지내세요
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
* 근황을 물을 때
How're you getting along these days?
요즘 어떻게 지내십니까?
How are you doing?
어떻게 지내십니까?
How's it going?
어떻게 지내십니까?
How're things going?
어떻게 지내십니까?
How's everything with you?
어떻게 지내십니까?
Is everything all right?
만사형통하신가요?
Is everything OK?
만사형통하신가요?
What's new?
별일없이 지내세요?
* 여행하는 사람의 전송
Good-bye. I hope you have a nice trip.
잘 다녀오세요. 멋진 여행이 되시길 바랍니다.
Good-bye. Have a nice time.
안녕히. 재미있게 지내세요.
Have a nice trip (or flight).
좋은 여행(비행기 여행)이 되길.
Enjoy your trip.
즐거운 여행이 되시길.
Please come back soon. I'll miss you.
빨리 돌아와. 네가 보고 싶을거야.
(*) miss: --가 없는 것을 섭섭하게 생각한다
How are you doing?
어떻게 지내세요?
How are you getting along these days?
요즘은 어떻게 지내세요?
How are you doing?
어떻게 지내세요?
How have you been these days?
(요즘 어떻게 지내세요?)
I am having a ball.
(전 너무 행복해요.)
Life begins at 60.
(인생은 60부터죠.)
I am bored out of my mind.
(지겨워 죽겠어요.)
I can't handle it.
(너무 힘들어요.)
My life is nightmare.
(사는 게 끔찍해요.)
A:Hello. How are you?
안녕하십니까. 어떻게 지내세요?
B:Fine, thank you. How are you?
잘 있습니다. 당신은 어떻습니까?
**
가까운 사이에 격식을 갖추지 않은 인사는 Hello나 Hi등을 쓴다.
상대방도 똑같이 인사하면 된다. 격식을 갖춘 인사는 How are you?이다.
are를 좀 강하게 발음한다. 상대방은 I am~을 생략하고 간단히 Fine, thank
you. Aan you? 따위로 대답한다. And you?는 And how
are you?를 줄인 말이며, you에 강세를 둔다. Fine 대신에 Very Well, Very
good, I'm O.K. 혹은 Pretty good. 등으로도 대답의 인사를 할 수 있다.
즐겁게 지내세요.(잘 다녀 오세요.).
Have a good time.
요즘은 어떻게 지내세요?
How are you getting along these days?
** Super Trouper -- Abba
-
tonight the Super Trouper lights are gonna find me
오늘밤 슈퍼 트루퍼, 환한 불빛이 나를 찾아낼 것입니다.
shining like the sun
태양처럼 반짝이면서
smiling having fun
즐거움으로 미소 지으며
(** have fun:즐거운 시간을 보내다)
ex) 1.인사 할 때 have fun !!하면 즐겁게 지내세요, 잘 지내세요..
2.Did you have fun at grandfather's farm?
할아버지의 농장에서 재미있었니?
3.We had great fun at Guam.
와, 우리는 괌에서 정말 재미있게 보냈어요.
-
feeling like a number one
최고라는 느낌에 가슴 뿌듯할 것입니다.
facing twenty thousand of your friends
수많은 그대의 친구들을 마주 대할 때
how can anyone be so lonely
외로움에 가슴 저밀 이 어디 있을까요
part of a success that never ends
성공의 그림자는 끝이 없어도
still I'm thinking about you only
난 여전히 그대만을 생각해요
there are moments when I think I'm going crazy
미칠것 같은 생각이 들때도 있어요
but it's gonna be alright
하지만 이제 괜찮아 질 거예요
everything will be so different
모든게 완전히 달라지겠죠
when I'm on the stage tonight
오늘밤 무대위에 서게 될 때면
** 자주 만나는 사이의 인사 **
Hi, there!
잘 있었니 애야!
How are you doing? I can't complain too much.
어떻게 지내세요? 그럭그럭 지내요.
How is your business going?
사업은 잘 되십니까?
How are things going?
어떻게 지내십니까?
How is your son doing at school?
댁의 아들은 학교에 잘 다니나요?
How is your day going so far? Pretty hectic.
오늘 일진이 어때요? 아주 정신이 없어요.
How is your day going?
오늘 재미가 어떠세요?
How are you doing these days? Well, about the same.
요즘 어떻게 지냅니까? 음, 그저 그래요.
What's new?
별고 없으십니까?
How do you feel today?
오늘 좀 어떠세요?
To see you is always a great pleasure.
It is always great pleasure to see you.
당신을 보면 항상 너무 즐겁습니다.
Are you making progress.
일이 순조롭게 잘되어 가나요?
How did it go at work today?
오늘 직장 근무는 어땠어요?
Evidence is like a fine wine, Brian. You can't just open the bottle and drink it.
증거는 좋은 와인과 같죠, 서장님 마개를 따서 바로 마셔버릴 수는 없죠
You've got to let it breathe.
그 향을 충분히 음미해야겠죠
Look, I'm gonna lay this on the line for you, right here and now.
내 여기서 분명히 말해두지
You find me Portia Richmond or you find me a motive for her murder.
포셔 리치몬드를 찾아내거나 그녀 살인의 동기를 찾아내게
Because I'm in your kitchen 'til it's solved.
해결될 때까지 예의 주시하겠네
Make yourself at home.
편하게 지내세요
Bree Van De Kamp.
브리 아니에요?
Oh. Hello, Mrs. Huber.
어머, 안녕하세요, 후버 부인
We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake.
메리 앨리스의 추모식에서는 말을 나눌 기회가 없었네요
How are you doing?
어떻게 지내세요?
Susan, Susan
수잔, 수잔
Oh, Mrs. Huber,how you doing?
어머, 후버 부인 어떻게 지내세요?
Not too well, I'm afraid.
유감스럽지만, 별로 좋지 않아요
I'm trying to find something to soothe my stomach.
속을 진정시킬만한 걸 좀 찾고 있었어요
Oh, it's upset?
속이 안 좋으세요?
Yeah. I had the worst macaroni and cheese at the wake.
네, 추모식에서 정말 최악의 마카로니 앤 치즈를 먹었는데
It's been running through me ever since.
그 후부터 계속 속이 요동을 치네요
And I need to be at my best.
오늘은 컨디션이 좋아야 하거든요
Oh, Susan, let's not be unpleasant.
수잔, 기분나빠하지 마요
We can go back to the same friendly relationship we've always had.
늘 그랬던 것처럼 친하게 지낼 수 있을 거예요
I will keep my lawn looking nice,
잔디밭도 깨끗하게 가꾸고
and I will make sure that my music isn't played too loud,
음악도 절대 크게 틀지 않을 거예요
and if I get some of your mail, heck, I'll run it right over,
그리고 부인의 편지가 잘못오면 바로 갖다드릴게요
'cause that's what good neighbors do.
좋은 이웃이라면 그렇게들 하니까요
But from now on, when I run into you on the street
하지만 앞으로 제가 길에서 부인을 뵙고
and I say "good morning, Mrs. Huber," or "how are you, Mrs.Huber?"
안녕하세요? 혹은 잘 지내세요? 라고 하면
Just know that inside, I am quietly but decidedly hating your guts.
마음속으로 조용하지만 단호하게 당신을 싫어하고 있다는걸 알아야 할 거예요
Is she well?
괜찮으시니?
She's fine.
괜찮으세요
Good.
잘 되었구나
Just wanted to send her regards.
엄마 안부를 전하러 왔어요
- Take care. - Yeah.
- 잘 지내세요 - 그래
제 목 : [생활영어]인생의 부침
날 짜 : 98년 05월 07일
오르막길이 있으면 내리막길이 있고,언덕이 있으면 골짜기가 있는 것처럼
인생사에도 기복이 있는 것이다. 'ups and downs'라는 표현은 「흥망성쇠」
또는 「인생의 부침」을 뜻하는 말이다.
A:What's up?
B:Nothing much.
A:How's your business?
B:It has been stagnant for more than seven months, so I'm at a loss.
A:I think you have been doing your best to improve your business.
B:Right.
A:You know, there're ups and downs in business as well as in life,
so your business will definitely pick up. Don't worry.
B:Oh, thank you for encouraging me.
A:Now, please cheer up!
A:어떻게 지내세요?
B:그저 그렇습니다.
A:사업은 어떠세요?
B:7개월 이상이나 침체상태라서 어려움에 봉착해 있습니다.
A사업을 개선시키기 위해 최선을 다해 오신 것으로 알고 있습니다만.
B:그렇습니다.
A:인생에 있어서도 그렇지만 사업에서도 흥할 때도 있고 어려울 때도 있습
니다. 그러니까 사업은 결국 더 나아지시겠지요. 걱정 마세요.
B:격려해 주셔서 고맙습니다.
A:자,기운내세요!
<어구풀이> stagnant:정체된,침체된. cf)stay.
be at a loss:어려움에 빠져 있는.
improve:개선시키다.
pick up:나아지다.
encourage:격려하다.
cheer up:기운을 차리게 하다.
제 목 : [생활영어]"돈이 몹시 궁하다"
날 짜 : 98년 02월 04일
pinch는 '꼬집음','죔'을 뜻하는 말로서 '재정적압박'을 뜻할때도 사용되
는 말이다. 돈이궁하게 되면 처신하는데 제한이 있을 수 있기 때문일 것이다
. 'feel the pinch'는 '재정적 압박을 느끼다','돈이 몹시 궁하다'라는 의
미를 가지는 표현이다.
Mr.Brown:Good moring,whoops,good afternoon,Mr.Smith.
Mr.Smith:We're becoming lazy,right?
Mr.Brown:Yeah,I slept until almost 12:00.
Mr.Smith:Same here. Anyway,how are you doing these days?
Mr.Brown:Ever since I quit,I've been feeling the pinch.
Mr.Smith:Feeling the pinch? Why not. As for me, I've been pinched by
my wife ever since I was fired. I've got bruised everywhere.
브라운씨:좋은 아침,아이쿠,좋은 오후입니다. 스미스씨.
스미스씨:우리가 점차 게을러지고 있죠?
브라운씨:예,저는 거의 12시까지 잤습니다.
스미스씨:저도 그래요. 어쨌든,요즈음 어떻게 지내세요?
브라운씨:직장을 그만둔 뒤로 재정적압박을 받고 있어요.(조임을 받고 있
어요.)
스미스씨:조임을 받고 있다고요? 왜 아니겠어요? 저는요 해고된 이후로 아
내한테 계속 꼬집히고 있답니다. 온몸에 멍투성이예요.
<어구풀이>same here:저도 그렇습니다
quit:그만두다
pinch:압박,꼬집힘
as for me:내 이야기를 한다면
fired:해고당한
bruised:멍든
everywhere:온통
A : 여어! 재미가 어때요?
B : 좋아요! 어떻게 지내세요?
A : 그냥. So far so good. 새 직장 구했어요?
B : 아뇨. 승진을 했죠.
『어떻게 지내요?』에 해당하는 표현은 아주 다양하지만 “ How’s everything?”이나 “How are you doing?” 정도가 가장 무난하다. 이 인사에 대해 『아주 잘 지내요』라고 하려면 “Very well.”이나 “Great.” 또는 “Fantastic.”이라고 대답하며, 그냥 『좋아요』라고 하려면 “Fine.”이라고 한다. “So far so good.”은 『그럭저럭 잘 지냅니다.』라는 말이다.“(I’m) Doing okay.”라고 해도 비슷한 의미. “Not bad.”나 “So so.” 또는 “Not so good.”이라고 하면 『그저 그래요』라는 말이다.
A : Hi! How’s everything?
B : Great! How are you doing?
A : Well, so far so good. Did you get a new job?
B : No, I was promoted.
어떻게 지내세요? 그럭저럭 지내요.
How are you doing? I can't complain too much.
검색결과는 20 건이고 총 257 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)