영어학습사전 Home
   

파산

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adjudication 〔∂dз`u:dik´ei∫∂n〕 판결, 재결, 선고, 파산선고

bankruptcy 〔b´æŋkr∧ptsi〕 파산, 부도, 파탄

bankrupt 〔b´æŋkr∧pt〕 파산자, 파산한, 지불 능력이 없는, 파산하다, 파산시키다

brokendown 〔br´ouk∂nd´aun〕 부서진, 기가꺽인, 몰락한, 파산

broken 〔br´ouk∂n〕 깨진, 부서진, 끊어진, 파산한, 길든, 울퉁불퉁한, 서투른, break의과거분사

broke 〔brouk〕 무일푼의, 파산한(go for~ 기를 쓰고 해 보다

bust up 폭발하다, 부수다, 파산시키다

bustout 〔b´∧st`aut〕 사기 도박에서 톡털림, 파산, 사기 도박에서 톡 털다(털리다)

bust 〔b∧st〕 흉상, 반신상, 상반신, 가슴, 파열, 실패, 부수다, 부서지다, 파산하다, 파멸시키다

Carey Street 〔k´ε∂ristrit〕 케리가(런던의 파산 재판소가 있었음), 파산(상태)

crash 〔kræ∫〕 와르르, 쿵, 쾅, (무엇이 무너지거나 충돌할 때 등에 나는 소리), (천둥.대포의)굉음, (시세.장사등의)무너짐, 파멸, 붕괴, (비행기의)추락, (차의)충돌, (충돌등에 의한 차량의)파괴, (시스템의)고장, 폭주, 거친 아마포(수건.하복.테이블보 등에 쓰임), 와지끈(산산이)부서지다(무너지다), 굉장한 소리를 내다, 굉장한 소리를 내고 움직이다(나아가다), 와르르 무너지다, 무섭게 충돌하다, 요란스럽게 울리다, (사업.계획등이)실패(와해)하다, 파산하다, (비행기가 착륙 때에)파손되다, 추락하다, (비행사가)추락하여 참사하다

failing 〔f´eiliŋ〕 실패, 낙제, 쇠약, 파산, 결점, 약점, 부족, ..이 없어서, ..이 없을 경우에는

failure 〔f´eilj∂r〕 실수, 실패, 실패자, 잘못된 것, 실패한 계획, 태만, 불이행, 부족, 불충분, 없음, 감퇴, 쇠퇴, 지불정지, 파산, 고장, 정지, 파괴, 파손, 낙제

fail 〔feil〕 실패하다, 실수하다, 낙제하다, 게을리하다, 부족하다, 끊어지다, 흉작이 되다, 모자라다, 없다, 약해지다, 파산하다

insolvency 〔ins´alv∂nsi〕 지불불능, 채무초과, 파산(상태)

insolvent 〔ins´alv∂nt〕 지불불능한, 파산한사람, 지불불능자, 파산

lame duck 불구자, 파산자, 잔여 임기에 있는 재선 낙선의원, 부서진 비행기

meled 〔m´eltid〕 곤드레만드레 취한, 빈털터리가 횐, 파산

poor devil 불쌍한 사람, 환자, 파산

rank 계급, 등급, (사회적)지위, 고위, 고관, 상류사회, 열, 줄, 횡렬(보통 두줄), 사병, 군대, 하사관, 병졸, (체스판의)가로줄, (행렬의)계수, 나란히 세우다, 정렬시키다, 분류하다, 등급을 매기다, 평가하다, 나란히 하다, 같은 줄로 하다, 낫다, ..의 위에 서다, 정렬하다, 위치하다, 나란히서다, 자리 잡다, 줄지어 나아가다, 상위를 차지하다, 제 1위를 차지하다, 파산자의 재산에 대한 청구권을 갖다, 무성한, 울창한, 땅이 너무 기름진, 고약한 냄새가 나는, 맛이 고약한, 부패한, 지독한, 심한, 참을 수 없는, 극단의, 지나친, 과도한, 야비한, 음탕한, rankly, rankness

rhino RHIOCEROS, 돈(money), 현금(cash), RHINO FERRY, 우울, 의기소침, 치즈, 향수병에 걸린, 우울한, 침울한, 파산

ruination 〔ru(:)in´ei∫∂n〕 파멸(시킴, 상태), 파괴, 황폐, 몰락, 영락, 파산, 파멸(타락)의 원인, 화근

ruined 〔r´u:ind〕 파멸한, 멸망한, 황폐한, 몰락한, 파산한, 해를 입은, (여자가)타락한

ruin (격렬하게 떨어지다의 뜻에서), 폐허(remains), 옛터, 파괴된 것, 황폐한 것, 몰락(영락)한 사람, 잔해, 손해, 피해, 파멸, 멸망, 파산, 몰락, 영락, (여자의)타락, 파멸, (몰락)의 원인, 화근, 파멸시키다, 황폐케하다, 못쓰게 만들다(destroy), (사람을)몰락(영락)시

smashup 〔sm´æ∫´∧p〕 (기차 따위의)대충돌, 파멸, 파산, 대실패

smash 〔smæ∫〕 분쇄(하다), 박살내다, (사업의)실패, 대패, 충돌(시키다, 하다), 맹렬히 나아가다, (테니스)스매시(하다), 맹렬하게 내리치다, 스매시(일종의알코올 음료), (음악회, 극장의)대성공, 대만원, go to ~ 부서지다, 파산(완패)하다

insolvency 지급불능, 파산

insolvent 지급불능의, 파산한; 파산

shutdown 문을 닫다, 파산하다, 마비되다

bankruptcy 도산, 파산

belly 배, 복부; 위; (바이올린의) 동체 ☞ belly ring 배꼽 장식 belly-up 죽은, 파산

dish 1. 큰 접시, 사발; 접시에 담은 음식, (일반적인) 요리, 식품; 접시형 안테나, (위성 방송 수신용) 안테나 2. (요리를) 사발에 담다; 파산시키다.

on the rocks 파멸하여; 파산하여, 돈에 궁하여; (배가) 좌초하여

ruin 1. 파괴, 붕괴; 파산; 폐허, 유적 2. ~을 못쓰게 하다, 파손하다; 파멸시키다.

The restaurant has gone out of business.
식당은 파산했다.

The failure of that bank foreshadowed a general financial crisis.
그 은행의 파산은 전체적인 재정 위기의 전조가 되었다.

또 한 번 손해를 보면 파산자가 된다.
Another loss, and I shall be a ruined man.

Beggars can never be bankrupt.
거지는 파산의 염려가 없다.

on the brink of (=on the point of) : 막 ∼하려는 차에
He was on the brink of ruin. (그는 막 파산하려는 차였다.)

The company has gone bankrupt. 그 회사는 파산했다.

The company's failure was mainly due to bad management. 그 회사가 파산한 것은 주로 잘못된 경영 탓이었다.

* 마실 것을 부탁하다
Thanks. Do you have Scotch?
고맙습니다. 스카치가 있나요?
Scotch and water would be fine.
스카치와 물이면 됩니다.
On the rocks, please.
얼음을 넣어 주십시오.
(*) on the rocks: 1. 얼음만을 넣어서 2. 좌초하여, 파산하여.
Their marriage went on the rocks.: 그들의 결혼은 파탄을 가져 왔다.
I'd like to have a glass of beer.
맥주 한 잔을 마시고 싶습니다.
OK. Just a little.
좋아요. 조금만 주십시오.
Cheers!
건배!

go belly up: 물고기가 죽다, 파산하다, 실패하다
→ 죽게되면 배를 위로하는 동물들의 습성에서 유래한 표현.

white elephant: 처치 곤란한 물건
→ 옛날 태국에서는 백색 코끼리는 왕의 소유로 되어 있었는데 왕은 자기와 사이가 틀어진 신하를 파산할 목적으로 흰 코끼리를 선사했는데 엄청나게 먹어치우는 사료비를 감당 못하고 이러지도 저러지도 못하는 신하를 쉽게 제거할 수 있었다고 한다.

on one's beam's ends: 위험에 직면하여, 파산에 직면하여
→ 배가 몹시 기울면 들보들이 옆으로 놓이지 않고 뒤로 수직으로 서게 되어 배가 뒤집힐 것 같은 위험에 직면하는 것에 비유.

* credit card 신용카드 (a card allowing the holder to
obtain goods and services without payment, the cost being
charged to his[her] account and paid later)
At Command Federal Savings Bank we feel that every person
with a steady income deserves to be considered for a credit
card, even if you have had credit problems in the past,
just started working, or at some time filed for bankruptcy.
(커멘드 페드럴 세이빙스 은행은 과거에 신용상의 문제가
있었다거나, 이제 막 일하기 시작했다거나, 또는 과거에
파산선고를 했더라도, 현재 안정된 수입이 있는 사람이라면
누구든지 신용카드를 받을 자격이 있다고 생각합니다.)

She destroys the Hugon family:
그녀는 휴공 가문을 망쳐버린다:
Georges, a teen-age boy, commits suicide for her sake and his brother
Philippe becomes an embezzler, leaving their mother broken with grief.
10대 소년, 죠지스는 그녀 때문에 자살을 하고, 그의 형 필리퍼는
공금횡령꾼이 되어 그들의 어머니를 비통하게 만든다.
She destroys Vandeuvres, who kills himself in the flaming ruins of his racing stables.
그녀는 반드브래를 파멸시키는데, 그는 화염에 싸인 마구간의 폐허에서 자살한다.
Those who do not die are left bankrupt.
죽지 않는 사람들은 파산자가 된다.

* The problem is I can't get the books here.
문제는 내가 여기서 그 책을 찾을 수 없는 것입니다.
* The problem is I'm broken.
문제는 내가 파산한 것입니다.
* The problem is I don't have any money.
문제는 내가 돈이 없다는 것입니다.
* The problem is it's hard for me get up at 6 o'clock in the
morning.
문제는 내가 아침 6시에 일어나기 어렵다는 것입니다.

lose a lawsuit 소송에 지다
I was never ruined but twice: once when I lost a lawsuit, and once
when I won one. -Voltaire
나는 두번밖에 파산한 일이 없다. 한번은 소송에 졌을 때이고, 또 한번은
소송에 이겼은 때였다.

You are not broke.
파산한 게 아니군요.

busted : 파산한, 강등당한, 체포된

Yeah, but let's hope and pray it does before we go under.
예, 그렇지만 우리가 파산하기 전에 그렇게 되길 기원합시다.

By dint of very frugal living, he was finally able to become solvent and avoid bankruptcy proceedings.
매우 검소한 생활 덕분으로 그는 마침내 채무를 지불할 수 있었고 파산 절차를 피할 수 있었다.

Your propensity for spending more than you can afford will lead to only one result-bankruptcy!
네가 쓸 여유가 있는 이상의 돈을 쓰는 버릇은 파산이라는 단 한가지 결과만을 가져올 것이다.

Because of the oil crisis many banks went broke.
석유위기 때문에 많은 은행들이 파산했다.

be broke 돈이 떨어져있다, 파산상태에 있다
go broke 파산하게 되다

Approximately 11,000 U.S. banks hailed (44% of the 1929 total) in the four years
from 1929 to 1932, resulting in the loss of about two billion dollars in deposits.
약 11,000개 (1929년 대비 총 은행 수의 44%)에 달하는 미국 은행들이 1929년부터
1932년까지 4년간, 적립금 중 20억 가량의 손실을 입어 파산하고 말았다.

사실 파산은 불가피하다.
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.

지금까지 파산된 회사가 50개도 안된다.
So far, fewer than 50 firms have gone bust.

우리는 곧 파산할거야.
We're going to go belly up.

턴어라운드(Turnaround): 파산 직전의 회사가 다시 되살아나는 것을
턴어라운드라고 하며 부실기업 회생전문가를 턴어라운드 스페셜리스트라고
한다.

[회계 용어 3]
감가상각 : depreciation
감사보고서 : audited statement
가속상각 : accelerated depreciation
간접비: overhead
간접세 : indirect tax
감자: reduction of capital
결손금: deficit
계정 : account
고정비: fixed cost
고정자산: fixed asset
기말재고: ending inventory
기업공개 : going public
기업어음 : commercial paper
납입자본금 : paid-in capital
내부수익율 : internal rate of return : IRR
내부자거래 : insider trading
당좌대월: overdraft
당좌자산 : quick asset
대변 : credit
대차대조표 : balance sheet
전신환매입율 : telegraphic transfer bid rate
전신환매도율 : telegraphic transfer offer rate
매출원가 : cost of goods sold
매출이익 : profit margin
매출총이익 : gross profit
미지급이자: accrued interest
미지급비용 : accrued expense
미처분 이익잉여금 : undivided profit
받을어음 : note receivable
법정자본금 : legal capital, stated capital
변동환율 : floating exchange rate
부채 : debt
사후정산 : ex-post settling up
상각 : amortization
세전이익 : pretax income
소득 : income
소득세 : income tax
손익계산서 : income statement
손익 : profit and loss
손익분기 : breakeven
손익분기점 : break-even point
수권자본 : authorized share capital
순이익 : net profit
연결대차대조표 : consolidated balance sheet
연결손익계산서 : consolidated income statement
영업수익 : operating revenue
영업비 : operating expenses
외상매출금 : accounts receivable
우발채무 : contingent liability
원가 : cost
운전자본 : working capital
유가증권 : security
유동부채 : current liability
유동성 : liquidity
유동자산 : current asset
이연부채 : deferred liability
이월 : carry over
이자 : interest
자기자본 : equity
자기자본비용 : cost of equity capital
자기자본수익율 : return on common equity : ROE
자본 : capital
자산 : asset
자산매각 : divestiture
자산수익율 : return on assets : ROA
재고 자산 : inventory
재무제표 : financial statements
재투자 : plow back
적자 : deficit
정기예금 : time deposits
증자 : increase in capital
지급불능 : insolvency
지급어음 : note payable
차변 : debit
청산 : liquidation
투자수익율 : return on investment : ROI
특별매출 : special offering
특별이익 : extraordinary income
특별손실 : extraordinary loss
파산 : bankruptcy
평가절하 : devaluation

All you need is one signature to break somebody.
누군가를 파산시키려면 사인 하나면 된다는 게
You look terrible.
안돼 보이네요
Been spinning my wheels.
헛수고 하느라 그런 거지 뭐…
I'm never going to solve this case.
이 사건을 해결 못 할 것 같아
It was over before it even began.
시작하기 전부터 안 될 일이었어
It doesn't sound like you.
당신답지 않군요

The Korea Times has a special reason to welcome the IMF's
agreement with the government's July 16 indication of its
intention to lower interest rates. In its July 13 editorial,
Labor Unrest Re-examined, this newspaper pointed out that the
IMF's high interest rate prescription was bankrupting many
companies with sound business potential and called for a
renegotiation of the IMF's stiff terms. It was said at that
time that greater *leeway in Korea's implementation of its
economic policies was necessary, in light of the fact that
there are many leading economists critical of the IMF's
economic directives.
▲ leeway: the chance to act freely: 여유, 여지
코리아 타임스가 이자율을 낮추겠다는 7월 16일 정부의 지적에
대한 IMF의 동의를 반기는 데는 특별한 이유가 있다. 7월 13일
사설 '노동 소요 재고'에서, 코리아 타임스는 IMF의 고금리
처방이 건전한 성장잠재력을 갖춘 많은 기업들을 파산시키고
있다며 IMF의 엄격한 조건에 대한 재협상이 필요하다고
지적했었다. 당시 IMF의 경제지침에 대해 많은 저명한
경제학자들의 비난이 있다는 사실에 비추어 한국정부의 경제정책
수행에 있어 자국의 입지가 좀더 강해져야 한다고 했었다.

In fact, the IMF's original motivations for instituting the
high interest rates have since proven to be wrong and
misguided, in that the high interest policies have hardly
prompted a foreign capital inflow, as was predicted. The
nearly all-time low prices of stocks and bonds, despite some
hikes over the last few days, suggests that high interest
rates have had a marginal effect on the nation's ability to
lure foreign capital into the market. High interest rates
have also shown the negative effect of leading to the
*indiscriminate *liquidation of enormous numbers of our
firms, regardless of whether their business standing was bad.
To be sure, it was not our foreign capital investmen s but
rather our current account surplus, largely the result of
export earnings, that gave rise to the *phenomenal *swelling
of our foreign exchange reserves to a level of some 41.8
billion dollars as of July 15. The increased foreign exchange
holdings made it inevitable for authorities to conduct a
review of the IMF terms, including Thursday's move to bring
down interest rates.
▲ phenomenal: extraordinary or outstanding: 경이적인
사실 고금리를 지시한 IMF의 원래 동기는 고금리 정책이 예상과는
달리 외자유입을 촉진시키지 못했다는 점에서 잘못 세워졌다는
것이 입증되었다. 지난 몇 일간에 걸친 약간의 상승세에도
불구하고 거의 항상 저가였던 주식과 채권은 고금리 외자를
국내시장으로 유인하기 위한 국가의 능력에 한계가 있음을
시사해준다. 고금리는 또한 엄청난 수의 회사들을 이들의 사업
실적의 좋고 나쁨에 관계없이 무차별적인 파산으로 이끈 부정적이
영향을 보여주었다. 7월 15일 현재 418억 수준으로 외환보유고가
경이적으로 증가한 것은 분명히 외국인 자본투자가에 의한 것이
아니라 오히려 수출이익의 결과인 경상수지흑자로 인한 것이다.
외환 보유고의 증가로 목요일 이자율 감소 움직임을 비롯해
당국의 IMF조건 재고는 불가피했다.

gambler's ruin 도박꾼의 파산

CDS 프리미엄이란 기업이나 국가의 파산 위험에 대비한 보험료 성격의 수수료율로 신용도가 높아 부도 가능성이 작을수록 CDS 프리미엄이 낮아진다.
The CDS premium is a commission rate of insurance premiums against the risk of bankruptcy of a company or country, and the lower the probability of bankruptcy, the lower the CDS premium.

그러나 2006년 파산과 함께 워크아웃, 매각을 거쳐 대우일렉트로닉스, 동부대우전자로 사명이 바뀌었고 지난해에는 대유위니아그룹으로 인수돼 현재의 위니아대우로 간판을 바꿔 달았다.
However, with the bankruptcy in 2006, the company changed its name to Daewoo Electronics and then Dongbu Daewoo Electronics after a workout and sale, and last year it was acquired by Dayou Winia Group and changed its signboard to the current Winia Daewoo.

또 알리안츠 계열인 세계 최대 무역신용보험사 율러 허미스는 "경제 불확실성의 증가로 인해 아시아발 기업 파산이 전 세계 기업으로 확대될 우려가 있다"고 내다봤다.
Also, Euler Hermes, the world's largest trade credit insurance company affiliated with Allianz, predicted that "The growing economic uncertainty could expand corporate bankruptcy from Asia to companies around the world."

거대 플레이어의 파산으로 S&P500지수는 20%가 넘게 급락했고 이때 연준이 나섰다.
Due to the bankruptcy of the big players, the S&P 500 index plunged more than 20%, and the Fed stepped up.

검찰은 한씨가 파산한 저축은행들 해외자산 회수를 위해 캄보디아에 파견 근무를 하면서 채무 조정 등에 부당하게 관여한 정황을 포착하고 지난달 22일 예보를 압수수색했다.
Prosecutors raided the Korea Deposit Insurance Corporation on the 22nd of last month after finding circumstantial evidence that Han was unfairly involved in debt restructuring while working in Cambodia to collect overseas assets of bankrupt savings banks.

이런 상황에서 지난 5월 서울회생법원 제21부가 LMW에 대한 파산 선고를 내렸다.
In this situation, the Seoul Rehabilitation Court's 21st Division declared the bankruptcy of LMW in May.

발행사가 파산할 경우 원리금을 돌려받는 순위가 낮기 때문에 일반 회사채 대비 신용도가 낮고 금리는 높다.
It has a lower credit rating and higher interest rate compared to regular corporate bonds since, if the issuer goes bankrupt, the priority with which the principal and interest are returned to the investor is lower.

리먼 브라더스 파산 이후, 주식이 140%나 올랐다는 사실은 온라인에서 10초만 검색하면 알 수 있다.
The fact that shares have risen 140% since the Lehman Brothers bankruptcy can be found online in just 10 seconds.

그러나 소프트뱅크가 지난달 말 현금난에 시달리는 위워크의 파산을 막기 위해 '구제금융'을 제공할 때는 기업 가치를 80억달러로 대폭 낮춰 잡았다.
However, Softbank lowered its corporate value to $8 billion at the end of last month when it offered a "bailout" to prevent cash-strapped WeWork's bankruptcy.

산업부에 따르면 수출채권 조기현금화는 수입자의 파산과 상관없이 대금을 회수할 수 있고 결제가 지연돼도 은행에서 채권을 즉시 현금화해 기업이 다음 수출에 대비할 수 있는 효과가 있는 정책이다.
According to the Ministry of Trade, Industry, and Energy, early cashing of export bonds is a policy that can collect payments regardless of the bankruptcy of importers and immediately cash bonds from banks even if payments are delayed, allowing companies to prepare for their next exports.

금융당국은 리먼의 파산 당일 "국내 금융회사들이 리먼 관련 자산에 투자하거나 대출한 규모가 6월 말 기준 7억2000만달러"라고 공개했다.
On the day of Lehman's bankruptcy, the financial authorities disclosed that "the amount of investment or loans in Lehman related assets by domestic financial firms is $720 million as of the end of June."

위 사장은 "현재 예보 직원들 중엔 1997년 외환위기나 2008년 금융위기를 겪어보지 못한 사람이 많다"며 "과거 금융기관의 실제 파산 자료를 토대로 모의 훈련을 실시하면서 위기대응 체계를 정비할 것"이라고 말했다.
President Wi said, "Many of the current forecast employees have not experienced the 1997 foreign exchange crisis or the 2008 financial crisis," adding, "We will overhaul the crisis response system by conducting mock training based on actual bankruptcy data from financial institutions in the past."

기업들이 코로나19로 인한 매출저하로 파산하거나 해고를 늘려서는 안 된다는 취지다.
The intention is that companies should not go bankrupt or increase their layoffs due to lower sales caused by COVID 19.

예를 들어 후순위채권 가입 후 해피콜 질의를 할 때 "발행회사가 파산하면 다른 채권자들이 상환받은 뒤에 상환을 받을 수 있다는 내용에 대해 설명을 받았는지" 같은 질문을 집어넣어야 한다.
For example, when you ask a happy call question after subscribing to a subordinated bond, you should ask "whether you have been explained about the fact that if the issuer goes bankrupt, you can receive repayment after other creditors being repaid."

실제로 최근 미국에서는 신용등급이 낮은 기업들이 파산절차를 밟거나, 대규모 구조조정을 단행하는 경우가 늘어나고 있다.
In fact, more and more companies with low credit ratings have recently gone bankrupt or carried out large-scale restructuring in the U.S.

자영업자와 다중 채무자 등의 대출금 연체와 파산이 급증할 가능성이 있다.
There is a possibility that the delinquency and bankruptcy of loans by self-employed and multiple debtors will surge.

실제 소프트뱅크가 출자한 미국 통신위성 벤처 원웹이 파산 신청을 검토 중이고 지난 3월 10일엔 미국 스타트업 브랜드리스가 폐업했다.
In fact, U.S. telecommunications satellite venture One Web, which was invested by Softbank, is considering filing for bankruptcy, and U.S. startup Brandeis closed on March 10.

법원은 1, 2심에서 부산저축은행이 파산한 탓에 캄코시티에 자금 조달이 제대로 이뤄지지 않아 사업에 차질을 빚게 됐다는 이씨 측의 손을 들어줬다.
In the 1st and 2nd trials, the court ruled in favor of Lee that the failure of Busan Savings Bank to raise funds to Kamco City caused disruptions to the business.

또 창업 1년 이내 파산 비율이 70%에 이를 만큼 베트남 핀테크 기업의 경영 능력이 미흡하다는 점도 우리 기업 진출 장애 요인이다.
Also, the lack of management capabilities of Vietnamese fintech firms is another obstacle to Korean companies' entry, with the bankruptcy rate reaching 70% within a year of their start-ups.

자신이 거래하는 증권사가 만약 파산한다면 보유한 주식과 예탁금을 어떻게 돌려받을 수 있는지 알아보는 문의도 늘었다고 한다.
It is also said that more inquiries have been made to find out how to get back the stocks and deposits they hold if the securities firm they are trading in goes bankrupt.

키코 사태는 국내 은행과 수출기업들이 거래한 환율 기반의 키코 파생상품이 문제가 돼 다수 중소기업이 파산했던 사건이다.
The Kiko crisis was a case in which several small and medium-sized companies went bankrupt due to the problems in exchange rate-based Kiko derivatives traded by local banks and exporters.

제 목 : [생활영어]소도 언덕이 있어야...
날 짜 : 98년 06월 30일
소도 언덕이 있어야 등을 비빌 수 있는 것처럼 배짱을 부릴 때도 믿고 의
지할 만한 것이 있어야 한다. 검투사에게는 칼이,포병에게는 대포가 있듯이
말이다. 「대포에 달라붙어 있다」라는 식의 'stick to one's guns'는 「자
기의 주장을 고수하다」라는 의미를 가진다.
A:When the president visited America, he was welcomed with a twenty-
one gun salute.
B:Right. It was an unusual welcome.
A:By the way, how was the talk? Did the presidents of both countries
stick to their guns?
B:Never. The talk began in a friendly fashion, and they promised to
cooperate with each other.
A:Did you hear the president's English address in the Congress?
B:Yes. His English was great. I think he must have decided to appeal
more to American politicians.
A:Yes, he received long standing ovations. But while the president w
as making an English address, Hangul Computer Company went bankrupt.
A:대통령께서 미국에 방문하셨을 때,21발의 예포로 환영받으셨대요.
B:맞아요. 대단한 환영이었어요.
A:그런데,회담은 어땠습니까? 양국의 대통령은 한치의 양보도 없었나요?
B:아닙니다. 회담은 우호적인 분위기에서 시작했고,서로 협력해 나가기로
약속했습니다.
A:대통령이 국회에서 하신 영어연설을 들으셨어요?
B:네. 그분의 영어는 대단하셨어요. 좀더 많은 미국 정치인들을 감동시키
려고 결정하신 게 틀림없습니다.
A:맞아요. 그리고 몇차례의 긴 기립박수를 받으셨죠. 그렇지만 대통령께서
영어로 연설하시는 동안 한글컴퓨터회사가 파산되었어요.
<어구풀이> salute:인사,영접.
unusual:특별한.
talk:회담.
in a friendly fashion:우호적인 분위기에서.
standing ovation:기립박수.
go bankrupt:파산되다.

제 목 : [생활영어]"절차가 그렇다"
날 짜 : 98년 01월 09일
물이 위에서 아래로 흘러가듯 모든 것은 순리가 있는 것이다. 「가는 길이
그렇다」라는 식의 표현인 That's the way it is.라는 말은 「절차가 그렇
다」라는 의미를 가진다.
A:In this economic depression, buying things is a bad thing to do, you know.
B:What are you talking about? If people don't buy things,
the economy doesn't flow, and more companies will go bankrupt.
That's the way it is.
We should spend more money buying domestically produced goods.
A:Then, are you insisting that spending money is virtuous?
B:Right! You shouldn't lead people astray. The water that doesn't flow
is sure to get spoiled.
A:이러한 경제침체속에서는 물건을 사는 건 아주 나쁜 일입니다.
B:무슨 말씀 하시는 겁니까? 사람들이 물건을 사지 않으면 경제가 흐르지
않게 되고, 더욱 많은 회사들이 파산되게 됩니다. 절차가 그런 겁니다. 국
내에서 생산된 상품을 사기 위해 더 많은 돈을 써야 합니다.
A:그러면 당신은 돈을 쓰는게 미덕이라고 주장하시는 겁니까?
B:그렇습니다! 당신은 사람들을 오도해서는 안됩니다. 흐르지 않는 물은
썩게 마련입니다.
어구풀이depression:침체
flow:흐르다
go bankrupt:파산하다
domestically:국내적으로
virtuous:미덕의
astray:엉뚱한 곳으로
spoiled:썩은

제 목 : [생활영어]"자신이 가진 모든 것을 한 사업에 털어넣는다"
날 짜 : 97년 12월 17일
시골의 할머니들은 닭이 꼭꼭거리면서 홰에서 내려올 때마다 따스한 달걀
을 소중히 가져다가 바구니에 담아 둔다. 「자신이 가진 모든 달걀을 한 바
구니에 담는다」라는 식의 표현인 Put all one's eggs in one basket.’은
「자신이 가진 모든 것을 한 사업에 털어넣는다」라는 의미를 가진다.
A:Why are you so depressed?
B:I put all my eggs in one basket.
A:You mean you invested all your money in one company?
B:Yeah, but the company went bankrupt last week.
A:Didn't I advise you to be more careful when you invest your money.
B:Yes, you did, but I thought investing in the company would be very
profitable.
A:Please cheer up. You broke all your eggs but hens will keep laying
eggs.
A:자네는 왜 그렇게 우울한가?
B:내가 가진 모든 달걀을 한 바구니에 넣어두었지 뭔가(내가 가진 모든 돈
을 한 사업에 투자했지 뭔가).
A:자네가 가진 모든 돈을 한 회사에 모두 투자했다고?
B:그렇다네, 하지만 그 회사가 지난 주에 파산했다네.
A:돈을 투자할 때는 좀 신중을 기해야 한다고 충고하지 않았던가?
B:그래, 그랬었지. 하지만 그 회사에 투자하는게 수익이 높다고 생각했었
다네.
A:기운내게. 자네 달걀을 모두 깨뜨리게 되었지만 닭이라는게 늘 달걀은
낳는거니까.
어구풀이depressed:우울한, 침울한
invest:투자하다
go bankrupt:파산하다
advise:충고하다 cf. advice:충고
careful:신중한
profitable:수익이 높은
cheer up:기운내다
hen:닭
lay eggs:알을 낳다

◆ clever ; adroit, cunning, ingenious
clever는 민첩함과 손재주 또는 소질 등을 강조
My mother is very clever with her hands(=is skilful at making things with her hands).
(엄마는 손으로 만드는 재주가 뛰어나시다.)
She was clever at drawing people out.
(그녀는 남에게 말을 시키는 재주가 비상했다.)
adroit는 어려움에도 불구하고 목적을 달성하기 위해 여러 수단을 능숙 능란하게 사용한다는 뜻을 내포하고 있다.
He is adroit in handling people.
(그는 사람을 잘 다룬다.)
By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves.
(지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다.)
cunning은 뭘 짓거나 만드는 데 엄청난 재주를 가지고 있다는 뜻을 내포하고 있다.
He is cunning as a fox.
(그는 여우처럼 교활하다.)
It was cunning of the managing director to sell his shares just before the company went bankrupt!
(그 전무가 회사가 파산하기 직전에 주식을 판 건 아주 교활한 짓이다.)
ingenious는 무언가를 성취하기 위한 새로운 방법을 발명하거나 발견하는 힘을 암시하고 있다.
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
(역경에도 불구하고, 발상이 뛰어난 그 남자는 세계적 명성을 얻었다.)
Glancy had to come up with ingenious ways to finance his own films because major studios were not interested.
(글랜시는 주요 스튜디오들이 관심을 가지지 않았기 때문에 자신의 영화에 돈을 대는 기발한 방법들을 마련해야 했다.)

◆ declare 와 announce 의 차이
declare 는 상대방의 반대를 무릅쓰고, 혹은 개의치 않고 하는 자기주장을 말합니다.
They declared a state of emergency.
그들은 비상사태를 선포했다.
The accused was declared guilty.
피고는 유죄를 선고 받았다
They declared themselves bankrupt.
그들은 파산을 선언했다.
The government declared war on the drug dealers.
정부는 마약 거래자들에게 전쟁을 선포했다.
The country declared independence in 1990.
그 나라는 1990년에 독립을 선언했다.
-
그에 반해, announce 는 그냥 공식적으로 발표하여 전하는 것입니다.
I'm pleased to announce that everybody got good results.
모두가 좋은 성적을 얻었다고 발표하는 것이 기쁘군요.
She has announced her marriage to her friends.
그녀는 친구들에게 자기의 결혼을 발표했다.
They announced her as the best movie actress of the year.
그들은 그녀를 그 해의 최우수 영화 여배우로 발표했다.
The Prime Minister has announced that public spending will be increased next year.
국무총리는 내년도 공공부문 지출이 늘어날 것이라고 발표했다

She's gone out of business. (사업에 실패했다. Go out of business : 파산하다.)

A Senate investigator testified today that major investment banks gave Enron loans to help the now bankrupt company disguise its true financial condition.
오늘 상원의 한 조사위원은 주요 투자은행들이 파산한 엔론사에 대출을 해줌으로써 재무상태를 위장하도록 방조했다고 증언하였습니다.
give ~ loans ~에게 대출해주다

The same judge overseeing the Enron bankruptcy now has an ever-bigger case to deal with.
엔론 파산사건을 다루고 있는 판사가 더 큰 규모의 사건을 맡게 되었습니다.
judge 판사, oversee 감독하다, 다루다, bankruptcy 파산, ever-bigger (여지 것 어느것)보다 큰

Worldcom has filed for bankruptcy.
월드컴이 파산보호신청을 제출한 것입니다.
file <서류·신청·고소 등을> 정식으로 제출하다, bankruptcy 파산

The telecommunications giant, expected to file for bankruptcy as early as this weekend.
이 거대 통신기업은 이르면 이번 주 파산보호신청을 제출할 예정입니다.
giant 거인 거대기업, file <서류·신청·고소 등을> 정식으로 제출[제기]하다, bankruptcy 파산, file for bankruptcy 파산(보호)신청을 하다, as early as 이르면 ~때에

Beyond policy questions, the people who *ushered in the first technology boom wondered aloud if there would be a second.
``I don't think we have begun to see the carnage in information technology companies that are going to fail,'' said Tom Siebel, chief executive of e-business software firm Siebel Systems Inc. (Nasdaq:SEBL - news). 최초의 기술 붐을 몰고한 기술업계의 개척자들은 정책 문제말고 두번째의 기술 붐이 다시 올 지가 관심사항이다. 전자상거래 소프트웨어업체 시벨 시스템스 (Siebel Systems Inc.)의 톰 시벨 (Tom Siebel) 최고경영자는 "나는 파산할 정보 기술업체들의 대학살이 시작되었다고 생각하지 않는다"고 말했다.

This Agreement may be terminated at the option of ABC, effective
upon thirty(30) days prior written notice of termination given
to XYZ, in the following events ;
(i) Should XYZ become bankrupt or insolvent,
(ii) Should XYZ fail to meet the minimum annual purchase
requirements or otherwise fail to meet promptly any of its
obligations pursuant to this Agreement ; or
(iii) Should XYZ attempt to assign this Agreement or any
rights hereunder without ABC's prior written consent.
본 계약은 만약 아래의 사항들이 발생 할 경우 ABC가 XYZ에
30일전에 서면으로 계약의 해지 통보를 함으로서 종료 될 수 있다.
(i) XYZ가 파산 및 지불 불능 상태 일 때,
(ii) XYZ가 계약에 약속된 년간 최소 구매량을 소화하지 못하고,
자기의 의무를 불성실히 할 때,
(iii) XYZ가 ABC의 사전 동의 없이 이 계약의 권리를 양도하고자 할 때.

accountancy service: 회계감사업무
accountancy: 회계업무, 회계학(주로 영국)
accountant bureau: 회계국
accountant business: 경리업무
accountant general: 회계국장, 경리부장
accountant in bankruptcy: 파산청산인
accountant in charge: 주임회계사
accountant's business: 경리사무
accountant's certificate: 감사보고서
accountant's opinion: 감사의견서
accountant's report: 감사보고서
accountant's responsibility: 회계사 책임
accountant: 회계사, 경리직원, 경리담당자

adjudicate: 판결하다
adjudication of bankruptcy: 파산선고
adjudication order: 파산명령

administration expenses: 유산관리비
administration in bankruptcy: 파산관재
administration of estate: 유산관리
administration suit: 유산관리소송
administration system: 세무행정조직

administrator in bankruptcy: 파산관리인

bankruptcy administrator: 파산관재인
bankruptcy court: 파산재판소
bankruptcy debtor: 파산채무자
bankruptcy law: 파산
bankruptcy proceedings: 파산절차
bankruptcy: 파산
bankrupts estate: 파산재산

claim for a refund: 환부금 청구
claim for compensation: 구상, 손해배상청구
claim for damages: 손해배상청구
claim for examination: 심사청구
claim for fire loss (insurance): 미수화재보험금
claim for guarantee: 미수보증금
claim for refund 환수청구권
claim for reimbursement of loss: 손실 보상 청구
claim for reimbursement: 상환청구
claim for tax refunds: 조세환급청구권
claim in bankruptcy: 파산채권
claim in foreign currency: 외화표시채권
claim receivables: 세금환급 청구액
claim tax refunds or tax credits: (환급, 세액공제 등) 신청하다
claim: (환급, 공제등을) 신청하다, 청구권
claimant: 청구자
claims for refund 환급청구

debts-provable in bankruptcy: 파산채무

declaration against interest: 이익에 반하는 진술
declaration form: 신고용지
declaration of bankruptcy: 파산선고
declaration of income: 소득의 신고
declaration procedure: 신고절차
declaration: (배당, 증자 등의) 공표, 신고

decree of completion of the bankruptcy proceeding: 파산종결 규정
decree of distribution: 배분판결
decree of insolvency: 지불불능판결
decree: 판결

insolvency: 파산, (채무) 지급불능

insolvent debtor: 파산

involuntary bankruptcy: 강제파산(채권자의 신청에 의한 파산)
involuntary conversion: 수용, 강제수용
involuntary exchange (of property): 교환처분
involuntary liquidation: 강제청산
involuntary loss or gain: 비자연적 손익
involuntary transfer: 강제적 양도

petition for review: 재심청구
petition of bankruptcy: 파산의 신청
petition: 소원(訴願)

preferential payment in bankrupty: 파산우선지불

receiver in bankrupty: 파산관재인

statement affairs: 자산부채표
statement analysis: 재무제표 분석
statement form: 보고식, 설명식(=reporting, form)
statement of account-current: 상호계산서
statement of account: 계정서, 청산서, 결산보고
statement of affairs: 파산자의 대차대조표
statement of application of funds: 자금운용표
statement of assets and liabilities: 대차대조표의 별명
statement of bank reconciliation: 은행계정조정표
statement of capital surplus: 자본잉여금 계산서
statement of cash flow: 현금수지보고서
statement of changes in financial position: 재무상태변동표
statement of condition: 재정상태 계산서, 대차대조표
statement of deficit: 결손금 계산서
statement of earned surplus: 이익잉여금 계산서
statement of facts: 합의사실 기재서
statement of financial condition: 대차대조표의 별명
statement of financial position: 재정상태 보고서
statement of funds flow: 자금운용표
statement of income and expense: 수지계산서
statement of income and retained earnings: 손익·잉여금 결합계산서, 잉여금 결합계산서
statement of items: 내역서
statement of liabilities: 채무 명세서
statement of liquidation: 파산청산서, 청산보고서
statement of loss disposition: 결손금 처리 계산서
statement of operating earnings: 경상 이익계산서
statement of operating results: 영업성적계산서, 손익계산서
statement of position: 의견서, 견해
statement of position: 의견서, 견해기술서
statement of production cost: 제조원가 보고서
statement of profit and loss: 손익계산서
statement of realization and liquidation: 처분·청산 계산서
statement of reason: 사유서
statement of receipts and disbursements: 수지계산서
statement of resources and liabilities: 대차대조표의 별명
statement of retained earnings: 이익잉여금 계산서
statement of revenues and expenses: 수지계산서
statement of sources and applications of fund: 자금운용표
statement of sources and assets of fund: 자금운용표
statement of stockholder's equity: 주주지분 명세표
statement of stockholder's investment: 주주지분 계산서
statement of stockholder's net worth: 주주지분 계산서
statement of surplus: 잉여금 계산서
statement of tax reconciliation: 세무조정계산서
statement of the cost manufactured goods: 제조원가 보고서
statement: 계산서

Napster history sold for a song / Scores attend, hundreds log on to bankruptcy auction in Santa Clara
IT 역사의 증인 Napster, 헐값에 팔리다 / 이목 집중. 산타 클라라 파산 경매 센터에 로그온 쇄도

go broke 빈털터리가 되다, 파산하다; become penniless

후순위채권 後順位債卷 subordinated bonds
채권 발행기업이 파산했을 때 채무 변제순위에서 일반 채권보다는 뒤지나 우선주나

The United States Trustee 미연방 관재인 제도. 법무부(DOJ) 소속으로 파산 사건과 민간 관재인을 감독한다.


검색결과는 119 건이고 총 607 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)