영어학습사전 Home
   

허리띠

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


belt-tightening 허리띠 졸라매기; 긴축의, 절약의; 긴축정책, 내핍생활

cummerbund 〔k´∧m∂rb`∧nd〕 (인도인 등의)장식 허리띠, (야회복 등의)웨이스트밴드

gird 〔g∂:rd〕 허리띠로 졸라매다, ...을 허리에 두르다, 몸에 붙이다, 허리에 차다, (권력 따위를)주다, 둘러싸다 ~gird oneself 단단히 허리띠를 죄다

belt 1. 허리띠, 벨트 2. 연주하다; ~을 후려치다, 때리다. ☞ belt out 큰 소리로 노래하다, 힘차게 노래하다. belt-tightening 절약, 검약

waistband 웨이스트밴드, 허리띠

아직도 허리띠를 졸라매야 합니다.
We need to tighten our belts.

belt는 벨트, 띠입니다.
I'm a black belt holder.
나는 (태권도) 검은 띠야.
Please fasten your seat belt.
좌석벨트를 매주십시오.
Buckle up이란 표현도 기억나시죠?!
그럼 좌석벨트를 풀다는 표현은 무얼 까요?
정답은 to unfasten a seat belt
to tighten one`s belt라고 하면 말 그대로 허리띠를 졸라매다, 그래서 절약을 하다.
We will have to tighten our belts for a while until the economy improves.
경제 사정이 좋아질 때까지 허리띠를 졸라매야 될 꺼야.
-
to hit below the belt라고 하면 권투에서 나온 표현입니다.
벨트 아래를 치는 것이니까 '치사한 행동을 하다'입니다.
He always hits below the belt.
그는 항상 치사한 행동을 해.
-
belt는 띠 모양으로 생긴 지역을 말합니다.
green belt는 그린벨트 즉 도시 주위의 들과 숲이 있는 지역입니다.
The planning committee is firmly opposed to any building in the green belt.
위원회의 계획은 그린벨트에 절대 건물을 짓지 못하게 하는 것이다.
-
black belt는 흑인지대, forest belt는 삼림 지대, oil belt는 석유 지대,
mountain belt는 산악 지대, cotton belt는 미국의 면화 산출 지대,
marine belt는 영해, storm belt는 폭풍우대를 나타냅니다
-
그럼, garden belted with trees는 어떤 의미일까요?
나무가 띠 모양으로 둘러싸고 있는 것이니까 나무로 둘러싸인 정원입니다.
-
참, belt가 동사로 쓰이면 벨트로 때리다, 즉 '때리다'는 의미를 갖습니다. -_-;
The guard belted the prisoner.
간수는 죄수를 매질했다.

*knot 매듭 a fastening formed by tying together the ends of a piece or pieces of string, rope, wire, etc.:
그녀는 매듭으로 허리띠를 묶었다.
She tied her belt with a knot.

[그리스신화, 로마신화] 【아드메타(Admeta)】 에우리스테우스(Eurystheus)의 딸. 헤
라클레스가 그녀를 위해 아마존(Amazon)의 허리띠를 가져옴.

[그리스신화] 【아테나(Athena)】 처녀, 파르테노스라고도 불림. 뜻은 "하늘의 여
왕". 지혜, 정의의 여신. 제우스가 혼자 낳은 딸. 플룻, 트럼펫, 쟁기, 고
무래, 소멍에, 말굴레, 마차, 배를 발명했고. 요리, 뜨게질, 물레질, 숫자,
수학도 발명했다. 완전히 자란 모습으로 갑옷을 입고 제우스의 머리에서
태어났다고 한다. 제우스가 가장 신임하여 그의 아이기스, 허리띠, 번개
를 나르게 했다. 파르테논(Parthenon)은 그녀의 신전이고 올리브와 부엉
이가 그녀를 상징한다. 아레스와 싸워 이긴 유일한 신. 미네르바
(Minerva) 참조.

New Guinea lies in a warm tropical belt that girdles our planet around the equator.
뉴기이나는 지구의 허리띠인 열대지방에 위치하고 있습니다
With abundant rainfall and twelve hours of daylight
엄청난 비와 뜨거운 태양이
three hundred and sixty five days a year, it's here that rainforests flourish.
일년 365일 내내 계속됨으로써 열대우림이 번창하고 있습니다
Surprisingly only two percent of the sunlight filters down to the forest floor.
놀랍게도 햇빛중에서 2%정도만 정글 바닥까지 다다릅니다
Down here seedlings struggle to grow
여기에선 묘목이 성장할 수 없지만
but the gloom is not eternal.
검은 그림자는 영원하지 않습니다

When Catherine gets here, can you tell her I went to Evidence to check out the victim's t-shirt?
캐서린이 오면 전 희생자 T셔츠를 확인하러 증거 보관실에 갔다고 전해주시겠어요?
Any luck at 23rd Street?
23번가에서 뭐 좀 찾았어요?
I broke in my new shoes.
새 신발이 다 낡아버렸어
That's about it.
그게 전부야
What'd the lab say?
분석 결과는 어때?
DNA from the ball cap matches the semen found in our Jane Doe.
신원 미상의 피해자에게서 나온 정액과 모자에서 발견된 DNA가 일치해요
But CODIS hasn't kicked out a name.
그런데 CODIS에 돌려봤더니 안 나오네요
So you're just looking at Missing Persons reports?
그래서 실종 신고 기록을 보고 있는 거야?
We're not having any luck finding the shooter off his DNA or his belt loops, so...
어차피 DNA나 허리띠 고리로는 범인을 찾기 힘들 것 같아서, 그래서…
I thought... I want to at least identify this poor woman before she dies.
제 생각엔… 우리 불쌍한 피해자가 죽기 전에 신원이라도 밝혀주려고요

And did you get that belt loop from the crime scene lined up yet?
현장에서 발견한 허리띠 고리랑 아직 안 맞춰 봤어?
Yeah, yeah, take a look.
아참, 그렇지, 이것 좀 봐봐
Fits like a glove.
장갑처럼 꼭 맞네
Okay, let's go tell the boss.
그럼 우리 대장님께 말씀드리러 가자
You go. I have something to do first.
너 혼자 가 난 먼저 해야 할 일이 좀 있어

We caught him.
범인을 잡았어요
If you hadn't pulled the belt loop we might never have found him. But,...
만약 당신이 허리띠 고리를 잡아떼지 않았다면 범인을 찾을 수 없었을 거예요
you did good.
정말 잘하셨어요
You must be Sara.
당신이 새라군요
The CSI who called me?
저에게 연락하신 CSI맞죠?
- Hi. - I'm Tom. Pam's husband.
- 안녕하세요 - 전 탐이에요. 팸의 남편이죠
Thanks for all you've done.
정말 뭐라고 감사를 드려야 할지
Sure.
아녜요
Oh. I wanted you to give you this.
아참, 이걸 드려야겠네요
I was keeping it...
제가 보관하고 있었거든요
for Jane Pam untill I found her family.
팸의 가족을 찾기 전까지요
Thanks.
고맙습니다

Asian Students Struggling for U.S. College
아시아 학생들 미국 대학 학비 마련에 안간힘
LAWRENCE, Kansas (AP) _ Chinleng Teh is barely hanging on,
and she's one of the lucky ones.
The 22-year-old's family spent years scrimping to send her to
an American coll ge. She enrolled at the University of Kansas
and was half way to an undergraduate degree in religious
studies last winter when the bottom fell out of southeast
Asia's financial markets.
▲ scrimp: 씀씀이를 줄이다, 허리띠를 바짝 졸라매고 살다
로렌스, 캔자스 (AP) ― 친렝 테는 간신히 버티고 있다. 그래도
그녀는 운이 좋은 편이다.
올해 22살인 친렝의 가족은 그녀의 미국 유학 비용을 보내느라 몇
년을 허리띠를 졸라매며 살았다. 그녀가 캔자스 대학에 등록하여
종교학 학사 과정을 중간쯤 마쳤을 무렵인 지난 겨울 동남아 금융
시장이 바닥에 곤두박질쳤다.

제 목 : [생활영어]쉽게 번돈은 쉽게 나간다
날 짜 : 98년 07월 12일
허리띠를 졸라매고 어렵게 돈을 번 사람은 부들부들 떨면서 그 돈을 쓰지
않으려 한다. 그에 반해 쉽게 벌어들인 돈은 여름날 삼베적삼사이로 바람빠
지듯 쉽게 나가버린다.'Easy come, easy go'라는 말이 있다. 「쉽게 들어온
것은 쉽게 나간다」는 식의 이 표현은 「쉽게 번 돈은 쉽게 나간다」는 뜻
을 가진다.
A:Oh, you bought a new car.
B:Yes. I couldn't do without a car. It took me too long to commute
to and from work.
A:You must have paid a lot of money, though?
B:Yep. But I acquired some easy money, so I decided to buy a car.
A:Easy come, easy go.
B:However, it's easier to come to work. And, of course, it's easier
to go home, too.
A:I guess it wouldn't be easy to come together and have a drink,
though.
A:오,자네 새 차를 샀군.
B:그래. 차 없이는 지낼 수가 없었어. 회사에 출퇴근하는 데 시간이 너무
오래 걸리더군.
A:하지만 많은 돈을 지불해야 했을 텐데?
B:맞아. 하지만 쉽게 얻은 돈이 좀 있었거든. 그래서 차를 사기로 결정했지.
A:쉽게 번 돈은 쉽게 나가는 법이잖아.
B:하지만,출근하는 게 훨씬 쉬워졌지 뭔가. 그리고 물론 퇴근해서 집에 가
기도 편해졌고.
A:이제는 서로 만나서 술한잔 하기도 쉽지 않겠군.
<어구풀이>do without:∼없이 지내다.
commute:통근하다.
acquire=획득하다.
come together:함께 만나다.
have a drink=술 한잔하다.

[상황설명] 경마장에 온 로퍼와 맥콜.
Roper : You know why I like coming to the track?
(내가 왜 경마장에 오길 좋아하는지 아나?)
McCall: Yeah, you're a compulsive gambler.
(네, 못 말리는 도박꾼이라서요.)
Roper : Nah, the multitude of possibilities. Everything is here
for you to see, if you just know what conditions to look for.
(아니야. 그건 수많은 가능성이야. 만약 자네가 찾는 조건이
무엇인지 안다면 모든 정보는 바로 여기에 있지.)
Just like a hostage situation. Now, you see the four horse?
(마치 인질 상황과도 같아. 자, 4번 말이 보이지?)
Dropping in class. No works. Front wraps. Been all broken
down. YOU WOULDN'T BET ON HIM, right?
(등급이 떨어져. 훈련도 제대로 안되고. 앞발에 붕대. 힘도
하나도 없어. 자네는 저 말에 돈을 걸지 않겠지, 맞지?)
McCall: Right.
(그래요.)
Roper : Wrong. You bet on him cause see that woman right there
with the big belt buckle? That's the owner of the horse.
And that belt buckle is a championship belt buckle. She
wouldn't come down here with her fancy buckle on unless
the horse was live. We go with him.
(틀렸어. 자네는 저 말에 돈을 거는거야. 왜냐하면, 큰 허리
띠 버클을 차고 있는 바로 저기 여자를 보라고. 저 여자가 말
의 주인이야. 그리고 저 허리띠 버클은 우승자의 허리띠 버클
이라고. 만약 말이 기운에 넘치지 않는다면 말 주인이 화려한
버클을 차고 나오지 않았을 거야. 우리는 저 말에 건다.)
McCall: THAT'S HOW YOU PICK YOUR BETS, by belt buckles?
(허리띠의 버클로 내기를 걸 말을 고르는 거예요?)

What people are wearing
-
pants(바지)
blouse(블라우스)
sneakers(고무창 운동화)
sweater(스웨터)
shoes(구두)
belt(벨트, 허리띠)
ribbon(리본)
bow(나비매듭리본, 나비넥타이)
jeans(청바지)
earrings(귀걸이)
armlet/bracelet(팔찌)
shorts(반바지)
T-shirts(티셔츠)
socks(양말)
hat(모자)
cap(모자(챙이 있는))
skirt(치마, 스커트)
tie(넥타이)
gloves(장갑)
scarf(스카프)
earmuffs(귀마개)
boots(부츠)
umbrella(우산)
swimsuit(수영복)
slippers(슬리퍼)
headdress(머리장식물)
pendant(늘어뜨린 장식: 목걸이)
girdle(허리띠, 벨트)
cloche hat (종모양의 여성모자)
handbag(핸드백)
braces(가죽띠; 바지멜빵)=suspenders
stockings(스타킹)
breeches(승마바지; 반바지)
pumps(댄스용구두)
pantaloons(판타롱바지)
petticoat(여성의 스커트 속에 입는 속치마),
cravat(17세기경 남성이 목에 감는 삼각건; neckcloth)
sandals(샌들; 그리스 로마 사람들이 신던 가죽신)
wig(가발)
tunic(가운 같은 웃옷)
chemise (여자용 속옷, 허리가 낙낙한 간단한 드레스)
corset (=stays; 허리를 꽉조이는 것)
drawers(속옷, 속바지)
waistcoat(=vest; 양복조끼)
cuff(Y-shirts의 소매 끝동)
panties(여자·어린이용 속옷)

이제는 허리띠를 줄라매고 수입 내 에서 살아야 할 때에요.
It's time to tighten the belt and live within our means.

[영화 굿윌헌팅 中]
Sean: My father was an alcoholic. Mean fuckin' drunk.
He'd come home hammered, lookin' to whale on somebody.
So I provoke him so he wouldn't go after my mother and little brother.
Interesting nights were when he wore his rings.
Will: Yeah, he used to just put a, uh, a wrench, a stick, and a belt on the table, and just say, "Choose".
Sean: Well, I gotta' go with the belt there, then.
Will: I used to go with the wrench.
숀: 아버지는 알콜 중독자셨다. 지독한 술주정뱅이였지.
고주망태가 되어 집에 와선 누굴 패줄까 물색하셨지.
그래서 난 어머니나 동생에게 못 가도록 아버질 자극하려고 했다.
반지를 끼고 오시는 날은 재미있었지.
윌: 네. 그 작자는 렌치, 몽둥이, 허리띠를 탁자에 놓곤 "골라" 했죠.
숀: 나라면 거기서 허리띠로 하겠다.
윈: 전 주로 렌치를 골랐어요.
= 단어 =
alcoholic: 알코올 중독자
drunk: 주정뱅이
hammered: 망치로 두들겨맞은-'고주망태가 되어' '완전히 맛이 가서' 정도의 의미
whale on: 매질하다
provoke: 자극하다, 성나게 하다, 약올리다
go with: 고르다, 선택하다


검색결과는 20 건이고 총 266 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)