타오르
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
blaze 〔bleiz〕 (확타오르는) 불길, 화재, 번쩍거림, 확타오름, 화염, 빛, (명성의)드날림, (감정의)격발, 불타다, 타오르다, 빛나다, 불같이 노하다
enkindle 〔ink´indl〕 불, 감정을 타오르게하다
flaring 〔fl´ε∂riŋ〕 타오르는, 현란한, 벌어진, 나팔꽃 모양의
ignite 〔ign´ait〕 점화하다, 고도로 가열하다, 연소시키다, 감정을 타오르게 하다, 발화하다
kindle 〔k´indl〕 불을 붙이다, 점화하다, 밝게 하다, (정열 따위를) 타오르게 하다, 불이 붙다, 빛나다, 흥분하다
rousing 〔r´auziŋ〕 각성시키는, 고무하는, 흥분시키는, 감동케하는, 타오르는, 열렬한, 활발한, 터무니없는(거짓말등)
flare 확 타오르다, 성나게 하다; 불길, 격발, 조명탄
She drew one out. "Rischt!" how it blazed, how it burnt!
그녀는 성냥 하나를 꺼냈습니다. 얼마나 잘 타오르는지!
It was a warm, bright flame, like a candle, as she
held her hands over it: it was a wonderful light.
그녀가 손을 넣었을 때, 그것은 따뜻하고 밝게, 마치
양초처럼 타올랐고, 정말 아름다운 불빛이었습니다.
She is green with envy의 의미..
green with envy라는 말은 남의 행운을 보고 질투를
느껴서 하는 표현이다.
green을 (싱싱하고 어린) 식물을 예상하지만 green이
라는 형용사가 사람을 수식하게 되면 의미는 좀 달라
진다. 창백하고, 병색이 돌고, 질투에 차 있거나, 두
렵고 악의에 차있는, 별로 좋지않은 그런 뜻을 나타
낸다.
특히, 이 질투의 색깔을 green으로 표현하는 경우가
많이 있는데, 이 질투에 가득찬 눈을 green eye 라고
하고 질투가 심한 이런 형용사는 green eyed. 이렇게
분사형으로 나타내고 질투라는 말의 악마라고 할때는
green monster라고 얘기한다.
영어의 이런표현은 그리스어에서 유래를 찾아볼수 있
는데 그들의 창백한 상태를 green(녹색)과 같다고 표
현한다. 우리는 질투나 두려움이나 놀라움이나 격한
감정의 상태를 표현할때 새파랗게 질리다. 질투의 불
꽃이 파랗게 타오르다라는 식으로 주로 파랗다라는
표현을 쓰는데 서양사람들 눈에는 그것이 초록색으로
보이는거 같다.
burst into flames 확 타오르다.
Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가
Voices that care
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending out to you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand prond
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in yourheart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국 땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 명예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은 미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
꿋꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려 퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
Runaway Train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firely without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seem so faded
I can go where no one eles can go
I know what no one eles knows
Here I am just drownin' in the rain
What a ticket for a runaway train
Everything seems cut and dry
Day and night,earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
A little out of touch,little insane
It's just easier train feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems to stay
-
탈주기차
소울 어사일럼
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다쉬는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 헤어나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다
-
**
다시는 돌아오지 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다
어디론가로 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이 곳도,저 곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든 게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮,하늘과 땅처럼
어쨋건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주 기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비 속에서 웃음을 터뜨리는
조금은 제 정신이 아닌듯,조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다는 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가
VOICES THAT CARE
Sung by Voices That Care
-
Lonely fear lights up the sky
Can't help but wonder why you're so far away
There you had to take a stand
In someone else's land
Life can be strange
-
I wish we never had to choose
To either win or lose
We could find a away
But I won't turn my back again
Your honor I'll defend
So hurry home 'till then
-
(*)
Stand tall stand proud
voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in our heart how our love burns bright
-
I'm not here to justify the cause
Or to count up all the loss
That's all been done before
I just can't let you feel alone
When there's so much love at home
We're sending outto you
-
All the courage that you've known
The bravery you've shown
Clearly lights the way
We pray to make the future bright
To make the wrong things right
Right or wrong
We're all praying you remain strong
That's why we're all here and singing along
-
Stand tall stand proud
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Know in your heart how our love burns bright
-
Voices that care are crying out loud
And when you close your eyes tonight
Feel in your heart how our love burns bright
-
You are the voice
You are the light
-
(* Repeat twice)
-
You are the voice
And the guiding light
Feel in your heart how our love burns bright
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래
-
외로움에 찌든 두려움이 온통 하늘에 퍼져있군요
우리는 여러분이 왜 그렇게 멀리 떨어져 있는지
의아해 하지 않을 수 없군요
그곳, 이국땅에서 여러분은 공격에 대항해서 굳건히 싸워야 합니다
생활이 너무나 다르게 느껴지겠죠
-
이제는 승리를 하건 패배를 하건 그런 것을
선택하지 않았으면 좋겠습니다
평화롭게 사는 방법을 찾게 될 것입니다
다시는 여러분을 저버리지 않겠습니다
여러분의 며예를 우리가 지켜드리겠습니다
그때까지 고국으로 돌아오십시요
-
(*)
굳꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로느껴 보세요
-
전쟁의 당위성을 증명하거나 전쟁으로 입은 손실을 따져보기 위해서
여기에 우리가 모인 것은 아닙니다
그런 얘기는 예전에 끝났습니다
고국에는 여러분을 사랑하는 마음이 이렇게 많이 있는데
여러분을 외롭게 남겨둘 수 없었습니다
그 많은 사랑을 여러분에게 보내드립니다
-
여러분이 마음에 간직하고 있는 용기와
여러분이 보여준 그 과감한 행동은
분명히 우리의 앞날을 밝혀줄 것입니다
잘못된 것을 모두 바로 고쳐서
우리에게 밝은미래가 펼쳐지기를 기도합니다
하지만 옳고 그르던 간에
우리 모두는 여러분이 건강하기를 기도합니다
그것이 바로 우리가 여기에 모여서 노래를 부르는 이유입니다
-
굳꿋하게 살면서 자부심을 가지세요
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 간직하세요
-
여러분을 걱정하는 사람들의 노래소리가 크게 울려퍼집니다
오늘밤 잠자리에 들어 눈을 감고서
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀주는 빛입니다
-
(* 2회 반복)
-
여러분은 우리를 이끌어주는 목소리이고
어둠을 밝혀 인도하는 빛입니다
밝게 타오르고 있는 우리의 사랑을 가슴으로 느껴 보세요
You don't seem too bummed about it.
선배 별로 침울해하는 거 같지 않네요
Hell, no. I'm stoked.
침울하기는… 타오르는걸
We drew the best case, Nicky I can feel it.
이 사건 잘 맡은 것 같아, 닉 감이 좋아
There's only one thing left to do.
그러면 우리가 할 일은 한 가지 남았군요
- String it. - String it.
- 실로 확인해 보자고 - 실로 확인해 보죠
If you wait a few minutes, you can have a piece of cake.
몇 분만 기다리면 케익 먹을 수 있을 거야
Baked it chock-full of love...
사랑을 다져 구웠어
Actually, chock-full of unrelenting, all-consuming rage and hostility, but it's still tasty.
사실 무자비함, 타오르는 분노, 적대감을 다져 넣은 거지만, 맛은 있어
- So, you know? - I know.
- 알고 있구나 - 알고 있어
Well, do you want the long, sordid version, or the short version,
길고 칙칙한 설명을 원하니 아니면..
where I started sleeping with a guy who turned out to be my boss?
하룻밤 보냈던 남자가 알고 보니 상사였다는 짧은 설명을 원하니?
Neither.
- 둘 다 싫어
Izzie, cut me some slack here.
- 나한테 기회를 좀 줘
◆ frighten, scare, startle, terrify
모두 "놀라게 하다"라는 의미를 지니는 동사들입니다.
1) frighten : 가장 일반적이고 범위가 가장 폭넓은 말입니다. 종종 육체를 해치는 데에
대한 두려움을 표현할 때 쓰이기도 하지만 상상력에서 비롯되는 두려움을 나타낼 때
쓰이기도 합니다.
=. The prospect of being deserted by her husband deeply frightened her.
(남편에게 버림받을 것 같다는 생각에 그녀는 두려웠다.)
=. They frightened him into submission[confessing].
(그들은 그를 위협하여 굴복시켰다[자백시켰다]
2) scare : frighten과 비슷한 의미로 갑자기 힘을 잃게 하는 공포, 불안한 상황을 나타냅니다.
scare는 frighten보다 강한 의미를 가지고 문자 그대로로나 비유적으로 신체적인 반사작용을 뜻합니다.
=. He is scared of the dark.
=. Our approach scared the rabbit and he ran.
3) startle : 갑작스러운 놀라움을 말하고 보통 부지불식간에 하는 행동들(펄쩍 뜀,
숨이 멎음, 이상한 움직임등)을 포함하는 경우가 많습니다.
=. Oh! You startled me - I didn't see you come in.
=. He was startled out of his doze. (졸다가 깜짝 놀라 깼다.)
=. She startled at the sound. (그 소리에 깜짝 놀랐다.)
4) terrify : 위 세 단어보다도 강한 의미를 가지는 단어로 공포에 사로잡힐 정도로
무서운 경우에 사용됩니다.
=. The terrified people were trying to get out of a burning building.
(그들은 공포에 사로잡힌 채 타오르는 빌딩을 빠져 나오려 했다.)
=. I was terrified out of my senses.
(나는 놀라서 혼비백산하였다.)
A. The Sense of Sight (시각)
1. notice 알아채다
2. stare 응시하다
3. witness 목격하다
4. peer 자세히 보다
5. scrutinize 자세히 살피다
6. scan 대충 보다
7. view 바라보다
8. peep 엿보다
9. glimpse 힐끗 보다
10. glimmer 희미하게 빛나다
11. glitter 반짝 반짝 빛나다
12. flash 섬광
13. flame 갑자기 타오르다
14. gleam 어렴풋한 빛
15. illuminate ~을 밝게 하다
F45 신체형 장애(Somatoform disorders)
-
주된 양상은 의사의 신체 이상 없음이라는 보증과 검사의 음성 반응에도 불구하고 육체적 증상의
호소와 의학적 검진을 반복적으로 요구하는데 있다. 어떤 신체적 이상이 있어도 그 증상의 성질과
범위나 환자에 대한 선입견을 설명할 수는 없다.
제외 : 해리 장애(dissociative disorders)(F44.-)
머리털 잡아뜯기(hair-plucking)(F98.4)
말더듬(lalling)(F80.0)
혀짧은 발음(lisping)(F80.8)
손톱 깨물기(nail-biting)(F98.8)
기질적 장애나 질병에 의하지 않는 성기능 부전(sexual dysfunction, not caused by organic
disorder or disease)(F52.-)
다른곳에서 분류된 질병이나 장애에 연관된 행동 또는 심리학적 요소(psychological or
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
엄지손가락 빨기(thumb-sucking)(F98.8)
소아기나 청년기의 틱(tic) 장애(tic disorders(in childhood and adolescence)(F95.-)
투렛증후군(Tourette's syndrome)(F95.2)
발모벽(拔毛癖)(trichotillomania)(F63.3)
F45.0 신체화 장애(Somatization disorder)
적어도 2년이상 지속되고 자꾸 반복되면서도 바뀌는 다발적인 신체증상. 대다수의 이런 환자들은
오랜 병력을 가져서 이미 일차 및 전문의 진료를 거치고 성과없는 시험수술도 받은 경력이 있다.
증상은 신체의 어느 계통 이나 부분에 대해서 일수도 있다. 장애 경과는 만성적이며 유동적이어서
사회, 대인관계, 가족생활을 파괴할 수 있다. 2년이하 및 덜 심한 형태는 미분화된 신체화 장애로
분류된다(F45.1)
다발성 정신신체 장애(Multiple psychosomatic disorder)
제외:꾀병[의식적 꾀병](malingering)[conscious simulation](Z76.5)
F45.1 미분형 신체형 장애(Undifferentiated somatoform disorder)
신체적 호소가 다발성 일때 다양하고 지속적인 그러나 신체화 장애의 완전하고 전형적인 임상양상은
충족되지 않고 미분화된 신체형 장애의 진단이 고려되야 한다.
미분화형 정신신체 장애(Undifferentiated psychosomatic disorder)
F45.2 건강염려성 장애(Hypochondriacal disorder)
본질은 한가지 혹은 그 이상의 중하고 더 심해지는 신체적 장애를 가질 것이라는 선입견의 지속으로
자신의 신체상태에 대한 지속성 장애 호소로 표현된다. 정상적이고 평범한 상태가 환자에게는 비정
상, 걱정거리로 받아 들여지며 주로 하나 또는 두개의 몸의기관이나 계에 집중된다. 상당한 우울증과
불안이 공존하며 이 때 추가적 진단이 필요하다.
신체 불구성 장애(Body dysmorphic disorder)
불구 공포증(비망상성)(Dysmorphophobia(nondelusional))
건강염려성 신경증(Hypochondriacal neurosis)
건강염려증(Hypochondriasis)
질병공포증(Nosophobia)
제외:망상성 불구공포증(delusional dysmorphophobia)(F22.8)
신체기능이나 형태에 대한 고정된 망상(fixed delusions about bodily functions or
shape)(F22.-)
F45.3 신체형 자율신경 기능장애(Somatoform autonomic dysfunction)
환자는 자율신경이 완전히 혹은 대부분을 지배하는 기관이나 계: 심혈관계, 위장관계, 호흡기계,
비뇨생식기계 등의 기질적 이상인 듯한 신체적 증상을 호소한다. 증상은 두가지 형태로써 어느 한가
지도 그기관이나 계의 기질적 이상에 의한것은 아니다. 첫째는 신체적 이상에 대한 걱정과 공포의
표현, 진전, 홍조, 발한, 심계항진 등의 자율신경의 각성 상태를 의미하는 객관적 증후를 말하며,
둘째는 환자가 느끼는 어떠한 기관이나 계에 대한 부풀어오는 듯한 느낌, 타오르는 듯한 또는 무겁고
죄는 듯한 느낌, 불확실하고 위치와 성질이 바뀌는 통증 등의 주관적 호소이다.
심장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Cardiac neurosis)
다코스타 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of Da Costa's syndrome)
위장성 신경증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Gastric neurosis)
신경순환성 무력증의 심인성 형태(Psychogenic forms of Neurocirculatory asthenia)
공기연하증(空氣嚥下症)의 심인성 형태(Psychogenic forms of aerophagy)
해소의 심인성 형태(Psychogenic forms of cough)
설사의 심인성 형태(Psychogenic forms of diarrhoea)
소화불량의 심인성 형태(Psychogenic forms of dyspepsia)
배뇨곤란증의 심인성 형태(Psychogenic forms of dysuria)
방귀(放氣)의 심인성 형태(Psychogenic forms of flatulence)
딸꾹질의 심인성 형태(Psychogenic forms of hiccough)
과환기 호흡의 심인성 형태(Psychogenic forms of hyperventilation)
배뇨횟수증가의 심인성 형태(Psychogenic forms of increased frequency of micturition)
과민성 장 증후군의 심인성 형태(Psychogenic forms of irritable bowel syndrome)
유문경련의 심인성 형태(Psychogenic forms of pylorospasm)
제외 : 달리 분류된 장애나 질병에 연관된 심리적 요소 및 행동적 요소(psychological and
behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere)(F54)
F45.4 지속성 신체형 동통 장애(Persistent somatoform pain disorder)
주된 호소는 지속적이고 심한 동통이며 생리적, 신체적 장애로는 설명되지 않으나 원인으로 결론
지을 수 있는 정서적 갈등, 정신사회적 문제가 내재한다. 이 장애는 의학적으로나 인간적으로 많은
주의와 지지를 끌게 된다. 우울성 장애나 정신분열증 상태에서 일어난 심인성 동통은 여기에 포함되
지 않는다.
정신성고통(Psychalgia)
심인성 배부통(背部痛)(Psychogenic backache)
심인성 두통(Psychogenic headache)
신체형 동통 장애(Somatoform pain disorder)
제외:배부통(backache) NOS(M54.9)
NOS(R52.9) 동통(pain)
급성(acute)(R52.0) 동통(pain)
만성(chronic)(R52.2) 동통(pain)
난치성(intractable)(R52.1) 동통(pain)
긴장성 두통(tension headache)(G44.2)
F45.8 기타 신체형 장애(Other somatoform disorders)
여기서는 신체적 장애나 자율신경계에 의하지 않은 감각, 기능, 행위의 장애를 다루며 이는 스트레
스성 사건과 때를 같이하여 신체의 특정한 부분이나 계에 국한된 것이다.
심인성 월경곤란증(Psychogenic dysmenorrhoea)
심인성 "히스테리구"를 포함하는 연하곤란(Psychogenic dysphagia, including "globus
hystericus"
심인성 소양증(搔痒症)(Psychogenic pruritus)
심인성 사경(斜頸)(Psychogenic torticollis)
이갈기(Teeth-grinding)
F45.9 상세불명의 신체형 장애(Somatoform disorder, unspecified)
정신신체성 장애(Psychosomatic disorder) NOS
There are still 17 major fires burning across the West.
현재 서부지역에는 여전히 17건의 대형 산불이 계속 타오르고 있습니다.
검색결과는 20 건이고 총 597 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)