영어학습사전 Home
   

찍어

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chop 〔t∫ap〕 (도끼.식칼 등으로)자르다, 뻐개다, 패다, 찍다, (고기.야채를)잘게 썰다 , 저미다, (공을)깎아치다, (목화를)솎아 내다, (말을)띄엄띄엄 말하다, (경비.예산 등을)크게 삭감하다, (계획 등을)급히 중지하다, 찍다, 자르다, 베다, 갑자기 날아가다(날아오르다), 갑자기 오다(가다), 갑자기 덤비다, (물결이)거칠어지다, (클린치 중에)위에서 짧은 일격을 가하다, (풍향 등이)갑자기 바뀌다, (마음 등이)갑자기 변하다, 흔들리다, 관인, 인감, 출항(양륙)허가증, 상표, 품질, 등급, 절단, 찍어내기, 잘라낸 조각, (양고기.돼지고기으이)촙

diesinker 〔d´ais`iŋk∂r〕 찍어내는 틀을 만드는 사람, 금형공

hew 〔hju:〕 (도끼 따위로)자르다, 찍어 넘기다, (석재 따위를)잘라서(깎아서, 새겨서) 만들다 ~ one's way 길을 개척하여 나아가다

nature printing 원물, 원형에서 직접 찍어내는 인쇄법

prepunch 〔pr`ip´∧nt∫〕 ..에 미리 구멍을 뚫다, 미리 찍어 넣다

punch 구멍 뚫는 기구, 타인기, 표 찍는 가위, 구멍을 뚫다, 찍어내다, 카드를 펀치하다

rotoscope 〔r´out∂skoup〕 로토스코프(만화영화에서 사진이나 영화로 미리 찍어 이를 바탕으로 만화화해 가는 작화법과 그 장치)

churn out 대량 생산하다, 속속 찍어내다

mint 화폐를 찍어내다; 조폐창

I wonder if we're allowed to take pictures here?
여기서 사진 찍어도 되는지 궁금한데요.
I'm afraid not. Taking pictures is not allowed in this museum.
안될 거예요. 이 박물관에서는 사진 찍는 것을 허용하지 않거든요.

상반신만 찍어주세요.
Just take it from the waist up, please.

스테플러로 찍어요.
Staple it (together).

상반신만 찍어 주세요.
Just take it from the waist up, please.

열번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.
Little strokes fell great oaks.

정답을 몰라서 답을 찍어야 했다.
I had to guess answers because I didn't know the correct answers.

Constant dripping wears away the stone.
낙숫물이 댓돌을 뚫는다.
Little strokes fell great oaks.
열번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.

Little drops of water make the mighty ocean.
티끌 모아 태산

Little strokes fell great oaks.
열번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.

열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다
Little strokes fell great oaks.

The goods have been packed and marked exactly as directly
so that they may be shipped by the first boat available
toward the end of the this month.
월말까지 가장 빨리 이용할 수 있는 선편에 적송될 수 있도록
물품은 지시하신대로 상자에 넣어 하인(mark)도 찍어두었습니다.

사진 좀 찍어 주시겠어요?
Could you mind taking a picture for me?

Little strokes fell great oaks.
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다.

May I take a picture of you?
당신을 사진 찍어도 좋겠읍니까?

May I take a picture for you?
사진 한 장 찍어 드릴까요?

Can you take a picture of me here? ( 여기서 사진 좀 찍어줄래? )

Would you please stamp my passport? ( 여권에 도장을 찍어 주시겠습니까? )

May I take pictures here? ( 여기서 사진 찍어도 괜찮습니까? )

소스에 찍어 먹다 : dip it in sauce and eat it

X - ray를 찍어보는게 좋겠네요.
I thinks I'd better take an x - ray.

Could you take a picture for me, please? 사진 좀 찍어 주실래요?
/ Would you mind taking a picture for me, please?
Could you videotape me, please? 비디오 좀 찍어 줄래?

* 미국의 사진 찍는 풍습
--->>> 미국은 우리나라에서 처럼 "하나, 둘, 셋"라고 말하는
것은 없고, 그냥 say "cheeze"라고 말하면서 찍기도
하고, 또 "Come on everybody, say cheeze!"라고 말하
면서, 찍는답니다.
* 사진을 찍어 달라고 할 때에는
" Excuse me, Would you take a picture of(for)
us ?"
* 사진을 같이 찍자고 할 때에는
Would you stand with me to have a picture taken ?
Let's get a picture, together.
라고 말합니다.

> 당신과 함께 사진을 찍어도 되겠읍니까? 라고 할때는:
" May I have a picture taken with you?"

"아이구 아파~"
=> It hurts.
"발목이 삔 것 같다."
=> I'm afraid my ankle is sprained.
"구급차 좀 불러 주세요."
=> Call an ambulance.
"누구 의사 좀 불러 주세요."(위급할 때)
=> Somebody get a doctor.
"발목을 삐었는지 X레이를 찍어야겠어요."
=> I need an X-ray of my ankle to see if it's sprained.
"발목이 부어올랐다."
=> My ankle is swollen.

A : SHALL I TAKE A PICTUE OF ALL OF YOU ?
B : OH, THANK YOU. ALL YOU HAVE TO DO IS FOCUS IT.
A : ALL RIGHT.SAY CHEESE !
B : THANK YOU VERY MUCH
A : YOU'RE WELCOME. I HOPE IT'LL COME OUT WELL.
B : I'M SURE IT WILL. A KOREAN COMERA IS VERY RELIABLE.
이 표현은 카메라 설명법을 설명하는 한 표현입니다 .
특히 남에게 사진을 찍어 달라 부탁을 할때 하는 말입니다.
여기서 유심히 보시면 [~만 하면 됩니다]는 [ALL YOU HAVE TO DO IS +원형동
사]가 쓰입니다. 이것이 불편할 경우 JUST PRESS THIS BUTTON하셔도 무방합
니다. 아주 쉽지만 실전에선 자주 잊는 표현입니다 ..
A : 제가 여러분에 사진을 찍어 드릴가요 ?
B : 고맙습니다. 촛점만 맞춰주세요..
A : 알았습니다. 자 ~ 웃으세요 ..
B : 감사합니다 .
A : 천만에요.. 잘 나와야할텐데 ...
B : 잘 나올겁니다. 한국 카메라는 믿을수 있으니까요.

STEREOTYPE 고정관념
+ stereo: 입체, 입체적인
+ stereophone: 입체 음향, 둘 이상의 speaker를 이용해서
음의 거리감과 방향까지 재생시킨 입체적 음향.
+ stereo cassette tape: stereophone 기법으로 녹음된 tape
+ stereo camera: 입체 사진. 촬영용 camera로 동일 대상을
약간 다른 각도로 찍어 입체감을 주는 사진기.
+ stereotype: 연판 제작
stereo: 굳은, 실체적인
stereotype은 회반죽을 이용해서 사람들의 본을 떠서 인쇄하는 것에서
"틀에 박힌, 고정된" 뜻을 갖게됨.
stereotyping 판에 박다란 뜻으로 편견을 갖는 것을 말함.
예를 들어, 흑인을 보고 무조건 가난하다, 게으르다고 생각하는 건
분명히 흑인에 대한 steretype이다. 모든 흑인을 하나의 틀에 못박는
셈이고, 또 왜곡된 틀 속에 짜맞추는 형식. 한 개인을 개인 자체로
인정하지 않고, 그가 속한 집단에 판을 박는 것.

브래드 피트는 내가 먼저 찍어 놨어요.
I found Brad Pitt first.
= Brad Pitt is mine.
= I liked Brad pitt first.
= I spot Brad pitt first.

- Let me take a picture of you.
(내가 당신 사진을 찍어드리겠습니다.)

Little strucks fell great oak.
열 번 찍어 안 넘어가는 나무가 없다.
(조금씩 찍는 것이 커다란 떡갈나무를 쓰러뜨린다.)

How about stapling these papers for me?
이 종이들을 스테이플러로 찍어주시겠어요?

제 사진 좀 찍어주세요. Could you take my picture, please?
저와 같이 찍으시겠어요? Would you take a picture with me?

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행할수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견할 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

There are a few things to keep in mind if you want to get perfect shots while camping.
Take pictures of your family.
Nature shots can be really nice, but you'll be looking at those old family camp photos in ten years.
Bring extra batteries.
Most cameras use really special batteries and you may not be able to find them at a camp store.
Temperature can affect your batteries and film.
If you are taking pictures in chilly weather, your batteries may die.
Don't throw them away.
Just warm them up and you'll be ready to shoot again.
Film does not like heat so try to keep your film in a cool spot.
You can’t take too many pictures, so bring lots of film.
야영을 하는 동안 완벽한 사진 촬영을 원한다면 몇 가지 명심해야 할 사항이 있다.
가족사진을 찍어라.
자연을 찍은 스냅사진도 정말 좋겠지만, 10년 후에는 오래된 가족 캠프 사진들을 보게 될 것이다.
여분의 배터리를 가져가라.
대부분의 카메라는 매우 특수한 배터리를 사용하고 있어서, 야영지에 있는 가게에서 그것을 구입하지 못할 수 있다.
온도는 배터리와 필름에 영향을 줄 수 있다.
추운 날씨에 사진을 찍는 경우, 배터리가 나갈 수가 있다.
그 배터리를 버리지 말라.
따뜻하게 하기만 하면 다시 촬영할 수 있게 된다.
필름은 열을 싫어하므로 서늘한 곳에 보관하려고 노력하라.
사진은 아무리 많이 찍어도 좋으므로, 필름을 많이 가져가라.

At 7:30 on a Sunday night, David Stockman sits alone at a conference table in
the cavernous, ornate sanctum of the director of the Office of Management and
Budget, poring with total concentration over computer printouts and tables of figures.
어느 일요일 밤 7시 30분에 데이•스탁먼은 깊숙하고 장식이 많은
관리예산청장 사무실에 있는 회의용 탁자에 혼자 앉아서 컴퓨터가 찍어
자료와 숫자도표를 열심히 연구하고 있다.

And as woodpeckers (tap out) their staccato counterpoint, Perschel hears
the ominous sound of less benign critters.
그리고 딱다구리들이 스타카토식 대위법 멜러디를 딱딱 찍어 낼 적에 퍼쉘은 산림에
해를 끼치는 동물들의 불길한 소리를 듣는다.

A newspaper photographer, my husband would often get home late with the
excuse "I had to shoot a car wreck," or "I had to shoot a football game."
Once, some unexpected company dropped by and asked how late my husband
would be. "I don't know," I replied, not intending to shock them.
"He has to shoot the governor."
신문사 사진기자인 남편은 늦게 귀가하는 때가 많은데 그때마다 "자동차
사고를 찍어야 했어." 아니면 "미식 축구경기를 찍어야 했어."라는 변명을
했다. 언젠가 예기치 않았던 손님들이 잠시 들렸다가 남편이 언제쯤
귀가하는지 물었다. 나는 무심코 대답했다. "오늘은 주지사를 쏘아야(찍어야)
해요."

Why? THe answer is simple : With an inexpensive digital camera, it's
easy to take pictures, transfer them to a PC, and e-mail them to friends
and family members.
왜 그럴까? 답은 간단하다. 값싼 디지털 카메라로 사진을 찍어서 PC에
옮기고 또 그것을 전자 메일로 친구와 가족들에게 보내기가 용이하기 ‹š문이다.

A:Could you take a picture for me?
(사진 좀 찍어 주시겠습니까?)
B:Sure, say [cheese]
(물론이죠.자 [치즈]하십시오)
A:May I take your picture ?
(당신 사진을 찍어도 될까요?)
B:Oh,no,please don't! I look awful today.
(찍지 마세요! 제가 오늘 몰골이 엉망이에요.)
A:Do you want me to take a picture of you?
(제가 사진 찍어 드릴까요?)
B:Yes, thank you.Just push this button.
(네 고마워요,이 단추만 누르세요.)
A:Would(Could) you be in a picture with me?
(같이 사진 찍어도 되겠습니까?)
[=May I take a picture with you?]
B:Sure,why not.(좋지요.같이 찍읍시다.)

저의 사진을 찍어 주시겠습니까?
Would you please take a picture of me?

여기에서 사진을 찍어도 됩니까?
May I take pictures here?
당신의 사진을 찍게 해 주세요.
Let me take a picture of you.
당신을 찍어도 될까요?
May I take your picture?
나와 함께 사진을 찍도록 포즈를 취해 주십시오.
Please pose with me for a picture?
함께 사진 찍어도 되겠습니까?
May I take a picture with you.
사진 좀 찍어 주시겠습니까?
Could you take a picture for me?
이 카메라는 어떻게 사용해야 하나요?
How do I use this camera?
미안하지만, 셔터 좀 눌러주시겠어요?
Excuse me, could you please press the shutter for me?
사진이 현상되면, 당신 댁으로 보내드리죠.
When I get the prints, I will send them to your home.
이 카메라 고칠 수 있을까요?
Can you repair this camera?
얼마나 걸릴까요?
How long will it take?
이 카메라에 맞는 필름을 주세요.
Please give me a film for this camera.
이 필름 현상해 주세요.
Please could you develop this film.

내가 찍어줄까?
Do you want me to type it?
괜찮아. 김양에게 시키겠어.
Please don't bother. I'll have Miss Kim type it.

열번 찍어 안 넘어가는 나무없다.
Little strokes fell great oaks.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
2. 입실할 때
어디서 숙박 절차를 밟습니까?
Where can I register?
이 호텔의 프론트 데스크는 어디입니까?
Where is the reception desk of this hotel?
전망 좋은 방을 부탁합니다.
I want a room with a nice view.
요금 지불은 언제 합니까? 지금입니까, 체크아웃 때입니까?
When shall I pay for it, now or at check out time?
신용카드 좀 찍어 둬도 될까요?
May I imprint your credit card please?
늦게 퇴실하실 수 있는 시간은 3시까지이고 25달러가 추가로 부과됩니다.
Late checkout time is 3:00, with a charge of $25.
이 숙박신고서에 기록 좀 해주십시오.
Will you fill in this registration form, please?
제 짐을 안으로 날라다 주세요.
Will you please bring my baggage inside?
벨보이를 불러 가방을 드는 걸 도와드리도록 하겠습니다.
I'll get a bellhop to help you with your bags?
내일 아침 7시에 잠 깨우는 전화를 좀 걸어주시겠어요?
Could I get a wake-up call for tomorrow at 7:00?

== 회화 - 관광 ==
3. 관광 중에 가이드와의 대화
이 관광에 대해 설명해 주시겠습니까?
Would you tell me what this tour covers?
이 관광에서는 무엇을 보게 됩니까?
What I see on this tour?
이 안내서에 씌어 있는 것은 모두 봅니다.
We'll see all these places on this brochure.
이 관광은 몇 시간 걸립니까?
How long does this tour take?
점심식사는 포함되어 있습니까?
Is lunch included?
여기에서 얼마나 머뭅니까?
How long will we stop here?
호텔까지 데려다 줍니까?
Do you take us to our hotel?
언제 출발합니까?
When do we leave?
여기서 사진을 찍어도 좋습니까?
Can I take pictures here?
이 건물은 왜 유명합니까?
What is this building famous for?
이 건물의 입구는 어디입니까?
Where is the entrance to this building?
입장료는 얼마입니까?
How much is the admission fee?
유람선은 어디서 탈 수 있습니까?
Where can I get on the sightseeing boat?
박물관의 지도는 있습니까?
Is there a map of the museum available?

== 회화 - 관광 ===
4. 사진 찍기, 화장실 찾기
우리 사진 좀 찍어 주시겠습니까?
Would you mind taking our picture?
기념비 앞에서 제 사진 좀 찍어 주시겠습니까?
Could you take my picture in front of the monument?
이 단추를 누르기만 하면 됩니다.
Just press this button here.
촛점은 맞출 필요 있습니까?
Do I need to focus?
아뇨, 자동적으로 촛점이 맞춰집니다.
No, it will focus automatically.
됐습니까? 웃으세요.
Are you ready? Say cheese.
화장실을 찾고 있는데요.
I'm looking for the lavatory.
이 근처에 화장실은 있습니까?
Is there a restroom near here?
화장실은 어디 있습니까?
Where can I wash my hands?
이 근처에는 없습니다.
I'm afraid there isn't a restroom around here.
공원 내에 유료 화장실은 있습니다.
There's a pay toilet in that park.

Here, Ross, take our picture. Smile! You're on Janice Camera!
우리 사진좀 찍어줘요. 웃어. 내 카메라에 찍히는 순간이야

She's in a lot of pain, man. I think you broke her arm.
고통스러워해 네가 팔을 부러뜨렸나봐
Think so? Should we take her to the hospital and get some x-rays?
병원에 데려가서 엑스레이라도 찍어야겠어?
Gaines is running late. I'm gonna smoke another j. You want one?
게인스가 늦을 거래 한대 더 피워야지, 너도 피울래?
Sure.
그래

Hi, Laura.
안녕, 로라
I'm Catherine.
난 캐서린이야
How are you doing kiddo?
어떻게 지내, 꼬마 아가씨?
What's that?
그건 뭐예요?
Well, that is a camera.
응, 이건 카메라야
I need to take a few photographs.
사진 몇 장을 찍어야 하거든

You have those pictures for me. / Yeah.
- 사진 찍어놓은 거 있으시죠 - 네
- I'll meet you out front. - Alright.
- 밖에서 보자구 - 알았어요

The Buffalo.
들소군
- Sara. - Yeah.
- 새라 - 네
When they examined the little Collins girl, did they check for sexual abuse?
콜린즈 막내딸을 검사할 때 성학대에 대한 것도 검사했나?
There were no overt signs. Why?
눈에 띄는 흔적은 없었어요, 왜요?
Have some ultraviolet photos taken.
자외선 촬영을 해 보게
This ..
이건…
is a very special camera?
굉장히 특수한 카메라야
It can see deep into your skin,
네 피부 깊숙이까지 찍을 수 있어
can see things nobody else can see.
아무도 볼 수 없는 걸 보여주지
How about I take a picture of me, first, okay?
먼저 내 사진부터 찍어볼게
See? It's okay.
봤지? 괜찮아

Dr. Livingston.
리빙스턴 박사
Your dead man's making cash withdrawals.
자네 사건의 피해자가 현금을 인출했어
Which one? The first victim or the second?
어느 쪽이요? 첫 번째요 두 번째요?
The second. Stuart Rampler.
두 번째, 스튜어트 램플러
The bank called. His ATM card showed a couple of withdrawals
은행에서 연락이 왔어 현금 카드로 돈이 몇 번 인출됐대
after his time of death.
피해자의 사망 시각 이후에
ATM machines take photographs every three seconds.
현금 인출기는 3초마다 사진을 찍어
Maybe we could get a "Kodak moment" of this guy.
어쩌면 범인이 찍힌 사진을 구할 수 있을지도 몰라요
I want the machine here.
그 인출기를 이리로 가져다주세요
I want prints. I want film. I want it everything.
지문, 필름, 무엇이든지 전부요
The whole machine?
인출기 통째로?
Yeah, the whole machine.
네 통째로요
Okay.
알았어

Okay people, listen up.
여러분, 잘 들으세요
Shoes. Off.
신발을 벗어주세요
Now!
지금요!
I used to have a pair of these.
나도 이런 걸 신었었지
It all comes down to the shoe prints.
전부 신발 자국을 찍어 보자고요

What's that?
그거 뭐예요?
You,
자넬 찍은 거야
at the Monico Casino?
모나코 카지노에서…
What?
뭐라고요?
I don't believe this. Now, you're getting film on me?
믿기지 않네요 이젠 제 뒷조사까지 하세요?
Casinos tape everyone who walks through their doors, Warrick. You know that.
자네도 알다시피 카지노에선 모든 방문객을 찍어
I thought we had a deal.
우리 약속하지 않았었나?
We do.
그랬죠
What you do on your time is nobody's business.
자네가 근무 시간 외에 뭘 하든 내가 상관할 바가 아니지만
But what you do on my time is my business.
근무 시간엔 내 관할이야
I was at the casino.
카지노에 가긴 했었지만
But I wasn't gambling.
도박은 안 했어요

Get me a picture of the body.
시체 사진 좀 찍어주세요
The items on the bed sheet.
침대 시트 위에 있는 물건도요
The window.
창문
The drafting table.
제도용 책상
Everything on the floor.
마루 위에 있는 거 전부 다 찍어주세요
Sara Sidle. Crime Scene Investigation.
새라 사이들입니다 과학 수사대에서 나왔습니다
And you are?
실례지만 당신은?
I'm Kenny Berlin. That's...
전 케니 베르린입니다 저 사람은…
my brother... I'm the one who found him...
제 형입니다 제가 형을 발견했고요

Alright, look, make sure the paramedics don't leave and have the primary on the scene
잘 들어, 구급대원들 가게 하지 말고 현장에서 예비조사를 하게
take photographs of the corpses at two minute intervals until I arrive.
내가 도착할 때까지 2분 간격으로 시체를 찍어
Alright.
알겠지?

You know I think you're gonna get my vote for mayor.
서장님께 찍어야겠군요

Okay.
자, 됐어요
Cartridge casings.
탄피예요
Don't look like hunters', either.
마찬가지로 사냥꾼 것 같지는 않네요
Nick, get a shot of this.
닉, 이것도 찍어
Looks like a belt loop?
허리띠 고리 같은데
Couldn't have been there long. No elements.
깨끗한 걸 보니 여기에 오래 있었던 것은 아니네요

We, we gotta have pictures, Coroner'll be all over us.
검시관이 일을 하기 전에 사진을 찍어놓아야 합니다
I'll get the pictures.
내가 찍겠네
I'm gonna take him.
내가 데려가겠네
Oh my god, my baby.
맙소사, 안돼, 내 아기
my baby, my baby
내 아기, 아가야

Hey, check that out.
오, 저거 봐
Oh, I've read about this machine.
저 기계에 대해 책에서 읽은 적 있어
Very Frankenstein.
프랑켄슈타인 박사 같아
Brain printing.
뇌를 찍어낸다니 말야
They call it a visual polygraph.
저걸 영상 거짓말 탐지기라고 부르지
You've used one of these before?
전에 써봤어?
Yeah. Back in ninety seven.
응, 97년에
Grissom and I used it to interview this rapist.
반장님과 함께 강간범을 취조했는데
The guy was mute, but his brain waves spoke loud and clear.
범인이 언어장애인이었어, 하지만 그의 뇌파는 크고 분명하게 말하더군
So you show the suspect slides of the crime scene and if he's our guy,...
용의자에게 범죄 현장의 사진을 보여주었을 때 그 사람이 범인이라면
Then the oscillator will give him away.
오실레이터가 범인이라고 알려주지
Good, he recollects you.
좋습니다, 박사님을 알아보는군요
He recollects the college.
학교도 알아보고요
He recollects Brian.
브라이언도 알아보네요
This is the shot of the crime scene.
이건 사건 현장을 찍은 사진입니다
No recollection.
본 적이 없군요
No recollection of the crime scene or of Brian under these conditions.
사건 현장이나 브라이언의 이런 모습을 본 적이 없습니다

Is that the tire treds from the crime scene?
사건 현장에서 나온 바퀴 자국이야?
I photo'd the victim's torso.
피해자 몸통 부분의 사진을 찍어
And image'd the tread mark. Scanned it.
바퀴 자국을 스캔한 뒤
Got it running through the Tread Assistant CD ROM.
CD-ROM의 바퀴 자국 목록과 대조해보고 있어
Any hits? / Not yet.
- 맞는 게 있어? - 아직
CD database 11,033 patterns.
이 CD에는 바퀴 자국 목록이 11,033개나 들어있어
Could take a while. / Yeah.
- 시간이 좀 걸리겠지 - 맞아

He stalked this woman.
범인은 여자 뒤를 계속 밟았어
He knew how much time he had in this apartment to kill her, and to clean up after himself.
이 집에서 살인을 하고 청소를 하는데 얼마나 시간이 들지 알고 있었던 거야
I'll tell Brass to check for sex offenders in a two-mile radius.
브래스 경감님께 반경 3km 이내에 성범죄자가 있나 알아보라고 할게요
Yeah, have him check peeping toms, too five years back.
5년 이내에 훔쳐보기로 신고된 사람이 있는지도 찾아보라고 해
That's how they get started.
그런 데서 발전하는 법이니까
Peeping toms to murderers?
훔쳐보기만 하다가 살인을 한다고요?
It's about crossing boundaries.
선을 넘느냐 아니냐의 차이지
It's like, uh, with cake, you know?
마치 케이크를 먹을 때처럼 말이지
You're just going to have a little bit of the frosting and you end up eating the entire plate.
크림만 살짝 찍어 먹으려다가 결국 통째 다 먹어버리는 것처럼 말이야

Did he tell you he takes photos?
그가 사진을 찍는다고 말 해주던가요?
Beautiful photos.
It's his hobby.
아름다운 사진들이에요 취미죠
I just got him a new digital camera, and now he can't stop, you know?
얼마 전에 디지털 카메라를 사줬는데 사진을 안 찍곤 못 배길 거거든요
He always has it out -- always taking pictures of me.
항상 꺼내들고 내 사진을 찍어 줬어요

Jamie Hayes has been admitted -- the little girl with the brain abnormality.
제이미 헤이즈가 입원했어요 뇌 이상이 있는 꼬마 아이요
How's she presenting?
상태가 어때?
She has what looks like continuous seizure activity in her left foot.
왼쪽 발에 지속적인 발작이 있는 걸로 보입니다
Her balance is off. Her parents have come a long way to try to find out what's wrong.
균형감각이 없고 아이의 부모는 치료를 받기 위해 먼 길을 왔어요
How old are these?
- 이거 얼마 된 거야?
Three months old.
- 3개월이요
I need new ones. Her brain could look dramatically different today.
새로 찍어야 해. 지금은 완전히 다르게 보일 수 있거든
Okay, I'll order them...
네, 그렇게 지시하죠
Thank you.
고맙네

A whole bunch of luggage, when they hit the brakes, it just came flying at us.
급정거를 했을 때 짐들이 저희에게도 날라왔어요
All right, we'll take you for an x-ray, see if anything's bren,
골절이 있는지 x-ray를 찍어보죠
if there's any internal injuries. Okay.
- 장기 손상이 있는지도요 - 알았어요

Hold still.
기다려
come on. Make sure you get both sides.
어서, 둘 다 잘 찍어야 해
You know these are gonna be next year's holiday cards.
이 사진들이 내년 연하 카드가 될 거란 건 알지?
I want 'em to be immortalized before they're gone.
없어지기 전에 남기고 싶을 뿐이야

Levi johnson.
리바이 존슨 씨
Swallowed a wishbone?
- 차골을 삼키셨어요?
yes.
- 네
Excellent. We'll have to take some films.
Maybe you ruptured your esophagus, huh?
사진을 찍어야겠어요 아마 식도도 찢어졌을 거예요
That means surgery.
수술이란 뜻이에요

The army's got it cordoned off
군대에서 이미 철조망을 치고
and they're burning documents in the courtyard.
서류를 다 태워버리고 있어요
- That's a government building. - He's all right.
- 그건 정부빌딩인데 - 괜찮아요
Kahlid, you get us film of the army burning evidence
칼리드, 군대가 증거를 없애는 장면을 찍어주면
and I'll personally come down there with a truckload of Lemon Pledge.
내가 직접 레몬향 청소용구 들고 거기로 갈께
I won't let you down with this.
널 실망시킬 순 없지

지금처럼 벽돌 찍어내는 듯한 공채 형식으로는 인재 확보가 어렵다.
It is difficult to secure talented personnel in the form of public recruitment that seems to print bricks as it is now.

이 때문에 압수수색 과정에선 PA의 무자격 의료행위 관련 자료만 콕 찍어 요구한 것으로 알려지고 있다.
For this reason, it is known that during the seizure and search process, only data related to the unqualified medical practice of the PA were requested.

엑스레이를 찍어보고 싶다는 그에게 병원은 접수증을 주곤 대기하라고 했다.
He wanted to take an X-ray and the hospital gave him a receipt and told him to wait.

두통 증세만 심해도 뇌 MRI를 찍어 보는 사람이 적지 않은 게 현실이다.
The reality is that many people take brain MRI even with severe headache symptoms.

통증 진료를 하다 보면, X-ray 결과가 뼈는 괜찮은 것으로 나왔는데 왜 아프냐고 따지는 환자도 있고, 상과염이라고 진단하면 MRI도 안 찍어보고 어떻게 아느냐고 치료를 거부하는 환자도 있다.
In the case of pain treatment, there are patients asking why they are painful while the X-ray result shows that the bones are okay, and also patients rejecting treatment, saying, how they know without taking an MRI, when diagnosed as epicondylitis.

중소병원에서 찍은 MRI가 병원 간 연계가 되지 않아 상급종합병원에서 다시 찍어야 하는 등 자원의 낭비가 심하다.
Because MRI taken at small and medium-sized hospitals is not transferable to each other, it is a waste of resources, because they have take it again at higher general hospitals.

필기체로 영어문장을 써가다보면 i자와 t자마다 일일이 점을 찍고,획을 긋
기가 번거롭기까지 하다. 'dot the i's and cross the t's'라는 표현이 있
다. 'i자에 점을 찍고,t자에 획을 긋다'라는 식으로 된 이 표현은 '꼼꼼하고
정확하게 일을 하다'라는 의미를 가진다.
Patient:Um, well…, I can't help mumbling because of the anesthetic.
Dentist:Oh, don't worry. The anesthetic will wear away pretty soon,
probably before I finish drilling your molars.
Patient:My Goodness! Please try to dot the i's and cross the t's.
Dentist:Oh, don't worry. I'll close my eyes and dot the teeth.
Patient:Does the drilling hurt?
Dentist:I'm sure it won't kill you. Well…, Where's the nurse? Miss
Dreyfuss! Please come and hold this sucker!
Patient:Somebody help me!
환자:음,저… 마취제 때문에 더듬거리지 않을 수가 없군요.
치과의사:오,걱정마세요. 마취제가 금방 풀릴 겁니다. 아마 제가 어금니를
갈아내기 전에 다 풀릴 겁니다.
환자:맙소사! 좀 꼼꼼하게 해 주세요.
치과의사:오,걱정마세요. 대충 눈을 감고 이빨에 점이나 찍어놓을 게요.
환자:드릴링하는 게 아픈가요?
치과의사:그것 때문에 죽지는 않을 겁니다. 보자…,간호사가 어디갔을까?
드라이훠스양! 와서 이 흡착기(멍청이) 좀 잡아주시오!
환자:살려주시오!
<어구풀이> mumble:말을 더듬거리다
anesthetic:마취제
wear away:마모되다
molar:어금니
sucker:흡착기,멍청이

Liz : Tommorrow is my friend Sue's birthday.
Would you like to come to the birthday party?
내일은 내 친구 수의 생일이야. 생일파티에 올래?
Andy : Sure. Why not.
물론 가야지.
Liz : It's surprise party.
She doesn't know about it.
깜짝 파티야. 친구는 모르거든.
Andy : What time is it?
몇시에 하는데?
Liz : At five o'clock. We're going to use the facilities
in the dormitory.
5시에 기숙사에 있는 시설을 이용하려구 해
Andy : Are you going to cook there?
거기서 요리할거야?
Liz : Yes, It's a potluck party.
Everyone has to bring a dish.
응. potluck 파티거든. 각자가 한가지 음식을 가져와야해
Andy : Gee . I'm not a good cook.
난 요리를 잘 못하는데.
Liz : Well, Youcan bring drinks, desserts or finger food.
그러면 음료수나 후식같은 걸 가져와도 좋아
Andy : I'll try. What are you going to cook, by the way?
그럴게. 그런데 넌 무슨 요리를 할거니?
Liz : I'm going to try the recipe for 'Bulgogi'.
Do you like it?
불고기 요리를 할거야. 좋아하니?
Andy : I don't know. I've never tried it.
먹어보지 않아서 모르겠어
Liz : Oh, you should. It's delicious.
꼭 먹어봐. 맛있어
* Finger food : 손가락으로 집어먹을수 있는 음식으로 식사전에
술안주로 먹는 것들인데 당근이나 야채를 썰어
찍어 먹는 것을 말함.
* Potluck party : 모두가 요리를 하나씩 준비해 오는 파티.

호치키스로 찍어요.
Staple it.
= Staple it together.
= Use a stapler.
= It should be stapled.
= It needs stapling.
◇ staple : ⓝ (U자 모양의) 꺾쇠, (호치키스의) 철쇠, 철침, 스테이플

Lucy: So, I had planned to marry Peter, but I married Jack
instead.
(그래서 난 피터와 결혼할 계획이었지만 대신 잭과 결혼했죠.)
Thank goodness my father was right.
(고맙게도 우리 아빠 말씀이 옳았어요.)
LIFE DOESN'T ALWAYS TURN OUT THE WAY YOU PLANNED.
(인생은 항상 계획한 대로 되는 것은 아니라고.)
But Jack, Jack gave me the perfect gift, a stamp in my
passport.
(그렇지만 잭, 잭은 내게 완벽한 선물, 내 여권에 도장을 찍어
주었어요.)
He took me to Florence for our honeymoon.
(그는 우리 신혼여행으로 날 플로렌스에 데려가 주었죠.)
I guess you might say he gave me the world.
(그가 나에게 이 세상을 주었다고 해도 좋은 거예요.)
Peter once asked me when it was I fell in love with Jack.
(피터는 내게 언제 잭과 사랑에 빠졌냐고 물었죠.)
And I told him IT WAS WHILE YOU WERE SLEEPING.
(그래서 난 그에게 말했죠. 그건 당신이 잠든 사이였다고.)

2. Mark all internally generated documents containing proprietary information with
the notation "Business Proprietary". This notation should be on the cover page
and any pages on which proprietary information appears. (Working notes, charts
or drafts of ducuments should also be properly market. Obsolete drafts should be
quickly destroyed. "Business Proprietary"- stamps can be used to reduce the time
needed to mark each page.
2. 영업비밀정보를 담고 있는 모든 내부문서에 "영업비밀정보"라는 마크를
해 둔다. 이 마크는 표지와 비밀정보가 나오는 모든 페이지에 찍어 두어
야 한다. (작업메모, 도표 혹은 초안문서도 물론 적절히 마크되어야
한다) 쓰이지 않는 초안문서는 신속히 파기되어야 한다. "영업비밀문서"
라고 찍힌 도장은 매 페이지에 마크하는 시간을 줄이는 데 사용될 수
있다.

생각이 날 때마다 한 번씩 사진을 찍어요.
We take a picture whenever the thought comes up.

브레드 피트는 내가 먼저 찍어 놨어.
I found Brad Pitt first. 또는 Brad Pitt is mine.

DEAR ABBY: I have an almost surefire cure for ``Vulture’s Prey,’’ the woman and her husband who are being stalked by his ex-wife who jogs, bikes and skates around their house. The couple should make a big show of videotaping her. (They should include a newspaper shot in order to show the date the incident is occurring.)
저는 집 근처에서 조깅하고, 자전거를 타고, 스케이트를 타면서 스토킹하는 전부인 때문에 고민하는 부부 “Vulture’s Prey(독수리의 먹이)”에 대한 확실한 처방을 가지 고 있습니다. 그 부부는 전부인의 행동을 비디오로 찍어서 돌려야 합니다. (그들은 그 사건이 일어난 날짜를 증명하기 위해 신문기사도 함께 넣어야 합니다.)

저와 함께 사진을 찍어 주시겠어요? (함께 사진 한장 찍읍시다) Would you stand with me to have a picture taken?

촬영기사(Cinematographer)
촬영기사는 필름에서 빛과 구도를 이용해 각 장면을 잡아내는 일을 하고 있다. 감독과 가장 가
까이 있으면서 작업하는 이들은 영화 속에서 보여지는 모든 풍경(Look) 재현에 책임을 지고 있
다.
흔히 촬영기사〔혹은 카메라맨이나 촬영 감독(Director Of Photography)으로 불려지기도
함〕는 카메라를 조작하거나 화면을 좌우(Panned), 앞뒤(Dollied)로 움직여, 필요로 하는 다
양한 화면을 찍어 낼 수 있다.


검색결과는 91 건이고 총 734 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)