지원자
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
applicant 〔´∂plik∂nt〕 응모자, 지원자, 후보자
candidate 〔k´ændid`eit〕 후보자, 지원자
catechumen 〔k´æt∂kj´u:m∂n〕 세례 지원자, 입문자, 초심자
confirmand 〔k`anf∂rm´ænd〕 견진 성사 지원자
postulant 〔p´ast∫∂l∂nt〕 지원자
volunteer 〔v´al∂nt`i∂r/v´ol-〕 유지, 지원자(병)
backer : a supporter or helper 후원자, 지원자
candidate 입후보자; 지원자; ~될 듯한 사람
aspirant 희망자, 지원자
As the wages were low, there were few applicants for the job. 임금이 낮아서 그 일자리에는 지원자가 거의 없었다.
I need a volunteer from the audience.
청중 중에서 지원자가 한 사람 필요합니다.
=I would like a volunteer from the audience.
=Any volunteers from the audience?
I need a volunteer to help me.
저를 도와줄 지원자 한사람이 필요한데요.
Who wants to volunteer for this job?
이 일에 누가 지원을 하길 원하십니까?
우리가 지원자를 받는 일은 흔하지 않습니다.
It isn't often that we have an applicant.
저는 마지막 포지션을 위해 지원자가 필요해요.
I need a volunteer for the last position.
Now, let's do some role-playing with this dialogue.
(자, 이제 이 대화를 가지고 역할극을 해봅시다.)
Let's try it once with the book and once without the book.
(책을 가지고 한 번 해보고, 책 없이 한 번 해봅시다.)
Suppose you are A and that your partner is B.
(네가 A를 하고, 네 짝은 B를 한다고 생각해라.)
Who's your partner? Talk to your partner.
(짝이 누구죠? 짝에게 말해 보세요.)
I'd like a different role. I'd like to take role A.
(저는 다른 역을 맡고 싶어요. A 역할을 할께요.)
Shall we switch/change/swap roles?
(우리, 역할을 바꿀까요?)
Come on, isn't there a volunteer?
If you don't volunteer, I'll just assign you a role.
(자, 지원자 없습니까? 지원하지 않으면, 제가 여러분의 배역을 지정하겠습니다.)
Each candidate for the scholarship was identified on the test paper only by a number, to make sure that the people doing the grading would be absolutely impartial.
모든 장학생 지원자는 시험지에서 번호로만 확인되는데 이것은 채점관이 절대로 공정하도록 하기 위해서다.
Even now, when interviewing a candidate for a job, we are inclined to attach too much weight to the school and university background and to the academic record.
심지어 지금도 입사 면접에서 우리는 학교 및 출신 대학과 학업 성적에 너무 중요성을 두는 경향이 있다.
We would rather accept this evidence than take the more difficult step of trying to find out for ourselves what the applicant is really like and what is the potential.
우리는 우리 스스로 지원자가 정말로 어떠하고 어떤 잠재력이 있는지를 알기위해 힘든 노력을 하기 보다는 이런 증거[자료]를 받아들이려 한다.
Women are now applying for, and receiving, jobs in every field.
여성들은 지금 어떠한 분야의 일이든 지원하고 받아들이고 있다.
In the United States, there are even laws against job discrimination based on the sex of the applicant.
미국에서는 심지어 지원자의 성에 바탕을 둔 직업 차별을 금하는 법이 있다.
*ardent 열렬한 strongly felt; strongly active; eager:
그는 우리 팀의 열렬한 지원자이다.
He is an ardent supporter of our team.
Please rate this candidate, in comparison with other students with whom you have worked in recent years, on the following qualities.
이 지원자를 대학원 입학에 지원한 당신이 아는 학생들과 비교해라.
Ms. Melissa is a perfect candidate for the opening position owing to her educational background and honesty.
Melissa는 그녀의 교육적 배경과 정직성 때문에 그 빈자리에 아주 적합한 지원자이다.
A candidate whose dissertation satisfies the examiners will be awarded the degree of doctor's.
그 검시관들을 만족시키는 논문을 가진 지원자는 박사학위를 수여받을 것이다.
독해력 시험에 사용된 문장은 상당히 까다로운 것이며, 브리태니커 백과사전과
뉴스위크지에서 발췌한 것들이었는데, 그가 받은 점수는 제너럴 장학금 지원자
중 상위 20%에 드는 수준이었습니다.
The reading (comprehension) examination selections were comparatively
difficult and were taken from the Encyclopedia Britannica and from
Newsweek magazine. His score was in the top 20% of General's
scholarship applicants.
standard [표준의] 대규모의 권위있는 시험이라는 것을 나타낸다.
functional [실제 사용할 수 있는] 반대는 a paper ability이다.
in the top 20% [상위 20%] top은 플러스의 효과를 준다.
While you are awaiting response to the advertisement and interviewing
hopeful candidates you may require the services of a trained temporary
to cope with existing work. Aida Staff would be more than to provide
you with someone qualified.
광고에 대한 반응을 기다리고 지원자들을 면접하시는 동안, 현재의 업무처리를
위해 당분간 임시로 근무할 훈련된 사람이 필요하시리라 생각합니다. 저희 아
이다스탭은 적절한 사람을 소개해 드릴 수 있게 된 것을 무척 기쁘게 생각합니다.
While you are awaiting~ [~을 기다리는 동안]
you may require the service of~ [~의 도움이 필요할지 모른다]
a trained temporary [훈련된 임시 고용인]
to cope with [처리에 위해]
be more than happy to~ [~하게 되어 기쁘다]
someone qualified [적당한 사람]
Unfortunately, this was all received after we had finished our
recruiting for 19..., with the last man scheduled to join us in
September. There is also our policy of not hiring anyone "sight
unseen." I am sure you will appreciate our thinking here, especially
since what we are after are people who are looking for a lifetime
career.
유감스럽게도 편지가 도착했을 때는 9월부터 함께 근무하기로 된 지원자를 포
함하여 19__년도의 채용을 이미 완료한 후였습니다.
또 채용시 면접을 실시하는 것이 저의 회사의 방침입니다. 평생직장으로 생각
하고 근무할 사람을 찾는 저희들의 뜻을 부디 이해해 주십시오.
I am sure you will appreciate [이해해 주리라 믿는다] 상대방의 상식에 호소
하는 표현.
what we are after [당사자가 요구하고 있는 것]
volunteer 지원하다, 지원자, 독지가
Statistics reveal that there are currently more than 200,000 unemployed young workers who have marketable skills.
통계에 의하면, 현재 시장성이 있는 기술을 가진 젊은 실업자들이 20000명 이상이 된다고 한다.
What is worse, the job market is flooded with a great number of highly educated masters degree and Ph.D. holders.
설상가상으로, 직업시장은 많은 고학력의 석사와 박사학위 소지자들로 넘쳐나고 있다.
For example, in one case there were 10,000 applicants for 100 positions at a large company, of whom 1,200 applicants had a masters degree, 30 a doctors degrees, and 70 who are foreign university graduates.
예를 들며, 한 경우, 하나의 큰 회사의 100개의 일자리를 위해 10000명의 지원자가 있었는데, 그 중 1200명의 지원자들이 석사학위를 가지고 있으며, 70명이 외국 대학 졸업자들이다.
The problem is that companies try to avoid recruiting such highly educated personnel because the level of education is not necessarily a crucial factor in recruiting new comers.
문제는 교육의 수준이 새로운 직원을 채용하는 데 있어서 반드시 결정적인 요소가 아니기 때문에, 회사들이 그런 고학력의 인사를 채용하기를 회피하려고 한다는 것이다.
Joining me now by satellite
위성으로 저와 함께 하실 세분은
are three strong supporters of the new law:
새로운 법률의 강력한 지지자들입니다
Dr. Dwayne Sotter, an academic
드웨인 박사님은 학자이시며
who's written extensively about immigration policy;
이민정책에 대해 다양한 저술을 하셨으며
Ross Fernholm, a former Arizona State Patrolman
로스 페르홀름씨는 전직 애리조나 주립경찰이시며
who now runs the all-volunteer Independence Border Guards in Yuma;
현재 지원자로 구성된 독립 국경 수호대로 일하고 계십니다
and Gwen Lalley, a junior at the University of New Mexico
마지막으로 그웬양은 뉴 멕시코 대학의 3학년으로
and the second runner-up in last night's Miss USA Pageant,
작년 미스 미국 대회에서 3위를 하셨는데
who was asked about this very issue onstage
무대에서 바로 이 이민자 관련된 질문을 받고 했던
and who believes her answer was what kept her from winning.
답변 때문에 우승을 놓친 것으로 알려져 있습니다
Thank you all for being here.
함께 해 주셔서 감사합니다
- Thank you. - Thank you.
- 감사합니다 - 감사합니다
손 부위원장은 "은행권에서 긴급재난지원금 신청과 소상공인 2단계 프로그램 신청이 동시에 진행되는 만큼 지원자들의 혼선이 발생하지 않도록 준비해달라"고 주문했다.
Vice-Chairman Sohn said, "As the emergency disaster support funds and the second level program for small businesses begin their application to banks at the same time, please prepare to prevent confusion among the applicants."
신청요건 및 지원자격은 신청일 기준 도내 거주중이거나 사업장을 둔 예비, 초기창업자 선정일 이후 전라북도로 사업장 이전, 지사 설립 등이 가능한 기업, 기타 선정평가위원회 또는 진흥원장이 필요하다고 인정하는 기업이다.
Application requirements and eligibility are companies that are residing in the province or have a place of business as of the date of application, companies that can relocate their businesses to Jeollabuk-do after the date of selection of early start-ups, companies that can establish branches, and others that the selection evaluation committees or heads of the promotion agency are deemed to be necessary.
국내 코로나19 확진자 집중 발생으로 의료 인력이 부족한 대구에 지원자가 속속 집결하고 있다.
Applicants are gathering one after another in Daegu, where medical personnel are scarce due to the concentration of COVID-19 confirmed patients in Korea.
다만 더 많은 사람들이 수혜 혜택을 받을 수 있도록 기존 지원자 가운데 3년차 대상자는 선정 대상에서 제외되며, 1가구당 1인만 지원 받을 수 있다.
However, among the existing applicants, those eligible for the third year will be excluded from the selection list so that more people can receive benefits, and only one person per household can receive support.
마지막으로, 경증 장애와 중증 장애를 가진 지원자가 함께 '서울장애인맞춤훈련센터'에서 1주일의 매장 실습을 포함해 총 5주간의 맞춤훈련 교육을 받는다.
Finally, applicants with mild disabilities and severe disabilities receive a total of 5 weeks of customized training, including 1 week of store training at the "Seoul Customized Training Center for the Disabled."
Russia Expects IMF Loan Shortly
러시아, IMF 자금 조기 인출 기대
-
MOSCOW, Russia -- Russia can expect to receive the second
installment of the international Monetary Fund's $4.5 billion loan
before the end of the year, a top official said Saturday.
러시아가 올해 말까지 국제통화기금(IMF)으로부터 이미 약속된
45억달러의 융자금 중 2차 지원자금을 받게 될 것으로 보인다.
First Deputy Prime Minister Viktor Khristenko, after meeting with a
delegation of IMF representatives Friday night, told reporters that the
fund's board of directors would meet in December, ``with an outcome
favorable for us,'' the Interfax news agency said.
인테르팍스 통신은 빅토르 크리스텐코 러시아 부총리가 12일 밤 IMF 대표단을
접견한 뒤 기자회견에서 ``IMF 집행이사회가 12월께 러시아에 대한 자금
인출을 긍정적으로 검토할 것으로 보인다"고 말했다고 전했다.
!! 헌터 해군 대위의 집에서는 그의 딸 Robin을 위한 생일파티가 벌어
지고 있다. 마술사 Bob이 꼬마들에게 마술을 보여주고 있다...
Children: Abracadabra!!
(아브라카다브라!! - 주문을 외우는 말 - )
Bob : I can't hear you!
(여러분, 말이 안 들려요!)
Children: Abracadabra!!
(아브라카다브라!)
Bob : I NEED A VOLUNTEER FROM THE AUDIENCE.
(여러분 중에서 지원자가 한 사람 필요합니다.)
Hunter : Me! Me, me, me!!
(저요! 저요, 저요, 저요!)
Bob : A brave volunteer. Preferably somebody....
(아주 용감한 지원자. 이런 사람이면 좋겠는데...)
.. who was born on October 18, 1990...
(1990년 10월 18일에 태어난 사람...)
Julia : That's you, honey. That's you.
(그건 너야, 로빈. 그건 너야.)
Bob : Over here? Over here?
(여기요? 여기요?)
- 로빈에게 -
YOU MUST BE THE BIRTHDAY GIRL.
(아가씨가 오늘 생일을 맞은 분임에 틀림없군요.)
What's your name?
(이름이 뭐예요?)
Robin : Robin.
(로빈이예요.)
루앤이 부임하려고 하는 고등학교의 교감인 미즈 니콜스는 루앤의
이력서를 책상 위에 있는 서류들 속에서 찾아내며 훑어 본다...
Ms. Nichols: And I must say.
(그리고 분명히.)
IT, IT ISN'T OFTEN THAT WE HAVE AN APPLICANT of your
maturity and, a... varied experience.
(우, 우리가 당신과 같은 원숙함과, 어.. 다양한 경험을
가진 지원자를 받는 일은 흔하지 않아요.)
Um... B.A. in English lit, public relations.
(음.. 영문학 학사 학위, 홍보 활동.)
telemarketing, M, Marine?
(전화 판매, 해, 해병?)
YOU DON'T LOOK LIKE A MARINE.
(당신은 해병같아 보이지 않는군요.)
Louanne : Oh, well...
(아, 그게...)
long sleeves hides the tattoos.
(긴 소매는 문신을 숨겨 주지요.)
(교감이 어색하게 웃는다.)
Ms. Nichols: And fully accredited except for one term of... of su
-pervised student teaching.
(그리고 한 학기의.. 의 교생 실습을 제외하고는 완전히
자격을 갖추었군요.)
Why did you stop so close to being certified?
(왜 자격증을 받기 직전에 그만두셨습니까?)
* student teacher : 교생
* supervised student teaching : 교생 실습
후안이 경기 종료 3초를 남기고 동점골을 넣는다. 하지만 결승전이
기 때문에 연장전 없이 승부차기로 우열을 가리게 된다. 각 팀에서 다
섯번 씩 공을 차게 되는데 이것을 잘 모르는 폴리는 후안이 공을 다섯
번 넣으면 되지 않느냐고 물어본다...
Anna : No. Each player can only kick once.
(아냐. 각 선수는 한번만 -공을- 찰 수 있어.)
Tom : Right. (후안에게) But Juan, you're going first.
(그래. 하지만 후안, 너가 먼저 하는 거다.)
Juan : U-hum.
(예.)
Cookie: (후안에게) Go get em.
(가서 이기라고.)
Anna : Then Kate.
(그 다음엔 케이트.)
Kate : Okay.
(예.)
Tom : Then a .. Nick.
(그리곤 어.. 닉.)
Nick : Right.
(알았어요.)
Anna : Then Sophia.
(그 다음은 소피아.)
Tom : U-hum.
(으음.)
Sophia: Um.
(예.)
Tom : Okay, I NEED A VOLUNTEER FOR THE LAST POSITION.
(좋아, 마지막 포지션을 위해 지원자가 필요하다.)
Newt : I'll do it.
(제가 할께요.)
- 팀원들이 웃는다.-
Larry : I don't think so, Newt.
(내 생각에는 아닌 것 같아, 뉴트.)
Newt : Why? I got a great kick. And I'm not afraid.
(왜요? 난 대단한 킥을 가지고 있어요. 그리고 난 무서워
하지도 않아요.)
Anna : WHAT DO YOU THINK?
(어떻게 생각하세요?)
applicant: 신청자, 지원자
검색결과는 38 건이고 총 243 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)