긍정문이라고 할 수
있습니다.
How'd you guess ?는 재미있는 표현으로, 부담감없는 자
연스러운 회화 중에서 말의 표현을 즐길 때 사용합니다. 그
러므로 회의식당이나 면접시험 등에서는 안쓰는 것이 좋습
니다. 또 일반적으로 윗 사람에게 쓰는 것도 피하는 것이
좋습니다.
Italian Foregn Minister Amintore Fanfani, 57, was elected
president of the General Assembly soon after its 20th session was
gaveled to order.
(어구) 국회나 회의의 개회를 선언한다는 말은 call a meeting to
order 이다. 국회에서 의장이 의사봉(議事奉)(gavel)을 탕, 탕, 두들겨
개회를 선언한다면 그것은 gavel -- to order이다.
(번역) 57세의 이태리 외무장관 판파니씨는 20차 (유엔)총회가 개회
된 직후 총회의장으로 선출되었다.
How did the meeting turn out?
= What was the outcome of the meeting?
= What was the result of the meeting?
회의 결과는 어떻게 되었습니까 ?
* The meeting was a great success.
그 회의 결과는 성공적이었어요.
We are about to go out for lunch.
우리는 막 점심을 먹으러 가려고 하는데요.
There are about to start meeting.
그들은 막 회의를 시작하려고 하고있습니다.
I was about to leave.
나는 막 떠나려던 참이었어요.
How many meetings do we have this month?
(당신은 이번 달에 회의가 몇 개나 있습니까?)
convoke ( 회의를)소집하다 (meet,gather)
skeptic 의심많은 사람; 회의론자 (doubter; person who suspends judgment until he
has examined the evidence supporting a point of view )
In this matter, I am a skeptic; I want proof.
Well, I'm on my way to a meeting now. Can it wait?
저, 지금 회의에 참석하러 가는 중인데요. 나중에 얘기하면 안되는 겁니까?
What's the meeting about?
회의의 주제가 뭐지요?
I'm sorry, sir, but he's in a meeting and asked not to be disturbed unless it's urgent.
죄송합니다만 지금 회의중이신데, 급한 용건이 아니면 전화를 대주지 말라고 하셨읍니다.
I hate to ask you, but could you please interrupt him for me?
이런 부탁을 드리게 되어 죄송합니다만, 회의 중간에 잠깐 전화를 받게해 주시겠읍니까?
I'm in the middle of a meeting.
회의중이라서요.
Well, I think this meeting will run late. How about if I give you a call tomorrow?
그런데, 이 회의가 늦어질 것 같으니까, 내일 제가 전화를 드리는 것은 어떻습니까?
He's tied up in a meeting right now. Can I help you?
지금 회의 중이신데, 무슨 일이신가요?
There's a meeting at 3:30 at the head office.
본사에서 3시 반에 회의가 있읍니다.
I'd like to place a conference call to the United States.
미국에 회의통화를 신청하려고 합니다.
I've been preparing my presentation for the monthly meeting.
이번 달 정기 회의에서 발표준비를 하느라고 좀 바빠요.
Once when I was on a business trip I got on the subway going the opposite direction and was an hour late for a meeting.
저도 지난 번 출장 갔을 때 전철을 반대방향으로 타서 회의에 1시간 늦은 적이 있어요.
leery 의심많은, 회의적인
They are leery about investing in a company controlled by a single individual.
The parliament met in special session Saturday to discuss the disputed results.
토요일 의회는 특별 회의를 열어, 논란이 되고 있는 대선 결과를 논의했습니다.
* special session (의회의) 특별 회기
About twenty nations took part in the conference.
이번 회의에는 약 20개국이 참석했습니다.
This comes after a new report warns of global warming could melt North Pole ice by the year 2100,
driving species such as polar bears to extinction.
본 회의는 지구 온난화로 2100년경이면 북극 빙하가 녹아 내릴 것이라고 경고한 새로운 (북극 기후 영향 평가) 보고서에 따른 것인데,
이로 이해 북극곰 같은 종(種)들이 멸종될 수 있다고 합니다.
* global warming 지구 온난화: 대기 중에 존재하는 이산화탄소(CO2) 같은 온실가스가 태양열이 지표면에 복사된 후 우주 공간으로 방출되는 것을 흡수, 차단함으로써 온실효과(Greenhouse Effect)가 일어나 지구의 평균 기온이 올라가는 현상
* drive A to extinction A를 멸종시키다 cf. extinction (생물 등의) 사멸, 절멸
The announcement came after a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands
이러한 발표는 유럽과 중국 대표들이 네덜란드에서 회의를 가진 후 나왔습니다.
and as Jim Boulden reports, healthy Sino- EU relations have never been more important for businesses.
짐 볼든 기자의 보도에 의하면 중국-EU간의 건전한 관계가 비즈니스적인 측면에서 지금 그 어느 때보다 중요하다고 합니다.
* a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands 네덜란드에서 있었던 유럽과 중국 대표들의 회담: 지난 12월 8일 네덜란드 헤이그에서 열렸던 '제7차 연례 EU-중국 정상회담(the 7th Annual EU-China Summit)'을 가리킴 cf. official (기관명과 함께 쓰여) 당국자, 관계자; 고위
* Sino- (단어 앞에 옴) 중국... cf) Sino-Cuban trade relations 중국-쿠바 교역 관계
When he told his parents he was going to be a pro gamer, they were pretty skeptical.
웬델 씨가 프로 게이머가 되겠다고 말했을 때 그의 부모님은 상당히 회의적이었다고 합니다.
Now, maybe it's time for next ten years it's time for us to be a successful company worldwide.
향후 10년은 세계시장에서 성공하는 시기가 될 것입니다.
And while there are skeptics that say Lee will find it hard to repeat his success overseas,
다음 커뮤니케이션의 세계 시장 성공 가능성에 대해 회의적인 시각도 있지만
Lee says the fundamentals are the same.
이 대표는 성공의 기본요건은 동일하다고 말합니다.
That's about people.
기본은 사람입니다.
Civil liberties advocates will be watching how some other provisions in the bill play out,
시민자유 옹호론자들은 법안의 여타 조항들이 어떻게 이행되는지를 감시할 것입니다.
including government-funded research into biometric screening in airports,
정부 자금으로 진행되는 공항 내 생체인식 검문 기술 연구 등을 포함해서 말입니다.
where personal characteristics like fingerprints are used as identifiers
공항에서 이 생체인식 기술은 지문 같은 개인의 특성을 이용해 신원을 파악하고
and expanded government surveillance powers to track unaffiliated so-called lone wolf suspects,
나아가 정부의 감시 능력을 향상시켜 홀로 활동하는 테러용의자들인 이른바 '고독한 늑대'들을 추적할 수 있도록 합니다.
who are not connected to terrorist organizations.
그들은 테러 단체와 연결되어 있지 않습니다.
* play out ((美)) (일이) 발생하여 진행되다(happen and develop)
ex. The debate will play out in the meetings over the next week.(다음 주 내내 토론이 회의에서 있을 예정이다.)
* biometric screening 생체인식 검문(기술) cf. biometric 생물 측정(학)의; 수명 측정(법)의
* fingerprint (보통 ~s) 지문; 뚜렷한 특징
* identifier 증명하는 것[사람], 감정인
* unaffiliated 연계가 없는; 가입되어 있지 않는
* lone wolf ((구어)) 단독범; 비사교적인 사람, 자기 중심적인 사람; 독불 장군,
A conference was called to discuss getting a playground for the school.
학교 운동장을 구하는 문제를 토의하기 위해 회의 가 소집되었다.
Because much needed legislation had to be enacted, the governor ordered the legislature to convene in special session by January 15.
많은 필요한 법률이 제정되어야 하기 때문에 주지사는 1월 15일까지 특별 회의를 소집하도록 의회에 명령했다.
In conformity with our rules and regulations, I am calling a meeting of our organization.
규칙과 규정에 의거하여 나는 우리 조직의 회의를 소집한다.
In spite of all our efforts to keep the meeting a secret, news of our conclusions transpired.
그 회의를 비밀로 하려는 모든 노력에도 불구하고 우리가 내린 결론들에 대한 소식이 누설되었다.
It is impossible for us to convene a meeting while so many of our members are away on their summer vacations.
많은 회원들이 여름 휴가차 떠나고 없는 동안에 우리가 회의를 소집하는 것은 불가능하다.
We are attending the meeting in the hope that we will be able to work out some kind of accord on limiting nuclear weapons.
우리는 핵무기 제한에 관한 모종의 합의를 얻어낼 수 있으리라는 희망에서 이 회의에 참가하고 있는 중입니다.
We held a meeting to discuss why the sale of tickets to the class dance has been so sluggish and what we can do about it.
학급 무도회의 입장권 판매가 왜 그렇게 저조하며 거기에 대해 우리가 어떻게 해야하는가를 토의하기 위해 회의를 소집했다.
We knew that we were in for a stormy session when her prefatory remarks referred to "some surprising fact that have come to my attention."
그녀가 서두에서 "내 주의를 끈 놀라운 사실들"에 대해 언급했을 때 우리는 격한 논란으로 가득찬 회의가 될 것임을 알 수 있었다.
My coworker Lewis is an environmentalist.
He is up to date on every environmental cause.
He strictly separates his trash, he doesn't use chemicals on his lawn, and he drives a small car to save oil and reduce pollution.
Lewis is not afraid to lecture his peers when he sees them doing something that might harm our environment.
Today Lewis and I met at the copy machine.
I asked Lewis how his paper recycling drive was going.
“Well, you're not participating,” he said.
“Oh, I'm sorry,” I said.
“I should have joined you.”
Then I saw what he was copying: a handwritten note of about three sentences.
He had made dozens of copies.
“Why didn't you make one copy, and then double it up? You could have saved a lot of paper,” I told him.
Lewis smiled weakly.
“Oh, you're right.
Normally I would have, but I'm late for a meeting.”
나의 직장 동료인 Lewis는 환경주의자이다.
최근의 모든 환경 운동을 모두 꿰고 있다.
쓰레기를 엄격하게 분리하고, 잔디에 농약을 사용하지 않으며, 기름을 아끼고 오염을 줄이려고 소형차를 몬다.
Lewis는 환경에 해를 끼칠 수 있는 동료의 행위를 목격하면 그를 훈계하는 일을 서슴지 않는다.
오늘 복사기 앞에서 Lewis를 만났다.
나는 그에게 폐휴지 재활용 운동이 어떻게 진행되고 있는지를 물었다.
“원 참, 넌 동참도 안 하고 있잖아,” 하고 그가 대답했다.
“오, 정말 미안해.
나도 동참했어야 했는데,” 하고 내가 말했다.
그 때 그가 복사하는 것을 보았는데, 세 문장 정도를 손으로 쓴 짧은 메모라는 것을 알게 되었다.
그는 수십 장을 복사했다.
“왜 한 장을 복사한 다음, 겹쳐 복사하지 않았니? 종이를 많이 아낄 수 있었을 텐데,” 하고 내가 말했다.
“그래, 네가 맞아.
보통 때라면 그렇게 했겠지만, 지금은 회의에 늦었거든.” 하고 멋쩍게 웃었다.
Meanwhile, it was reported that the most prospective sites for the conference are
Seoul and Pusan, with the latter being a stronger possibility.
한편, 보도에 의하면 그 회의를 위한 가장 유망한 장소는 서울과
부산인데, 후자가 가능성이 더 높다고 한다.
To a certain extent, doubt is good for the mind. People who doubt are not in danger
of being ruled by emotion. But a man who completely lacks any positive beliefs is often
a useless man, and a life without a belief in something positive is unbearable. Instead
of doubting everything, we should be ready to believe when there is sufficient evidence,
and we should try not judge a case while evidence is lacking. In other words, our mental
attitudes should be "critical" but not "negative".
어느 정도까지 회의는 우리의 사고(thinking)에 이롭다. 회의하는 사람은
감정에 지배될 위험 속에 놓여 있지 않기 때문이다. 그러나 아무런 긍정적인
믿음이 전혀 없는 사람은 흔히 쓸모없는 사람이며, 무엇인가 긍적적인 것에
대한 믿음이 없는 생활은 견딜 수 없다. 모든 것을 의심하지 말고, 우리는
충분한 증거가 있을 때에는 믿을 준비가 되어 있어야 하며, 증거가 없는
경우에는 판단을 내리려고 하지 말아야 한다. 바꾸어 말하면, 우리의 정신적인
태도는 "비판적"이어야지, "부정적"이어서는 안 된다.
Descartes insisted that, if we are to discover truth, it is necessary that we
question everything at some time in our lives. To him the beginning of
wisdom lay in doubt.
데카르트의 주장에 의하면, 진리를 발견하려면 우리의 인생에서 어느 때에 모든
것을 의심하는 것이 필요하다고 한다. 그에게 지혜의 시작은 곧 회의에 놓여 있었다.
Yet he was skeptical because he realized that the result of human effort
is often a sorry and ludicrous botch.
그러나 그는 회의적이었다. 왜냐하면 인간의 노력이 흔히 비참하고
우스꽝스러운 결과를 가져온다는 것을 그는 알고 있었기 때문이었다.
Some of these paradoxes have passed from Franklin into the American
character - that mixture of conviction and skepticism, zeal and humor,
liberalism and consevatism.
이러한 모순 가운데 일부는 프랭클린으로부터 나와서 미국인의 성격이 되었다
- 이를테면 신념과 회의, 열성과 해학, 자유주의적인 사고방식과 보수주의적인
사고방식이 뒤섞여 있는 미국인의 성격 말이다.
At 7:30 on a Sunday night, David Stockman sits alone at a conference table in
the cavernous, ornate sanctum of the director of the Office of Management and
Budget, poring with total concentration over computer printouts and tables of figures.
어느 일요일 밤 7시 30분에 데이스탁먼은 깊숙하고 장식이 많은
관리예산청장 사무실에 있는 회의용 탁자에 혼자 앉아서 컴퓨터가 찍어낸
자료와 숫자도표를 열심히 연구하고 있다.
The exasperated chairman gaveled the meeting to a temporary close.
매우 화가 난 의장은 의사봉을 쳐서 그 회의를 잠시 정지시켰다.
A new executive went to his first high-level meeting. At the end of the
conference table sat a fellow who, whenever a tough problem came up,
would say something like, "Well, it never rains, but it pours." or
"It's a long road that has no turning." or "If life gives you lemons,
then make lemonade."
"Exactly what does that guy do?" the new exec asked a colleague after
the meeting.
"He gives us our spirit of unity." was the reply. "We'd all like to
strangle him."
신참 중역이 처음으로 고위급 회의에 참석했다. 테이블 끝 쪽에 한 사람이
앉았는데 어려운 문제가 제기될 때마다 다음과 같은 말을 하곤 했다.
"좋지 않은 일은 한번 생기면 계속되는 법." "세상 만사엔 변화가 있는 법."
"세상을 살려면 적은 것에도 만족할 줄 알아야 하는 법."
"저 친구가 확실하게 해주는 게 뭐야?" 회의가 끝난 후 새 중역이 동료에게 물었다.
"우리에게 단결심을 갖게 해주지. 우리 모두가 그의 목을 조르고 싶어하거든."
*conference 회의 (meeting for) discussion; exchange of view:
국장은 지금 회의 중이다.
The Director is in conference now.
*armed with …을 준비하고서 having or using:
그녀는 그녀의 주장을 증명해줄 사실과 수치들을 가지고 회의에 참가했다.
She came to the meeting armed with all the facts and figures to prove her case.
*management 경영자측; 회사측 all those concerned in managing an industry, enterprise:
근로자측과 경영자측 연석 회의
joint consultation between workers and management
*skeptical 회의적인 having doubt:
모두가 우리 팀이 이길 거라고 말하지만 나는 회의적이다.
Everyone says our team will win, but I'm skeptical.
*agony 심한 고통; 고뇌 very great pain or suffering of mind or body:
나는 회의감으로 고통이 심했다.
I was in an agony of doubt.
*statesman 정치가 a political or government leader:
당대의 위대한 정치가 몇 명이 회의에 참석하고 있었다.
Attending the conference were some of the greatest statesmen of the time.
Meetings were scheduled daily at our manufacturing company to discuss
ways to improve productivity. After leaving yet another time-consuming
session, a co-worker exclaimed, "And we're going to keep having these
meetings until someone figures out why nothing is getting done around
here?"
우리 회사에서는 생산성 향상을 위한 방법을 의논하기 위한 회의가 날마다
열린다. 또 한 차례 장시간의 회의를 마친 후 한 동료 직원이 큰 소리로
말했다. "우리 회사에서 왜 아무 일도 안되는지 그 이유를 누군가 알아낼
때까지 이런 회의는 계속될 거야."
We'll have to put off his presentation until tomorrow evening.
그의 발표시간을 내일 저녁 때까지 미루어야 할 것 같습니다.
This means we'll need someone for the 9 a.m. slot, and we'll have to
cross our fingers and hope Eric can get here before the end of the conference.
다시말해 아침 9시 발표순서에 다른 사람을 대신 세워야 하며, 회의가 끝나기
전까지 에릭이 이곳에 당도할 수 있기만을 바라야 할 것 같습니다.
Can you think of anyone who could do his spot?
누군가 그의 차례를 대신할 사람이 있겠습니까?
Let me know.
알려 주시기 바랍니다.
By the way, I'm looking forward to hearing you speak on Simultaneous
Interpretation - I should have all the logistics ironed out in time to attend.
그리고, 저는 귀하의 동시통역에 관한 연설을 경청하기를 고대하고 있습니다.
저는 제 시간에 도착할 수 있도록 모든 수단을 동원하여 최선을 다하겠습니다.
leg of trip 여행의 한 구간
Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.
Instructors agree to provide a master copy of all materials they want to hand out to registrants at least one month in advance of the conference.
강의자들은 그들이 등록자들에게 배부할 모든 자료들의 원본을 적어도 회의한 달 전에는 나누어주기로 동의했다.
In view of the weather, the conference opening ceremony chaired by Mr. Paul Mahony, will take place indoors.
날씨를 고려하였을 때, Paul Mahony에 의해 진행되는 회의 개막 행사는 실내에서 개최될 것이다.
귀국의 정부가 후원한 흥미깊은 회의에서 당신과 같은 분을 만난것은 정말 뜻
밖의 기쁨이었습니다.
It was indeed an unforeseen pleasure to be able to meet someone
like you at the interesting meeting sponsored by your government.
an unforeseen pleasure [뜻밖의 기쁨]
someone like you [당신같은 (훌륭한)사람]
오는 5월27일부터 6월 2일까지 귀 본사에서 열릴 회의에서 다룰 의제 제안서를
동봉합니다.
Enclosed is our proposed agenda for our meetings to be held at your
head office from May 27 to June 2.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
proposed agenda[의제 제안]proposed를 붙임으로써 강요하는 듯한 태도를 피한다.
meeting to be held (장소)
from (개시일)
to (종료일)place before time의 순서.
저는 6월 1일부터 5일까지 라스베가스에서 열리는 메디트로닉스 회의에서 연구
발표를 합니다.
I will be speaking at the Meditronics Conference to be held in Las
Vegas from June 1-5.
I will be speaking...회의를 언급함으로써 자기측 사정에 중점을 둔다.
통상업무의 서신에서 from June 1 to 5를 from June 1-5로 to를 생략하고 써도
실례가 되지 않는다.
최박사 이하 스텝들이 그날 다른 회의에 참석하기로 되어 있습니다.
Dr. Choi and his staff have already committed themselves to
attend another meeting on that day.
staff [스텝]복수형으로 쓰지 않는다.
have already committed themselves to ~[이미 ~할 예정으로 되어있다] 세련된
표현.
이와는 별도로, 제 동료 3명이 6월 20일부터 24일까지 방을 구하려고 애쓰고
있습니다만, 방을 구하질 못한 것 같습니다. 아마도 그때쯤 무슨 회의가 열리
는 모양입니다.
Aside from this, I have three business associates who have been trying to
reserve rooms June 20 through 24 without much success. It seems there is
a convention being held at that time.
A few days ago, a conference-to which we were not invited-was held
in London between certain Korean trading interests and purchasing
executives from major companies in your area. This has prompted us to
you again with particular reference to supplying aluminum pressure and
gravity diecast components.
당사는 초대되지 않았지만 며칠 전 런던에서 한국 무역업자들과 귀지(貴地)의
주요상사 구매담당 이사들간에 회의가 열렸습니다. 그래서 알루미늄 압력기와
중력 다이캐스트 부품공급에 관해 다시 편지를 드리게 되었습니다.
This has prompted us to write agin [이것으로 인해 다시 편지를 드립니다]
with particular reference to~ [특히 ~에 관해서]
It would be best if the "viewing" could be done here in Seoul. This
would permit us to assemble a representative group of inter-
ested parties, which would be impractical at another location. This
group would comprise representatives of several leading, corporations
and some possible collaborators in the distribution effort, including a
well production firm and publisher. We would also have the chance tp
discuss prospects firsthand. Thus, the Seoul venue would permit us to
kill three or four birds with one stone.
이곳 서울에서 [시사회]를 가질 수 있다면 가장 좋겠습니다. 그럴 경우 관심있
는 회사의 대표자들이 한 자리에 모일 수 있을 것이며, 이는 아마 다른 장소일
경우엔 불가능하리라 봅니다. 참석자들은 몇몇 일류기업의 대표들과 널리 알려
진 제조회사 및 출판사를 포함한, 판매에 관심이 있을 만한 대표자들이 될 것
같습니다.
앞으로의 전망에 대해 함께 직접 토론을 할 수도 있을 것입니다.
따라서 회의장을 서울로 할 경우 일석삼조, 사조가 될 것입니다.
It would be best if~ [~해 주시면 가장 좋겠다]
This would permit us~ [이것에 의해 ~할 수 있을 것이다]
a representative group of interested parties [관심이 있는 회사의 대표자들]
leading/well-known 참석자들이 돋보이도록 형용사를 붙인다.
possible collaborators 아직은 가정단계이므로 possible이 붙는다.
discuss the prospects firsthand [전망에 대해 직접 토론하다]
venue [장소]
kill three or four birds with one stone 일석삼조, 사조의 효과, 유머스럽고
자연스러운 느낌을 준다.
Enclosed are two signed copies of the official minutes of our
meeting held at our head office on January 14.
Please review them and indicate your concurrence by countersigning
both copies and returning one to us for our records.
1월14일 저희 본사에서 개최된 회의의 공식 의사록 2부에 서명을 하여 동봉합니
다. 검토하신 후 2부 모두에 동의를 나타내는 서명을 하셔서, 1부는 저희측
보관용으로 반송해 주십시오.
enclosed are∼[∼을 동봉하다] 사무적인 서두.
official minutes [공식 의사록]
minutes는 복수로 쓰이는 '공식기록' 특히 '의사록'이라는 의미가 있지만, 단
수일 경우에는 '공식'이란 뉘앙스가 없는 '메모', 즉 memorandum과 비슷한 뜻
을 가지며, '사내의 회람'이라는 의미도 있다.
held at(장소) on(날짜) [(언제) (어디에서) 열렸다]
please review [검토하십시오]
indicate concurrence[동의를 나타내다]
countersigning both copies and return one[2통 모두에 서명해서 1통을 반송하다]
회의에서 합의한 내용에 의거하여, 현재 여러 제조업체에 이 프로젝트에 대한
참가의향을 타진하고 있습니다.
In line with the agreement reached at the meeting, we are now approaching
several manufacturers here as to their interest in our project.
회의후 귀사에서 진행된 사항이 있으면 알려주시기 바랍니다.
We are anxious to hear if any progress has been made at your end since
the meeting.
보내주신 7월 24일자 회의 의사록에 서명하여 동봉해 드립니다.
Enclosed is one signed copy of the official minutes of our July 24
meeting which you sent.
Actually, I am writing you today to ask a favor. I am now scheduled
to be in Texas in July in conjunction with the Optical Fibers
Conference being held in Houston. While I am there I would very much
like to see the University of Texas laboratories. Since you are a very
prominent graduate of that school I was hoping you would write a letter
of introduction for me to smooth the way for my visit.
실은 부탁할 것이 있어 이렇게 편지를 드립니다.
저는 휴스턴에서 개최될 광섬유 회의와 관련하여 7월에 텍사스에 갈 예정인데,
그때 꼭 텍사스 대학의 연구소를 견학하고 십습니다. 귀하는 이 대학의 우등
졸업생이므로 소개장을 써주시어 순조롭게 견학을 할 수 있도록 해주셨으면 합
니다.
Actually [실은] 용건으로 들어가는 서두.
ask a favor [부탁하다]
am scheduled to~ [~할 예정이다] 공식적인 뉘앙스가 있어 위엄이 느껴진다.
I would very much like to [꼭 ~하고 싶다] 정중한 표현법.
a very prominent graduate [우등졸업생] 상대를 칭찬하는 말.
I was hoping you would~ [~해 주시리라 기대합니다]
to smooth the way for~ [~을 순조롭게 하기 위해]
To insure maximum benefit to those who attend and a proper appreciation
of every speaker's intentions, the symposium provides a pamphlet which
contains summaries of all lectures being given. In line with this, you
are asked to provide a brief synopsis of what you will be covering in
your talk. This should include such things as your objective(s) and
salient points.
참가자의 편의를 최대한으로 도모하고 각 연사 여러분의 강연취지를 올바로
이해할 수 있도록 회의에서 모든 강연의 대의를 수록한 팜플렛을 배부할
예정입니다. 따라서 강연내용을 간단히 요약해서 제출해 주시기 바랍니다.
여기에 강연의 목적과 특징을 포함해서 적어주십시오.
To insure [확실히 하기 위해]
maximum benefit to~ [~의 정확한 이해]
provide a pamphlet [팜플렛을 배부하다]
In line with this [이와 관련하여]
you are asked to provide [제출이 요망되다]
cover in your talk [강연에서 다루다]
This should include such things as~ [~와 같은 내용을 포함해야 한다]
I am sorry I was not able to be of assistance but do look forward to
meeting you again soon, perhaps at the conference in July.
도움이 되어드리지 못해 유감입니다만, 아마 7월 회의때에는 다시 만날 것을
기대합니다.
I am sorry ~but [~에 대해 유감이지만] 확실하게 사과를 하고 있다.
be of assistance [도움이 되다]
do look forward to meeting you again [다시 만나게 될 것을 기대하다] do는
강조.
It is a great pleasure to extend this invitation to the North Pacific
Shippers Conference to be held in Honolulu beginning April 14.
호놀룰루에서 4월 14일부터 개최되는 북태평양 운송업자 회의에 귀하를 초대합니다.
It is great pleasure to extend ~ 정중하게 서두를 시작.
to be held in (장소)
beginning(날짜) 언제, 어디서 개최되는지를 쓴다.
The conference will run through April 16 and will consist of a series
of discussions which we believe will help us understand the recent
market trends which affect our day-to-day operations. In addition. a
guided tour of the container center in Hawaii is scheduled on April 16
as one of the activities of this conference. For your additional
reference, a brief ourline of conference activities is attached.
회의는 4월 16일까지로, 일상의 업무에 영향을 미치는 최근의 시장동향을
이해하는데 도움이 되리라 생각되는 일련의 토의로 진행될 것입니다. 더욱이
이 회의활동의 일환으로 4월 16일에는 하와이의 컨테이너 센터를 안내자를
동반하여 견학 할 예정입니다. 여기에 회의활동에 대한 간단한 개요를 동봉하
니 참고하십시오.
will run through~[~까지 계속된다] 시작하는 날부터 마지막날 오후까지 계속
될 것이라는 뜻의 through.
will consist of [(예정이) 짜여있다]
a guided tour [안내원을 동반한 견학]
We are pleased to inform you that the Seventh South Pacific Distributor
Conference will be held in Seoul from July 24 to 27. The conference
will offer an excellent opportunity for an exchange of views among all
distributors the South Pacific area.
제7회 남태평양 판매자 회의가 7월 24일부터 서울까지 개최됨을 알려드립니다.
이 회의는 남태평양 지역 담당 판매자들끼리 의견을 교환할 수 있는 절호의 기
회가 될 것입니다.
offer an excellent opportunity [좋은 기회가 되다]
The conference ~ 참가를 호소하는 push line.
an exchange of views among all[모든 ~간의 의견교환]전원출석을 전제로 한
all임.
The objectives of the conference are :
1. To explain our marketing and sales policy in the South Pacific area.
2. To discuss practical sales strategies through a "case study" approach.
3. To deepen your knowledge of our products through visits to our plants in korea
4. To develop friendships and strengthen the feeling that we are
all members of the same group.
회의의 목적은 다음과 같습니다.
1. 남태평양 지역의 마케팅 및 판매 방침 설명.
2. "사례연구"를 통한 실제적인 판매전략 토의
3. 한국에 있는 공장견학을 통한, 제품에 대한 심도있는 지식 습득.
4. 우정과 한가족으로서의 일체감 조성.
explain ~policy [방침을 설명하다]
discuss~strategies [전략을 의논하다]
deepen~knowledge [지식을 깊게 하다]
develop friendship and strengthen ~ feeling[친선을 도모하고 ~의 감정을 돈
독히 하다]
조항별로 쓸 때는 각 항목의 쓰기법을 통일(parallelism)한다. 이 편지에서는
모두 to부정사로 시작하고 있다.
We consider your participation in this conference vital and
indispensable and strongly hope you will attend. Please confirm your
attendance by returning the attached form.
We are looking forward to seeing you at the conference in Seoul
저희는 여러분께서 이 회의에 참석하시는 것이 극히 중요하고 필수불가결한 일
이라고 생각하며, 부디 참석해 주시기를 바라고 있습니다. 동봉한 양식에 참가
신청을 하셔서 반송해 주십시오.
서울의 회의장에서 만나뵐 수 있기를 기대합니다.
We consider your participation vital and indispensable [귀하의 참석이 절
대적으로 필요하다고 생각한다'
strongly hope[강력하게 희망하다]
please confirm your attendance[참석여부를 알려 주십시오] '만약 참석할 수
있다면 ~'이라는 말을 의도적으로 쓰지 않고 참석을 전제로 해서 선택의 여지
를 남기지 않고 있다.
by returning the attached form[동봉한 양식을 반송해서]
see you at ~ 구체적인 지명을 들어 강하게 어필하고 있다.
이 회의 참석의 중요성을 부디 인식해 주시기 바랍니다.
You are strongly encouraged to recognize the importance of attending this
conference.
I greatly appreciate your concern for my attendance at the World
Semi-conductor Industry Conference and would again like to express my
regret for the inconvenience caused.
세계 반도체 산업 회의에 제가 참석할 수 있도록 배려해 주신 것에 감사드리
며, 이번에도 폐를 끼치게 되어 유감스럽습니다.
express my regret [유감이다] regret는 '후회'가 아니라 '유감'이란 뜻.
I had originally planned to proceed to the U.S. after the conference.
However, due to the pressing need for my presence there, my schedule
was moved up, forcing me to withdraw from the conference.
Unfortunately, the urgency of the situation precludes any modification
of this schedule at this date.
원래 당 회의가 끝난 후 미국에 갈 예정이었는데 급한 용건 때문에 일정이 앞
당겨져서 회의에 참석하지 못할 것 같습니다. 유감스럽게도 일정이 촉박해서
현재로서는 변경하기도 어려운 상태입니다.
the pressing need for my presence [내가 참석하지 않으면 안된다]
be moved up [앞당겨졌다]
preclude[불가능하게 하다]
그 의원은 해마다 열리는 정기 회의에 불참했다.
The representative was absent from the annual conference.
직원들은 회의에서 솔직한 의견을 주고 받았다.
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
이 회의가 계속될것같습니까?
Do you think this meeting will run over?
취소 방침을 논의할 회의 일정 잡을 수 있어요?
Can we schedule a meeting to discuss the cancellation policy?
예. 월요일 9시 어때요?
Yes. How about Monday at nine?
나는 내일 10시 회의에 참석할 것이다.
I am planning to attend ten o'clock meeting tomororw morning.
제임스씨는 월례 회의에 참석했습니다.
Mr. James attended monthly meeting.
피터는 몇 시에 회의가 시작되었는지 모른다.
Peter has no idea when the meeting starts.
[위키] 빈 회의 Congress of Vienna
[위키] 국제 전기 표준 회의 International Electrotechnical Commission
[위키] 파리 강화 회의 Paris Peace Conference, 1919
[위키] 솔베이 회의 Solvay Conference
[위키] 과학적 회의주의 Skeptical movement
[위키] 리우 회의 Earth Summit
[위키] 제네바 회의 Geneva Conference
[위키] 걸프 협력 회의 Gulf Cooperation Council
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 273 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)