영어학습사전 Home
   

차선

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


busway 〔b´∧sw`ei〕 버스 전용 도로(차선)

deceleration lane (미)(고속 도로의)감속차선

fast lane 추월 차선

lane 〔lein〕 작은길, 시골길, 골목길, 차선, (선박, 항공기의) 규정항로

monster lane 다차선의 맨 횐쪽 차선

alternative : offering a choice 대안의, 차선

lane 차선, bus lane 버스전용차선

switchable lane 가변차선

fast lane (고속도로의) 추월 차선; 어수선한 생활

on-ramp (일반 도로에서 고속도로로 들어가는) 진입 차선

》 (도로의) 차선은 line을 쓰지 않고 " lane "으로 표현을 합니다.
ex) a 16-lane high way : 16차선 도로
* a blind lane : 막다른 골목

* 자동차와 교통에 관련된 용어
- speed limit : 제한속도, 최고속도
- stop sign : 정지신호, 빨간 신호등
- signal : (명) 깜박이, 방향지시등 (= signal lights)
(동) 깜박이를 넣다
- lane : 차선
- change lane : 차선을 변경하다
- brakelight : 브레이크등(= stoplight)
- taillight : 후미등
- brake pads : 브레이크 라이닝(= brake lining)
- alternator : 제네레타(우리나라에서는 generator)
- hood : 본네트([英] bonnet)
- flat tire : 빵구난 타이어
ex) My car has a flat tire. 내 자동차 바퀴가 빵구났다.

- 미국의 교통 표지판에 대하여.....
*** 길 안내 표지판 ***
1. One-way : 일방통행
2. Wrong way : 진입금지
Cf> Do not enter
3. Dead end : 막다른 길
4. Return : 우회하시오.
5. Road closed : 도로폐쇄
6. Rail closed : 차선폐쇄
7. Man working : 작업중, 공사중
8. Prepare to stop : 정지를 준비하시오.
9. Road narrows : 길이 점점 좁아짐.
10. Bomp : 노면이 울퉁불퉁함.
11. Dip : 움푹 패인 길임.
12. Clearance : 통과높이
13. Divided road : 중앙선으로 구분된 도로
14. No parking any time : 항상 주차금지
15. Bridge may be more slipperly in icy weather
-> 얼음이 얼 정도의 날씨에서는 다리위가
미끄러울수 있음.
16. Slower traffic use turn out
-> 저속 차량 대피소 이용
17. End 25 Miles on. : 시속 25 마일 제한구역 끝남
18. Speed checked by Raider
-> 레이더로 속도를 체크하고 있음.

차선은 버스전용차선입니다.
This is bus lane.
This lane is only for buses.
This lane is buses only.
Only buses can drive in this lane.

차선은 추월차선입니다.
This is the passing lane.

차선은 버스전용차선 입니다.
This is bus lane.
= This lane is only for buses.
= This lane is buses only.
= Only buses can drive in this lane.
차선은 추월차선 입니다. This is the passing lane.
이곳은 일방통행 입니다. This is one way.
이 길은 막다른 길입니다. This is the dead end.

차선은 버스 전용차선입니다.
This is bus lane.
= This lane's only buses.
= This lane's buses only.
= Only buses can drive in this lane.
차선은 추월차선입니다.
This is the passing lane.
이 곳은 일방통행입니다.
This is one way.
이 곳은 막 다른 길입니다.
This is dead end.

좌회전을 해야 되니까 1차선으로 차선을 바꿔야 해요.
You have to make a left turn so change to the left-hand lane.
= Move over to the left lane.
= We have to make a left so change lanes.

고속도로에서는 5분에 한 번씩 차선을 바꿔 주는 것이 에티켓입니다.
Freeway etiquette requires you to change lanes every five minutes.

차선 변경시에는 측면 거울을 확인하세요.
Check your side mirrors when making lane changes.

고속도로에 진입시에는 항상 교통의 흐름을 따라야 합니다.
As you merge onto the freeway match the flow of traffic.
= Always match the flow of traffic when merging into the freeway.
merge : 합병하다, 합체시키다, 점차 ~으로 바뀌다, 삼키다
match : 성냥, 대전 상대, 호적수, 시헙, 경기, 결혼
flow : 흐르다, 흘러나오다, 쇄도하다, 발하다, 범람하다
freeway: 다차선식 고속도로, 무료 간선도로

차선: second best, second class

It wasn't visible in the rearview mirror. That's why when you change lanes it's always good to turn your head and look behind.
백미러로는 안 보이는 차가 있어. 그래서 항상 차선을 바꿀 때는 고개를 돌려 뒤를 보는 게 좋아.

Actually, one lane is closed because they're putting in new sewer pipes.
아니야, 사실은 새 하수도관을 땅에 묻느라고 차선 하나를 막아서 그래.

slow lane 서행 차선
passing lane 추월 차선

As the population of Curitiba grew fast, it needed a mass-trans system but couldn't afford an expensive subway.
City planners began, instead, with an unusual system of buses in the center lanes of five wide major streets.
At each bus stop, there is a forty-foot-long glass tube.
Passengers pay before they enter the tube.
Then they get on the bus “subway style”―through wide doors.
This allows people to get on and off the bus quickly and efficiently.
People don't crowd onto the bus; loading and unloading takes only thirty seconds.
This makes commuting more pleasant.
Curitiba의 인구가 증가함에 따라, Curitiba시는 대중교통체제가 필요했지만, 값비싼 전철을 만들 (경제적) 여유가 없었다.
대신에 시 설계자들은 5개의 넓은 중심도로의 중앙차선에 특이한 버스 운영체제를 시작했다.
각 버스정거장에는 40 피트 길이의 유리 통로가 있다.
승객들은 통로에 들어가기 전에 돈을 낸다.
그리고 나서 그들은 넓은 문을 통해, 지하철과 비슷한 유형의 버스에 탄다.
이것은 사람들이 버스를 빠르고 효율적으로 승하차하게 한다.
버스 탑승 시 사람들로 붐비지도 않는다. 승하차 시간은 30초 정도에 불과하다.
이것은 (직장)통근을 즐겁게 한다.

I first noticed you driving behind me.
처음에 나는 당신이 내 뒤에서 운전하는 것을 보았다.
You must have mistaken the space in front of my car for an invitation, since you switched lanes, accelerated and then jumped in front of me.
당신은 내 차 앞에 공간을 내가 추월하라고 내준 공간으로 착각하였음이 분명하다.
You were a few car lengths closer to your destination, but you still ended up traveling 30 mph.
그래서 당신을 차선을 바꾸고 가속을 하여 내 앞에 끼어 들었다.
당신이 목적지에 조금 가까워지긴 했지만 당신은 여전히 30마일로 달리고 있었다.

Real life is, to most men, a long second best, a perpetual compromise between the
ideal and the possible. --Bertrand Russell
실제 생활이라는 것은, 대부분의 사람들에게, 하나의 긴 차선, 즉
이상적인 것과 가능한 것 사이의 기나긴 타협이다.

When I learned how to drive, my father took me around our neighborhood to
let me get a feel for the huge car we owned. The quiet, narrow streets of
the neighborhood witnessed the blunders of yet another new driver :
too-wide ( or too-narrow ) turns, sudden stops, damage to the low-hanging
trees by the radio antenna, and driving on the wrong side of the street
to avoid the parked cars on the right side. Through it all, my father
gave words of advice and support with patience.
내가 운전을 배울 때 아버지는 우리 소유의 큰 차에 대한 감을 잡게 하려고
이웃 근처로 데려가셨다. 조용하고 좁은 인근의 도로에서 아직 초보인
운전자는 큰 실수들을 했다; 즉 너무 넓은(혹은 너무 은) 회전, 급브래이크,
라디오 안테나로 낮은 나무에 상처 내기, 오른쪽 차선에 주차된 차를 피하기
위해 반대 차선으로 달리는 등등, 이 모든 실수에도 아버지는 충고와 인내를
가지시고 후원을 해 주였다.

[위키] 가공 전차선 Overhead line

[百] 차선 (交叉線法) crossed beam method

[百] 차선 (電車線) electric car line

There is nothing worse than driving on a two-lane road with a speed
limit of 40 mph and coming up behind someone going 25. You have to slow
down considerably, and it's frustrating when that driver will neither
speed up nor pull over. On highways where there are more lanes, slow
drivers should move to the right and let the faster drivers pass them.
제한속도 시속 40마일인 2차선 도로에서 25마일로 가는 차를 따라가며
운전하는 것보다 더 괴로운 일은 없다. 속도를 상당히 늦춰야 하는데, 그
운전자가 속도를 높이지도 않고, 옆으로 비키지도 않게 될 때는 대책이 없다.
차선이 많은 곳에서는 저속 차량은 우측으로 비켜서 빠른 차량이 추월할 수
있게 해야한다.

[John's Diary]
06/29(월) 10:41
그놈의 일기예보는 맞을 때가 없다. 흐리고 가끔 비온다더니 비가
억수같이 쏟아진다. 길은 막히겠지만 그래도 Jill에게 잘
보이려면 역시 차를 몰고 가는게 좋을 것 같다. 가스가 잠겨 있나
창문이 열린 곳은 없나 확인한 다음 현관으로 나섰다. 현관문을
잠그고 주차장으로 내려왔다. 요즘은 차가 많아져서 주차장에
차를 세워놓기조차 힘든 실정이다. 일부 몰상식한 인간들이 다른
사람들 생각은 눈꼽만치도 안하고 아무렇게나 차를 세워놓는다.
심지어 두 자리를 차지하거나 남의 차를 가로막고 세워놓는
놈들도 있다.
When will the weatherman say something reliable? Maybe, not
in this millennium. Partly cloudy with occasional rain? Then
what'd you call that pouring rain out the window? Raining
adds to the traffic congestion; but I had to drive anyway to
score some brownie points with Jill. After making sure the
gas was turned off and all the windows were locked, I went
out the porch door, locked it, and went down to the basement
parking lot. There are so many cars in the lot these days
that it's tough to find a parking space. Some thoughtless
bastards park their cars however they like, without any
consideration for others. Some scumbags even take up two
parking spaces or double park.
◈ 설명
1. 일기예보는 weather forecast, 일기예보를 하는 사람은
weatherman이라고 합니다. Weather forecaster라고도 합니다.
2. Something reliable: 첫번째 일기에 나온 일기 예보에는 가끔
흐리고 비였지만, 억수같이 비가 오니까 존이 투덜대는
내용입니다.
Reliable은 믿을만한 (trustworthy) 무엇무엇할 때 쓰지요.
-thing이 어미로 붙는 명사는 형용사가 뒤에 오지요. Nothing
special 처럼요.
3. Millenium: 천년이라는 말입니다. Not in this millenuim은,
우리도 그런 말 하지요? "어느 천년에!" 그 뜻입니다.
Millenium은 심오한 말이기도 합니다. 기독교에서 말하는 천년
왕국도 되고, 천년마다 찾아오는 "새로운 천년의 기간"이라는
뜻도 있습니다. 요즘 한창 new millenium에 대한 논란이 일고
있지요. 다음 세기가 바로 새로운 millenium이거든요. 지구가
망한다는 둥, 외계인이 내려와 선택받은 자들을 데려간다는 둥 …
얼마전 집단 자살을 했던 Heaven's Gate 사교도들도 이
millenium을 자기들 나름대로 해석하고 판단해 행동한 거랍니다.
4. Partly cloudy and occasional rain: 곳에 따라 흐리고 가끔
비.
Cloudy라고만 하면 구름이 전반적으로 낀다는 말이지만, partly
(부분적)라는 부사가 왔으니 곳에 따라 흐리다는 말이고요,
occasional은 가끔, 경우에 따라 라는 말이니까 occasional
rain이라고 하면 가끔 비가 온다는 말이지요. 상투적으로 쓰는
기상 용어입니다.
5. What do you call… : 이 표현은 "뭐뭐라고 했지만, 그럼 저건
뭐야?"라는 우리말 형식과 같습니다.
Did you say you have no money on you? Then what do you call
this in your pocket? A roll of paper?
너 돈 없다고 했지? 그럼 주머니 속의 이건 뭐냐? 종이뭉치냐?
6. Rain과 pour: rain만 쓰면 그냥 비가 오는 겁니다. Pour는
퍼붓는 거지요. Pour라는 동사 자체가 액체를 붓는다는 말입니다.
I'll pour you another cup of tea. Just relax.
차한잔 더 따라주지. 진정하라구.
액체가 아니더라도 그런 모양으로 쏟아져 나오는 형상을 뜻하기도
합니다.
Thousands of people poured out of the burning theater.
불난 극장에서 수천명이 떼거지로 쏟아져 나오더라구.
비가 억수같이 오는 것도 pour를 씁니다.
The rain has been pouring down for days!
며칠동안 비가 억수같이 쏟아지네!
7. Add to the traffic congestion: 교통 체증을 가중시킨다는
말입니다. Traffic congestion은 traffic jam이라고도 씁니다.
Add to는 어떤 상황(좋거나 나쁘거나)을 더 좋거나 더 나쁘게
한다는 뜻입니다.
You explanation only adds to my confusion!
니 설명 들으니까 더 헛갈린다!
8. 차를 몬다고 하면, drive one's car라고 생각하는 데, 꼭
그렇게 쓸 필요는 없습니다. Drive라는 동사 하나로 차를 몬다는
뜻이 되니까요.
9. Score brownie points with someone: 누구한테 잘 보여 점수를
딴다는 우리말과 아주 흡사한 미국 속어입니다. Brownie
(Guide)는 원래 어린 걸 스카우트 단원을 말합니다. 이
걸스카우트들이 윗 사람한테 예쁘게 보여서 받는 포상 점수가
brownie point지요. Score 대신에 earn을 쓸 수도 있습니다.
John wouldn't rat on his friends just to earn some brownie
points with his teacher!
존은 선생님한테 점수나 따려고 친구를 꼰지르는 인간이 아냐!
10. Make sure: 확인한다는 말로 잘 쓰입니다.
Make sure he's dead.
죽었는 지 확인해봐!
11. 우리는 가스를 잠그지만 미국 사람들은 끕니다 (turn off).
12. Basement parking lot: 지하 주차장. 주차 공간은 parking
space라고 합니다.
13. In the lot: lot은 큰 땅덩어리를 말합니다. 주차장도
땅덩어리지요. 앞에 한 번 parking lot이 나왔으니, lot라고만 쓴
것입니다.
14. So many cars that - : 문법 배울 때 많이 봤던 so - that
구문이지요?
That 이하의 문장에 대한 이유가 so 다음에 나오지요. 너무
무엇무엇해서 "that 이하" 했다는 말.
I was so angry that I couldn't sleep.
너무 열받아서 잠도 못잤다니까!
15. Bastards: 안좋은 말이지만 많이 씁니다. 우리말의 "자식,
놈"보다 뜻이 강하니 이해하는 차원에서 그치세요. 원뜻은 아버지
없이 자란 사람이란 말입니다.
16. However they like: 우리 말에서도 "지 맘대로 - 한다라고
하지요. 마음대로 하는 걸 좀 살펴 보지요.
You can't do everything the way you like.
모든 걸 네 맘대로 할 수는 없는 거잖아.
John always wants to have his way.
존은 꼭 지 맘대로만 하려고 든다니까.
17. Scumbags: scum과 같습니다. 욕지거리지요. 쓰레기 (오물)
주머니면 참 지저분한 사람들이겠지요? 쓰레기 같은 인간이란
말입니다.
18. Take up something: take up은 차지해 버리다라는 뜻입니다.
You just can't take up two lanes!
차선을 걸치고 달릴 수는 없다니까!
19. Double park: 동사로 쓰여서 나란히 앞이나 뒤를 보고 주차된
차 앞에 옆으로 차를 세운다는 말입니다. 주차장이 만원이다보니
흔히들 세워놓은 차들 앞에다 다시 차를 옆으로 한줄 세우지요?
사이드 브레이크를 안 풀어놓았다가 욕만 바가지로 먹기도 하고…
그게 double parking입니다.
Double parking은 원래 불법 주차지요. 남의 차 앞길을 막아 놓고
있는 것이니까. 차를 일렬로 죽 이어 놓은 듯이 앞뒤로 주차하는
것은 parallel parking 이라고 합니다. 어찌 보면 건전지
이어지듯 죽 늘어져 있으니 직렬 같지만, 미국 사람 눈에는 그게
parallel인가 봅니다.

차선로창고 Tramway depot
차선로플랫폼 Tramway platforms
공항빌딩 Airport buildings
공항관제탑 Airport control tower
비행장 Airfield
활주로 Runway
선창 Quay
잔교 Pier
독 Dock
부두 Wharf

수중터널 Under river tunnel
해저터널 Undersea tunnel
고속도로 Highways
십자로 Crossroad
원형도로 Ring road
간선도로 Trunk road
차선도로 Secondary road
구획도로 Access road
미끄러짐길 Slip road
중앙분리대가있는도로 Dual carriageway

차선 검출과 차량 인식을 이용한 후방차량 이동경로 예측 시스템
Backward Vehicle Path Prediction Using Lane Detection and Vehicle Recognition

Mr Nolte was pulled over and given a blood test after being seen swerving across the road near his home in Malibu.
놀테는 로스엔젤레스의 말리부 자택 근처의 도로를 차선을 무시한 채 남폭운전을 한 후 경찰의 하차 명령을 받은 후 혈액 테스트를 받았다
* person was pulled over: 사람이 어떤 장소에서 끌려 나오다
* blood test: 술 또는 마약 복용 여부를 판별하기 위한 테스트
* swerve across the road: 도로 차선을 무시한 채 운전하는 것

settle for second best 차선책을 택하다; accept less than the best


검색결과는 39 건이고 총 302 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter