영어학습사전 Home
   

직접적으로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


intimately 〔´int∂m∂tli〕 친밀히, 충심으로, 직접적으로, 상세하게

straight 곧은, 솔직한, 올바른, 철저한, (음료가)순수한, 섞음질하지 않은, 직접적으로, 정연한, 에누리 없는, 곧게, 직접으로, 솔직하게, 연속하여, 원작대로, ~ out 솔직하게, ~ away 즉시, 곧, 직선, (최후의) 직선 코스, (포커)5장연속

at first hand; (=directly) 직접적으로

at first hand (=directly) : 직접적으로
at second hand (=indirectly) : 간접적으로
I got the news at second hand. (나는 간접적으로 그 소식을 들었다.)

. egg head -> '지식인' 즉, 머리가 좋은 사람을 말함.
: 대머리를 의미하기도 합니다.
~~~~~~-> 지적이고 똑똑하고 권위있고 등등...을 상상 할
수 있습니다. 그러나 직접적으로 표현하면 기분이
나쁘겠죠.
= double dome
참고) 머리는 상대적으로 지성이나 성격등을 표현하는 대상.
bone head : '멍청이'를 의미 -> 뇌 대신에 뼈로 가득
bird brain : // (머리가 나쁜 사람) -> 새 대가리
noodle head : // -> 머리속에 국수가 가득
scatter brain: // (산만한 사람) -> 머리가 산산조각나서
big head : 자만심이 강한 사람 -> 머리가 크니까
swellen head : 오만한 사람 -> 부푼 머리
hot head : 화를 잘 내는 사람

All living things, both plants and animals, must feed on other plants or animals.
This process is called a food cycle and green plants are the beginning of this cycle.
Every green plant makes food from the sun's energy and many animals depend directly upon them for food.
These plant eaters are often small animals.
At the next stage in the food cycle are the animals that eat the plant eaters.
모든 식물들, 즉 식물과 동물들은 다른 식물들이나 동물들을 먹고 살아야 한다.
이런 과정은 먹이 그물이라고 불리고, 녹색 식물들이 이 그물의 시작이다.
모든 녹색 식물은 태양 에너지로부터 먹이를 만들고 많은 동물들은 먹이로 그것들에 직접적으로 의존한다.
이런 식물 포식자들은 흔히 작은 동물들이다.
먹이 그물의 다음 단계에는 식물 포식자들을 먹는 동물들이 있다.

Leaders who practice job-centered behavior closely supervise their employees in an effort to monitor and control their performance.
They are primarily concerned with getting a job done and less concerned with the feelings or attitudes of their employees.
In general, they don't encourage employees to express their opinions on how to accomplish a task best.
업무 중심의 행동을 나타내는 관리자들은 근로자들의 업무수행을 감독하고 통제하는 노력의 일환으로 근로자들을 면밀하게 감독한다.
그들은 주로 업무 처리에 관심을 갖고 있으며, 근로자들의 태도와 감정이 업무 수행에 직접적으로 영향을 주지 않는다면 근로자들의 감정 또는 태도에 관심을 덜 나타낸다.
일반적으로, 그들은 근로자들이 업무를 수행하는 최선의 방법에 대한 자신들의 의견을 표현하는 것을 권장하지 않는다.

SARS is a serious illness that has recently been reported in Asia, North America, and Europe.
The primary way that SARS appears to spread is by close person-to-person contact.
Most cases of SARS have involved people who cared for or lived with someone with SARS,
or had direct contact with infectious material from a person who has SARS.
Potential ways in which SARS can be spread include touching the skin of other people or objects that are infected and then touching your eyes, nose, or mouth.
It is also possible that SARS is spread more broadly through the air or by other ways that are currently not known.
SARS는 최근 아시아와 북미, 유럽 등지에서 보도된 바 있는 심각한 질병이다.
SARS가 퍼지는 것으로 추정되는 가장 주된 경로는 사람간의 긴밀한 접촉이다.
대부분의 SARS 감염 사례는 SARS 환자를 간호하거나, 함께 사는 사람,
또는 SARS 환자로부터 나온 오염 물질에 직접적으로 접촉한 사람과 관련되어 있다.
SARS가 퍼질 수 있는 잠재적인 경로에는 SARS에 감염된 사람의 피부나 물체를 만진 후 자신의 눈, 코, 입 등을 만지는 것이 포함된다.
또한 공기를 통하거나 현재로서는 알 수 없는 다른 경로를 통하여 SARS가 널리 퍼지는 것도 가능한 일이다.
* SARS: 중증 급성 호흡기 증후군

It was a very hot day in the middle of summer, and there were no trees along the street.
Mr. Read closed his shop at half past five, and went out into the street and began walking to the bus stop.
He was very fat.
The sun shone straight down the street, and in a few minutes Mr. Read felt very hot.
A little girl came out of another shop.
The girl stayed very near him all the time, and she kicked Mr. Read's shoes several times.
Mr. Read looked at her angrily each time.
After the fourth time, Mr. Read stopped, turned round and said to the little girl,
“What are you doing? Stop following me like that!”
“I'm sorry, but don't stop me, please!” the little girl said.
“It's very hot today, and there isn't any shade anywhere else in the street!”
한여름 아주 더운 날이었으며, 거리에는 나무 한 그루 없었다.
Mr. Read는 5시 30분에 자신의 가게 문을 닫고, 거리로 나가 버스정류장이 있는 곳으로 걸어가기 시작했다.
그는 매우 뚱뚱했다.
태양이 거리에 직접적으로 내리찍고 있었으므로, 몇 분 만에 Mr. Read는 매우 더워졌다.
한 어린 소녀가 또 다른 상점에서 나왔다.
그 소녀는 줄곧 그에게 바짝 붙어 있었기 때문에, Mr. Read의 구두를 몇 차례 걷어갔다.
그럴 때 마다 Mr. Read는 화를 내며 그녀를 쳐다보았다.
네 번째 걷어차인 후, Mr. Read는 걸음을 멈추고 돌아서서, 그 어린 소녀에게 다음과 같이 말했다.
“뭐하는 거야? 그런 식으로 나를 따라 오지 마!”
“죄송합니다만, 제발 허락해주세요!”라고 그 어린 소녀가 말했다.
“오늘 날씨가 매우 더운데, 거리의 다른 어떤 곳에도 그늘이 없거든요!”

For more than a year, the Kremlin had made it clear that it would not
indefinitely tolerate the development of a union movement that could
challenge a Communist government as directly as Solidarrity had - a
movement that was calling, in effect, for government by consent of the
governed.
일년 이상 동안, 소련은 분명히 밝혀왔었다-소련은 무한정으로 폴란드
자유노조가 해온 것처럼 직접적으로 공산주의 정부에 도전할 수 있는 노조운동을
용납하지 않겠다는 것을-왜냐하면 이 운동은 사실상 피지배자의 동의에 의한
정치 (즉, 민주정치)를 요구하는 거나 다름이 없었으니까.

Art is an international language, appealing(= which appeals) directly to the senses.
예술은 하나의 국제어로서 우리의 감각에 직접적으로 호소한다.

There is no way to measure precisely how much of our anxiety is directly
related to science and how much to other factors in our lives.
우리의 불안 가운데 얼마가 직접적으로 과학과 관련되어있고
또 얼마가 우리 생활의 다른 요인들과 관련되어있는지를 정확하게 측정 할
길은 없다.

현재 박사님은 Garnat Lasers에 관해 연구중이신데, 이 분야에서는 귀연구진이
국제적으로 잘 알려져 있다고 알고 있습니다.
I understand he is now working with Garnet Lasers, a field in which
you and your staff are internationally known.
I understand~ [~라고 듣고 있다, ~라고 알고 있다] 직접적으로 알지 못하는
사람에 관해 말할 때 쓰는 표현.
internationally known [세계적으로 알려져 있는] 상대를 칭찬하는 말.

Some people feel that reading "for pleasure" (anything not directly
connected to a job or immediately practical) is a waste of time. Spending
hours with a book, they think, is unproductive dreaming. For example,
when asked about their reading, some businessmen often reply, "I keep up
with the professional literature, but I don't have time for books." Their
tone implies that anyone with time to read book is somehow an idler.
몇몇 사람들은 (직업과는 직접적으로 무관하거나 즉시 실용적이지도 않는)
"즐거움을 위한" 독서는 시간의 낭비라고 생각한다. 책과 많은 시간을 보내는
것은 비생산적인 꿈을 꾸는 일이라고 그들은 생각한다. 예를 들면, 몇몇
사업가들은 그들의 독서에 대해서 질문을 받으면, " 저는 전문적인 내용의
인쇄물을 항상 읽는데 여념이 없습니다. 그러나, 책을 볼 시간은 없습니다."
라고 종종 대답한다. 그들의 어조는 책을 읽을 시간이 있는 사람은 누구나
어떻든 게으른 사람이라는 것을 의미한다.

I Don't Wanna Cry ( Mariah Carey ) : 오늘의 팝송
옛날과는 달라진 연인과의 관계를 깨닫고 나서,헤어짐을 결심
하는 내용을 담은 노래.
헤어지자라는 말을 직접적으로 하는 것은 아니지만 우리는 다시
가까이 할 수 없을 만큼 너무나 멀어졌고 이제는 서로를 바꾸려
고 하지 않는다라는 가사로 보아 '헤어지자!'라는 것으로 이해
해도 무방함.
Once again we sit in slience
우리는 또다시 침묵속에 앉아 있습니다
After all is said and done
결국 모든 것이 끝나버린 셈이겠죠 ( <= 모든 것이 말하여지고
모든 것이 행하여진 다음에...)
Only emptiness inside us
우리사이에는 오직 공허함만이 가득할 뿐입니다
Baby,look what we've become
그대여 우리가 어떻게 되었는지 한번 보세요
We can make a million promises but we still won't change
약속은 수 없이 할 수 있지만
여전히 우리는 변함이 없지 않습니까
*서로간에 관계를 유지하기 위해 말로는 쉽게 약속을 하면서도
행동으로 옮겨진 것은 없지 않느냐!
It isn't right to stay together when we only bring
each other pain
서로에게 고통만을 주게 된다면 우리 더이상 함께 남아 있는
것은 옳은 일이 아닐겁니다
I don't wanna cry
나는 울고 싶지 않습니다
Don't wanna cry
울고 싶지 않아요
Nothing in the world could take us back
where we used to be
세상의 어느 것도 예전의 우리 모습으로 되돌릴 수는 없습니다
Though I've given you my heart and soul
I must find a way of letting go
비록 그대에게 나의 영혼과 마음 전부를 바쳤지만
떠나보낼 방법을 찾아야 할 것 같습니다
'Cause baby, I don't wanna cry
왜냐구요? 난 더이상 울고 싶지 않으니까요
*사랑의 슬픔으로 괴로워 하지 않으려면, 비록 온몸을 다바쳐
사랑을 했었지만 이제는 헤어지는 것이 현명할 것 같다....
Too far apart to bridge the distance
우리 둘 사이의 거리를 좁히기에는 이미 우리는 너무나 멀리
떨어져 있는 것 같습니다
But something keeps us hanging on and on
하지만 무엇인가가 우리를 끝없이 싸고 돕니다
*아무리 헤어지려고 해도 어쩔 수 없이 미련이 남는다.
Pretending not to know the difference
denying what we had is gone
달라지는 것을 모르는 척 하려고 해도
또 함께 있었던 즐거움이 사라졌다는 것을 부인하려고 해봤지만
Every moment we're together is just breaking me down
우리가 함께하는 순간은 내 마음을 허물기만 할 뿐입니다
*함께 마주하고 있는 순간마다 행복한 마음은 들지 않고
더 이상 행복할 수 없다라는 슬픔만 쌓여 간다...
But it hurts too much to stay around
하지만 곁을 맴돌며 남아 있기에는 너무 고통스럽습니다.

As advocates of traditional Asian medicine see it, the West's narrow scientific approach misses the point of such ancient practices, which attempt to treat the body as a complex whole instead of trying to heal a specific illness.
전통적인 한약의 옹호자들이 알고 있듯이, 서양의 좁은 영역의 과학적 접근법은 특별한 질병을 치유하지 않고 인체를 복잡한 유기체로서 치료하려고 시도하는 동양의 전통을 오래된 관습의 핵심을 놓치고 있다.
Traditional medicine doesn't analyze or attack the disease directly but instead it tries to return the body to balance, to its normal state.
전통적인 의학은 질병을 직접적으로 분석하거나 침범하지 않는다. 그러나 대신에 그것은 인체의 균형을 가져오려고 노력하며 정상적인 상태로 인체를 되돌리려고 한다.
The West's quest for precision leads scientists to disassemble complex formulas in the hope of isolating a single compound that could cure one specific disease.
정밀성을 추구하는 서구 과학자들은 한 가지 특정 질병을 치료할 수 있는 단 하나의 복합물질을 추출해내려는 희망에서 복잡한 공식들을 분리시키고 있다.
Not only does this go against the grain of Eastern medical philosophy, it can also be dangerous.
이것은 동양의학 철학에 어긋날 뿐만 아니라 위험할 수도 있다.

The success of the Colorado beetle in infesting potatoes, for example,
seems to be correlated with its high tolerance to alkaloids that
normally repel potential pests. Other possible chemical defenses, while
not directly toxic to the parasite, may inhibit some essential step in
the establishment of a parasitic relationship. For example,
glycoproteins in plant cell walls may inactivate enzymes that degrade
cell walls. These enzymes are often produced by bacteria and fungi.
예를 들어, 감자에 횡행하는 콜로라도 풍뎅이의 성공은, 일반적으로 잠재적인
해충들을 퇴치시키는 알칼로이드에 대한 그 풍뎅이의 높은 내성(견뎌내는
성질)과 상호관련이 있는 것처럼 보인다. 비록 기생충들에게 직접적으로
유독하지는 않지만, 다른 가능한 화학적인 방어는 기생관계를 성립시키는데
있어서 어떤 필수적인 단계를 막아버릴 수도 있다. 예를 들어 식물세포벽의
당단백질(glycoprotein)은 세포벽을 깎아내는 효소들을 무력화시킨다. 이
효소들은 박테리아와 진균류에 의해서 흔히 생산된다.

We only hear what we want to hear and see what we want to see because it's physically impossible for us to pay attention to everything.
우리가 모든 것에 주의를 기울이는 것이 물리적으로 불가능하기 때문에 우리는 듣고 싶은 것만 듣고 보고 싶은 것만 본다.
Our normal perceptions don't correspond directly to reality.
우리의 정상적인 지각은 직접적으로 현실에 부합하지 않는다.
The things that we perceive (see, hear, smell, etc.) aren't entirely determined by what our senses detect.
(보고, 듣고, 냄새를 맡는 것 등과 같이) 우리가 지각하는 것들은 우리의 감각들이 인지하는 것에 의해 전적으로 결정되지는 않는다.
Our perceptions are also determined by what we expect.
우리가 지각하는 것들은 또한 우리가 기대하는 것에 의해 결정된다.

Give it to me straight, doc.
(단도직입적으로 말해 주십시오, 의사 선생님.)
give it to 사람 straight : 아주 직접적으로 얘기하다. 단독직입적으로 얘기하다.

글로벌 교역이 위축되면서 직접적으로 관세가 인상된 품목뿐 아니라 기업환경 불안에 따른 투자심리 위축과 자본재·중간재 생산 둔화로 여타 업종도 전방위적 영향을 받고 있다는 것이다.
As global trade shrinks, not only items that have directly raised tariffs but also other industries are affected by weak investor sentiment stemming from unstable business conditions and slowing production of capital goods and intermediate goods.

특히 직접적으로 투자를 늘리거나 투자를 지원하는 업종의 경우 성장으로 연결될 가능성이 높은 만큼, 해당되는 종목을 추려 바구니에 담아두는 것이 유리할 것으로 판단된다.
In particular, industries that directly increase investment or support investment are likely to lead to growth, so it will be advantageous to select relevant stocks and put them in the basket.

운동이 직접적으로 암을 예방하는지에 대한 연구는 많지 않지만 규칙적 운동과 일상생활의 신체활동을 꾸준히 높이면 각종 암의 원인이 될 수 있는 비만을 예방하거나 치료할 수 있다.
There is not much research on whether exercise directly prevents cancer, but a steady increase in regular exercise and physical activity in daily life can prevent or treat obesity that can cause various cancers.

안구표면은 대기에 노출되어 있는 부분이기 때문에 대기 중의 미세먼지에 의한 영향을 직접적으로 받는다.
Since the eyeball surface is exposed to the atmosphere, it is directly affected by fine dust in the atmosphere.

통상 대마, 코카인과 같은 마약류가 우리 몸에 들어오면 뇌의 보상회로 내 도파민 농도가 직접적으로 증가한다.
Usually, when drugs such as marijuana and cocaine enter our bodies, the concentration of dopamine in the brain's compensation circuit increases directly.

또한 병원 환자 및 종사자 237명 가운데 A씨와 병원 내 동선이 직접적으로 겹치는 접촉자 19명과 그렇지 않은 나머지 병원 관계자를 구분해 별도로 관리하고 있다.
In addition, out of 237 hospital patients and workers, 19 contacts who have a directly overlapping route with Mr. A, and the rest of the hospital staff are separately managed.

다만 국제지침(WHO)에서는 '모든 의사는 사망진단서에 직접적으로 사망에 이르게 한 병적 상태를 명시하고, 그러한 원인을 야기시킨 선행병태들을 기재하고 서명하여야 할 책임이 있다'라고 규정하고 있습니다.
However, the International Guidance (WHO) stipulates that "all doctors are responsible for directly specifying the pathological condition that caused death in the death certificate, and to indicate and sign the preceding conditions that brought the cause".

마이클 라이언 WHO 긴급준비대응 사무차장도 "우리는 아직 이 드문 사례가 바이러스와 직접적으로 연관됐는지 아니면 바이러스에 따른 면역 반응의 결과인지 모른다"고 덧붙였다.
We still don't know if this rare case is directly related to the virus or is the result of an immune response from the virus, said Michael Ryan, assistant secretary-general for emergency preparedness response to emergency of WHO.

피부와 직접적으로 접촉하는 속옷은 촉감이 부드럽고 흡수성이 우수한 소재로 착용합니다.
Underwear that comes in direct contact with the skin is worn with a soft touch and absorbent material.

◆ allegory, parable, fable
우리말로 번역했을 때 모두 "우화, 비유담" 등에 해당되는 말들입니다.
1) allegory : 풍유, 우화, 비유담 -> 윤리를 직접적으로 언급하진 않으나 독자로 하여금
깨닫게 해주는 이야기로 보통 많은 인물들과 사건들을 엮어서 길고 정교하게 만듭니다.
Dante's Divine Comedy is an allegory based on the struggle between the city-states of what is now Italy.
(단테의 신곡은 현재 이탈리아인 당시의 도시들 사이에서 벌어지는 고난을 담은 풍유이다.)
2) parable : 우화, 비유(담) -> parable도 allegory와 같이 윤리를 직접적으로 언급하지는
않습니다. 그러나 비슷한 이야기를 끌어내어 윤리를 간접적으로 보여줍니다.
The parables of the New Testamet make abstract moral principles concrete and vivid.
(신약성서에 나오는 우화들은 구체적이면서도 생생한 윤리적 이론들로 되어 있다.)
3) fable : (동물을 사람에 비긴) 우화,[총칭] 전설, 신화, 지어낸 이야기, 꾸며낸 일(fiction),
잡담, 객담, 거짓말(lie) -> 동물이 사람처럼 말하고 행동하면서 그리는 이야기로 보통
맨 나중에 윤리를 가르칩니다.
The fable of the tortoise and the hare drives home the moral that steady, persistent
application is more rewarding in the end than arrogant, unstable brilliance.
("토끼와 거북이" 우화는 꾸준하고 인내하는 것이 오만하고 변하기 쉬운 총명함보다
가치가 있다는 윤리를 깨닫게 한다.)

derivative (유래물, 파생물) 직접적으로, 변화에 의해서, 약간의 대체 등에 의하여 다른 물질
에서 파생되어 나온 화학 물질.

manifest : 직접적으로 관찰할 수 있는 현상의 부분이나 일면. 구체적으로 행동으로 표현되
는.

placebo effect (위약 효과) 위약을 제공한 후 환자에서 일어나는 신체적 심리적 변화로서
물질, 행동, 또는 치료제의 성질이나 효능에 직접적으로 관련이 없는 변화가 나타난다.

소비자행동(consumer behavior)
제품과 서비스의 획득, 소비와 처분에 직접적으로 관련되는 모든 행동을 말하
며, 이러한 행동의 전후에 발생하는 의사결정가정을 포함한다.

value driver (Business 用語) 어떠한 활동이나 현상의 핵심적인 요인, 혹은 가장 영향이 큰 요인; 보다 직접적으로는 경영에서 가치 (value)를 창출하는 활동을 주도적으로 끌고가는 요소/////
예) SK Telecom과 같은 Mobile Communication Service Provider의 사업성에 영향을 주는 Value Driver에는 내부적인 것으로 가입고객수, 고객당 매출, 고객당 수익율의 세가지가 있고 외부적인 것으로는 단말기 보조금과 같은 규제에 의한 시장환경의 변화가 있다.
예) 현재 Internet을 통해 일어나고 있는 Supply Chain 상의 변화를 주도하고 있는 Key Value Driver는 거리에 구애받지 않고 실시간으로 자료를 공유할 수 있는 Protocol의 존재와 그 폭발적인 보급이다.

자기표현 훈련 assertiveness training (대인관계에서 자기 자신을 직접적으로 표현하고 자신감을 갖고 자기 주장을 할 수 있도록 하는 훈련)

대조계정 對照計定 per contra account
두 계정이 서로 대차변(貸借邊)에 동일금액인 한 조(組)로 발생하여 차변은 상대계정의 대변과 직접적으로 관련되어 있는 계정.


검색결과는 36 건이고 총 246 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)