진작
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
enhancing morale 사기 진작
왜 진작에 그렇게 말하지 않으셨어요?
Why didn't you tell me so in the first place?
바로 그거야! 내가 왜 진작에 그생각을 못했지?
That's it! Why didn't I think of that before?
T : We haven't had English class for a long time!
S1 : That's right, we haven't! There were so many school events this month that we couldn't have class.
During this time, I forgot many English words.
T : Because of this, as of today, why don't we study harder? Where have we learned up to?
S2 : Ms. Kim, someone is outside the classroom!
T : Is that so? How come you are here?
M : I am here to see the homeroom teacher of 3-2.
T : That's me. Why did you come?
M : I am Tae-su's mother.
T : Are you? In fact, I've wanted to call you.
M : I should have come to see you earlier...
교 사: 오랜만이구나!
학생1: 맞아요. 10월에는 학교행사가 너무 많아 수업을 많이 하지 못했어요. 그 동안 공부한 영어단어 다 잊었어요.
교 사: 그런 의미에서, 지금부터 더 열심히 하자. 어디까지 배웠니?
학생2: 선생님, 밖에 누가 찾아 왔어요!
교 사: 그러니? 어떻게 오셨나요?
어머니: 3학년 2반 선생님을 뵈러 왔는데요.
교 사: 제가 3학년 2반 담임인데, 무슨 일이시죠?
어머니: 사실은 제가 태수 엄마예요.
교 사: 그러세요. 그렇지 않아도 전화를 드리려고 했었는데.
어머니: 진작에 찾아뵈었어야 했는데...
Look at that winning smile, those trusting eyes.
저 호감 가는 웃음과 믿음직한 눈빛을 보세요
I latched onto him early on and made myself vital.
전 진작에 저 양반에게 붙어서 그의 측근이 되었습니다
After 22 years in Congress, I can smell which way the wind is blowing.
의회 생활 22년 차가 되니 이젠 냄새로도 분위기를 파악하죠
I knew you shouldn't trust that woman.
그 여자 진작부터 못 미더웠어
I didn't. I don't. I don't trust anyone.
안 믿었어 난 아무도 안 믿어
Brian, you're so sweet. Really.
브라이언, 넌 좋은 사람이야
But if I was going to fuck you, you'd know.
하지만 너와 잘 생각이었다면 진작 눈치 줬을 거야
Hold it, Sergeant. This man's under my authority.
잠깐만, 경사 이 사람은 내 소관이오
We shouldn't have let him take her! There's two of us, one of him, and we got a gun.
저 자한테 킴을 맡겨선 안 돼 우린 둘이고 총을 가졌잖아
- You don't wanna pull a piece on Mr Gaines.
-게인스에게 감히 총을 겨눠?
- No? Just on girls?
-여자애들에겐 되고 그잔 안 돼?
If you had the hots for her, then you should have done something.
그 계집이 맘에 들었으면 진작 일을 벌였어야지
I just don't want her to get hurt.
그 앨 다치게 하고 싶지 않아
Get real, dude. She saw our faces. She saw his face.
정신차려, 그 앤 우리 얼굴과 게인스 얼굴을 봤어
She's not walking. She never was.
그 앤 절대 살아 남지 못해
- You think he's gonna kill her?
-죽일 거란 뜻이야?
- Maybe he already has.
-벌써 죽였을 걸
Rick. Dude. Come on. It's ten grand apiece.
릭, 만불씩 갖는 거야
All right? We just wanna get paid and get going. Forget Kimberly, man.
She's history.
돈만 받고 사라지면 돼 킴벌리는 잊어버려
Tony, Secret Service told me that you were the one who told 'em to take me outta play.
토니, 비밀 기관의 말론 자네가 날 체포하라고 했다던데
Yeah. I felt I had to, Jack.
그래야 할 것 같아서요
Given the information you had, I think you made the right choice.
그런 정보를 얻은 자네 입장에선 옳은 선택을 한 거야
I didn't realise what you were goin' through. You didn't need me givin' you attitude.
상황이 어떤지 몰랐으니까요 내게 아무 말도 안 해줬잖아요
Yeah, well, I appreciate that. Look, I wish I knew earlier who I could trust.
고맙네, 누굴 신뢰할 수 있을지 진작 알았으면 좋았을 것을
I'm just glad you were there when Nina came back to CTU.
니나가 돌아왔을 때 자네가 있어서 다행이야
Any recent trick offer you money for something a little weird?
최근에 돈을 주고 이상한 요구를 하는 손님은 없었습니까?
Say a portable sample of your DNA?
DNA를 가져갈 수 있게 해달라거나?
Only about ten times this month.
이번 달엔 한 열 번 밖에 없었죠
This is Vegas. / Would you be able to recognize any of these guys?
라스베가스잖아요
그 남자 손님들의 얼굴을 알아볼 수 있겠습니까?
Well, I'd have to be looking at them in the face now, wouldn't I?
그러려면 이제는 얼굴도 쳐다봐야 되는 거겠죠?
I guess we should have known if our guy was planting hairs he was planting semen.
머리카락이 가짠데 정액도 가짜일지 모른다는 생각을 왜 진작 못했을까요
Yeah. Probably in little hollowed-out packets of ketchup.
그래, 아마도 빈 케첩 병에 넣었겠지
I didn't really find anything instructive but Warrick hit pay dirt.
전 별로 찾은 게 없지만 워릭이 대박을 쳤어요
Well, I went back Audrey Hayes' apartment
오드리 헤이즈의 아파트에 가서
and I paid particular attention to the point of entry.
범인이 침입을 한 장소에 특히 관심을 가져봤죠
mr. Chue...
추 씨..
you want to take anna home for a healing ritual?
치유 의식 때문에 애나를 집에 데려가실 건가요?
When sickness comes, it means that one of our souls is missing.
병이 찾아왔다면 영혼이 없어졌단 뜻이죠
Anna needs to have her souls intact before she has surgery.
애나가 수술하기 전에 영혼을 원래대로 돌려놔야 해요
She needs a shaman. You could have told me that.
- 무당이 필요하죠 - 진작 얘기를 하시죠
Why, so you could call me a fool?
왜요 절 바보라고 부르려고요?
We need a Casey Anthony guest no one else has.
케이시 앤소니 사건 관련 특별 게스트가 필요해
Let me start here.
그래서 말인데
By any chance does anyone know anyone who knows anyone
누구 케이시 앤소니를 알고 있는 사람
who knows Casey Anthony?
혹시나 있을까?
Who?
누구?
My roommate Lisa went to high school with her.
룸메이트 리사가 케이시랑 고등학교를 같이 다녔어요
- Are you kidding me? - No.
- 지금 장난쳐? - 아뇨
Why didn't you-- Get her on the show.
왜 진작에....쇼에 데려와
A nice smile does a lot to break the ice.
(환한 웃음은 어색한 분위기를 없애는 데 큰 역할을 한다. )
break the ice : '대화를 트는 첫 행동을 개시하다.' '터놓고 지내는 사이
가 되다'는 뜻. 안면이 없는 남남이 처음 만났을 때의 얼음 같은 분위기를 대
화나 행동으로 깨는 상상을 하면 이해가 될 것이다. 또한 이렇게 분위기를
진작시키는 말이나 표현을 icebreaker라고 한다.
Deal a blow to ~는 '~에게 타격을 입히다'입니다.
The company's bankruptcy dealt a serious blow to the local economy.
그 회사의 부도는 지역 경제에 엄청난 타격을 입혔다.
뒤이어 나오는 churn out은 공장 등에서 대량 생산(mass
production)하는 양상을 묘사해 주는 표현으로서 제조, 생산과
관련된 기사에서 흔히 접할 수 있는 표현입니다. 즉, 많은 양의
제품을 기계적(mechanically)으로 계속 만들어 내는 것을 나타낼
때에 많이 사용됩니다.
Industry's decision this time is expected to boost
consumption as it targets at producing car models tailored to
the decreased purchasing power. This came out as a way out
for the manufacturers who have been considering production of
coordinated models in limited amounts to overcome slowdown in sales.
업계의 이번 결정은 위축된 구매력에 맞춘 자동차 모델을
생산하는데 있는 만큼 소비를 진작시킬 수 있을 것으로 기대된다.
이는 제조업체들이 매출 부진을 극복하기 위해 한정된 금액에
맞는 여러 모델의 생산도 고려하고 있는 가운데 나온 방안이다.
여기서 소비 진작, 매출 부진과 같은 표현의 영문 대응 표현이
각각 boost consumption과 slowdown in sales와 같이 사용되고
있는 것에도 관심을 갖고 보아 주시기 바랍니다.
특히 대외 불확실성의 점증과 민간주체들의 심리냉각으로 디플레이션에 빠질 가능성을 차단하기 위해 보다 적극적인 경기 진작 노력이 필요하다고 강조했다.
In particular, he stressed the need for more aggressive efforts to boost the economy to block the possibility of falling into deflation due to growing external uncertainties and psychological cooling by private players.
그랬더니 상가는 진작에 슬럼화됐고 길가 일부만 사람들이 찾았을 뿐입니다.
And as a result, the commercial district turned into a slum long ago, and people would only come to parts of the streets.
최 대표는 "부동산 경기가 경제에 큰 영향을 미치기 때문에 미국은 투자 진작을 기조로 한다"며 "특히 트럼프 정부의 세제 개혁으로 기존 혜택이 유지되거나 더욱 늘어났다"고 말했다.
CEO Choi said, "The U.S. is set to boost investment because the real estate market has a big impact on the economy," adding, "In particular, the Trump administration's tax reform has maintained or increased existing benefits."
정부는 내수 진작을 위해 내놓은 '법인 신용카드 선결제'가 물품이나 용역의 제공을 전제한다면 현행법 위반이 아니라는 결론을 9일 내놨다.
The government concluded on the 9th that it would not violate the current law if the "corporate credit card prepayment" that it proposed to boost domestic demand is under the presumption of providing goods or services.
대구 등 코로나19 확진자가 급증하며 현장에선 진작 원격의료를 도입했어야 했다는 지적이 나온다.
As the number of patients with confirmed COVID-19 in Daegu and other areas has increased rapidly, It is pointed out that telemedicine should have been introduced earlier at the site.
또 소비 진작을 위해 3∼4월 두 달간 지역화폐인 '인천e음'의 캐시백 비율을 기존 4%에서 10%로 상향 조정했다.
Also, the cashback ratio of Incheon E-um, a local currency, was increased from the previous 4% to 10% for two months from March to April to boost consumption.
제 목 : [생활영어]공짜
날 짜 : 98년 05월 25일
외우고 익혀서 많이 쓰면 쓸수록 가산에 도움이 되지 못하는 표현이 바로
『제가 계산할게요』라는 의미를 가지고 있는 『It's on me』이다. 이 표현
으로부터 응용해서 익힐수 있는 것이 『be on the house』인데,「공짜」 또
는 『업주 또는 회사가 내는 것이다』라는 의미를 가진다.
A:The staff members are proposing an outing for spring,sir.
B:An outing? Isn't it ridiculous?
A:I think we need to boost our morale.
B:We have too much work to do.
A:That's right,However,the employees will be able to concentrate on
their work after some rest.
B:What about the expenses?
A:I think lunches and transportation should be on the house.
B:Should the company pay all the expenses? I'm not playing house,you
know. We're trying to cut down expenses.
A:사장님,참모 진들이 봄철 야유회를 제안하고 있습니다.
B:야유회? 터무니없는 소리.
A:제 생각에 직원들의 사기를 진작시키는 게 필요한 것 같습니다.
B:우리한테는 할 일이 너무 많잖아.
A:그렇습니다만,휴식을 취하고 오면 직원들이 더 집중해서 일을 할 수 있
을 겁니다.
B:비용은 어떻게 하는가?
A:점심과 교통비는 회사에서 부담하는 방안으로 하면 어떨까요?
B:회사가 모든 비용을 부담하라고? 나는 지금 소꼽장난하는게 아냐. 우리
는 비용을 줄여야 한다고.
<어구풀이>staff mcmbers:참모진들
outing:야유회
ridiculous:터무니없는
morale:사기
concontrate:집중하다.
play house:소꼽장난하다.
boost: 경기를 진작시키다
Now you're talking. 진작 그렇게 나와야지; Now you're doing it right.
내가 왜 진작 몰랐을까!
I should have known that.
내가 왜 진작 몰랐을까!
I should have known that.
검색결과는 25 건이고 총 202 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)