진료비
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
To finance these trips, she borrows further from Lheureux
and persuades Charles to give her power of attorney to handle his accounts.
여행비용을 충당하기 위해 루로에게 돈을 더 많이 빌리고
찰스에게 위임장을 달라고 설득하여 그의 계좌에 손을 댄다.
This she uses to intercept payments from his patients
and even to sell property without his knowledge.
위임장을 이용하여 환자들이 보내는 진료비를 가로채고
심지어 남편 모르게 재산을 팔기도 한다.
반려동물 진료비는 표준화된 진료체계가 없어 소비자 부담이 크다는 지적이 적지 않았다.
Many pointed out that the cost of pet treatment is high on consumers due to the lack of a standardized treatment system.
국민건강보험공단은 "2016년부터 진료비 전액을 본인이 병원과 의원, 약국에 직접 납부하도록 사전에 보험급여를 제한할 예정이다"라는 내용의 '건강보험료 체납자 사전급여제한 안내문'을 A씨에게 통지했다.
The National Health Insurance Corporation notified A of the "pre-payment restriction notice for those who fail to pay health insurance premiums," saying, "From 2016, we will limit insurance benefits in advance so that they can pay the full amount of medical expenses directly to hospitals, clinics, and pharmacies."
이에 표준가격제도 도입 등 비급여 진료비 관리 강화를 요구하는 업계의 목소리가 커지고 있다.
As a result, there are growing voices in the industry calling for stricter management of non-wage medical expenses, including the introduction of a standard price system.
보험사는 진료비가 불투명한 상황에서 보험사들은 손해율을 보수적으로 측정한 상품을 만들어야 했다.
Insurance companies had to make products that conservatively measured the loss rate when medical expenses were unclear.
병원별로 시간, 난이도에 따라 진료비 차이가 있을 수 있지만 그 편차가 너무 크다는 지적이다.
It is pointed out that there may be differences in medical expenses depending on the time and difficulty of each hospital, but the deviation is too large.
개발원 관계자는 "펫보험 진료비 청구시스템인 POS를 이용할 경우 동물병원에서 보험가입 내역을 확인하고, 진료 후 즉시 보험금을 청구할 수 있다"고 설명했다.
An official from the development center explained, "If you use POS, a pet insurance treatment fee billing system, you can check the insurance subscription details at the veterinary hospital and claim the insurance cost immediately after treatment."
병원을 이용하면 진료비의 일부분을 건강보험이 부담하는데 이를 건강보험 급여라고 한다.
When people use a hospital, health insurance covers a portion of their medical expenses, which is called health insurance benefits.
현지인 의사와 함께 10분의 1 정도 진료비만 받고 매일 60∼70명을 치료했다.
He treated 60 to 70 people every day with a local doctor for only a tenth of the cost of treatment.
이날 보건당국은 의료기관의 피해를 줄이기 위해 건강보험 진료비를 당겨서 지급하기로 했다.
On that day, health authorities decided to pay health insurance premiums in advance in order to reduce damage to medical institutions.
경찰조사결과 범행 며칠 전 병원에서 진료를 받은 A씨는 진료비조차 제대로 낼 수 없을 정도로 생활고를 겪은 것으로 파악됐다.
According to a police investigation, A, who received medical treatment at a hospital a few days before the crime, was found to have suffered from difficulties in life to the point where he could not even pay for medical treatment.
우리나라는 건강보험심사평가원의 진료비 청구 자료를 주 자료원으로 해 관련 통계를 산출해 OECD에 제출했다.
Korea used the Health Insurance Review & Assessment Service's billing data for medical expenses as its main data source and calculated related statistics, then submitted it to the OECD.
비급여 진료를 급여화해 건강보험 보장성을 강화한 문재인 케어 도입에도 비급여 진료비는 오히려 늘어난 것으로 나타났다.
Even with the introduction of Moon Jae-in Care, which strengthened health insurance coverage by making non-reimbursable medical treatments reimbursable, the cost of non-reimbursable medical treatments appeared to have increased.
현행 의료법은 비급여 진료비에 대한 할인·면제 광고를 금지하고 있다.
The current medical law prohibits advertisements for discounts or exemptions for out-of-pocket medical expenses.
이어 진료기록부를 거짓으로 작성하는 등 진료기록부와 관련된 사안이 308건, 진료비 거짓청구 238건, 비의료인에게 의료업무를 하게 한 경우 130건, 환자를 직접 진찰하지 않은 경우 71건 등의 순이었다.
Subsequently, there were 308 cases related to the medical records, such as falsely filling out the medical records, 238 cases were false claims for medical expenses, 130 cases were made to do medical work to non-medical personnel, and 71 cases were not directly examined.
건강보험공단에 따르면 평균 진료비는 경증환자의 경우 적게는 331만원, 많게는 478만원 정도가 될 것으로 추정된다.
According to the Health Insurance Corporation, the average medical expenses are estimated to be as little as KRW 3.31 million and as much as KRW 4.78 million for mild patients.
경북 포항시 남·북구보건소는 만 65세 이상의 고혈압·당뇨병 환자를 대상으로 진료비와 약제비를 지원한다.
The Nam-gu and Buk-gu Public health centers in Pohang, Gyeongbuk-do Province, will provide medical and drug costs for patients aged 65 or older with hypertension and diabetes.
앞으로는 비급여 진료비를 빼고 본인 부담금으로 이 비용의 5∼10%만 내면 된다.
In the future, you will only need to pay 5% to 10% of these expenses as out-of-pocket expenses, excluding unpaid medical expenses.
국가보훈 대상자를 위한 진료협정이 체결된 전문 위탁병원에서는 보훈대상자가 진료를 받은 뒤 진료비를 지불하지 않고 보훈처가 후불 정산한다.
In specialized hospitals where medical treatment agreements for national veterans have been signed, the veterans do not pay the medical fees after receiving medical treatment, and the veterans' affair pays the deferred payments.
치과나 한의원 등에서 지출한 진료비를 실손보험을 통해 돌려 받을 수 있는지 궁금해 하는 이들도 많다.
Many people wonder if they can claim the medical expenses paid by dentists or oriental clinics back through loss-insurance.
고액의료비 환자는 두 자릿수 이상 줄었고, 진료비가 많이 나가는 상위 30개 질환의 경우 보장률이 80%를 넘어섰다.
The number of patients with high medical bills has decreased by more than two digits, and the guaranteed rate has exceeded 80 percent for the top 30 diseases that cost a lot of medical care.
이 중 65세 이상 진료비는 35조8247억원으로 전체 진료비의 41.4%를 차지했다.
Among them, the medical expenses for those aged 65 and over accounted for 41.4% of the total medical expenses at KRW 35,824.7 billion.
조남천 병원장은 "국립대병원 중에서 최초로 의료사각지대에 있는 외국인유학생에게 진료비 부담을 줄여주고, 건강하게 학위를 마칠 수 있도록 국립의료기관으로서의 역할을 충실히 수행하고자 한다"고 말했다.
Hospital Director Cho Nam-cheon said, "We are the first of the national university hospitals to reduce the burden of medical expenses for foreign students in medical blind spots, and faithfully fulfill our role as a national medical institution so that they can complete their degree in a healthy way."
대법 3부는 의사 A씨가 국민건강보험공단을 상대로 낸 진료비 지급보류 정지처분 취소청구 소송에서 원고 패소 판결한 원심을 파기하고 사건을 원고 승소 취지로 서울고법으로 돌려보냈다고 2일 밝혔다.
The third part of the Supreme Court announced on the 2nd that it destroyed the original ruling that ruled against the plaintiff in a lawsuit filed by doctor A against the National Health Insurance Corporation to cancel the suspension of payment of medical expenses and returned the case to the Seoul High Court for the purpose of winning the plaintiff's case.
건강보험공단이 발표한 빅5 병원의 진료비는 지난해 4조6,531억원으로 전년보다 5,663억원이 늘었다.
The medical expenses for the Big 5 hospitals announced by the National Health Insurance Service were KRW 4.65 trillion last year, an increase of KRW 566.3 billion from the previous year.
암 진료비 중 42%인 3조7,786억원은 이들 신규 환자가 썼다.
Out of the cancer treatment costs, 42%, KRW 3.77 trillion was spent by these new patients.
자동차보험 전체 진료비 2조2142억원 가운데 한방진료비는 9569억원으로 전년 대비 34.0%나 증가했다.
Out of KRW 2.2142 trillion in total medical expenses for auto insurance, medical expenses for oriental medicine increased 34.0% year-on-year to KRW 956.9 billion.
환자 1인당 진료비도 같은 기간 46만원에서 74만원으로 올랐다.
The cost of medical treatment per patient also rose from KRW 460,000 to KRW 740,000 during the same period.
자동차보험금 중 진료비로 지급된 진료비를 병원별로 분석한 결과, 14급의 동일 등급자 기준 의과 단독으로 치료시 1인 평균 18만2886원을 지급했으나 의과·한의원 모두 진료시 총 진료비는 88만3062원이었다.
As a result of analyzing the medical expenses by hospital associated with automobile insurance claims, the average cost of medical treatment under the same level-14 rating was KRW 182,886 per person, but the total medical costs for treatment at both medical and oriental medicine clinics were KRW 883,062.
C간호사는 "한 어머니는 집 한 채 밖에 남지 않아 그나마 진료비가 저렴한 국립의료기관에 왔다며 눈물을 쏟는 것을 보고 마음이 무거워졌다"고 말했다.
Nurse C said, "I had a heavy heart to see one mother cry because she had only one house left, so she came to a national medical institution where the cost of medical treatment was low."
비급여를 제외하고 지출된 진료비는 같은 기간 4조1521억원에서 5조8948억원으로 매년 9.2%씩 증가했다.
Excluding non-reimbursables, the expenditures of medical treatment increased by 9.2% every year from KRW 4,152.1 billion to KRW 58,948 billion over the same period.
국민건강보험공단이 16일 발표한 2018년 건강보험환자 진료비 실태조사 결과를 보면, 지난해 건강보험 보장률은 63.8%로 집계됐다.
According to the results of the 2018 Health Insurance Patient Medical Expense Survey released by the National Health Insurance Corporation on the 16th, the health insurance coverage rate last year was 63.8%.
복지부는 병원급 이상에서 시행 중인 비급여 진료비 공개를 의원급으로 확대하고 비급여 진료 시 환자가 동의서를 작성하도록 하는 등 절차를 강화하는 방안을 검토 중이다.
The Ministry of Health and Welfare is reviewing a measure to strengthen the procedures such as expanding the disclosure of non-paid medical expenses, which is implemented at medical institutes in the hospital level or higher, to medical clinics, requiring patients to fill out a consent form in a case of non-paid treatment, etc.
지난 2017년 자동차 경상환자의 1인당 병원 치료비와 사고 후 진료비는 전년 대비 각각 8%, 11% 증가했다.
In 2017, the per capita hospital treatment cost and post-accident treatment cost for minor injuries from car accidents increased by 8% and 11%, respectively, compared to the previous year.
건강보험 보장률이란 비급여를 포함한 전체 진료비 가운데 건강보험이 부담하는 비율로 보험자 부담금과 본인 부담금 합계와 보험자 부담금 비율로 산출한다.
The health insurance coverage rate is the ratio of what the health insurance pays out of the total medical expenses including non-payment, and it is calculated as the ratio of the "sum of the insurer's contribution and the coinsurance rate" and the insurer's contribution.
공단은 A씨 병원의 실제 운영자가 B씨라는 경찰 수사 결과를 토대로 A씨 병원이 의료법을 위반한 의료기관이라며 진료비 지급 거부 처분을 내렸다.
Based on the results of a police investigation that the actual operator of Mr. A's hospital is Mr. B, the corporation rejected the payment of medical expenses, saying that Mr. A's hospital violated the medical law.
정형외과 의사인 B씨는 교통사고 환자의 치료 횟수를 조작하는 수법으로 진료비를 받아 챙겼다.
B, an orthopedic surgeon, collected medical expenses by manipulating the number of treatments for traffic accident patients.
앞으로 의약품 부작용 피해를 당했을 때 건강보험이 적용되지 않는 비급여 진료비까지 보상받을 수 있다.
In the future, non-covered medical expenses that are not covered by health insurance can be compensated if they are affected by the side-effects of medicines.
입·내원 1일당 진료비는 7만9575원으로 전년 대비 7.8% 증가했다.
The expense of treatment per day for admission and visitation was KRW 7,575, an increase of 7.8% from the previous year.
그러나 CDC 검사 비용을 제외한 나머지 진료비와 병원 입원비 등은 환자 개인이 부담해야 한다.
However, except for the CDC test fee, the patient is responsible for the medical expenses and hospital admission expenses.
만 65세 이상 환자들에겐 지정 의원과 약국에서 진료비 1500원과 약제비 2000원을 월 1회 감면 받을 수 있는 혜택도 지원하고 있다.
For patients aged 65 or older, they can receive the monthly reduction benefit of KRW 1,500 for treatment at designated clinics and KRW 2,000 for drug prescriptions at designated pharmacies.
건강보험에서 정한 진료비가 싼 데다 보험 적용 기준까지 정해져 있어 의료 현장에서 제대로 환자를 진료하기 어렵다는 이유에서다.
The reason is that it is difficult to properly treat patients at medical sites because medical expenses set by health insurance are low and insurance coverage standards are set.
건강보험심사평가원에 따르면 2017년 10조9219억원이던 상급 종합병원의 총 진료비는 지난해 14조670억원으로 전년 대비 28.8% 늘었다.
According to the Health Insurance Review and Assessment Service, upper-level general hospitals' total medical expenses went from KRW 10 trillion 921.9 billion in 2017 to KRW 14.67 trillion last year, 28.8% higher than the previous year.
웨어러블 기기를 활용해 환자를 원격으로 모니터링한 뒤 의사가 진료비를 받는 시대가 열렸다.
The era has opened when doctors receive medical bills after remotely monitoring patients using wearable devices.
'문재인 케어'에도 불구하고 건강보험 적용을 받지 못하는 비급여 진료비 지출은 되레 증가하고 있다.
Despite the "Moon Jae-in Care", uncovered medical expenses that are not covered by health insurance are increasing steadily.
도교육청은 지난 2013년부터 도내 초·중·고·특수학교 학생 중 난치병 환자 가운데 생활수준과 진료비를 고려해 대상자를 선정, 진료비를 지원해오고 있다.
Since 2013, the Provincial Office of Education has selected and supported medical expenses from among students with incurable diseases in elementary, middle, high school, and special schools in the province in consideration of living standards and medical expenses.
대상자는 의료비지원 신청서, 진단서, 진료비 영수증 등을 보건소에 서류를 제출해야 한다.
The eligible person is required to submit an application for medical support, a medical certificate, a receipt for medical expenses, etc. to the public health center.
노인 1인당 연평균 진료비는 457만원으로 전체 1인당 연평균 진료비 153만원의 3배에 달한다.
The average annual medical expenses per elderly person is KRW 4.57 million, which is three times the annual average medical expenses per person of KRW 1.35 million.
노인 1인당 월평균 진료비는 40만9,536원으로 전년보다 8.2% 늘었다.
The average monthly medical expenses per elderly person was KRW 4,09,536, an increase of 8.2% from the previous year.
경찰은 앞서 4월과 7월 길병원을 2차례 압수수색해 확보한 2012∼2018년 진료비 환급금 관련 서류와 전산실 서버 등을 분석해 이들 혐의를 확인했다.
The police confirmed these charges by analyzing documents related to medical expense reimbursement from 2012 to 2018 and the computer room server, both of which were secured during the search and seizure of Gil Hospital occurring twice in April and July.
이에 따라 급여와 비급여 여부에 관련 없이 의료품 부작용으로 곤혹을 치렀던 환자들은 진료비 피해구제를 받을 수 있게 됐다.
As a result, patients who suffered from side effects of medical products regardless of whether they were paid or unpaid will be able to receive relief from medical expenses.
정신질환을 앓는 이들의 자살과 관련해서는 실제 진료비 청구자료 등을 통해 보다 면밀히 들여다볼 수 있다.
The suicide of people suffering from mental illness can be reviewed more closely through the actual medical billing data, etc.
같은 기간 진료비 총액도 1,995억원에서 4,143억원으로 2배 이상 늘었다.
During the same period, the total amount of medical expenses has more than doubled from KRW 199.5 billion to KRW 4143 billion.
정부는 지난 2017년 9월 관련 기준을 개정하면서 임신·출산 진료비의 건강보험 지원 대상으로 기존 임신 중인 건강보험 가입자에서 출산·사산·유산한 가입자로 변경한 바 있다.
In September 2017, the government revised the related standards and changed the existing pregnant health insurance subscribers to maternity, stillbirth, and miscarriage subscribers as the target of health insurance support for pregnancy and childbirth medical expenses.
공황장애를 치료하기 위해 건강보험 진료비도 2014년 312억원에서 2018년 616억원으로 매년 18.6%씩 증가했다.
To treat panic disorder, health insurance treatment expenses also increased by 18.6% every year from KRW 31.2 billion in 2014 to KRW 61.6 billion in 2018.
특히, 각종 질병이나 상해 등으로 병원 진료를 받는 외국인유학생은 진료비에 상당한 부담을 느낄 수밖에 없다.
In particular, foreign students who receive hospital treatment due to various diseases or injuries are bound to feel a considerable burden on medical expenses.
일부에서는 이런 막대한 진료비 부담이 대부분 국내 건보 가입자에게 지워지는 것이 타당한 것인지를 두고 문제가 제기되기도 한다.
In some cases, a question arises as to whether it is reasonable for most of these enormous medical expenses to be borne on domestic health insurance subscribers.
중증 난치 질환은 환자 수 기준에선 벗어나지만 중증도 높고 진료비 규모가 크다고 판단될 경우 지정된다.
Severe incurable diseases are designated if they are considered to be serious and have large medical expenses with under the standard of the number of patients.
최근 교통사고 치료를 전문으로 내세운 한방병원이 급속하게 증가하면서 한방 진료비가 크게 늘어서다.
It is because the cost of oriental medicine treatment has increased significantly due to the number of oriental medicine hospitals specializing in the treatment of traffic accidents has increased rapidly these days.
의료시술 쿠폰 판매를 중개하는 대가로 환자 진료비의 일부를 수수료로 지급한 의사의 면허자격 정지 처분은 정당하다는 법원 판결이 나왔다.
A court ruling came out that it was justifiable to suspend the license of a doctor who paid part of the patient's treatment expenses as a fee in exchange for mediating the sale of medical treatment coupons.
특히 65세 이상 진료비가 13.2% 증가한 35조 8,247억 원으로 훌쩍 뛰어오르며 전체 진료비 지출 상승을 견인했다.
In particular, medical expenses for those aged 65 and older jumped 13.2%, 35.8247 trillion won, driving the overall increase in medical expenses.
단, 예방접종과 함께 다른 진료를 같이 받는 경우 진료비가 추가될 수 있습니다.
However, additional fees may be added if you receive other treatments with vaccination.
협회 추산에 따르면, 50대 가장이 뇌출혈 발병으로 1개월 입원·3개월 재활을 거쳐야 했을 때 2015년 기준 뇌출혈 1인당 평균 진료비 621만8,000원 가운데 개인부담 20%를 가정하면 치료비로 최소 125만원이 든다.
According to the association's estimates, when a head of a household in his 50s had to be hospitalized for one month and rehabilitated for three months due to an onset of cerebral hemorrhage, it would cost at least 1.25 million won for treatment, assuming 20% of the average medical cost per person for cerebral hemorrhage as of 2015, which is 6,218,000 won.
이는 '문재인 케어'로 불리는 건강보험 보장성 강화 정책으로 진료비가 낮아지면서 대형병원으로 환자가 집중되는 의료전달체계의 부작용을 막기 위한 조치다.
This is called 'Moon Jae-in care' health insurance coverage policies of lower medical bills, which was to stop a side effect of health care delivery system in which patients are concentrated in large hospitals.
하루 평균 진료비를 65만원으로 잡고 18.4일 가량 입원해 있다고 가정해 산출한 결과다.
The result is calculated assuming that the average medical expenses per day are set at 650,000 won and that they are hospitalized for 18.4 days.
임산부가 가장 직접적인 혜택을 받을 수 있는 정책은 임신·출산 진료비를 지원하는 국민행복카드다.
The most direct policy that pregnant women can benefit from is the National Happiness Card, which provides medical expenses for pregnancy and childbirth.
경찰 관계자는 "압수물을 분석이 마무리되면 A씨 등이 2013∼2015년 빼돌린 진료비 환급금 규모가 더 커질 것으로 보인다"라며 "자세한 내용은 수사가 진행 중이라 확인해 줄 수 없다"고 말했다.
A police official said, "When the analysis of the confiscated material is completed, the size of the reimbursement for medical expenses stolen by A and others from 2013 to 2015 is expected to increase. I can't tell about the details as the investigation is still ongoing."
경찰은 보험적용이 안 되는 운동치료를 물리치료 시간에 포함시켜 병원 측이 보험사에 진료비를 과다수령 해왔다고 의심하고 있었다.
The police suspected that the hospital had overpaid medical bills from the insurance company by including therapeutic exercise, which is not covered by insurance, in physical therapy hours.
이후 진료비 청구 버튼을 클릭하면 진료비가 청구되며 진료비는 추후 등록한 은행 계좌로 자동이체된다.
After clicking the treatment expense charge button, medical expenses are charged and automatically transferred to the registered bank account.
해당 암에 대한 직접 진료비뿐만 아니라 암과의 연관성이 분명한 합병증에 대한 진료비도 포함된다.
It includes not only direct fees for cancer, but also for complications that are clearly associated with it.
이에 따르면 고인이 대구 영남대병원에 입원한 지난 13일부터 사망한 날인 18일까지 청구된 진료비 총액은 2339만3430원이다.
According to this, the total amount of medical expenses is 233,393,430 won, which was charged from the 13th, when the deceased was admitted to Yeungnam University Medical Center in Daegu, to the 18th, the day of his death.
예를 들어 환자가 2017년 12월에 진료를 받았어도 진료비용 청구→심사→지급 절차를 거쳐 2018년에 지급되면 2017년이 아닌 2018년 진료비에 포함되면서 지난해 상급종합병원의 진료비가 유독 도드라져 보인다는 설명이다.
As per the explanation, even if a patient received medical treatment in December 2017, if it is paid in 2018 through the procedure of billing → review → payment, it is included in the medical expenses in 2018 rather than in 2017, causing the medical expenses of the senior hospitals last year to stand out.
전체 진료비가 100원이라면 73원을 건강보험 재정으로 충당하고 환자는 27원을 부담한다는 의미다.
If the total medical expenses are 100 won, it means that 73 won will be covered by the health insurance budget and 27 won will be paid by patients.
청구만 대행하는데 해당 진료비가 요양병원 수익으로 잡혀 세금까지 부담해야 하고 청구한 진료비가 삭감되면 요양병원이 책임을 떠안아야 한다.
They only act on behalf of the claim, but they have to pay taxes as the medical expenses are set in the profits of the nursing hospital. If the requested medical expenses are reduced, the nursing hospital must assume responsibility.
건보공단은 이를 토대로 국내 환자가 9000명일 때 진료비는 739억∼806억원, 1만 명일 때 822억∼895억원일 것으로 추정했다.
Based on this, the Health Insurance Corporation estimated that when there are 9,000 domestic patients, the medical expenses will be 73.9 billion to 80.6 billion won, and 82.2 billion to 89.5 billion won when there are 10,000.
원격진료를 신청하려면 iOS나 안드로이드용 메디히어 앱을 다운로드한 후 본인이 원하는 진료분야 의사의 원격진료 일정과 진료수단을 선택하고 증상과 첨부파일 입력 후 진료비 결제카드를 등록하면 된다.
To apply for remote treatment, you can download the MediHere app for iOS or Android, select the remote treatment schedule and treatment method of the doctor you want, enter symptoms and attachments, and register a payment card for medical expenses.
하지만 내년부터는 병원이 환자에게서 진료비를 모두 받아야 한다.
From next year, however, hospitals will be required to receive all medical expenses from patients.
또 진료비 절감을 위해 '도·시군 합동 간담회'와 '의료급여 현장점검'를 개최했다.
It also held a "joint meeting between provincial and municipal governments" and an "on-site inspection of medical benefits" to reduce medical expenses.
수가 인상으로 환자들의 진료비 청구가 급증하면서 자동차보험료 인상이 불가피하다는 것이 보험업계 관계자들의 공통된 설명이다.
Officials from the insurance industry commonly said that the increase in auto insurance premiums is inevitable as the patients' medical bills rapidly increased due to an increase in prices.
문재인 케어 이후 '빅 5' 병원 진료비가 증가하고 있는 것으로 조사됐다.
Since the "Moon Jae-in Care", it was found that the medical fees of the "Big 5" hospitals are increasing.
둘째, 결핵환자 진료비 지원을 통한 결핵환자의 경제적 부담완화로 치료성공률 향상에 기여하고 있으며, 결핵환자 가족에 대해 결핵 및 잠복결핵감염 검사비용을 전액 지원하는 결핵환자 가족검진사업을 실시하고 있습니다.
Second, we are contributing to the improvement of the successful treatment rate by supporting the medical expenses for tuberculosis patients and conducting a family examination project for tuberculosis patients that fully supports the cost of tuberculosis and latent tuberculosis infection testing for the families of tuberculosis patients.
만약 병원을 옮기려고 하면 당초 진료 병원에 건강보험 적용을 받은 진료비를 납부한 뒤 병원에 건강보험 적용 취소를 요청해야 한다.
If they want to move to another hospital, they should pay the initial health insurance coverage fee to the hospital and then ask the hospital to cancel the health insurance coverage.
뇌출혈 및 뇌질환을 포함한 5대기관 질병수술, 응급실내원 진료비, 중환자실 입원일당 등 다양한 진단, 수술, 입원비를 함께 가입할 수 있다.
You can buy plans for various diagnoses, surgery, and hospitalization fees, such as surgery for five major institutions, including cerebral hemorrhage and brain diseases, medical expenses for emergency room visits, and daily admission to the ICU.
☞ 제리를 따라 회사를 그만두고 나온 도로시는 언니와 이야기를 나눈다.
Laurel : WHAT ABOUT MEDICAL?
(의료보험은?)
Dorothy: Of course, medical.
(물론, 의료보험이 있지.)
Laurel : You are a single mother.
(너는 혼자서 아이를 키우는 엄마야.)
You have given up the right to be frivolous.
(너는 어수룩하게 행동할 권리를 포기한 거야.)
Dorothy: If you had read what he wrote, you would have left with
him, too.
(만약에 그가 쓴 것을 언니가 읽었더라면, 언니도 그를 따라
나왔을거야.)
And, and I can always take that job in San Diego.
(그리고, 그리고 난 언제든지 샌디에이고에 있는 그 일자리
가 있잖아.)
Laurel : DO YOU KNOW HOW MUCH THOSE WELL CHILD EXAMS COST?
(어린이 건강 진료비가 얼마나 하는지 아니?)
* well child exams : 일반적인 건강 상태를 진단하기 위한
어린이들을 대상으로 한 의료 검진의 일종.
Dorothy: Of course I know. A hundred fifty dollars.
(물론 알아. 150달러야.)
Laurel : Yes, that's right.
(그래, 맞아.)
And that's just when he's well.
(그리고 그것도 아이가 건강할 때만이야.)
Dorothy: Wait, where is Ray?
(잠깐, 레이는 어디 있지?)
급성심근경색증 환자의 진료비용과 진료결과와의 관련성
Relationship between Cost and Outcome in Acute Myocardial Infarction Patients
검색결과는 85 건이고 총 202 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)