영어학습사전 Home


다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전

curried 〔k´∂:rid〕 카레 가루로 조리한

curry powder 카레 가루

curry 〔k´∂:ri〕 카레(가루), 카레요리, 카레요리로 하다, 카레로 맛들이다, (말을)빗질하다, 손질하다, (가죽을 무두질하여)마무르다

She is the wife of Alexei Alexandrovich Karenin, a distinguished government official.
그녀는 저명한 정부 관리인 알레세이 알렉산드로비치 카레닌의 아내이다.

Karenin (who is more concerned for his reputation than for his wife's affections)
tries to warn her to be discreet.
(아내의 사랑보다 자신의 명성에 더 관심이 많은) 카레닌은
그녀에게 분별력을 갖도록 경고한다.

On the way home she defiantly confesses to her husband that she
is Vronsky's mistress, and dares Karenin to do with her
whatever he wishes.
집으로 돌아오는 길에 그녀는 남편에게 반항적으로
그녀가 브론스키의 정부(情夫)라고 고백하고, 마음대로 하라고 카레닌에게 대든다.

When Anna and Vronsky disregard this request, Karenin considers
a divorce and approaches a lawyer.
안나와 브론스키가 이 요구를 무시하자 카레닌은
이혼을 고려하며 변호사에게 간다.

More especially, he is vexed because his illegitimate daughter must
bear Karenin's name.
더구나 그는 그의 사생아 딸이 카레닌의 이름을 가져야 하기 때문에 속이 상한다.

By this time, however, Karenin has fallen under the influence of
a pious countess and refuse, ostensibly because of religious scruples,
to grant the divorce.
그러나 이 무렵 카레닌은 어떤 신앙심이 깊은 백작부인의 영향을 받아,
표면상 종교적인 가책을 느낀다는 이유 때문에, 이혼을 승낙하지 않는다.

[위키] 아시아 카레 Asia Carrera

[위키] 호세 카레라스 Jose Carreras

[위키] 카레 John Carew

[위키] 존 르 카레 John le Carre

[위키] 안나 카레니나 Anna Karenina

[위키] 포르쉐 카레라 GT Porsche Carrera GT

[위키] 콜비 카레 Colbie Caillat

[百] 라파엘 카레 Rafael Carrera

[百d] 하란 [ Harran, 카레 ]

[百d] 카레 [ John Le Carré ]

[百d] 안나 카레니나 [ Anna Karenina ]

curry. 카레,카레요리

Mmm! What's that curry taste?
음.! 이 카레무슨 맛이니?

Alex Karev. Nice to meet you.
알렉스 카레프야 만나서 반가워
You're the pig who called Meredith a nurse. Yeah.
메르디스한테 간호사라고 했던 놈이구만
I hate you on principle.
너 별로 마음에 안 들어
And you're the pushy, overbearing kiss-ass. I hate you, too.
뱃심 좋고, 거만한 아첨꾼이시구만 나도 너 싫어
Oh, it should be fun, then.
야, 재밌어지겠다

O'Malley, Grey, get Karev and head down to trauma.
오말리, 그레이 카레프 잡아다가 내려가봐
Shepherd needs you.
- 쉐퍼드 선생이 너흴 필요로 해
Shepherd's in surgery.
- 쉐퍼드 선생님은 수술 중이시잖아요
He got pulled before he could start.
시작하기도 전에 호출됐어
Those look like --
이건 마치..

Who's on discharge today, Dr. Karev?
오늘 퇴원 담당이 누구지, 닥터 카레프?
Izzie Stevens.
이지 스티븐스요
Mr. Frost, Dr. Stevens is gonna discharge you.
프로스트씨, 닥터 스티븐스가 퇴원을 도와드릴 겁니다
Whoa, you can't discharge me.
이봐요, 절 퇴원시킬 수 없어요
- I'm in pain. - You were in pain. Now you're not.
- 난 통증이 있어요 - 있었죠. 지금은 아닙니다

Dr. Karev here is going to recommend some wonderful treatment programs for you.
닥터 카레프가 환자 분을 위한 좋은 프로그램을 추천 해 드릴 겁니다
Go home.
집에 가세요
Get some help.
도움을 받으시구요
You can't just do that!
이럴 순 없어요
He just did, my friend.
벌써 해 버렸는 걸요

Good morning, Annie.
좋은 아침이에요, 애니
How are you? This is Dr. Bailey, and these are my fellow interns.
어때요? 이 쪽은 닥터 베일리고 여긴 제 동기 인턴들이에요
Dr. Karev, we refer to patients as "mister" --
닥터 카레프, 우린 환자들을 '씨' 라고 부르..
I told him to call me "Annie."
제가 이름을 부르라고 했어요
"Ms. Connors" makes me feel old and fat,
'코너 씨'라고 부르면 뚱뚱하고 나이든 것만 같거든요
which I am, but why feel that way?
사실 그렇긴 하지만 꼭 그럴 필요는 없잖아요

Dr. Karev.
닥터 카레
Oh, Annie Connors is a 43-year-old woman who presented last night
with progressive shortness of breath for the past three months.
애니 코너 씨는 43살 환자로
지난 3개월간 발병해 온 호흡 곤란을 어젯밤 일으켰습니다
Found to have a very large tumor of unknown origin pressed against her diaphragm.
횡격막에 눌려 기점을 알 수 없는 매우 큰 종양을 발견했고
Stable vital signs. Scheduled for C.T. this morning, sir.
바이탈 사인은 안정적이고 아침에 C.T를 할 예정입니다
Thank you, Dr. Karev.
수고했네, 닥터 카레

Dr. Karev.
닥터 카레

Izzie, we need a central line run in 204.
이지, 204호에 중심정맥 주사 있어
- Page Dr. Karev, will you? - He's not answering.
- 닥터 카레프 호출해봐 - 응답이 없어

Okay, yeah, before you do that, could you page Dr. Karev again?
알았어요, 그런데 가기 전에 닥터 카레프 한 번 더 호출해 줄래요?
- I already paged him. - Yeah, again?
- 이미 했어요 - 알아요, 한 번만 더요

O'Malley, Yang, Karev -- go on to clinic.
오말리, 양, 카레프는 진찰실로 가
O'Malley, patients are waiting.
오말리, 환자들이 대기 중이야

You're in excellent hands here. Dr. Karev is gonna run some labs.
넌 최상의 의료진과 함께 있단다 닥터 카레프가 검사를 할 거야
And I'll see you with your parents in a little while.
그리고 내가 곧 부모님과 만나보기로 하지

Dr. Burke, why wasn't this mentioned before?
왜 전에 말씀 안 하셨죠?
The bovine valve has only been an option the last few years.
- 닥터 카레프, 잠시.. - 소 판막은 지난 몇 년간만 사용되었고..
And it's a much more complicated procedure.
훨씬 더 복잡한 수술이죠
But the best part is it's superior to the pig.
중요한 건 돼지보다 낫다는 거죠
It lasts longer.
효과가 오래 가요

Oh, Dr. Karev.
닥터 카레
How long would it take to get a cow valve?
소 판막을 얻는데 얼마나 걸리지?
About 60 minutes by messenger.
송달인을 통해 한 시간 가량요
You're scrubbing in.
수술에 들어오게
Thank you very much, sir.
정말 고맙습니다
This doesn't get you any points, Karev.
자네한테 점수를 주려는 건 아니야, 카레
I'm the only one with points around here, okay?
점수를 받는 사람은 나 말고는 없어, 알았나?

O'Malley, take a biopsy of the mass.
오말리, 이 종괴 생검을 해 봐
Dr. Karev, schedule a C.T.
닥터 카레프는 C.T 스케줄을 잡아 놔
Let's not worry until we have to.
벌써부터 걱정하진 말자고

There's definitely a growth protruding into the bladder, but look at the edges.
방광으로 돌출된 증식물이 있어 그런데 가장자리 좀 봐
I don't think it's a tumor.
Kind of shaped like an ovary.
- 암 같지는 않아 - 난소같은 모양인데요
That the flip answer you're gonna give your patient, Dr. Karev?
그게 자네 환자에게 줄 적절한 말인가, 닥터 카레프?
This is one of my oldest friends. You might want to take this seriously.
환자는 내 절친한 친구야 좀 더 심각해지는 게 좋을 걸세
I'm sorry, sir.
You better be.
- 죄송합니다 - 그래야지

Grey, book an OR. Yang, Karev, you’re in. I need all the hands I can get.
그레이가 수술실 예약하고 도움이 필요하니 양, 카레프는 참여해
Sure they’re balloons?
마약이 확실해요?
You have reason to believe they’re not balloons?
마약이 아니라는 이유를 댈 수 있어?

Dr. Karev.
닥터 카레
It's true.
Hey. Why do you do that?
이봐 왜 그랬어?
What? Act like an ass when everybody but me is around.
- 뭘? - 사람들한테 바보처럼 구는 거
They hate you enough as it is.
그 사람들은 이미 충분히 널 싫어해
So? What?
그래서, 뭐?

Meredith, are you okay...
메러디스, 너 괜찮니?
Dr. Karev, stick with the e.t.s. Case.And, Alex,
닥터 카레프는 내시경적 흉교감신경 절제술 환자를 맡아. 그런데 알렉스
her blushing impulse... not a toy for you to play with
안면 홍조 현상은 네가 장난치거나
or a button for you to push, understood?
화나게 할 대상이 아니야 알았어?

Hi, I'm... I'm Dr. Karev.
안녕하세요 전.. 전 닥터 카레프입니다
Pleased to meet you, Dr. Grey
만나뵈서 기쁘군요 닥터 그레이
I've always admired your work.
전 항상 당신을 존경했었어요
So you're familiar with the laparoscopic grey method?
그러면 그레이 복강경술을 잘 알고 있겠네?
Oh, I studied footage of the operation you pioneered.
선생님이 개척하신 수술의 발자취를 따라가는 중이예요
You're something else.
Good. Well, then, we're wasting time.
좋아 그럼 우린 시간 낭비 중이군
Let's scrub in.
수술 시작하지

Okay, Dr. Karev, if we're gonna stop her blushing,
닥터 카레프 우리가 안면 홍조를 막으려면
we have to expose the sympathetic ganglion chain
교감신경절 연쇄를 드러내야 하는데
which resides where?
그게 어디 위치하지?

This is one sick bastard. You should flip him over and give him a spine.
처절한 환자예요 뒤집어 놓고 스파인(척주, 근성)이나 주세요
Pull back on the retractor, Dr. Karev. A little suction?
견인기를 빼, 닥터 카레프 석션 해주세요
Covering for his wife after she shot him. He did cheat on her.
- 아내가 쐈는데 감싸준 거예요 - 바람을 피웠잖아
And that’s worth a bullet in the head?
그렇다고 머리에 총을 쏴요?
Relationships are built on sacrifice. Not that kind of sacrifice.
- 관계는 희생으로 이뤄져 - 그런 희생은 싫어요
Sometimes a bullet’s worth it.
가끔은 총을 쏠만 하지

is that... porn.
- 저거.. - 포르노요
Porn? As in "porn"? All right.
- 포르노요? 그 포르노요? - 좋은데!
What are we watching? Karev, go stand in the hall.
- 뭐 보고 있어요? - 카레프, 복도로 나가
Uh, Mr. And Mrs. Lamott I'm sure you are really nice people,
라못 씨와 부인 좋은 분들이란 건 알고
and what you do in the privacy of your own-- look, we can't have porn in here. This is a hospital.
뭘 하시던 상관은 없지만 병원에서 포르노를 보시면 안 돼요
It's for my pain.
통증 때문에 그러는 거예요
My doc says it releases endorphins in the brain, and it helps keep my pain at a manageable level.
뇌에서 엔돌핀이 나오는 걸 돕고 통증이 참을 만해진다는군요
Really? George--hall.
- 정말요? - 조지, 복도!
what is this? "Nasty, naughty nurses..."
- 제목이 뭐예요? - '천박하고 음탕한 간호사..'
um, "4."
that does not look comfortable. Trust me, it's not.
- 불편해 보이는데 - 장담하는데 불편해
Get in the hall.
복도로 나가

o'malley, Karev, you're in the pit today. Stevens, there's a cardiac patient waiting for you up on two.
오말리, 카레프는 아래로 내려가고 스티븐스는 심장 환자를 맡아
Yang, keep an eye on the lamotts. I don't want any problems. Go.
양은 라못 씨를 맡아 더 이상의 문제는 싫거든, 가

Dr. Karev? She was on the train? I couldn't stop her. She wanted to see her.
- 닥터 카레프? / 막을 수 없었어요 - 기차에 같이 있었대요?
Yes. Have you done an ultrasound? Cleared her c-spine?
- 네 - 초음파는 했어요? 경추 검사는요?

You can leave now, Dr. Karev.
가셔도 돼요 닥터 카레
Irresponsible, even for an intern.
아무리 인턴이라지만 책임감이 없군
What, you disagree?
왜, 아니라고 생각해요?
She wanted to see her friend. I mean, what w he supposed to do? Tackle her?
친구를 보고 싶어 했다잖아요 저 여자를 막기라도 해야 하나요?

Dr. Karev?
닥터 카레프?
I hope you find your mojo, Alex. I find you disturbing without it.
네 남성을 되찾길 바랄게, 알렉스 그것 없이 너 되게 짜증나거든
Me too.

Code blue, I need some help over here! Yvonne?!
- 코드 블루! 누가 좀 도와줘요! - 이본?
One of epi. Hold c.p.r. Her abdomen's distended. It's rock solid.
- 에피네프린 주입하고 심폐소생술 해요 - 복부가 팽창해서 딱딱해요
She's lost too much blood. She's been bleeding for hours.
피를 너무 많이 흘렸어요 오랫동안 출혈이 있었어요
But there's no blood. She's not bleeding. She was bleeding internally.
- 피가 없잖아요! 출혈이 아니에요! - 내부에서요
She didn't say anything. Shwasn't...
아무 말도 없었는데 이 여잔..
she wasn't even a patient. I didn't know.
환자도 아니었어요 전 몰랐어요
Dr. Karev, she's gone. No! No! No!
- 닥터 카레프, 사망했습니다 - 아니야, 아니야!
No! No! No! Yvonne!
아니야, 아니야! 이본!
I'm sorry.
Time of death... 2:51.
사망시각은 2시 51분입니다
No! No! No! No! No! No!
안 돼, 안 돼, 안 돼 안 돼, 안 돼, 안 돼!
Try agai try again.
다시 해 봐요 다시 해요

Hey, doc? What?!
- 의사 양반? - 뭐요?
Easy, killer. Jill said you guys were freaking out looking for this leg.
왜 이러세요 이 다리를 찾고 계셨다면서요
Thank you. Right on.
- 고마워요 - 문제없죠
Chief webber, I'm extremely sorry. I...
치프 웨버 정말 죄송합니다
pull that tendon down with those pick-ups.
그 집게로 힘줄을 더 당겨 봐
Oh, you found the leg? I found the leg.
- 다리를 찾으셨군요? - 내가 찾았지
You missed out on this one, yang. But I'm sure they could use a hand down in the e.r.
이건 놓쳤지만 응급실에 가면 할 일이 있을 거야
Karev and I can handle it from here.
여긴 카레프랑 내가 맡아서 할 수 있어

Fine work, Dr. Karev. Thank you, sir.
- 잘했네, 닥터 카레프 - 고맙습니다

What? Where's Karev?
- 뭐? - 카레프 어디 있어?
Probably off somewhere not kissing somebody.
어딘가에서 키스 안 하면서 있겠죠

You're late. Yes, Karev,
nice of you to join us.
늦었어 / 그래, 카레프 지금이라도 합류하다니 고맙군

You want me to convince her to get that surgery.
수술을 받게끔 설득하란 말씀이죠?
I want you to convince her to make the decision for herself.
자기 스스로 결정을 내리게끔 하란 거야
And how am I supposed to do that?
제가 어떻게 해요?
Dr. Karev, you're creative. You'll think of something.
닥터 카레프, 자넨 창의적이잖아 분명 생각이 날 거야

So how do you treat hyponatremia?
저나트륨 혈증은 어떻게 치료하지?
Uh,3% hypertonic saline solution i.v.,
300 cc's over 3 hours.
3% 고장성 생리 식염수를 300cc를 3시간에 걸쳐 정맥내로 투여
Great. Get him back to his room.
Call me when he stabilizes. Nicely done, Dr. Karev.
좋아, 병실로 옮기고 안정되면 연락해 잘했어, 닥터 카레

The quints.
다섯 쌍둥이에요
Everyone answered their page except Dr. Karev.
닥터 카레프만 제외하고 다 왔어요
Where is he? We need everyone!
어디 있어? 전부 필요하단 말이야!
I don't know. He was on call last night. He might be asleep.
모르겠어요, 어제 당직이었으니 어디선가 자고 있나 봐요
Go find him!
가서 찾아와!
It's time for the quints. We need you.
다섯 쌍둥이 때문에 네가 필요해

인스턴트 카레
Instant curry

Carrera : Jose Miguel de, 카레라(1785-1821): 칠레의 혁명가·정치가; 독재자(1811-13).

Jose Carreras Makes the Most of His “Second Chance”
호세 카레라스, 찬란한 제2의 인생을 펼치다.

검색결과는 59 건이고 총 357 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)