영어학습사전 Home
   

지난해

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


yesteryear 〔j´est∂rj`i∂r〕 작년(에), 지난해(에)(last year), 근년(에)

``If I were a criminal who destroyed the constitutional
order,then President Kim should also take responsibility for his
1)collusion with rebellious forces,'' said Chun when he rejected
the first summons by the prosecution last December.
전씨는 지난해 12월 "내가 헌법질서를 파괴한 죄인이라 한다면 김대
통령 역시 반란 세력과 결탁한 책임을 물어야 하는게 아니냐"고 강변
하면서 검찰의 1차 소환에 불응했었다.
1)collusion 결탁 공모

The prosecution decided not to indict Kang, who claimed last
year that Kim Dae-jung had received more money from a former
President than he admitted.It said Kang had no intention of
defaming Kim Dae-jung when he made the controversial remarks.
검찰은 강총장을 불기소 처분했다. 강총장은 지난해 '김대중 총재가
스스로 인정한 액수외에 더 많은 돈을 전직대통령으로부터 받았다'고
주장했다. 검찰은 강총장의 문제 발언이 김총재의 명예를 고의적으로
훼손할 목적은 없었다고 밝혔다.

Last November, the NCNP leader admitted that he received 2
billion won from former President Roh Tae-woo for his
presidential campaign in 1992. But Rep. Kang claimed Kim received
more than 2 billion won.
지난해 11월 국민회의 김대중 총재는 전직 대통령 노태우씨로부터 92
년 대선 자금 명목으로 20억원을 수수했다는 사실을 시인했으나 강총
장은 '김총재가 스스로 밝힌 20억이외에 추가로 정치자금을 더 받았
다'고 말했다.

The government's sweeping education reform package which was
initiated in May last year has pushed efforts to address the need
to achieve early English education centered on conversation
rather than grammar.
지난해 5월 착수된 정부의 획기적 교육개혁안은, 문법보다는 회화에
중점을 둔 조기영어교육의 필요성을 부각시켰다.

Choi, who was assigned to Vladivostok in December 1995 after
serving as counsellor at the South Korean Embassy in Ukraine, had
been mainly engaged in gathering information on North Korea.
최영사는 우크라이나 대사관 참사관으로 근무한 뒤 지난해 12월부터
블라디보스토크 영사로 재직해왔으며 북한 정보 수집 업무를 주로 담
당해왔다.

Seeking higher returns in the low interest rate era, a growing number
of domestic investors are swarming to newly launched mutual funds.
The rush is prompting asset management firms to set up funds one
after another. Since the nation's first mutual fund, Mirae Asset,
opened in mid-December, six asset management firms have created 15
funds so far, with their combined assets already amounting to some 800
billion won ($683 million).
저금리시대에 고수익을 올리기 위하여 많은 국내투자자들이 새로 설립된
뮤추얼펀드에 몰려들고 있다. 이에 따라 투자자산관리회사들이 펀드를
잇달아 설립하고 있다. 지난해 12월 중순 국내최초로 설립된 뮤추얼펀드인
미래애셋에 이어 지금까지 6개투자기관이 15개의 펀드를 만들었고 이를
합한 총자산은 벌써 약 8조원(6억8천3백만불)에 달하고 있다.

Military corruption is an inveterate corrupt practise. The minister of defence,
last year, announced the end of scandals but the problem keeps surfacing
everywhere.
병무 부정은 이미 오래된 우리 사회의 고질 (痼疾) 이다.
지난해만 해도 국방부장관은 비리근절을 공표했지만 문제는 전국에서
동시다발로 계속 일어나고 있다.

It is well known that Hong Kong's recently built international airport, Chek Lap
Kok Airport, opened last year and immediately encountered enormous
problems stemming from a lack of adequate time spent testing systems and
conducting trial runs.
지난해 개항한 홍콩의 첵랍콕공항도 바로 이 정보시스템의 시운전기간이 모자라
대혼란에 빠졌던 것으로 알려졌다.

According to the new fishery agreements between Korea and Japan, starting
from February 19, Korean boats are allowed to fish within certain limits and
catch sizes in Japan's exclusive economic zone.
한.일어업협정에 따라 19일부터는 한국어선이 일정 규모 (통보한 범위내) 로
일본측 경제수역에서 조업하는 것이 보장되는 데도 며칠 앞서 나포라는 자극적
조치를 취한 것이다.
This was partly due to stronger ties between Korea and Japan made through
President Kim Dae Jung's visit to Japan last year.
The most important principle in relations between neighboring nations is each
other's approval and understanding.
지난해 한.일 양국은 김대중 (金大中) 대통령의 방일 (訪日) 외교로 21세기를 향한
동반자의 약속을 다진 바 있다.
동반의 중요한 축은 관용과 이해다.
It is definitely unneighborly to arrest another country's fishing boat without
consideration or a comprehensive grasp of maritime law.
포괄적인 고려 없이 상대국 어선을 나포하는 것은 근린 (近隣) 국가의 취할 바가
아니다.

* Mister fix-it(만능해결사,분쟁해결사)
교착상태(bog down)에 빠진 회담을 중재해서 합의를 일으키는 사람,전쟁
당사국간의 중재역할을 맡아서 휴전, 정전협상을 성공시키는 사람.
지난해 북한핵 문제로 북-미 관계가 고조됫을때 전미국 대통령 지미카터
가 북한을 방문해 좋은 결과를 얻었고 세르비아 측과 보스니아 회교정부
간의 내전에서 휴전을 중재했는데 바로 이런 사람을 일컫는다.
fix는 고정시키다,수리하다 ---> 조정,해결하다
여기서 it는 막연한 상황

Ford has had success with the Mustang coupe,
포드 사는 머스탱 쿠페로 큰 성공을 거두웠습니다.
which had sales in December up 9% from last year.
이 차의 12월 판매 실적은 지난해보다 9% 증가했습니다.
The 2005 convertible is scheduled to go on sale in March
이 2005년식 컨버터블은 3월부터 시판될 예정인데,
with a starting price with a V6 version at about $25,000.
V6 엔진 장착 차량의 출시 가격은 약 2만5천 달러입니다.
The V8-powered GT version will start at around $30,000
V8엔진을 장착한 무스탕 GT는 약 3만 달러에 판매될 예정입니다.
* coupe 쿠페형 자동차(sedan보다 작고 문이 두 개인 2-5인승 자동차)
* go on sale 판매에 들어가다
* starting price 출시 가격, 시작가

I am interested in attending the Centerville Private School next year.
저는 내년에 Centerville 학교에 다니고 싶습니다.
I am a ninth-grade student in the Gifted Student Program at Midville School, Midville, Kansas.
나는 Cansas에 있는 Midville 학교의 영재 프로그램과정의 9학년생입니다.
Last year, I was elected to the school's honor society.
This year, I'm editor of the school yearbook.
지난해 저는 그 학교의 학업성적 위원회에 선출되었고 올해에는 졸업앨범 편집자입니다.
I would like to go to Centerville because it emphasizes learning and minimizes competition.
제가 Centerville에 다니고 싶은데 그 이유는 그곳은 배움을 강조하고 경쟁을 최소로 하기 때문입니다.
I also feel that Centerville will provide me with greater opportunities to participate in extracurricular activities such as dramatics and writing.
저는 또 Centerville이 연극이나 글쓰기 같은 과외활동에 참가할 수 있는 ial aid.
지원서와 재정적 도움이 필요하므로 장학제도에 대한 정보도 보내주십시오.
I would also appreciate an appointment for an interview.
또한, 면접 약속도 해주시면 감사하겠습니다.
I can visit your office any Saturday.
토요일 언제든지 사무실로 찾아뵐 수 있습니다.

When my son started school last year, he came home one day quite perplexed.
나의 아들이 지난해 학교에 입학하였을 때 한 날은 매우 어리둥절하며 집에 돌아왔다.
"Mom," he said, "my teacher says I'm in the class of 2000. Is that true?"
"엄마, 우리 선생님께서 학급에 2,000명의 학생이 있대요,"하고 말했다.
"그게 사실이에요?"
I replied that it was.
나는 선생님의 말이 맞다고 대답했다.
After a moment's pause he continued.
잠시후 그는 말을 계속했다.
"Well, I've been counting and counting and I just don't think there are that many kids in my class."
"음, 세고 또 세어 보았지만 그렇게 많은 아이들이 교실에 없어요."

딥 블루(DEEP BLUE):IBM컴퓨터사가 만들었던 슈퍼 컴퓨터. 이는 사람을
이길 수 있는 컴퓨터를 만들자는 의도에서 세계 체스챔피언
게리카스파로프와 체스 대결을 위해 만들어져 1997년 5월 3일 뉴욕
에퀴터블센터에서 시험대에 올랐다. 이날 대결결과는 물론 사람이 이겼다.
이날 경기는 무려 4시간 여의 접전 끝에 45수만에 끝났다. 딥 블루가
11번째 수에서 실수하는 바람에 패했다. 승리한 카스파로프는 "컴퓨터가
앞을 길게 내다보는 안목이 없었다"고 평가했다. 그러나 그는 "딥 블루가
인간과 전혀 다른 방식의 수를 선택하기 때문에 한순간도 방심할 수
없었다"고 덧붙였다. 지난해 딥 블루와 의 대진결과는 2승3무1패로
카스파로프가 이겼지만 당시 첫대국에서 딥 블루에 보기 좋게 완패를 당한
경험도 있다.

Since 1998, wind power has been the fastest-growing new source of electricity in the world, expanding an average of 30% a year.
1998년부터, 풍력은 일년에 평균 30% 확대되어, 세계에서 가장 빠르게 성장하는 새로운 전력원이 되었다.
Sales of photovoltaic panels (also known as solar cells), which convert the sun's energy directly into electricity, grew by 37% last year.
태양 에너지를 직접 전기로 바꾸는, 광기전성(光起電性) 패널의 (또한 솔라 셀이라고 알려진) 판매가 지난해 37% 성장했다.
At high-tech companies and hospitals, executives with a special concern about power disruptions are looking at fuel cells to supply clean and reliable power on site (albeit at prices that currently remain higher on average than those charged by the big utilities).
첨단산업 회사와 병원에서, 전력 중단을 특별히 염려하는 중역들이 현장에 깨끗하고 신뢰할만한 전력을 공급할 연료 셀을 보고 있다 (비록 큰 공익기업에서 청구하는 것보다 현재는 평균적으로 더 높은 가격이지만).

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 월요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개월 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개월 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개월 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개월간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

이때 소득이 감소했다는 의미는 신청일을 기준으로 했을 때 가장 최근 발생한 1개월분 소득인 '현재 소득'이 지난해 월평균 소득을 뜻하는 '기준 소득'에 못 미칠 때를 말한다.
At this time, the decrease in income refers to the time when the "current income," the most recent one-month income based on the date of application, falls short of the "standard income," which means the average monthly income last year.

크리스천투데이는 지난해, 두 차례에 걸쳐 한빛누리가 증여세 수십억 원을 납부하지 않았다는 탈세 의혹을 보도했다.
Christiantoday reported allegations of tax evasion that Bright did not pay billions of won in gift taxes on two occasions last year.

이에 따라 올해 총급여의 25%를 초과해 사용한 신용카드 직불카드 현금영수증 사용액에 대한 소득공제 혜택이 지난해보다 늘어난다.
As a result, income tax deductions for credit card debit card cash receipts used in excess of 25% of the total salary this year will increase from last year.

전라북도가 농산물 최저가격 보장제에 따라 지난해 시장 가격이 하락한 4개 품목 재배농가에 41억 8100만 원을 지원한다.
Under the minimum price guarantee system for agricultural products, Jeollabuk-do will provide 4.181 billion won to 4 item growers whose market prices fell last year.

올해도 전국에서 공시지가가 가장 비싼 땅은 서울 중구 '네이처리퍼블릭 명동월드점' 부지로 ㎡당 가격이 지난해보다 8.7% 오른 1억9,900만원을 기록했다.
Also this year, the land with the highest official land price in the country was the site of "The Nature Republic Myeong-dong World Branch" in Jung-gu, Seoul, with prices per square meter rising 8.7% from last year to KRW 199 million.

순영업수익 증가에도 전체 순이익이 줄어든 것은 지난해 대손충당금 환입에 따른 역기저효과 때문으로 풀이된다.
The decrease in overall net profit despite the increase in net operating profit is attributed to the reverse base effect from the reversal of loan-loss reserves last year.

상무부가 발표한 지난해 12월 신규주택 착공 건수는 160만8000건으로 전달보다 16.9% 급증했다.
The Ministry of Commerce announced that the number of new housing constructions in December last year was 1,608,000, which increased rapidly by 16.9% than the previous month.

이번 조사는 지난해 12월부터 올해 2월까지 지방세 체납자 28만9824명이 도내 상호금융조합에 보유한 출자금과 예·적금 등 금융자산을 대상으로 이뤄졌다.
The survey was conducted on financial assets such as investments, deposits, and installment savings held by 289,824 local tax defaulters in mutual financial cooperatives in the province from December last year to February this year.

각국 중앙은행의 금리 인하가 막바지를 향해가고 있다는 인식이 퍼지며 지난해 이어진 채권시장 랠리가 끝났다는 진단도 나온다.
There is also a diagnosis that the bond market rally that followed last year is over as there is a widespread perception that interest rate cuts by central banks in each country are nearing the end.

손해보험사도 당기순이익이 지난해 같은 기간 보다 4.3% 줄었다.
Non-life insurers also saw their net profit fall 4.3 percent from the same period last year.

한국감정원이 월별로 발표하는 '아파트 전세 가격 지수'를 보면 전세 가격은 지난해 9월 94.6을 기록한 이후 지난달까지 6개월 연속으로 상승했다.
According to the "Apartment Lease Price Index" released by Korea Appraisal Board every month, lease prices rose for 6 consecutive months until last month after hitting 94.6 in September last year.

신종 코로나바이러스 감염증 확산에도 불구하고 올해 모태펀드 출자사업 경쟁률이 지난해보다 두 배 이상 높게 나타났다.
Despite the spread of coronavirus disease, this year's competition rate for investment projects for fund-of-funds was more than twice as high as last year.

금감원에 따르면 주채무계열에 선정된 대기업 계열이 금융권에서 조달한 자금 대비 회사채·CP 비중은 2010년 40.7%에서 지난해 말 68.2%까지 치솟았다.
According to the Financial Supervisory Service, the proportion of corporate bonds and CPs to the funds raised by large companies, which were selected for main debtor groups, was soared from 40.7% in 2010 to 68.2% at the end of last year.

실제로 지난해 대규모 실태점검을 통해 20개사를 검찰·경찰에 수사의뢰 등 조치하였으며, 올해에도 사기·횡령 혐의가 포착된 4개사를 검찰에 수사의뢰했다.
In fact, 20 companies were asked to be investigated by the prosecution and police through a large-scale inspection last year, and four companies that were found guilty of fraud and embezzlement were also requested for investigation by the prosecution this year.

애플이 지난해 앱스토어에서만 500억달러의 매출을 올린 것으로 알려졌다.
Apple reportedly made $50 billion in sales on the App Store alone last year.

그러나 2006년 파산과 함께 워크아웃, 매각을 거쳐 대우일렉트로닉스, 동부대우전자로 사명이 바뀌었고 지난해에는 대유위니아그룹으로 인수돼 현재의 위니아대우로 간판을 바꿔 달았다.
However, with the bankruptcy in 2006, the company changed its name to Daewoo Electronics and then Dongbu Daewoo Electronics after a workout and sale, and last year it was acquired by Dayou Winia Group and changed its signboard to the current Winia Daewoo.

아파트 매매가격이 보합상태에서 전세가격이 하락하면 전세가율도 동시에 하락하는 경우가 있지만 지난해의 경우 전세가격이 보합상태인 상황에서 매매가격이 큰 폭으로 상승한 영향으로 해석된다.
If the long-term rental deposit price falls when the apartment sales price is steady, the long-term rental deposit rate may fall at the same time, but in the case of last year, it is interpreted that the sale price has risen sharply with the long-term rental deposit price remaining steady.

금융위원회는 지난해 5월23일 정부정책이 마련된 이래 지난해 7월부터 지난달까지 전체 동산담보대출이 1조657억원에 달했다고 17일 밝혔다.
The Financial Services Commission said on the 17th that since the government's policy was established on May 23 last year, total collateral mortgage loans amounted to KRW 1.657 trillion from July last year to last month.

하지만 서울경제가 지난해 공개된 11월28일까지의 제재심 대회의 의사록을 전수 분석한 결과 총 95개의 안건 중 87.4%가 원안 가결됐고 수정가결·심의유보된 12건도 상당수가 오히려 징계 수위가 올라갔다.
However, according to the Seoul Economic Daily's thorough analysis of the minutes of the disciplinary decision committee meetings, which were released last year, until November 28, 87.4% of the 95 proposals were approved and many of the 12 cases with revised approvals and reserved decisions ended up with stronger punishment.

반면 케이뱅크의 경우 예대율이 지난해 3월 말 80.2%에서 올해 3월 말 61.6%로 급감했다.
On the other hand, in the case of K Bank, the loan-deposit ratio plunged from 80.2% at the end of March last year to 61.6% at the end of March this year.

시장조사기관 SNE리서치에 따르면 궈쉬안은 지난해 8월 기준 글로벌 배터리 시장 점유율이 전년 동기 대비 0.4%포인트 성장한 2.1%를 기록한 유망 배터리 업체다.
According to market research firm SNE Research, Guo Xuan is a promising battery company with a global battery market share of 2.1% as of August last year, up 0.4% points from a year earlier.

이 기간 누적 증가 규모는 2017년 49조6000억원에서 지난해 39조2000억원으로 줄어들며 올해도 증가세 둔화가 이어졌다.
The cumulative increase during this period decreased from 49.6 trillion won in 2017 to 39.2 trillion won last year, continuing to slow down this year.

금소연이 지난해 상반기 생명보험사의 보험금 청구 후 품질보증해지·민원해지 건수와 보험금 부지급 후 고지의무위반 해지·보험회사 임의해지건수를 조사한 결과, 47만9462건 가운데 2427건이 강제 해지됐다.
In the first half of last year, Geum So-yeon investigated the number of terminations of quality guarantees and cancellations of complaints afterlife insurance companies claimed insurance money, and the number of terminations of notification obligations and voluntary terminations of insurance companies after non-payment of insurance money, and 2,427 out of 479,462 cases were forcibly terminated.

김 차관은 지난해보다 올해 농산물 가격 및 유가가 하락한 요인 외에 건강보험 적용 확대, 고등학교 3학년 대상 무상교육 등 정책적 요인도 물가 하락에 기여했다고 언급했다.
In addition to falling agricultural prices and oil prices this year from last year, Vice Minister Kim noted that policy factors such as expanding health insurance coverage and free education for senior high school students also contributed to falling prices.

이로써 코스피는 장중 기준 지난해 12월 9일 이후 약 2개월 만에 가장 낮은 수준을 기록했다.
As a result, the KOSPI was the lowest level in about 2 months since December 9th last year.

미국과 중국 정상이 지난해 말에 이어 다시 한 번 무역전쟁 휴전을 선언하면서 국제 투자시장에도 순풍이 예상된다.
As the leaders of the U.S. and China once again declared a cease-fire in the trade war following the end of last year, a good wind is expected in the international investment market.

고용보험기금은 지난 2012∼2017년 꾸준히 흑자를 보이다가 2018년 8,082억원 적자로 전환했고 지난해 그 폭이 더 커진 것이다.
The Employment Insurance Fund showed a steady surplus between 2012 and 2017 but switched to a deficit of KRW 808.2 billion in 2018 and the scope increased last year.

연구원의 이번 조사는 지난해 가계금융복지조사 자료에서 3400만원을 초과한 전·월세 보증금을 보유한 196만가구를 대상으로 했고, 차입 가능 규모는 총부채원리금상환비율(DSR)이 40%인 경우로 제한했다.
The institute's survey was conducted on 1.96 million households with the rental fee and monthly rent deposits exceeding 34 million won in last year's household financial welfare survey and limited the amount of borrowing to 40 percent of the total debt principal repayment ratio.

생활비로 쓰거나 빚을 갚기 위해 지난해 은행권의 예적금을 중도 해지한 금액이 53조원에 이르는 것으로 나타났다.
Last year, the amount of deposits in the banking sector that was terminated in the middle in order to spend on living expenses or pay off debts amounted to 53 trillion won.

지난해 9월 공모를 시작한 후 총 327개 스타트업이 지원해 지난해 말 본선 진출팀 10개가 선정됐다.
A total of 327 startups have been applied since the initial public offering began in September last year, with 10 teams selected for the finals at the end of last year.

라임자산운용이 지난해 10월 환매 중단을 선언한 이후에도 기존 경영진과 직원들이 펀드 운용을 맡아 왔다.
Even after Lime Asset Management announced in October last year that it would stop repurchase, existing management and employees have been in charge of fund management.

비우호적인 사차, 이차 환경이 지속될 것으로 예상되는데다, 지난해 일회성 이익 요인같은 사항도 예정된 게 없기 때문이다.
This is because unfavorable fourth and secondary environments are expected to continue, and there are no one-off profit factors like last year.

쿠팡은 "쿠팡의 직간접 고용 인력은 2018년 2만5000명에서 지난해에는 3만명으로 1년 새 5천명 증가했다"며 "5년간 누적 지급 인건비가 4조680억원에 달한다"고 소개했다.
Coupang said, "Coupang's direct and indirect employment increased by 5,000 in a year from 25,000 in 2018 to 30,000 last year," adding, "Cumulative labor costs for 5 years amount to 4.68 trillion won."

TF증권이 지난 1월 추산한 바에 따르면 지난해 10월부터 이런 방식의 '구제금융' 규모가 1000억달러 수준에 육박한다.
According to TF Securities' estimate in January, this type of "bailout program" has been reached to $100 billion since October last year.

금융사들은 저금리 장기화, 가계대출 규제 강화 등 녹록지 않은 경영환경 속에서도 지난해까지 역대 최고 실적 기록을 이어왔지만 올해는 가시밭길이 예고돼 있다.
Financial firms have continued their best-ever performance records until last year despite tough business conditions such as prolonged low-interest rates and strict regulations on household loans but a tough outlook is expected this year.

지난 5일 기준, 국토부가 공개한 지난해 9월부터 올해 8월말까지 실거래 건수는 총 4만2564건으로 직전 1년간 공개한 9만7414건 대비 56% 가량 줄었다.
As of the last 5th, the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport released a total of 42,564 actual transactions from September last year to the end of August this year, down 56% from 97,414 cases which have been opened to the public during the last 1 year.

정부공직자윤리위원회가 26일 관보에 공개한 2020년도 정기재산변동사항에 따르면 김 장관의 재산은 지난해 11월 공개 당시 대비 3억9745만원 증가한 19억4000만원으로 신고됐다.
According to the 2020 regular property changes released in the official gazette by the Government Officials Ethics Committee on the 26th, Minister Kim's assets were reported at KRW 1.94 billion, up KRW 397.45 million from the time of disclosure in November last year.

일론 머스크 테슬라 최고경영자(CEO)이 지난해 공매도 투자자들과 신경전을 벌이며 테슬라를 비상장기업으로 전환하는 방안까지 검토할 정도였다.
Elon Musk, CEO of Tesla, even went so far as to consider converting Tesla into an unlisted company continuing a war of nerves with short-selling investors last year.

비대면 금융거래가 늘어나면서 지난해 창구거래 등 대면거래 비중이 한 자릿수로 내려앉았다.
As untact financial transactions increased, the proportion of face-to-face transactions such as window transactions fell to a single digit last year.

정부는 이번 RPS 제도 변경을 지난해 계약이 완료된 프로젝트에까지 소급 적용하는 것을 검토하고 있다.
The government is considering to apply the RPS system to change retroactively to projects whose contracts were completed last year.

각종 규제가 쏟아진 지난해에도 2.6% 오른 바 있다.
It also rose 2.6% last year when various regulations were poured out.

일 평균 거래량이 293만계약이었던 지난해에 비해 27% 늘었다.
The daily average trading volume increased 27% from last year when it was 2.93 million contracts.

이에 따라 지난해 260만가구가 혜택을 봤는데, 올해는 473만가구로 대폭 늘었다.
As a result, 2.6 million households benefited last year, up sharply to 4.73 million this year.

그 결과 자본연이 산출한 증권사 부동산PF 채무보증 위험점수는 2014년 평균 0.254점에서 지난해 3.01점으로 악화됐다.
As a result, the real estate PF debt guarantee risk score of securities firms calculated by the Korea Capital Institute deteriorated from an average of 0.254 in 2014 to 3.01 last year.

앞서 금융위는 먼저 지난해 12월 한국토스은행이 신청한 인터넷전문은행 사업 예비 인가를 내줬다.
Before, the Financial Services Commission first gave preliminary approval for the Internet banking business applied by Toss Korea in December last year.

에프앤가이드에 따르면 롯데쇼핑은 지난해 5,200원의 배당금이 올해 4,833원으로 감소할 것으로 추정되지만 올해 주가가 급락해 오히려 시가배당률은 2.46%에서 3.78%로 크게 증가한다.
According to FnGuide, Lotte Shopping's dividend of 5,200 won last year is estimated to fall to 4,833 won this year, but the market dividend rate will increase significantly from 2.46% to 3.78% this year.

올해 1∼7월 벤처투자자 출자자를 보면 민간 출자액 비중이 76.1%로 지난해 같은 기간 대비 비중이 14.2%포인트 올랐다.
According to venture investors' financers from January to July this year, the portion of private investment stood at 76.1 percent, which is up by 14.2% from the same period last year.

서초구는 지난해에 이어 2년 연속 공시지가 상승률이 두 자릿수를 기록하게 됐다.
Seocho-gu will have a double-digit increase in official land prices for the second consecutive year following last year.

보험연구원에 따르면 지난해 국내 생명·손해보험사 당기순이익은 전년대비 26.8%가 감소한 5조3367억원으로 집계됐다.
According to the Korea Insurance Research Institute, the net profit of domestic life and non-life insurers fell 26.8% year-on-year to 5.3367 trillion won last year.

이번 주총의 출석률이 지난해와 동일하다고 가정할 때 조 회장의 연임안을 통과시키거나 저지하려는 쪽 어디든 최소 38.59%의 지분을 확보해야 결과를 뒤집을 수 있다.
Assuming that the attendance rate at this shareholders' meeting is the same as last year, it will be both necessary for either side to secure at least a 38.59% stake if they want to pass or block Chairman Cho's second term.

권익위는 지난해 12월 국세청과 행정안전부에 납세자가 압류 재산 내역을 스스로 조회할 수 있도록 하고 실효된 보험계약 정보로 장기간 압류한 보험금채권을 정비하는 등의 제도개선 방안을 마련한 뒤 권고했다.
In December last year, the Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended the National Tax Service and the Ministry of the Interior and Safety after devising measures to improve the system, such as allowing taxpayers to inquire about the details of the seized property on their own and reorganizing insurance claims seized for a long time with information on invalid insurance contracts.

이번 조사 대상자는 국토교통부 등 관계기관이 지난해 10월부터 올 1월까지 두 차례 진행한 합동조사 결과 드러난 탈세 의심자 중에서 선별했다.
The subjects for this survey were selected from those suspected of tax evasion revealed by two joint investigations conducted by related agencies, including the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, from October last year to January this year.

은행들은 지난해 10월 한국은행이 기준금리를 1.5%에서 1.25%로 낮춘 이후에도 금리 인하를 미뤄 왔다.
Banks have delayed falls in interest rates even after the Bank of Korea lowered its standard of interest rate from 1.5% to 1.25% in October last year.

일례로 손해보험사들은 올해 상반기 순이익이 1조4,850억원으로 지난해 같은 기간보다 6,219억원 감소했다.
For example, general insurance companies recognized 1.485 trillion won as income in the first quarter of this year, down by 621.9 billion won year-on-year.

실제 한국감정원이 지난해 12월26일 발표한 자료에 따르면 서울 아파트값은 대책 발표 전보다 상승폭이 절반으로 줄었으며, 일부 강남권 재건축 단지에서는 시세를 크게 낮춘 급매물도 속출하고 있다.
In fact, according to data released by the Korea Appraisal Board on Dec. 26 last year, the increase of apartment prices in Seoul have halved from before the announcement of the measures, and some reconstruction complexes in the Gangnam area have also seen a series of urgent sales that have significantly lowered their market prices.

아르헨티나는 지난해 소비자 물가 상승률이 48%를 기록했고 올해 3월에도 전년 대비 55%대 상승률을 보이고 있다.
Argentina recorded a 48% increase in consumer prices last year and is showing a 55% year-on-year increase in March this year.

외국인이 지난해 서울에 직접 투자한 금액이 100억 달러를 처음 돌파했다.
Foreigners' direct investment in Seoul surpassed 10 billion dollars for the first time last year.

원래 5월은 지난해 소득을 신고하는 '종합소득세 신고·납부의 달'인데 올해부터 주택임대소득 과세 규정이 크게 달라져 임대소득자들의 주의가 필요하다.
Originally, May was the Month of Reporting and Paying Comprehensive Income Taxes, which reported income last year, but the regulations on taxation of housing rental income have changed significantly since this year, which requires attention from rental income earners.

이에 따라 IP담보·보증대출을 취급하는 지방은행이 지난해 2개에서 5개로 늘어나게 된다.
As a result, the number of local banks handling IP collateral and guarantee loans will increase from 2 last year to 5.

김 회장 측은 지난해 10월 비티씨홀딩컴퍼니 지분 51%를 약 4000억원에 인수하는 계약을 맺었지만 9월 말까지 잔금을 지급하지 못하자 비덴트가 회수된 지분을 사오는 것이다.
Chairman Kim signed a contract in October last year to acquire a 51% stake in BTC Holdings Company for about 400 billion won, but when he failed to pay the balance by the end of September, Vident bought the recovered stake.

법인 신고자가 가장 많이 늘어난 곳은 베트남으로, 지난해 138개에서 올해 187개로 38% 증가했다.
Vietnam saw the largest increase in the number of corporate reporters, up 38 percent from 138 last year to 187 this year.

여기에 이날 발표된 지난해 4분기 실적이 컨센서스를 웃돈 것도 투자 심리를 자극했다는 분석이다.
On top of that, analysts say that the fact that the fourth-quarter performance of last year, which was announced on the same day, exceeded the consensus also stimulated the sentiment of investors.

그런데 지난해 2월 13일부터 바뀐 소득세법 시행령이 적용되면서 2년 이상 보유한 가정어린이집은 비과세 혜택을 받게 됐습니다.
However, as the Enforcement Decree of the Income Tax Act, which has been changed since February 13 last year, has been applied, home daycare centers that have owned for more than two years will receive tax exemptions.

국토교통부가 지난해 2월 구조안전성 기준 비중을 20%에서 50%로 크게 올리면서 이달 송파구 방이동 올림픽선수기자촌이 재건축 정밀안전진단 C등급을 받아 '재건축 불가' 판정을 받았다.
As the Ministry of Land, Infrastructure and Transport greatly raised the proportion of structural safety standards from 20 % to 50% in February last year, the Olympic Athletes' Village in Bangi-dong, Songpa-gu, received a C rating for a precision safety diagnosis for reconstruction this month and was declared "unable to reconstruct."

내년 전국에서 공시가격이 가장 비싼 표준주택은 이명희 신세계그룹 회장의 한남동 자택으로 지난해보다 2.6% 인상된 277억100만원으로 나타났다.
The most expensive standard house in the country next year is Shinsegae Group President Lee Myung-hee's Hannam-dong house, which is 27.71 billion won, up 2.6% from last year.

토지와 건물의 경우 지난해 가치가 각각 7.6%, 8.2% 늘었다.
For land and buildings, the value increased by 7.6% and 8.2%, respectively, last year.

국내 백화점은 기존점 신장율이 지난해보다 22% 기록해 역 레버리지 효과가 나타났다.
Domestic department stores had a reverse leverage effect, with the growth rate of the existing stores recording 22% from last year.

파주시 땅값은 지난해 4월 남북정상회담 이후 접경지 투자 수요가 늘어난 데다 수도권광역급행철도(GTX) A노선 착공 기대감 등으로 급등세를 탔다.
Land prices in Paju have soared since the inter-Korean summit in April last year due to increased demand for investment in border areas and expectations for the construction of the GTX A line.

금융감독원은 증권사 56곳의 지난해 순이익이 4조9104억원으로 전년보다 17.8% 늘었다고 16일 발표했다.
The Financial Supervisory Service announced on the 16th that the net profit of 56 security firms reached KRW 4.91 trillion last year, up 17.8% from the previous year.

실제 지난해 나온 썸에이지의 투자설명서를 살펴보면 "2016년 기업인수목적회사와의 합병을 통해 코스닥시장에 상장한 당사의 경우 합병상장 연도를 제외한 4개년 연속 영업손실을 지속할 경우 '코스닥시장 상장규정'에 의거한 관리종목으로 지정될 위험이 있다"고 명시됐다.
Thumb Age's investment prospectus which was released last year clearly states that "As a company who was listed in KOSDAQ market through the merger with special purpose acquisition company in 2016, if it recognizes operating losses for four consecutive years excluding the year of merger and listing, it is at risk of being designated as administrative issues, in accordance with 'KOSDAQ Market Listing Regulation'."

한국 거래소는 GV가 지난해 10월 공시했던 전환사채 납입 기일을 올해 공시를 통해 6개월 이상 변경했다는 이유로 불성실공시법인 지정을 예고한 바 있다.
Korea Exchange had announced the designation of unfaithful disclosure corporation because the deadline of convertible bonds payment, which GV announced in October last year, was changed for more than 6 months through this year's disclosure.

눈여겨보는 기업의 지난해 주당배당금과 순이익 전망치 변화를 꼼꼼히 들여다볼 필요가 있다.
It is necessary to look closely at last year's changes in the dividend per share and net profit forecasts of companies you are watching carefully.

한국은행이 26일 발표한 '9월 금융안정 상황'에 따르면 지난해 기준 외부감사를 받는 기업 2만 2869곳 중 한계기업은 3236곳으로 집계됐다.
According to "Financial Stability Situation in September" released by Bank of Korea on the 26th, out of 22,869 companies subject to external audits, 3,236 were marginal companies as of last year.

다방이 지난해 5월부터 올해 5월까지 서울 지역 원룸, 투·쓰리룸 등록 매물의 보증금을 1000만원으로 일괄 조정해 분석한 결과다.
This is the result of the Dabang's analysis by adjusting every deposit for a studio apartment, one or two-bedroom apartment in Seoul to 10 million won from May last year to May this year.

올 상반기 예금은행 가계신용 증가율이 지난해 6월 말 대비 4.3%에 그쳐 관리목표치를 초과 달성할 가능성까지 제기되지만 개별은행을 들여다보면 총량규제에서 제외되는 중금리대출을 빼더라도 연초 이후 증가폭이 규제 수준에 근접했다는 분석이다.
In the first half of this year, the growth rate of household credit at deposit banks stood at 4.3% compared to the end of June last year, raising the possibility of exceeding the management target, but looking at individual banks, the increase has been close to the regulatory level since the beginning of the year, even excluding medium-interest loans excluded from the total amount regulation.

지난해 하반기에만 9조7,562억원을 사들이며 코스피지수 하락을 막아낸 기관들이 지난해 12월27일 배당락 기준일이 지난 후부터 차익거래에 나섰기 때문이라는 분석이다.
Analysts say that institutions that bought KRW 9.7562 trillion in the second half of last year alone to prevent the KOSPI from falling have been making profit-taking since December 27 last year when the basic date of ex-dividend had passed.

우 팀장은 "올해 공시지가 상승률이 지난해보다 낮아지기는 했지만, 일부 토지는 전년도 미반영분이 반영되면서 세 부담 상한인 150%까지 오를 것으로 전망된다"고 설명했다.
Team leader Woo explained, "Although this year's official land price growth rate has been lower than last year, some land is expected to rise to 150 percent, the upper limit of the tax burden, as the portion of the land that was not reflected in the previous year is reflected."

주택 매매거래량은 정부의 지속적인 부동산 규제정책으로 고가주택시장의 매수심리가 크게 위축되면서 지난해 대비 0.7% 감소한 80만건 수준이 될 것으로 전망했다.
Housing sales volume is expected to fall 0.7% from last year to 800,000 cases as the government's continued real estate regulation policy has significantly dampened buying sentiment in the high-priced housing market.

자동차 보험료는 이미 지난해 두 차례 올랐던데다 올해 실손 보험료 인상도 예고돼 있어 가입자들이 내야할 보험료 부담은 더욱 커졌다.
Auto insurance premiums have already risen twice last year, and actual-damage insurance premiums are expected to rise this year, further increasing the burden on subscribers.

경기도에 따르면 지난 20일 이미 신청자가 7500여 명을 돌파했고, 마감일까지 1만여 명 정도가 신청할 것으로 보여 경쟁률은 지난해와 비슷한 5대1로 예측된다.
According to Gyeonggi-do Province, the number of applicants has already surpassed 7,500 on the 20th, and about 10,000 people are expected to apply by the deadline, with the competition rate expected to be similar to last year at 5 to 1.

무엇보다 국민은행이 지난해 내놓은 가상통신망(MVNO) 서비스 '리브엠'은 허 행장의 승부수로 통한다.
Above all, Kookmin Bank's Mobile Virtual Network Operator (MVNO) service "Liiv M" released last year is considered the winning move by the head Huh.

연금저축신탁에 원금보장을 허용하던 금융투자업 규정이 지난해부터 개정되면서 은행들이 신규계약을 받지 않게 된 것이다.
As the financial investment business regulations that allowed principal guarantees to pension savings trusts were revised from last year, banks stopped accepting new contracts.

지난해 11월에는 코링크PE가 인수한 코스닥 상장사 더블유에프엠(WFM)이 익성과 10억원대 2차전지 음극재 공급계약을 체결했다고 공시한 바 있다.
In November last year, WFM, a KOSDAQ-listed company acquired by Kolink PE, announced that it signed a contract with Iksung to supply secondary battery cathode materials worth 1 billion won.

손보사 점포도 지난해 9월 기준 2737개로 전년도 같은 기간 보다 7곳이 사라졌다.
The number of property insurance companies also stood at 2,737 as of September last year, with seven missing from the same period last year.

올 1∼9월까지 증가가 규모는 33조3000억원으로 지난해 같은 기간과 비교하면 16조9000억원 축소됐다.
The increase from January to September this year was 33.3 trillion won, down 16.9 trillion won from the same period last year.

영업력 지표인 초회보험료는 2015년 18조3186억원에서 지난해 10조9026억원으로 3년 새 40.5% 급감했다.
The initial premium, an operating index, plunged 40.5% in three years from 18.3186 trillion won in 2015 to 10.9026 trillion won last year.

설비투자는 증설유인이 부족하고 자금조달 부담이 커진 영향으로 지난해보다 둔화 폭이 확대될 것으로 예상했다.
It is expected that the facility investment will be expanded the slowdown from last year due to a lack of incentives for building more and increased funding burdens.

특히 계열사인 삼성증권이 올해 관련 서비스에 뛰어들면서 당연히 삼성전자의 전자투표를 맡게 될 것이라는 시각도 있었으나 지난해 삼성전자가 예탁결제원에 전자투표 도입을 논의하는 등 경쟁구도가 형성된 것으로 알려졌다.
In particular, there was a view that Samsung Securities, an affiliate, would naturally take charge of Samsung Electronics' electronic voting as it jumped into the related services this year, but it was reported that the competition has been formed last year, with Samsung Electronics discussing the introduction of electronic voting to the Korea Securities Depository.

삼성 금융사들이 지난해 9월부터 진행한 스타트업 경진대회 '삼성금융 오픈 컬래버레이션'의 최종 우승팀으로 위힐드, 에이젠글로벌, 왓섭, 티클이 선정됐다고 이날 밝혔다.
Samsung financial companies announced on the same day that WeHild, Eisen Global, Whatsup and Teakle were selected as the final winners of the "Samsung Financial Open Collaboration," a startup competition that has been held since September last year.

광주은행은 28일 2020년도 1분기 당기순이익이 지난해 같은 기간보다 3.1% 늘어난 467억원을 기록했다고 발표했다.
Kwangju Bank announced on the 28th that its net profit for the first quarter of 2020 rose 3.1% from the same period last year to KRW 46.7 billion.

원·달러 환율이 지난해 5.9% 상승한 것도 달러화로 환산되는 1인당 국민소득을 끌어내린 원인으로 지목된다.
The 5.9% rise in the won-dollar exchange rate last year is also attributed to the drop in per capita income converted into dollars.

광주신용보증재단에 따르면 올 3월 1일부터 10일까지 보증 상담건수는 총 3천553건으로, 지난해 같은 기간 보다 무려 66.7%가 급증해 일부 지점의 경우 내달 28일까지 상담자체가 불가능한 상황이다.
According to the Gwangju Credit Guarantee Foundation, the number of guarantee consultations totaled 3,553 from March 1 to 10 this year, 66.7% higher from the same period last year, making it impossible for some branches to consult until the 28th of next month.

시범사업 당시 계약이 단 2건에 그친데다 본 사업 1차 모집 중이던 지난해 8월에는 가입연령 제한을 65세 이상에서 60세 이상으로 낮추고 대상 주택가격 제한까지 없앴지만 계약자는 3건에 불과했다.
There were only two contracts at the time of the pilot project, and in August last year, when the first recruitment of the actual project was underway, the subscription age limit was lowered from 65 years old to 60 years old or older with even target housing price limit removed, but there were only three signed contracts.

우선 서울의 1주택자에 70%까지 인정해주던 주택담보대출비율(LTV)이 지난해부터 40%로 대폭 낮아졌다.
First of all, the loan to value ratio (LTV), which used to be recognized up to 70% for single-home owners in Seoul, has dropped sharply to 40% since last year.

신용카드사들이 경비절감 등으로 올해 3·4분기 당기순이익을 지난해 보다 소폭 개선시킨 것 나타났다.
It turned out that credit card companies slightly improved their net profit by the cost cut in the third and fourth quarters of this year from last year.

서울을 중심으로 공시가격이 급등하면서 종부세 납부 대상이 되는 공시가격 9억원 이상 공동주택도 지난해 21만 8163가구에서 41.9% 급증한 30만 9642가구나 됐다.
As the official price soared around Seoul, the number of apartments with a declared value of 900 million won or more subject to comprehensive real estate tax payments also jumped 41.9 percent to 309,642 from 218,163 last year.

독립추진위는 문재인 대통령의 대선 공약인 "기재부가 최대 주주인 서울신문의 독립성을 보장할 방안을 마련한다"를 실현하기 위해 지난해 7월 출범했고 본사와 우리사주조합, 전국언론노조 및 지부, 기재부, 한국기자협회, 한국언론학회 등이 참가하고 있다.
The Independent Promotion Committee was launched in July last year to realize President Moon Jae-in's presidential pledge, "To ensure the independence of the Seoul Newspaper, where the Ministry of Economy and Finance is the largest shareholder," and the headquarters, employee's stock ownership association, the National Union of Media workers and branch, the Ministry of Economy and Finance, the Journalists Association of Korea, and The Korean Society for Journalism & Communication Studies, etc.

항목별 1분위의 비소비지출을 보면, 근로소득세, 사업소득세, 재산세 등 경상조세가 7만5900원으로 지난해 3분기보다 29.5% 증가했다.
In terms of non-consumption spending in the first quarter of each item, current taxes such as earned income tax, business income tax and property tax were KRW 75,900, up 29.5% from the third quarter of last year.

두 회사는 지난해부터 이어지는 항공업계의 어려움을 함께 인식하면서 인수합병(M&A)을 추진하는 것이 항공산업의 위기 극복과 공동의 발전을 위한 올바른 방향이라는 점에 공감했다고 전했다.
Recognizing the difficulties of the aviation industry that has continued since last year, the two companies said they agreed that pushing for mergers and acquisitions is the right direction for overcoming the crisis in the aviation industry and joint development.

윤 원장은 지난해 은행, 보험·소비자 권역 부원장 인사를 원했지만 금융위가 자본시장 권역 부원장 교체를 요구하면서 무산됐다.
Director Yoon wanted the appointment of vice presidents of banks, insurance, and consumer regions last year, but it fell through when the Financial Services Commission demanded the replacement of vice presidents of the capital market area.

국내 시중은행의 글로벌 수익이 대부분 4대 시중은행에 집중되어있음을 고려하면, 지난해에 이어 올해도 1조원 이상의 수익을 올리기 위해서는 4·4분기에 최소 3000억원 가량의 수익을 올려야한다.
Considering that most of the global profits of domestic commercial banks are concentrated in the four major commercial banks, the company needs to make profits of at least 300 billion won in the fourth quarter to make more than 1 trillion won in profits this year following last year.

박상준 키움증권 연구원은 "테라의 3분기 맥주 시장점유율은 약 12%로 추산되는데 오비맥주의 시장점유율이 지난해보다 5∼6%포인트 하락했음을 감안하면 향후 하이트진로의 맥주 시장점유율과 판매량 증가율에 대한 기대감이 점점 커질 것"이라고 내다봤다.
Park Sang-joon, a researcher at Kiwoom Securities, said, "Terra's beer market share in the third quarter is estimated at 12%, and considering that OB Brewery's market share has fallen 5 to 6% points from last year, expectations for Hite Jinro's beer market share and sales growth will go up in the future."

보건복지부가 지난해 말 '국민연금 경영참여 가이드라인'을 통과시키면서 올 3월 정기 주주총회부터 국민연금이 적극적인 주주활동에 나설 수 있도록 길을 열어준 데 따른 것이다.
This movement came after the Ministry of Health and Welfare passed the "National Pension Service Management Participation Guidelines" late last year, paving the way for the National Pension Service to encourage active shareholder activities from its regular shareholders' meeting in March this year.

다만 정부가 지난해 막판까지 돈을 풀었던 만큼 이번엔 하향 조정될 가능성은 크지는 않다.
However, since the government released the money until the last minute last year, it is unlikely that it will be adjusted to be lower this time.

금융감독원이 16일 발표한 '2019년 12월 말 보험회사 대출채권 현황' 자료에 따르면 지난해 말 기준 보험회사의 대출채권 규모는 234조7000억원으로 2018년 말보다 11조2000억원 늘었다.
According to Loan Status of Insurance Companies at the End of December 2019, data released by the Financial Supervisory Service on the 16th, the amount of loans held by insurance companies stood at 234.7 trillion won as of the end of last year, up 11.2 trillion won from the end of 2018.

예보료 연간 수입액을 보면 2011년 1조2,231억원에서 2012년 1조1,004억원으로 하락한 후 지난해까지 계속 불어나 지난해에는 1조7,940억원이 들어왔다.
According to the annual income of the deposit insurance fee, it continued to rise until last year after falling from KRW 1.2231 trillion in 2011 to KRW 1.1004 trillion in 2012, with KRW 1.794 trillion coming in last year.

에이치엘비가 지난해 6월 발행한 29회사 전환사채에 대한 전환권 행사기간은 지난 6월29일부터 2023년 5월29일까지다.
The period HLB can convert the convertible bonds it issued for 29 companies in June last year is from June 29 to May 29, 2023.

동원, HMM, 금호석유화학, 홈플러스 등이 빠지면서 지난해보다 2곳 줄었다.
As Dongwon, HMM, Kumho Petrochemical and Homeplus were excluded, two places decreased from last year.

미 연방준비제도는 이날 지난해 12월 산업생산이 전달 대비 0.3% 감소했다고 발표했다.
The U.S. Federal Reserve announced that industrial production fell 0.3% in December last year compared to the previous month.

미국 30개 반도체 기업 주가를 모아 놓은 필라델피아반도체지수가 지난해 12월 이후 10.90% 오르는 등 반도체주 강세는 세계적인 현상이란 게 전문가들의 진단이다.
Experts say that strong semiconductor stocks are a global phenomenon, with the Philadelphia Semiconductor Index, which amasses stock prices of 30 semiconductor companies in the U.S., rising 10.90% since December last year.

이는 지난해 금융위원회가 회계감사 과정에서 기업의 부담을 덜어주기 위해 코스피·코스닥 시장 상장규정 개정안을 승인한 데 따른 것이다.
The move comes after the Financial Services Commission approved a revision to the KOSPI and KOSDAQ market listing regulations last year to ease the burden on companies during the accounting audit process.

김 사장은 "변동성이 심한 와중에도 글로벌멀티에셋인컴EMP펀드가 안정적인 수익을 내면서 수탁액도 지난해 대비 두 배 이상 늘었다"고 덧붙였다.
President Kim added, "Despite the high volatility, the amount of trust more than doubled compared to last year as Global Multi-Asset Incom EMP Fund made stable profits."

이는 지난해 누적 손해율이 100%를 넘어선 데 따른 후속 조치로 기존에는 3년간 사고 이력이 2건 이상인 경우 불량물건으로 분류했지만 이제는 한 건이라도 있다면 신규 가입이 사실상 불가능해졌다.
This is a follow-up measure to last year's cumulative loss rate exceeding 100%, which was previously classified as a defective item if there were more than 2 accident records over the past 3 years, but now it is virtually impossible to sign up for a new one.

대신증권은 올해 1분기 당기순이익이 471억원으로 지난해 같은 분기보다 4.2% 증가했다.
Daishin Securities posted a net profit of KRW 47.1 billion in the first quarter of this year, which is 4.2% more from the same quarter last year.

미·중 무역분쟁이 완화되더라도 올해 기업들의 채무상환 부담은 지난해보다 늘어날 가능성이 높다는 우려가 나온다.
There are concerns that companies' debt repayment burden is likely to increase this year compared to last year even if the U.S.-China trade dispute is eased.

시중은행 4곳 모두 삼정KPMG가 발표한 지난해 글로벌 100대 은행 CIR 평균보다 낮은 수준이다.
All four commercial banks are lower than the CIR average of the world's top 100 banks last year announced by Samjong KPMG.

특히 상반기 실적을 기준으로 지난해에 비해 양호한 실적을 거둔 종목이 증권사의 추천 리스트에 이름을 올리고 있다.
In particular, stocks that performed better than last year based on their first-half earnings are listed on the securities firm's recommendation list.

금융투자업계는 지난해 5조원 규모의 CB와 BW가 발행된 것으로 보고 있다.
The financial investment industry believes that CB and BW worth KRW 5 trillion were issued last year.

더구나 올해는 공시지가가 올라서 지난해 냈던 재산세보다 더 많은 세금을 내야 했다.
Moreover, more taxes had to be paid than the property tax last year since this year that the official land price rose.

임원이 아닌 일반 직원 가운데 가장 많은 연봉을 받은 것은 정원석 부국증권 차장으로 지난해 보수 총액이 17억400만원이었다.
The highest annual salary among ordinary employees, not executives, was Jeong Won-seok, deputy director of Bookook Securities Co., whose total salary was 1.74 billion won last year.

다만 지난해 1월 말에서 2월 초 사이 홍콩H지수가 최고점인 1만3,500선까지 상승했을 때 발행한 ELS의 경우 지수가 8,000∼8,700선까지 가면 녹인이 발생할 수 있다.
However, in the case of ELS issued when the Hong Kong H index rose to the highest point of 13,500 between late January and early February last year, knock-in could occur if the index reaches the level of 8,000 to 8,700.

먼저 지난해 1월 1일 이후 중국 수출입 실적이 있는 기업 중 코로나19 확산으로 생산 지연이나 계약이 취소돼 매출액이 지난해 동기·동월 또는 전기·전월 대비 10% 이상 감소한 제조업체다.
First of all, among companies with export performance in China since Jan. 1 last year that experienced production delays or canceled contracts due to the spread of COVID-19, which has resulted in reduced sales by more than 10% compared to the same period last year or the previous month.

부동산스터디 카페 회원들은 정부가 지난해 발표한 분양가 상한제와 보유세 강화, 공시가격 현실화 등 부동산 정책이 중장기적으로 집값을 안정시키기엔 무리일 것으로 봤다.
Members of the Real Estate Study Cafe said that real estate policies, such as the distribution price ceiling, strengthening property tax, and realization of publicly announced prices the government announced last year, will not be sufficient to stabilize housing prices in the mid- to long-term.

LS는 계열사인 미국 전선회사 슈페리어에식스(SPSX)가 지난해 11월 세르비아에 1천850만 유로를 투자해 전선 생산법인을 준공하면서 세르비아에 진출했다.
LS entered Serbia in November last year when its affiliate, US cable company Superior Six, invested 18.5 million euros in Serbia to complete a wire production corporation.

캐리소프트는 지난해 매출 100억원, 영업적자 4억원을 기록했지만 '캐리와 장난감 친구들'이라는 동영상 서비스로 인지도가 매우 높다.
Carrisoft recorded sales of 10 billion won and an operating loss of 400 million won last year, but it is highly recognized for its video service called "Carry and Toy Friends."

조 전 부사장은 땅콩회항 이후 지난해 3월 칼호텔네트워크 사장으로 복귀했으나 동생인 조현민 전무가 '물컵 갑질' 파문을 일으키자 다시 물러났었다.
Former vice president Cho returned to the president of KAL Hotel Network in March last year after the Peanut Fly Back incident but stepped down again after her younger brother Cho Hyun-min caused a Water Cup Bully scandal.

금감원에 따르면 지난해 7월부터 자본시장법령 개정안 시행으로 부적격 유사투자자문업자에 대한 직권말소 제도가 도입됐다.
According to the Financial Supervisory Service, due to the implementation of a revised Capital Market Act, a system to cancel the authority of unqualified quasi-investment consulting operators has been introduced.

이 가운데 투자 성격이 강한 변액연금을 제외한 일반연금은 2014년 6조6,323억원에서 지난해 1조6,436억원으로 75.2% 줄어 4년 만에 4분의 1 수준으로 급감했다.
Among them, general pensions, excluding variable annuities that have strong investment characteristics, fell sharply by 75.2% from 6.6323 trillion won in 2014 to 1.6436 trillion won last year, plunging to a quarter in four years.

한은 조사국은 미중 무역분쟁이 본격적으로 시작된 지난해 7월 이후의 무역분쟁에 따른 영향을 시산 분석했다.
The BOK's investigation bureau analyzed the impact of the trade dispute since July last year, when the US-China trade dispute began in earnest.

앞서 이들 은행이 지난해 말부터 올해 초까지 희망퇴직을 진행했고 그 결과 2,000여명이 짐을 쌌다.
Earlier, these banks carried out voluntary retirement from late last year to early this year, and as a result, more than 2,000 people packed their bags.

최근의 저물가 상황과 관련해서는 지난해 급등한 물가의 기저효과가 크고 단기 회복될 것인 만큼, 장기적이고 전반적인 물가하락 상태인 디플레이션으로 진행할 가능성이 없다고 일축했다.
Regarding the recent low price situation, he dismissed the possibility of development to deflation, which is a long-term and overall state of falling prices, as the base effect of last year's surge in prices is large and will recover in the short term.

이날 한세실업은 올해 영업이익이 지난해 386억원보다 99.48% 증가한 770억원에 달할 것으로 예측된다고 공시했다.
On the same day, Hansae Industrial announced that its operating profit is expected to reach KRW 77 billion this year, up 99.48% from KRW 38.6 billion last year.

올해는 지난해 급격하게 오른 집값이 공시가격에 반영되며 대상 가구수가 많아지고 비율도 높아졌다.
This year, housing prices, which rose sharply last year, were reflected in the official price, with the number of households subject to it increasing, and the ratio also rising.

처음 외부 장소에서 열리는 주총이 코로나19 확산 속에 진행되면서 참석자가 지난해보다 대폭 줄어 큰 혼잡은 없었다.
As the shareholders' meeting, which will be held outside for the first time, was held amid the spread of Corona 19, there was no major congestion as the number of participants decreased significantly from last year.

정부와 보험협회는 보험사가 지난해 보험계약자 등의 최신 연락처를 파악한 경우 14일부터 문자메시지, 알림 톡, 전자등기 등으로 보험금을 안내한다.
The government and the Korea Insurance Association will guide insurance premiums through text messages, notification talks and electronic registration from the 14th if insurers find out the latest contacts of policyholders and others last year.

업계에선 지난해 3월 고 조양호 회장이 찬성 64%의 표를 받고도 사내이사 자격을 상실했던 사태의 재발을 막기 위한 조치로 보고 있다.
The industry believes that the measure is aimed at preventing the recurrence of the situation in which the late chairman Cho Yang-ho lost his qualification as an executive director even after receiving 64 percent of the votes in favor in March last year.

통계청이 어제 발표한 '2019년 가계금융복지조사'에 따르면 올 3월 말 기준 가구당 평균 부채는 7910만원으로 지난해보다 3.2% 늘었다.
According to the "2019 Household Financial Welfare Survey" released by the National Statistical Office yesterday, the average household debt stood at 79.1 million won as of the end of March this year, up 3.2 percent from last year.

정부는 가계부채를 줄이기 위해 지난해 9월부터 변동금리 주택담보대출을 고정금리 대출로 바꿔주는 서민형 안심전환대출을 공급했는데, 이 재원을 마련하기 위해 주택금융공사가 MBS 발행물량을 확대한 것이다.
In order to reduce household debt, the government has supplied low-income type safe conversion loans that convert floating-rate mortgage loans into fixed-rate loans since September last year, which the Korea Housing Finance Corporation has expanded the amount of MBS issuance to raise funds.

첫해에는 자금조달액이 136억원에 그쳤지만 2014년 679억원, 2015년 903억원, 2016년 1321억원, 2017년 2056억원에 이어 지난해에는 3378억원까지 늘었다.
In the starting year, the amount of funding stood at 13.6 billion won, but it increased to 337.8 billion won last year, following 67.9 billion won in 2014, 90.3 billion won in 2015, 132.1 billion won in 2016 and 205.6 billion won in 2017.

여기에 하나 더 하면 지난해 이들 채소를 키우는 밭이 늘어난 것도 다른 이유다.
To add one more thing, the number of fields that grow these vegetables increased last year for also another reason.

미·중 무역분쟁이 불거진 지난해 4월부터 지금까지도 10.4% 올랐다.
It has risen 10.4% since April last year when the U.S.-China trade dispute erupted.

증권업계는 지난해 시타델이 1000개 이상의 코스닥 종목을 대상으로 알고리즘 기법을 활용한 고빈도매매를 한 결과 메릴린치가 코스닥에서 거둔 수수료 수익도 큰 폭으로 늘어난 것으로 보고 있다.
The securities industry believes that Merrill Lynch's commission income on the KOSDAQ also increased significantly last year as a result of Citadel's high-frequency trading using algorithm techniques for more than 1,000 KOSDAQ stocks.

네이버는 올해 6월 시가총액 13위까지 떨어졌지만, 하반기 들어 주가가 지난해 말 대비 23.36% 오르는 상승세를 타고 있다.
Naver fell to 13th place in market capitalization in June this year, but its stock price has been on the rise, rising 23.36% in the second half from the end of last year.

매매가격 지수의 상승폭이 둔화된 것은 지난해 2월 이후 10개월 만이다.
It is the first time in 10 months that the rise in the selling price index has slowed since February last year.

결국 지난해 말 15억원 초과 초고가 주택의 대출 중단, 종합부동산세 강화 등 초강력 규제인 12·16대책까지 나왔지만 '고가주택 기준'이라는 심리적 저지선마저 뚫으며 9억원을 돌파했다.
At the end of last year, the December 16 measures, which are super-strong regulations such as the suspension of loans for ultra-high-priced homes exceeding 1.5 billion won and the strengthening of the Comprehensive Real Estate Holding Tax, but it broke through the psychological barrier of "high-priced housing standards" and surpassed 900 million won.

손보재팬은 지난해 전체 계약수가 전년 대비 2배 증가했다.
Sompo Japan's total number of contracts doubled last year compared to the previous year.

외지인 3진 그룹은 정부가 9·13 대책을 발표하기 직전인 지난해 8월부터 목련에 진입했다.
The trio of outsiders entered magnolia since August last year, just before the government announced the September 13 measures.

두 번째로 연봉이 많은 직원은 정원석 부국증권 차장으로 지난해 총 연봉은 17억400만원이었다.
The second-highest-paid employee is Jeong Won-seok, deputy director of Bukhuk Securities, with a total annual salary of 1.74 billion won last year.

버크셔 해서웨이가 최근 공개한 지난해 말 기준 투자 포트폴리오를 보면 가장 큰 비중을 차지하는 종목은 애플이었다.
In Berkshire Hathaway's recently released investment portfolio from the end of last year, Apple accounted for the largest portion.

올해 국내 투자자들이 쓸어담은 총 23조원어치의 기록적인 해외주식 장바구니에 홍콩과 일본시장의 주식은 오히려 지난해보다 줄어들었다.
In the overseas stock shopping carts worth KRW 23 trillion, which domestic investors swept, the shares in the Hong Kong and Japanese markets rather fell from last year.

증권업계에선 이 회사가 지난해에 이어 올해에도 4조원대 영업이익을 거둘 것으로 보고 있다.
The securities industry expects the company to earn an operating profit of around 4 trillion won this year following last year.

금융감독원은 국내 손해보험사 30곳의 올 상반기 순이익이 지난해 상반기보다 29.5% 줄어든 1조4850억원으로 잠정 집계됐다고 3일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 3rd that the net profit of 30 local general insurance firms in the first half of this year was tentatively tallied at 1.485 trillion won, down 29.5% from the first half of last year.

주택가격전망 CSI는 9·13 부동산대책이 나온 지난해 9월 128까지 치솟은 이후 하향세를 그리다 올해 3월 역대 최저 수준으로 낮아졌다.
The housing price outlook CSI has been on a downward trend since it soared to 128 in September last year when the September 13 real estate measures were released, before falling to the lowest level ever in March this year.

금감원에 따르면 지난해 6월 말 기준으로 고객이 사용하지 않고 남은 카드포인트는 약 2조3000억원으로 집계됐다.
As of the end of June last year, the remaining card points were estimated at about 2.3 trillion won, according to the Financial Supervisory Service.

한편 우리나라 지난해 4분기 성장률을 포함한 연간 성장률은 오는 22일 한국은행이 발표한다.
Meanwhile, the Bank of Korea will announce the annual growth rate, including the growth rate in the fourth quarter of last year.

한국은행이 5일 발표한 '2019년 중 지급결제동향'을 보면 지난해 하루 평균 카드 사용액이 2조5000억원으로 1년 전보다 5.8% 늘었다.
According to the "2019 Payment Settlement Trends" released by the Bank of Korea on the 5th, the average daily credit card usage amounted to 2.5 trillion won last year, up 5.8% from the previous year.

올해 총 채용 규모가 260명으로 지난해보다 크게 줄면서 지역 내 취업준비생들의 경쟁도 더욱 치열해질 전망이다.
Competition among job seekers in the region is also expected to intensify as the total number of slots this year has decreased significantly from last year to 260.

주요 쟁점은 우리·하나은행의 지난해 미스터리쇼핑 후 금감원 조치 미흡 여부와 DLF 민원에 늑장 대응, 윤석헌 금감원장이 최종 결과를 발표하지 않겠다고 한 데 따른 알권리 침해 논란이다.
The main issues are whether the FSS's actions were insufficient after Woori and Hana Bank's mystery shopping last year, their belated response to DLF complaints, and controversy over the violation of their right to know after FSS chief Yoon Seok-hun said he would not announce the final results.

정부는 지난해 최저임금 인상으로 자영업자의 어려움이 커지자 소규모 개인음식점 의제매입세액공제 한도를 매출액의 35∼60%에서 40∼65%로 상향 조정했는데 이를 2년 더 연장하기로 한 것이다.
As the minimum wage hike increased the difficulties of the self-employed last year, the government raised the tax deduction limit for small private restaurant's agenda purchases from 35 to 60% of sales to 40 to 65%, which has decided to extend for another 2 years.

이 지표는 2017년 하반기부터 줄곧 내리막을 타다가 지난해 말부터 회복 기대가 커지며 상승세를 나타냈다.
The index has been on the decline since the second half of 2017 but has been on the rise since late last year due to growing expectations for recovery.

서울 아파트를 매입하는 외지인 비율이 지난해 12월에 역대 최고치를 찍은 것으로 나타났다.
The ratio of outsiders buying apartments in Seoul reportedly hit an all-time high in December last year.

전산인력은 2014년 9155명에서 지난해 9513명으로 늘어, 금융권 전체 임직원수가 매년 감소세를 보이는 것과 대조됐다.
The number of workers in the job of data processing increased from 9,155 in 2014 to 9,513 last year, in contrast to the annual decline in the total number of executives and employees in the financial sector.

토스는 지난해 매출액의 두 배가 넘는 영업비용을 쓰면서 1244억원 적자를 기록했고, 카카오페이도 624억원의 적자를 냈다.
Toss posted a deficit of 124.4 billion won last year, spending more than twice its revenue for sales costs, while Kakao Pay also posted a deficit of 62.4 billion won.

대출차주의 고령화가 진행되면서 1년 후 60대가 되는 59세 차주의 가계대출 규모는 2013년엔 10조원에 머물렀지만 지난해에는 31조2000억원으로 역대 최대치를 나타냈다.
As the aging of loan borrowers continues to take place, the number of household loans extended by 59-year-old borrowers who will enter their sixties in a year, which stood at KRW 10 trillion in 2013, reached a record high of KRW 31.2 trillion last year.

아베 총리가 지난해 3선에 성공하면서 아베노믹스의 한축인 통화완화정책 역시 지속될 것으로 예상됐다.
As Prime Minister Abe was elected for his third term last year, the monetary easing policy, one of Abenomics' pillars, was also expected to continue.

모기업인 비츠로시스가 유동성 악화로 매물로 나오면서 보증을 선 관계사 비츠로애드컴도 지난해 7월 회생에 들어갔다.
Vitzroadcom, an affiliate of Vitzrosys, which stood a guarantee as to its parent company Vitzrosys was put up for sale because of the worsening liquidity, also started its rehabilitation in July last year.

또 스타모빌리티의 지난해 3분기 보고서에는 이 전 부사장의 이름이 보이지 않는다.
In addition, Star Mobility's third-quarter report last year did not include the former vice president Lee's name.

정부가 지난해 하반기부터 핀테크 활성화를 위한 혁신금융을 제시하고 구체적인 로드맵을 단계별로 실행하면서 산업 성장 기대감이 커진 덕분이다.
This is due to growing expectations for industrial growth as the government has proposed innovative financing to vitalize fintech since the second half of last year and implemented detailed road maps step by step.

BNK금융은 전날 3분기 지배주주 순이익이 5292억원으로 지난해 같은 기간보다 1.9% 줄어들었다고 밝혔다.
BNK Financial Group reported yesterday that its third-quarter net profit excluding minority interest decreased 1.9% year-over-year to 529.2 billion won.

한편 스타벅스는 지난해 9월 종이 빨대 시범 운영 뒤, 11월부터 전국 매장에서 사용 중이며 빨대가 필요 없는 컵 뚜껑도 함께 들여왔다.
On the other hand, Starbucks has been using paper straws since September last year and has been using them at stores nationwide since November, and has also brought in cup lids that do not require straws.

이는 박찬구 금호석유화학그룹 회장이 지난해부터 전사 윤리경영 확립을 강조한 데 따른 것이다.
This is due to Kumho Petrochemical Group's Chairman Park Chan-koo's emphasis on establishing corporate ethics management since last year.

서울에 사는 직장인 A씨는 지난해 말 아내가 퇴직해 월소득이 450만원에서 300만원으로 크게 줄었다.
A, an office worker living in Seoul, saw his monthly income drop sharply from 4.5 million won to 3 million won as his wife retired at the end of last year.

성별과 가구유형별로는 지난해에 이어 올해도 여성 단독가구가 가장 큰 비중을 차지했다.
By gender and type of household, single female households accounted for the largest portion this year, following last year.

김용범 기획재정부 제1차관이 22일 지난해 성장률과 관련해 "어려운 상황에서도 2%를 지켜낸 것은 의미가 있다"며 "주요 선진국들과 비교해 양호한 결과"라고 평가했다.
Regarding last year's growth rate, First Vice Minister of Economy and Finance Kim Yong-beom commented on the 22nd, "It is meaningful to keep 2% even in difficult circumstances," adding, "It is a good result compared to major advanced countries."

고용진 더불어민주당 의원이 13개 밴사를 거친 신용·체크카드 결제 현황을 분석한 결과 지난해 발급 영수증은 128억9000만건, 발급 비용은 561억원을 기록했다.
Koh Yong-jin, the Democratic Party of Korea's member of the National Assembly, analyzed the current status of credit and debit card payments through 13 VAN companies, and as a result, it recorded the issuance of 12.89 billion receipts and 56.1 billion won in issuance costs last year.

카카오뱅크는 지난해 1월 비교적 신용등급과 연소득이 낮은 개인과 기업에 대출이 이뤄져 서민대출로 불리는 중금리 대출에 연 1조원을 집행하겠고 목표를 세웠다.
In January last year, Kakao Bank set a goal of spending KRW 1 trillion a year on mid-interest loans, so-called loans for the working class as they are made to individuals and companies with relatively low credit ratings and annual income.

일본은 지난해 카지노를 신성장 산업으로 추진시키기 위해 합법화에 나서며 최근 일본 주요 지방자치단체들의 카지노 유치 경쟁에 불이 붙었다.
Japan legalized casinos last year to promote them as a new growth industry, and recently, major Japanese local governments have ignited competition to attract casinos.

정부가 지난해 1월 발표한 코스닥 활성화 대책은 세제·금융지원을 확대하고 제도를 개선해 기관투자가들의 참여를 늘리는 것이 주요 내용이다.
The KOSDAQ revitalization measures announced by the government in January last year are mainly aimed at expanding tax and financial support and improving the system to increase institutional investors' participation.

전국경제인연합회 산하 한국경제연구원이 지난해 말 기준 국민연금이 주식 의결권을 보유한 716개 국내 상장사를 조사한 결과 국민연금이 최대주주로 있는 기업은 19개사, 2대주주는 무려 150개사로 나타났다고 5일 밝혔다.
The Korea Economic Research Institute, affiliated with the Federation of Korean Industries, said on the 5th that as of the end of last year, the National Pension Service surveyed 716 listed companies with stock voting rights, and found that the National Pension Service is the largest shareholder of 19 companies and is the second shareholder of 150 companies.

정부 규제 등의 영향으로 지방 분양시장의 침체가 이어지는 데다 지난해 부동산신탁업 3개사가 신규로 인가를 받는 등 수주 경쟁이 치열해질 가능성이 높아서다.
This is because competition for orders is likely to intensify as the provincial sales market continues to stagnate due to government regulations and 3 new real estate trust companies were approved last year.

또 손해보험을 이용한 보험사기가 3,732억원 적발돼 지난해보다 110억 증가했다.
In addition, detected insurance fraud using non-life insurance stood at 373.2 billion won, up 11 billion won from last year.

다낭 하얏트리젠시는 지난 2015년 대비 지난해 매출이 40% 이상 증가했으며 지난해 약 100억원의 영업이익을 올린 것으로 알려졌다.
Da Nang Hyatt Regency reportedly saw its sales increase more than 40% last year compared to 2015 and recorded an operating profit of about 10 billion won last year.

이와 관련해 금융위원회는 지난해 8월 일본 수출규제 이슈로 증시가 급락하자 단계별 비상대응계획을 가동해 신속하게 대처해나가겠다는 방침을 밝힌 바 있다.
In a related development, the Financial Services Commission announced in August last year that it would quickly respond by operating a step-by-step emergency response plan when the stock market plunged due to Japan's export regulatory issues.

증권업 인가체계가 지난해 6월 간소화된 점을 고려하면 내년 1분기께 인수가 마무리 될 것으로 보인다.
Considering that the securities authorization system was simplified in June last year, the acquisition is expected to be completed in the first quarter of next year.

한기평은 연결기준 배당성향이 지난해 99%에 이르며 재무안정성에 부담이 되고 있다고 설명했다.
Han Ki-pyeong explained that the consolidated dividend payout ratio reached 99% last year, which is a burden on financial stability.

저축은행의 지난해 당기순이익이 1조 2,723억원으로 전년보다 14.8% 급증하며 사상 최고치 기록을 다시 갈아치웠다.
Last year, savings banks' net profit jumped as much as 14.8% from its previous year resulting in 1.2723 trillion won, breaking the record once again.

대표 연금펀드인 '미래에셋퇴직플랜글로벌다이나믹펀드' 등에는 지난해 1500억원이 넘는 돈이 들어왔다.
"Mirae Asset Retirement Plan Global Dynamic Fund", the representative pension fund, received more than 150 billion won last year.

라임자산운용은 지난해 10월 가진 기자간담회에서 테티스 2호의 자펀드 18개의 환매중단액이 2,191억원이라고 밝혔지만, 업계는 이후 이보다 환매중단 금액이 크게 확대됐을 것으로 보고 있다.
Lime Asset Management said at a press conference in October last year that the redemption of 18 Tetis 2's self-funds was KRW 219.1 billion, but the industry believes that the redemption suspension amount has since expanded significantly.

국민은행은 지난해 1월부터 BTS를 광고모델로 기용해 마케팅 효과를 톡톡히 누렸다.
Kookmin Bank has enjoyed marketing effects by using BTS as an advertising model since January last year.

검찰에 따르면 A씨 등은 지난해 3월 자본이 완전 잠식된 영농조합법인을 1억5000만원에 인수한 뒤 재무제표를 조작해 순 자본금 200억원의 우량 주식회사로 둔갑시켰다.
According to the prosecution, A and others have acquired a farming association corporation, which had its capital become completely eroded on March of last year, for 150 million KW and manipulated their financial statements to turn it into a bluechip corporation with a net ccapital of 20 billion KW.

수익률을 좀 더 들여다보면 은행 예·적금이나 이율 보증형 보험 등에 투자하는 원금 보장형은 1.79%로 지난해 말과 별 차이가 없었다.
Looking more closely at the rate of return, the principal guarantee type that invests in bank deposits, installment savings, or interest rate guarantee insurance was 1.79%, which was not much different from the end of last year.

최근 코로나19 발발로 실물경제가 어려움에 부닥쳐 있지만 지난해 기준금리 인하가 이런 영향을 완화하는 데 도움을 주는 여건을 마련했다고 본다.
Although the real economy is facing difficulties due to the recent outbreak of COVID-19, it is believed that last year's base rate cut has provided conditions to help ease this impact.

서울 강남 아파트값이 34주 만에 상승한 가운데, 지난해 9·13 부동산 종합대책 이후 5분의1 수준까지 떨어졌던 서울의 주택 매매 거래량이 최근 3개월 연속 증가한 것으로 나타났다.
With apartment prices in Gangnam, Seoul, rising for the first time in 34 weeks, Seoul's home sales volume, which had fallen to one-fifth since the September 13 real estate comprehensive measures last year, has increased for the past three months in a row.

재료·노무비 등 공급원가가 상승한 중소 제조업체 10곳 중 6곳은 지난해 납품단가에 상승분을 반영하지 못한 것으로 조사됐다.
Six out of ten small and medium-sized manufacturers, whose supply costs have risen, including materials and labor costs, failed to reflect the increase in delivery unit prices last year, the survey showed.

사랑나눔적금은 지난해 말 현재 잔액이 509억원, 국민연금안심통장은 288억원에 이른다.
As of the end of last year, the balance of Love Sharing Savings amounted to 50.9 billion won and the National Pension Service's security account amounted to 28.8 billion won.

대형사 중 한국투자저축은행과 페퍼저축은행 등이 지난해보다 순이익이 약간 줄었다.
Among the large companies, Korea Investment Savings Bank and Pepper Savings Bank saw a slight decrease in net profit from last year.

당시 각종 혐의에 연루된 임원들이 구속되거나 옷을 벗어 외부에서 온 김 회장이 지난해 5월 회장 자리에 올랐다.
At that time, since executives involved in various charges were arrested or resigned, Kim, who came from outside took the chairmanship in May last year.

이촌동에선 한가람아파트 전용 84㎡가 지난해 고점보다 1억여원 싼 16억1,500만원에 지난달 거래됐다.
In Ichon-dong, an exclusive 84 square meters Hangaram apartment was traded last month at 1.615 billion won, about 100 million won cheaper than last year's high.

IBK기업은행도 지난해 1월 가입금액이 최고 10억원이고 금리는 최고 연 2.3%인 'IBK W특판예금'을 선보였었다.
The Industrial Bank also introduced 'IBK W Special Offer Savings' in January last year with a maximum deposit of ₩1 billion and an interest rate of up to 2.3% per year.

오는 3월 임기가 끝나는 손 회장은 중징계 사전통보가 나간 지 나흘 만인 지난해 12월30일 우리금융 임원후보추천위원회에서 차기 회장 후보로 단독 추천됐다.
Chairman Son, whose term ends in March, was exclusively recommended as a candidate for the next chairman at the Woori Financial Group's executive nomination committee on Dec. 30 last year, four days after the prior notice of heavy punishment was issued.

한기평은 "설비투자 확대로 투자 자금 부담이 높아졌다"며 "EBITDA 대비 순차입금 규모가 2017년 0.8배에서 지난해 2.6배까지 늘었다"고 설명했다.
"The expansion of facility investment has increased the burden of investment funds," Korea Ratings said, "the number of sequential deposits compared to EBITDA has increased from 0.8 times in 2017 to 2.6 times last year."

앞서 지난해 코오롱티슈진은 골관절염 치료제인 인보사의 성분이 당초 알려진 연골세포가 아닌 신장세포로 밝혀지면서 상장 적격성 실질심사 대상이 됐다.
Earlier last year, Kolon TissueGene, Inc. became subject to a real screening of its eligibility for listing as the ingredients of INVOSSA, a treatment for osteoarthritis, were found to be kidney cells, not cartilage cells originally are known.

공식 기록이 남아있는 1972년 2억5,000만원이었던 수출 실적은 지난해 153조 5,600억원으로 54만배 이상 늘었다.
The export performance, which stood at 250 million won in 1972 with an official record remaining, increased more than 540,000 times to 153.56 trillion won last year.

그러나 지난해 신규로 코스피와 코스닥에 입성한 시총 1조원 기업이 5개였다.
However, there were five companies with a market capitalization of 1 trillion won that newly entered the KOSPI and KOSDAQ last year.

이날 피플펀드에 따르면 개인신용대출인 '피플펀드론' 공급 실적이 지난해 11월 말 기준 1055억원을 기록했다.
According to PeopleFund, the supply performance of "PeopleFund Loan," a personal credit loan, reached 105.5 billion won as of the end of November last year.

기업들은 지난해 사상 최대인 8000억달러 이상 자사주를 사들여 없애면서 뉴욕 증시가 최고 기록을 갱신하는 1등공신 역할을 했습니다.
While companies bought and eliminated treasury stocks worth more than $800 billion last year which are the highest ever, they made the New York stock market reach an all-time high as the number one contributor to it.

캐피탈, 증권, 저축은행의 합산 순이익이 351억원으로 지난해보다 74.6% 증가했다.
The combined net profit of capital, securities, and savings banks reached KRW 35.1 billion, up 74.6% from last year.

올해부터 해외 금융계좌 신고 대상이 10억원에서 5억원으로 확대되면서 신고자가 지난해보다 70% 가까이 급증한 것으로 나타났다.
As targets of Foreign Account Tax Compliance Act have been extended from KRW 1 billion to KRW 500 million since this year, the number of people who reported their overseas financial accounts has jumped nearly 70% compared to last year.

한국은행이 발표한 국제수지 잠정치 통계를 보면 올해 1월 경상수지 흑자는 10억1,000만달러로 지난해 1월보다 22억9,000만달러가 감소해 적자를 기록한 지난해 4월 이후 흑자폭이 가장 작았다.
According to the preliminary international balance of payments statistics released by the Bank of Korea, the current account surplus in January this year was $1.01 billion, down $2.29 billion from January last year, the smallest surplus since April last year.

서울살이 7년간 4번의 이사를 한 백씨는 지난해 중랑구 신내동 SH 행복주택에 입주했다.
Baek, who moved four times in seven years in Seoul, moved into SH Happy House in Sinnae-dong, Jungnang-gu last year.

불성실공시법인 지정 건수가 지난해에 이어 올해에도 최고치를 경신할 수도 있다는 우려가 나오고 있다.
There are concerns that the number of designations of unfaithful disclosure corporations may hit a new high this year following last year.

특히 지난해 최저임금 급등과 경기 부진의 직격탄을 맞은 숙박·음식점업은 1년 만에 연체율이 0.24%포인트나 치솟았다.
In particular, the lodging and restaurant businesses, which were hit directly by the soaring minimum wage and the sluggish economy last year, saw their delinquency rate soar by 0.24% points in a year.

경기도 광주에 사는 A씨는 지난해 1200만원의 세금을 체납했으나, '돈이 없다'며 세금을 내지 않았다.
Although Mr. A, who lives in Gwangju, Gyeonggi Province, failed to pay 12million wons for the tax last year, he did not try to pay the tax, saying he had no money.

금융감독원은 지난해 국내 자산운용사 292곳의 순이익 총합이 2018년보다 41.8% 증가한 8454억원으로 잠정 집계됐다고 11일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 11th that the combined net profit of 292 local asset management firms stood at KRW 845.4 billion last year, up 41.8% from 2018.

아직 4·4분기가 남았지만 이미 지난해 연간 순이익 규모인 1조2189억원을 돌파했다.
Although the fourth quarter is still left, it has already surpassed the annual net profit of 1.2189 trillion won last year.

전세와 월세로 나눠 보면 월세가 2018년과 지난해 연속으로 0.3%, 0.4%씩 떨어지며 집세 하락세를 이끌었다.
In terms of rent and monthly rent, monthly rent fell 0.3% and 0.4% in 2018 and last year in a row, leading to a decline in rent.

구체적으로 지난해 7월 설립된 한국해양진흥공사는 자산이 2조 7,160억원에 달하는 반면 신생 기관이다보니 부채는 3,443억원에 불과했다.
Specifically, the Korea Ocean Promotion Agency, which was established in July last year, had assets of 2.716 trillion won, while it only had 344.3 billion won in debt as it is a new institution.

아파트 증여는 정부가 지난해 12월 다주택자와 고가주택 보유자에 대한 보유세 부담 강화를 예고한 후 늘기 시작했다.
Apartment donations began to increase after the government announced in December last year that it would strengthen the burden of holding taxes on multiple homeowners and owners of expensive homes.

울산의 올해 개별주택가격이 지난해보다 평균 0.19% 올라 상승폭이 둔화된 것으로 나타났다.
Ulsan's individual housing prices rose 0.19% on average this year from last year, slowing the rise, the report showed.

설 상여금 지급 업체는 44.5%로 지난해와 비슷했고 설 휴무는 업체 80.8%가 '4일'을 쉰다고 답했다.
44.5% of companies paid Lunar New Year's bonuses, similar to last year, while 80.8% of companies said they take "four days" off for Lunar New Year's holidays.

투자이익은 18조6678억원으로 지난해 삼성생명의 삼성전자 주식매각차익에 따른 기저효과로 이익 증가율이 0.8%에 그쳤다.
Investment profit stood at KRW 18.6678 trillion, with profit growth of only 0.8% due to the base effect of Samsung Life Insurance's gains from the sale of shares of Samsung Electronics last year.

특히 강남3구는 지난해 6월 이후 7개월만에 하락 전환되면서 상승세가 완전히 꺾인 모습이다.
In particular, the increasing trend of Gangnam 3 districts seems to have completely slowed down as it turned downward for the first time in 7 months since June last year.

경기부진이 이어져 지난해 경제성장률은 전년대비 하락할 것으로 전망된다.
The economic growth rate is expected to fall from a year earlier as the sluggish economy persists.

일단 지난해 정부가 가맹점 카드 수수료를 대폭 내려서 업계의 불만이 상당하다.
First of all, the industry's complaints plenty as the government drastically lowered merchant card fees last year.

지난해 12개사의 절반 수준이지만 이전상장 심사 승인을 받은 4개사와 이전상장 심사를 진행 중인 6개사를 더하면 올해 15∼16개 기업이 코스닥으로 이동해 지난해 기록한 최대치를 경신할 수 있을 전망이다.
Adding four companies that received approval for the previous listing last year and six companies that are undergoing a transfer listing review, although it is about half of the 12 companies last year, 15 to 16 companies are expected to move to KOSDAQ this year, the highest recorded last year.

미국과 중국의 무역갈등이 극적 타결되며 지난해보다 세계 경제가 나아질 것이라는 기대에서다.
The move is based on expectations that the global economy will improve from last year as the trade conflict between the U.S. and China has been settled dramatically.

해외 사업장이 많은 삼성전자와 두 금융지주사, 주기적 지정제 대상 상장사 220곳 중 지난해 말 자산규모가 가장 컸던 삼성생명 등의 외부감사인에 대해 업계의 시선이 모인 상황이었다.
It was the situation in which the industry was paying keen attention to external auditors for Samsung Electronics Co. and two financial holding companies, which have a large number of overseas operations, and Samsung Life Insurance Co., which had the largest assets at the end of last year among 220 listed companies subject to the periodic designation system.

실제로 지난해 3·4분기 기준 상장사들의 누적 순이익은 54조원에 불과해 연간 100조원 달성이 사실상 무산됐으며 2015년 이후 최저 수준으로 떨어졌다.
In fact, listed companies' cumulative net profit stood at only 54 trillion won as of the third quarter of last year, effectively failing to achieve 100 trillion won a year and falling to the lowest level since 2015.

농협은행은 지난해 11월 22일부터 시중은행 중 가장 먼저 희망퇴직을 받았는데, 올해도 비슷한 시기에 신청이 시작될 예정이다.
Nonghyup Bank was the first commercial bank to receive voluntary retirement from November 22 last year, and applications will begin at a similar time this year.

중기벤처부에서 소부장 기업으로 선정한 코스닥 상장사 16곳 중 6곳이 지난해 영업적자를 냈다.
Six out of 16 KOSDAQ-listed companies selected by the Ministry of SMEs and Startups as small business managers posted operating losses last year.

금리가 비교적 저렴한 보금자리론의 고정금리형 대출 금리도 1년 전인 지난해 8월 기준 연 3.2∼3.45% 수준이다.
The fixed-rate loan rate of Bogeumjari Loan, which has relatively low interest rates, is also around 3.2 to 3.45% per annum as of August last year, a year ago.

특히 지난해 글로벌 상사 사업 매출채권에 대한 대손충당금 설정이 반영되면서 연결기준 영업손실 285억원, 당기순손실 46억원을 기록했다.
In particular, the company posted KRW 28.5 billion in consolidated operating losses and 4.6 billion won in net losses last year as it reflected provisions for bad debts on global commercial sales bonds.

한 매체의 보도에 따르면 지난해까지도 조카 조 씨는 코링크PE가 투자한 더블유에프엠의 행사에 등장했던 것으로 전해진다.
According to a media report, his nephew Cho appeared at the WFM event invested by Kolink PE until last year.

매각 이슈가 불거지기 이전인 지난해 3월 초 3,100만주에 달했던 외국인·기관 투자자는 꾸준히 주식을 팔아 보유량을 1,800만주 수준까지 낮췄다.
Foreign and institutional investors, who reached 31 million shares in early March last year before the sale issue was brought up, steadily sold their shares to lower their holdings to around 18 million shares.

이는 지난해 의회가 금융위기 직후 버락 오바마 전 행정부가 도입한 은행부실 방지 규제 정책인 '도드-프랭크법'의 개정안을 통과시킨 데 따른 행보다.
The move came after Congress passed a revision to the "Dodd-Frank Act," a measure to prevent bank insolvency, introduced by the Barack Obama administration shortly after the financial crisis last year.

그러나 지난해 12월 게임업체 넷마블이 코웨이를 인수하면서 이 대표는 올해 2월 다시 대표이사로 선임됐다.
However, as Netmarble, a game company, acquired COWAY in December last year, CEO Lee was appointed as the CEO again in February this year.

한편 이 날 진에어는 지난해 9,102억원의 매출액을 기록해 전년 대비 9.9%가 감소했다고 밝혔다.
Meanwhile, Jin Air said it recorded sales of 910.2 billion won last year, down 9.9% from a year earlier.

연준이 기준금리를 인하한 것은 지난해 10월 이후로 5개월 만이다.
It is the first time in five months that the Fed has cut its key interest rate since October last year.

앞서 금감원은 수천억원의 고객투자금을 돌려주지 못한 디스커버리 자산운용을 '제2의 라임 사태' 가능성이 있다고 판단, 지난해 6월 검사에 착수했다.
Earlier, the Financial Supervisory Service launched an inspection in June last year, judging that Discovery Asset Management, which failed to return hundreds of billions of won in customer investment, could be a "2nd Lime Crisis."

보고서에 따르면 지난해 소득이 가장 많은 상위 20% 가구는 세후 실수령액 기준으로 월평균 902만원을, 하위 20% 가구는 189만원을 벌었다.
According to the report, the top 20% of households with the highest income earned an average of 9.02 million won per month based on the actual amount after tax and 1.89 million won for the bottom 20% households.

금융위원회가 지난해 9월 퇴직연금 운용 실태를 분석한 결과, 연금 가입자 10명 중 9명은 수익률이 보다 나은 쪽으로 자산운용 방식을 변경하지 않은 채 방치하고 있었다.
According to the Financial Services Commission's analysis of the status of retirement pension management in September last year, nine out of 10 pension subscribers were left unattended without changing their asset management methods to a better return.

이번 안심전환대출 시행으로 지난해 45% 수준이었던 은행권 고정금리 대출비중은 올해 48% 이상으로 올라가 가계부채 관리가 수월해 질것으로 기대됐다.
With the implementation of the Safe Conversion Loan, as the ratio of fixed-rate loans in the banking sector, which stood at 45% last year, rose to more than 48% this year, it is expected to become easier to manage household debt.

서비스 개시 이후 지난해 말까지 약 6168만건의 조회, 2338만건의 자동이체 계좌변경이 이뤄지는 등의 성과가 있었으나 은행 계좌를 제2금융권 계좌로 변경하거나 제2금융권 계좌를 은행 계좌로 바꾸는 데 따르는 불편은 여전했다.
Since the launch of the service, about 61.68 million inquiries and 23.38 million automatic transfer account changes have been made by the end of last year, but the inconvenience of changing bank accounts to second-tier financial accounts or changing second-tier financial accounts to bank accounts remained.

올해 1분기 대상자 중 지난해 2,3,4분기 신청 대상자였으나 기간 내 신청을 하지 못한 청년의 경우 소급 지급이 가능하며 신청 방법은 1분기 접수 방법과 동일하게 온라인으로 신청할 수 있다.
Among those eligible for the 1st quarter of this year, young people who were eligible for the 2nd, 3rd, and 4th quarters of last year but failed to apply within the period can be paid retroactively, and the application can be made online as the first quarter application method.

DC형과 마찬가지로 근로자가 직접 운용 지시를 하는 개인형 퇴직연금(IRP)의 지난해 가입자 평균 수익률도 미래에셋대우가 5.66%로 가장 높았다.
Mirae Asset Daewoo had the highest average return of 5.66% last year on individual retirement pension (IRP) which workers direct management instructions like the type DC.

국내 주식거래가 지난해 대비 크게 줄면서 리테일 부문 이익이 679억원에서 153억원으로 위축된 영향이 컸다.
As domestic stock trading fell sharply compared to last year, profits in the retail sector shrank from KRW 67.9 billion to KRW 15.3 billion, which was a huge impact.

한국공항공사 역시 지난해 반기 기준 매출액이 4800억 원대, 당기순이익은 738억 원대였다.
Korea Airports Corporation also had sales of 480 billion won and a net profit of 73.8 billion won as of the first half of last year.

그러나 지난해 진행한 행정공제회의 블라인드펀드 운용사 선정에서는 스틱이 최종 선정되고 IMM PE는 탈락하는 등 희비가 엇갈린 바 있어 마지막까지 긴장을 늦출 수 없다.
However, as in last year's Public Officials Benefit Association blinded selection of fund management company, some bitter-sweet moments occurred when the STIC was selected in the end and the IMM PE was eliminated.

신용대출 위주인 상위 10개 저축은행을 제외하면 지난해 6월 기준으로 부동산 관련 대출 비중이 39%에 달한다.
Except for the top 10 savings banks, which are mainly credit loans, the proportion of real estate-related loans reached 39% as of June last year.

종가 기준 삼성전가의 주가가 5만원대를 넘은 것은 지난해 6월 7일이 마지막이었다.
It was the last time on June 7 last year that the stock price of Samsung Electronics exceeded the 50,000-won mark based on the closing price.

삼정KPMG는 '카드산업, 새로운 패러다임을 준비하라' 분석보고서를 통해 지난해 전체 민간소비지출의 71.6%나 되는 신용카드 산업이 성장을 위해 새 패러다임을 준비해야 한다고 분석했다.
Samjong KPMG analyzed that based on an analysis report titled "Card Industry, Prepare for a New Paradigm," the credit card industry, which accounted for 71.6% of the total private consumption spending last year, should prepare for a new paradigm for growth.

북한의 산업구조는 지난해 광공업 비중이 2017년보다 하락한 반면 농림어업과 전기가스수도업, 서비스업 등의 비중은 상승했다.
North Korea's industrial structure saw its portion of the mining and manufacturing industry fall last year from 2017, while those of agriculture, forestry and fisheries, electricity, gas and water, and service industries rose.

금감원이 파악한 라임의 환매연기 펀드 규모는 지난해 말 기준으로 4개 모펀드와 173개 자펀드다.
As of the end of last year, the size of Lime's redemption deferred funds identified by the Financial Supervisory Service were 4 parent funds and 173 baby funds.

실제 하나카드의 경우 올 3·4분기 순이익이 162억원으로 지난해보다 43.1% 급감했다.
In fact, Hana Card's net profit in the 3rd quarter of this year fell 43.1% from last year to KRW 16.2 billion.

대출을 받으려면 올해 1∼3월 매출액이 지난해 같은 기간보다 10% 이상 줄었다는 걸 증명해야 하는데 쉽지 않았다.
In order to get a loan, it was not easy to prove that sales in the January-March period of this year fell more than 10% from the same period last year.

손 회장은 지난해 말 임원후보추천위원회에서 단독후보가 돼 연임을 확정했지만 중징계가 나오면 경우의 수가 복잡해진다.
Chairman Son became a sole candidate at the executive candidate recommendation committee late last year and confirmed his 2nd term, but the number of cases will be complicated if heavy penalties are imposed.

그러던 차에 미래테크윈 컨소시엄이 인수자로 나서 지난해 10월 매매계약을 체결했고, 지난 5일 금융위원회로부터 인수 승인을 받는데 성공했다.
In the meantime, Mirae Techwin Consortium set out as a buyer and signed a sales contract in October last year, and succeeded in obtaining approval from the Financial Services Commission on the 5th.

농협금융지주 14일 지난해 당기순이익이 전년 대비 46% 증가한 1조7,796억원을 기록, 사상 최대 실적을 달성했다고 밝혔다.
Nonghyup Financial Group said on the 14th that its net profit rose 46% year-on-year to KRW 1.7796 trillion last year, the highest-ever performance.

사업비 지출이 9조5000억원으로 전년 동기 대비 11.6% 증가했으며, 손해액은 지난해 33조1000억원에서 34조7000억원으로 늘었다.
Business spending rose by 11.6 percent on-year to 9.5 trillion won, while losses rose to 34.7 trillion won from 33.1 trillion won last year.

다만 지난해 같은 기간과 비교해 부채가 10조원가량 불어난 점은 우려스럽다.
However, it is worrisome that debt has increased by about KRW 10 trillion compared to the same period last year.

대량의 현물을 한꺼번에 담아 거래하는 프로그램 매매가 전체 코스피 시장에서 차지하는 비중은 2012년 15.3%에서 지난해 23.9%로 크게 늘었고 현재도 증가하는 추세다.
The portion of program sales, which trade large amounts of goods at once, in the overall KOSPI market has increased significantly from 15.3% in 2012 to 23.9% last year and is still on the rise.

비과세 혜택과 세액공제 등 조세와 관련해선 지난해 일몰 예정이었던 주택청약종합저축 소득공제 적용 기한이 올해 말까지 연장됐다.
Regarding taxes such as tax exemptions and tax deductions, the deadline for applying income deductions of the housing subscription deposit account, which was scheduled to be sunset last year, has been extended until the end of this year.

국세청은 지난해 8월 국민경제의 토대인 자영업자·소상공인이 세무검증 걱정 없이 생업에만 전념할 수 있도록 세무지원을 추진했다.
In August last year, the National Tax Service pushed for tax support to allow self-employed and small business owners, the foundation of the national economy, to concentrate on their livelihoods without worrying about tax verification.

지난달 외국인투자가의 하루평균 공매도 거래금액은 7개월 만의 최대였지만 현실적으로 공매도 활용에 진입 장벽이 있는 개인투자자는 오히려 올해 4월을 제외하면 지난해 10월 이후 최소였다.
Last month, the average daily short selling transaction amount of foreign investors was the highest in seven months, but in reality, the number of individual investors with entry barriers to the use of short selling was the lowest since October last year, except in April this year.

지원대상은 지난해 3월이나 4월대비 올해 3월이나 4월 매출액이 20% 이상 감소하고, 지난해 연매출액이 2억원 이하인 사업장으로, 40만원이 지급된다.
The target for the support is businesses with sales falling more than 20% in March or April this year compared to March or April last year, and annual sales of less than 200 million won last year, and 400,000 won will be paid.

그러나 지난해 전체 시장의 대부분이 외국인과 기관투자자 중심의 '사모' 형태였고, 일반인이 참여하는 공모는 6조원에 불과했다.
However, last year, most of the entire market was in the form of 'private equity' centered on foreigners and institutional investors, and only 6 trillion won was public offering have participated in the general public.

미래에셋대우는 지난해 사모펀드 콜버그크래비스로버츠(KKR)가 호주 페퍼금융그룹 인수에 필요한 자금을 해외 투자자로부터 조성한 후 글로벌 시장에서 물꼬를 트기 시작했다.
Mirae Asset Daewoo began to open its doors to the global market last year after private equity fund Kohlberg Kravis Roberts raised the funds needed to acquire Australia's Pepper Financial Group from overseas investors.

다만 정부는 지난해 말 예상보다 크게 악화된 대외여건, 산업·인구 등 구조적 변화 등을 감안, 일부 과제를 보완·강화할 필요가 있다고 진단했다.
However, at the end of last year, the government diagnosed that some tasks need to be supplemented and strengthened in consideration of external conditions that have worsened significantly more than expected and due to structural changes such in the industry and population.

이 가운데 225억원은 지난해 조기상환이 됐으나 5개 펀드 325억원은 지난해 말부터 만기가 지났음에도 투자자들에게 상환하지 못하고 있다.
Of the total, KRW 22.5 billion was repaid early last year, but KRW 32.5 billion in five funds has not been repaid to investors although the maturity passed since the end of last year.

올해 서울 아파트 등 공동주택 공시가격이 14.75% 올라 지난해 14.01% 상승보다 더욱 올랐다.
This year, the declared value of apartments, including apartments in Seoul, rose 14.75%, further than last year's 14.01% increase.

동생 조 전무는 입장표명이 없는 상태고, 모친 이 고문은 지난해 성탄절 조 회장과 경영권 문제를 두고 소동을 빚었다.
Her younger brother, the executive director Cho, has not stated his position, and her mother, advisor Lee, caused a stir with chairman Cho over the management right last Christmas.

신규와 잔액 기준 코픽스가 일제히 1%대로 하락한 것은 지난해 12월 이후 7개월 만이다.
It is the first time in seven months that the new and balance-based COFIX has fallen to the 1% level since December last year.

부산에 본사를 둔 동남권 대표 건설사인 동원개발이 지난해 부동산 경기침체에도 돋보이는 당기순이익을 기록한 것으로 나타났다.
It was turned out that Dongwon Development Co., Ltd., a leading construction company in the southeastern part of the country headquartered in Busan, posted a net profit last year, which stood out despite the real estate recession.

실제 지난해부터 이어진 정부의 부동산 규제 강화와 봄철 전세 수요가 맞물리면서 주택 전세자금 대출은 빠른 속도로 늘었다.
In fact, housing lease loans increased at a rapid pace due to the government's tightening of real estate regulations since last year and spring rental demand.

금융감독원에 따르면 국내 은행이 지난해 동남아에서 벌어들인 수익은 2억6610만달러로 중국, 미국, 홍콩, 영국, 일본 보다 많다.
According to the Financial Supervisory Service, domestic banks earned $266.1 million in Southeast Asia last year, more than China, the United States, Hong Kong, Britain, and Japan.

다만 주택시장에 대한 심리가 지난해 9·13 부동산대책 직전 수준까지 상승한 점은 우려된다.
However, it is worrisome that sentiment in the housing market has risen to the level just before the September 13 real estate measures last year.

헤지펀드 조성은 비전펀드의 지난해 투자 실패를 만회하기 위한 고육책 성격이 짙다.
The creation of hedge funds is a desperate countermeasure for the Vision Fund to make up its failure in investment last year.

한국은행은 지난해 12월26일 '금융안정보고서'에서 이자보상배율이 1을 밑도는 중소기업의 비중이 47.2%에서 49.7%로 늘어났다고 발표했다.
The Bank of Korea announced in its Financial Stability Report on December 26 last year that the proportion of small and medium-sized enterprises whose interest coverage ratio is below 1 increased from 47.2% to 49.7%.

유엔무역개발회의(UNCTAD)가 공개한 '글로벌 투자보고서 2019'에 따르면 지난해 전 세계 FDI 순유입 규모는 1조2,970억달러로 전년 대비 13.4% 쪼그라들었습니다.
According to the Global Investment Report 2019 released by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the size of FDI net inflow around the world last year was $1.297 trillion, which has reduced by 13.4% compared to the previous year.

지난해 6월 기준으로 IRR가 마이너스를 기록했던 2017년도 결성펀드는 지난해 말 기준으로 플러스 전환했다.
The fund formed in 2017, which IRR recorded negative as of June last year, turned positive as of the end of last year.

태광실업에 따르면 박 회장은 지난해 말 폐암으로 인해 서울 삼성병원에서 꾸준히 치료를 받아오다 최근 병세가 급속도로 악화된 것으로 알려졌다.
According to Taekwang Industrial, Chairman Park has been receiving regular treatment at Samsung Hospital in Seoul since late last year due to lung cancer, but his condition has worsened rapidly recently.

이에 따라 지난해 말 차기 회장 후보로 낙점된 손 회장은 연임이 무산될 위기에 처했다.
As a result, Sohn, who was selected as a candidate for the next president late last year, is on the verge of losing his second term.

앞서 산은과 수은은 지난해 '아시아나항공 정상화 추진 방안'에 따라 아시아나항공이 발행한 영구채 5000억원을 인수했고 한도 대출 8000억원과 스탠바이 보증신용장(LC) 3000억원 등 총 1조 6000억원을 지원했다.
Previously, the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea acquired 500 billion won in permanent bonds issued by Asiana Airlines under the "plan to normalize Asiana Airlines" last year and provided a total of 1.6 trillion won, including 800 billion won in limited loans and 300 billion won in Standby Letter of Credit (LC).

정부가 지난해 9월부터 유주택자의 대출을 사실상 막아놓아 현금부자 이외의 추가 매수세력이 가세하지 못하고 있다는 것이다.
The government has virtually blocked loans from homeowners since September last year, and additional buyers other than cash-rich have not joined the move.

지난 2017년 일 평균 거래량이 115만2,527계약에 불과했던 주식선물은 지난해 205만6,244계약, 올해 1·4분기에는 283만101계약까지 늘었다.
Stock futures, which had an average daily trading volume of only 1,152,527 contracts in 2017, increased to 2,056,244 contracts last year and 2,830,101 contracts in the first quarter of this year.

베트남 하이퐁에 위치한 LS비나는 지난해 베트남 전력케이블 시장점유율은 20.60%로 1위를 기록했으며, 올 1,4분기에도 영업이익이 전년 동기 대비 14% 증가하는 등 사상 최대 실적을 기록했다.
LS Vina, located in Haiphong, Vietnam, topped the Vietnamese power cable market with 20.60% last year, and its operating profit also rose 14% year-on-year in the first and fourth quarters of this year.

국민연금 기금운용본부가 지난해 투자한 일본 기업의 73%가 주식시장 수익률 마이너스를 기록한 것으로 드러났다.
73% of Japanese companies, in which the National Pension Service's fund management headquarters invested last year recorded negative returns on the stock market.

민주당은 지난해 대규모 소비자 피해를 불러온 해외금리 연계 파생결합펀드(DLF)와 라임펀드 사태가 다시 발생하지 않도록 금융 소비자보호 부문을 강화하는 징벌적 손해배상제도도 공약에 담은 바 있다.
Last year, the Democratic Party of Korea also pledged to punitive damage that strengthen the financial consumer protection sector to prevent the recurrence of the Derivatives Linked Fund (DLF) connected to overseas interest rates and Lime Fund incidents, which caused massive consumer damage.

다만 지난해 4·4분기 각종 비용의 회계 처리가 맞물려 있어 마지막까지 리딩금융 경쟁의 결과를 단정 짓기 어렵다는 지적도 나온다.
However, it is also pointed out that it is difficult to determine the outcome of the leading financial competition until the end due to the combination of accounting processing of various expenses in the fourth quarter of last year.

애초 월급 외의 종합과세소득이 7200만원 이상인 사람에게만 소득월액 보험료를 추가로 부과했지만, 지난해 7월부터 건보료 부과체계를 개편하면서 기준소득을 '연간 3400만원 초과'로 내렸다.
Initially, the government imposed an additional monthly income premium only on those with comprehensive tax income of more than ₩72 million, but since July last year, the parameter has been lowered to income "more than ₩34 million per year" with the amendment of the health insurance levy system.

삼성화재는 지난해 1∼3분기 순익이 5859억원으로 전년보다 35.1%나 줄어 실적 개선이 시급한 과제로 떠오르고 있다.
Samsung Fire & Marine Insurance's net profit in the first to third quarters of last year fell 35.1% from the previous year to 585.9 billion won, emerging as an urgent task to improve its performance.

빗썸은 지난해 BK글로벌컨소시엄에 경영권을 매각한다고 발표했지만 잔금 납입이 지연되고 있다.
Bithumb announced last year that it would sell its management right to BK Global Consortium, but the balance payment has been delayed.

실제로 지난해 12월 경기연구원이 발표한 '경기도 청년기본소득 정책효과 분석' 보고서엔 눈에 띄는 내용이 담겨 있다.
In fact, the Gyeonggi Research Institute's report titled "Analysis of the Policy Effects of Basic Income for Young People in Gyeonggi Province" released in December last year contains notable information.

대상 필지 중 97.2%가 상승했고, 지난해보다 평균 8.25% 오른 것으로 집계됐다.
It is estimated that 97.2% of the target lots rose and 8.25% on average compared to last year.

이에 금리인하로 채권평가이익이 늘면서 가용자본은 지난해 말보다 3조4000억원 이상 늘릴 수 있었다.
As a result, as bond valuation gains increased due to interest rate cuts, available capital could increase by more than KRW 3.4 trillion from the end of last year.

선거 이후 아르헨티나 주식과 페소 가치가 폭락하면서 크리스핀 오디는 지난해 마이너스를 냈다.
As the value of Argentinian stocks and pesos plunged after the election, Chrispin Odey was at negative last year.

아버지에 이어 일광학원 이사장이 된 이 회장의 장남은 지난해 회계부정 때문에 임원취임승인이 취소됐다.
The board member appointment approval of the eldest son of Chairman Lee, who became the chairman of Ilgwang Academy following his father, was canceled last year due to accounting irregularities.

금융감독원에 따르면 지난해 6월 말 현재 실손보험 계약 건수는 3396만건으로 이 가운데 구 실손이 1005만건, 표준화 실손이 2140만건으로 전체 실손보험의 92.6%를 차지한다.
According to the Financial Supervisory Service, as of the end of June last year, the number of loss insurance contracts was 33.96 million, of which 10.05 million were lost and 21.4 million were standardized, accounting for 92.6% of the total loss insurance.

이는 지난해와 견줘 지급 대상 가구는 197만가구, 지급 규모는 3조2000억이 각각 늘어난 것이다.
This is an increase of 1.97 million households in paid households and 3.2 trillion won in the number of payments compared to last year.

글로벌 성장세가 2018년 3.6%에서 지난해 2.9%로 꺾였다가 올해부터 반등을 시도하겠지만, 회복 강도에선 갈수록 부정적인 전망이 강해지는 셈이다.
Global growth has declined from 3.6% in 2018 to 2.9% last year and will try to rebound from this year, but the negative outlook is getting stronger in terms of recovery strength.

BNK부산은행이 지난해 'BNK행복한아파트통장'을 통해 적립한 아파트 발전기금 3억800여만 원을 909개 아파트 관리사무소에 전달했다.
BNK Busan Bank delivered some 380 million won in apartment development funds set aside through the 'BNK Happy Apartment Account' last year to 909 apartment management offices.

서울 전셋값이 상승세를 나타낸 것은 지난해 10월 이후 10개월만이다.
It is the first time in 10 months that jeonse prices in Seoul are on the rise since October last year.

주주연합은 지난 2014년부터 지난해까지 6년의 당기순손실을 냈을 뿐 아니라 부채비율이 1,600%라며 조 회장의 경영능력에 대한 의문을 제기했다.
The Korea Federation of Shareholders questioned chairman Cho's management capabilities, saying that he not only posted a 6-year of net loss from 2014 to last year but also made the debt ratio 1,600%.

여기에 지난해 1분기에는 2018년 전환사채(CB) 발행과 자기자본 감소 등으로 인해 부채비율이 218.5%까지 높아지는 등 지정감사인 대상 기업에 포함될 가능성이 커지기도 했다.
In addition, in the first quarter of last year, the debt ratio rose to 218.5% due to the issuance of convertible bonds and a decrease in equity capital in 2018, raising the possibility of being included in the target companies for designated auditors.

아문디는 지난해 말 기준 수탁액이 1,900조원에 달하는 유럽 내 1위, 세계 10위의 자산운용사다.
Amundi is Europe's largest and the world's 10th-largest asset manager with 1,900 trillion won in consignment as of the end of last year.

주택가격전망 CSI는 정부의 9·13 부동산대책이 나온 시기와 맞물리는 지난해 9월 128까지 치솟았다가 이후 가파르게 떨어지기 시작해 올해 3월 역대 최저 수준으로 낮아졌다.
The housing price outlook CSI soared to 128 in September last year, which coincides with the government's September 13 real estate measures, but has since fallen sharply to the lowest level ever in March this year.

주총 참석률이 77%였던 지난해 기준으로 계산해보면 약 40% 지분 확보가 마지노선으로 거론된다.
Calculating based on the last year when the attendance rate was 77% at the shareholders' meeting, securing about 40% of the stake is considered as the Maginot Line.

론스타가 지난 2016년 8월 "하나금융이 외환은행 인수 협상 과정에서 금융당국을 빙자하면서 매각 가격을 낮췄다"며 국제상공회의소(ICC) 산하 국제중재재판소(ICA)에 소송을 걸었지만, 지난해 5월 패소했습니다.
Lone Star filed a lawsuit with the International Court of Arbitration (ICA) under the International Chamber of Commerce (ICC) in August 2016, claiming that "Hana Financial lowered the sale price under the pretext of financial authorities during negotiations to acquire Korea Exchange Bank", but lost in May last year.

감정노동전국네트워크가 지난해 감정노동자 2765명을 대상으로 설문 조사한 결과, 응답자 중 70%는 '감정노동자 보호법에 의해 보호받지 못했다'고 응답했다.
According to a survey of 2765 emotional workers conducted by the National Network of Emotional Labor last year, 70% of the respondents said they were not protected by the Emotional Workers Protection Act.

라임자산운용이 지난해 10월 펀드 환매중단 직전에 수천억원에 이르는 '정상 펀드' 자금을 '부실 펀드'로 의도적으로 돌린 사실이 뒤늦게 드러났다.
It was belatedly revealed that Lime Asset Management intentionally turned hundreds of billions of won worth of "normal funds" into "insolvent funds" just before the fund was suspended in October last year.

앞서 성동조선은 지난해 3월 법정관리가 결정된 이후 3차례 매각을 시도했으나 모두 실패했다.
Earlier, Seongdong Shipbuilding attempted to sell three times since court receivership was decided in March last year, but all failed.

외환당국이 지난해 4분기 시장안정 차원에서 진행한 외환 순거래액이 0억달러였다고 한국은행이 31일 공개했다.
The Bank of Korea announced on the 31st that foreign exchange net transactions conducted by the foreign exchange authorities in order to stabilize the market in the 4th quarter of last year were $0 billion.

최근 경기 침체에 대한 우려로 안전자산인 채권 투자가 늘어나고 있는 가운데 해외 채권 매수가 지난해보다 100억달러 이상 급증한 것으로 나타났다.
It has been revealed that overseas bond purchases surged more than $10 billion from last year amid growing investment in bonds, a safe asset, due to concerns over the recent economic slowdown.

또 인공지능(AI)을 활용한 사용자 맞춤형 상품 추천 기능인 'AI템즈' 이용률이 80%까지 확대되고 거래액도 지난해보다 2배 이상 성장했다.
In addition, the utilization rate of 'AI Tems', a customized product recommendation function using AI, has expanded to 80% and the transaction amount has more than doubled from last year.

마포의 신축 단지들은 지난해 앞서거니 뒷서거니 신고가 경쟁을 벌였다.
New complexes in Mapo competed with each other for reported prices last year, running neck and neck.

종가 기준으로 지난해 10월21일 5만3000원이었던 주가는 전일 6만2400원으로 3개월 새 24.06%가 올랐다.
Based on the closing price, the stock price, which stood at 53,000 won on the 21st Oct last year, rose 24.06% in three months to 62,400 won the previous day.

고용노동부 자료를 보면 지난해 기준 1인당 법정외복지비용은 300인 이상 기업이 한 달에 31만 9800원, 300인 미만 기업은 13만 7400원으로 중소기업 복지비용이 대기업의 절반을 넘지 못하고 있다.
According to the data from the Ministry of Employment and Labor, the cost of legal welfare per person stood at 319,800 won a month for companies with more than 300 employees and 137,400 won for companies with less than 300 employees; thus, the costs of legal welfare of minor enterprises have not even reached more than a half of the welfare costs of large corporations.

당국이 명시하지는 않았지만 지난해 법정 최고금리가 낮아지면서 대부업자들이 마진이 줄어 저신용자 대출을 줄인 것도 영향을 미친 것으로 보인다.
Although it was not specified by the authorities, the lowering of the legal maximum interest rate last year also seems to have affected lenders' reduced low-credit loans due to reduced margins.

헝다그룹이 내놓은 보고서에 따르면 중국의 올해 주택 판매액은 지난해보다 8% 증가한 6500억 위안에 그칠 것이라고 내다봤다.
According to a report released by Hengda Group, China's home sales this year will only rise 8% from last year to 650 billion yuan.

카카오뱅크가 2017년 7월 내놓은 체크카드는 지난해 11월 말 기준으로 989만장이 발급됐다.
As of the end of November last year, 9.89 million check cards were issued by Kakao Bank which was released back in July 2017.

한국은행이 21일 발표한 '2019년 중 거주자의 카드 해외사용 실적'을 보면 지난해 내국인이 해외에서 카드로 사용한 금액은 189억달러로 전년에 비해 3억2천만달러 줄었다.
According to the Bank of Korea's "2019 overseas use of payment cards by residents" released on the 21st, the amount Koreans paid by payment cards overseas last year were $18.9 billion, down $320 million from the previous year.

통계청은 21일 '가계동향조사 3분기 소득 부문'을 발표하고 소득 1분위 가구의 총 소득이 지난해 3분기보다 4.3% 증가했다고 밝혔다.
On the 21st, Statistics Korea announced the "Household Trend Survey 3rd Quarter Income Category" and said that the total income of households in the first quintile of income rose 4.3% from the third quarter of last year.

국내 항공사 가운데 지난해 영업이익을 기록한 곳은 풀서비스캐리어(FSC)인 대한항공이 유일하다.
Korean Air, a full-service carrier (FSC), is the only Korean airline that recorded operating profit last year.

올해 주택분 종합부동산세가 지난해보다 최대 7600억원 급증할 것으로 추산됐다.
The comprehensive real estate tax on housing is estimated to surge by up to KRW 760 billion this year from last year.

한국은 지난해부터 최고 62%까지 양도소득세가 중과된 반면 미국은 연방세법상 매도 1년 이내 또 다른 부동산을 매수하면 양도세가 면제된다.
In South Korea, capital gains taxes have been heavy up to 62% since last year, while in the U.S., capital gains taxes are exempted if another real estate is purchased within a year of sale under the federal tax law.

사실상 중국의 기준금리인 LPR은 지난해 8월부터 중국 내 모든 금융기관이 일반 대출 업무의 기준으로 삼고 있다.
In fact, China's benchmark interest rate, the LPR, has been the standard for general lending by all financial institutions in China since August last year.

이에 앞서 하나금융연구소는 지난해 12월말 발간한 '하나금융포커스 - 시장:미증시 널뛰기장세'를 통해 미국 국채를 중심으로 금리가 급락할 것이라고 전망했다.
Prior to this, the Hana Financial Research Institute predicted that interest rates would plunge centering around U.S. government bonds through the "Hana Financial Focus - Market: U.S. Stock Market Jumping" published at the end of December last year.

지난 2017년에 이어 지난해 2년 연속 영업적자를 기록하고 있는 점에 대해서는 "지난해 영업적자가 전년에 비해 줄어들었는데 자체 노력 등을 통해 적자 폭이 계속 줄어들 것"이라고 말했다.
Regarding the fact that the company has recorded an operating loss for two consecutive years until the last year since 2017, he/she said, "The operating loss decreased last year compared to the previous year, and the deficit will continue to decrease through our efforts."

인민은행은 은행 시스템의 전체 유동성이 지난해 같은 기간보다 9,000억 위안 많을 것이라고 밝혔다.
The People's Bank of China said the total liquidity of the banking system would be 900 billion yuan more than in the same period last year.

서울 아파트 전셋값이 오른 것은 지난해 10월 말 이후 36주 만에 처음이다.
It is the first time in 36 weeks that long term lease prices for apartments in Seoul have risen since late October last year.

이사회 한 관계자는 "손 회장이 지난해 계열사 지배구조를 정리하고 외부 투자자를 유치하는 데 큰 역할을 했다"며 "당장 대체할 만한 회장 후보도 마땅치 않다"고 말했다.
An official from the board of directors said, "Chairman Sohn played a big role in reorganizing the governance structure of affiliates and attracting outside investors last year," adding, "There is no suitable candidate for the chairman to replace him right away."

라임자산운용은 앞서 지난해 10월 환매 중단 사태가 불거지자 금융감독원과 협의해 지난해 11월 삼일회계법인에 테티스 2호와 플루토 FI D-1호, 플루토TF 등 세 개의 모펀드에 대한 실사를 맡겼다.
Lime Asset Management previously consulted with the Financial Supervisory Service in October last year to conduct due diligence on three-parent funds, Tetis 2, Pluto FI D-1, and Pluto TF, in November last year.

국가재산 관리자 역할도 하는 캠코는 지난해 평창 동계올림픽이 끝난 뒤 대회 물자를 민간에 성공적으로 매각해 '흑자 올림픽'을 달성하는데 일조하기도 했다.
KAMCO, which also serves as a national property manager, successfully sold its supplies to the private sector after the PyeongChang Winter Olympics last year to help achieve the "surplus Olympics."

실물 부문 대외거래 성적표인 상품수지 흑자가 56억7,000만달러로 지난해 같은 기간에 비해 40% 넘게 줄었다.
The commodity account surplus, which is the report card of foreign transactions in the real sector, was $5.67 billion, a decrease of more than 40% compared to the same period last year.

아울러 지난해 11월 산업생산과 소비, 설비투자가 3개월만에 동반 상승세로 돌아서면서 성장률 2%를 달성할 것이라는 전망에 힘이 실린다.
In addition, industrial production, consumption, and facility investment all turned upward in November last year for the first time in three months, boosting the prospect of achieving the 2-percent growth.

이에 따라 지난해 나란히 시총 1조원을 돌파한 SM과 JYP는 현재는 시총이 1조원 아래로 내려간 상태다.
Accordingly, SM and JYP, which surpassed the market cap of 1 trillion won side by side last year, are now falling below 1 trillion won.

이미 한은 내부에서조차 지난해 1차례가 아닌 2차례를 금리를 올렸어야 한다는 자성론이 나오고 있지요.
Even inside the Bank of Korea, there is a self-reflection that interest rates should have been raised twice, not once last year.

이런 가운데 앞서 지난해 12월 김주원 전 한국투자금융 부회장이 카카오뱅크 사내이사에서 물러나고 마찬가지로 한국투자금융 출신인 이 공동대표까지 이탈하면서 카카오뱅크와 한국투자금융의 연결고리가 다소 느슨해질 것이란 분석이 제기된다.
In the meantime, analysts say that the link between Kakao Bank and Korea Investment Finance will be somewhat loosened as Kim Joo-won, former vice chairman of Korea Investment Finance, stepped down as an in-house director of Kakao Bank in December last year and even co-chairman Lee, a former member of Korea Investment Finance, left the company.

특히 라임자산운용은 지난해부터 수익률 돌려막기 의혹까지 받으면서 '한국형 헤지펀드'로 불리는 전문투자형 사모펀드가 위기에 몰렸다.
In particular, as Lime Asset Management has been suspected of transferring the return of one fund to that of another since last year, professional investment-type private equity funds, which are known as "Korean hedge funds," are not in crisis.

올 들어선 1분기에만 108만 건이 팔려 지난해 1년치 판매량의 절반을 넘어섰다.
In the first quarter of this year alone, 1.08 million cases were sold, exceeding half of last year's sales.

강동에선 지난해 여름 '래미안명일역솔베뉴'를 시작으로 미니 신도시급 집들이가 시작됐다.
In Gangdong, a mini-new town-class housewarming started last summer with Raemian Myeongil Station Solvenue.

최근 정부가 탈원전 등 에너지 전환 정책을 펼치면서 지난해 한국전력은 6년 만에 영업손실을 기록했다.
KEPCO posted its first operating loss in 6 years last year as the government recently implemented energy conversion policies such as Nuclear-free.

사모전문자산운용사를 중심으로 적자 운용사가 크게 늘어나면서 지난해 말에 비해 적자기업 비중은 10%포인트나 높아졌다.
The proportion of deficit companies increased by 10 percentage points compared to the end of last year as the number of deficit managers increased significantly, led by private equity firms.

가맹점수수료 인하 등 악재로 지난해 국내 8개 카드사 당기순이익이 전년 대비 5.3% 감소했다.
The net profit of eight credit card companies in South Korea fell 5.3 percent on-year last year due to unfavorable factors such as lower commission fees for franchises.

잔액은 지난해 2분기 부보예금 증가율이 0.6%를 기록한 이래로 지속적으로 상승세를 보이고 있다.
The balance has been on a steady rise since the growth rate of insured deposits hit 0.6% in the second quarter of last year.

이동욱 키움증권 연구원은 "원재료 가격과 환율이 우호적으로 반영되고 있는 가운데 4·4분기 인도의 신규 스펀덱스 설비가 본격적으로 가동되고, 지난해 증설분도 올해 실적에 온기 반영되고 있다"고 설명했다.
Lee Dong-wook, a researcher at Kiwoom Securities, said, "India's new spandex facilities will be in full operation in the fourth quarter of this year, and last year's expansion is also reflected in this year's performance."

외화자산 운용한도를 잘못 계산한 상태에서 지난해 6월 외국환를 매입해 지난해 6월27일부터 30일까지 외화자산 비중이 30.03∼30.09%가 돼 보험업법을 위반하게 됐기 때문이다.
This is because the foreign exchange was purchased in June last year while miscalculating the operating limit of foreign currency assets, resulting in a 30.03-30.09% share of foreign currency assets from June 27 to 30 last year, violating the Insurance Business Act.

에어부산은 지난해 6월 테티스 2호와 플루토 FI D-1호의 자펀드에 약 200억원을 투자했는데 대부분이 평가 손실로 잡혀 있는 것으로 알려졌다.
Air Busan invested about 20 billion won in Tetis 2 and Pluto FI D-1's baby funds in June last year, most of which are reportedly held as a loss of evaluation.

박은경 삼성증권 연구원은 "중국 VIP 수요와 지난해 2분기의 기저효과를 감안하면 주가 하방경직성은 높은 것으로 보이는 만큼 현 주가에선 매수 관점의 접근이 유효할 것으로 판단한다"고 말했다.
Park Eun-kyung, a Samsung Securities researcher, said "Considering the demand for China's VIP and the base effect of the second quarter of last year, the downward rigidity of stock prices seems to be high, so we believe that the current stock price approach will be valid."

정부가 지난해 연간 운용수익률 11.3%를 기록한 국민연금기금에 자산운용평가에서 '양호' 등급을 부여했다.
The government gave the National Pension Service, which recorded an annual operating return of 11.3% last year, a "good" rating in its asset management assessment.

코스닥시장도 이달 일평균 공매도 거래대금이 1,629억원으로 지난해 평균보다 약 60% 많았다.
The KOSDAQ market also posted the cost of an average daily short stock selling transaction, KRW 162.9 billion, this month, about 60% higher than last year's average.

경제계를 대표하는 두 경제단체장이 지난해 말과 올해 초 한국경제신문과의 인터뷰를 통해 쏟아낸 호소다.
The appeals were made by the heads of the two economic organizations representing the business community through interviews with the Korea Economic Daily late last year and early this year.

동산병원은 지난해 국민건강보험공단으로부터 '간호·간병통합서비스 제공기관'으로 지정받았으며, 이달부터 모든 진료과로 확대 시행했다.
Dongsan Hospital was designated as an "integrated nursing and care service providing institute" by the National Health Insurance Service last year, and has extended enforcement to all medical departments from this month.

건강보험심사평가원 통계 자료에 의하면 지난해 발생·집계된 국내 공황장애 환자는 약 17만명이다.
According to statistics from the Health Insurance Review and Assessment Service, about 170,000 people with panic disorder occurred and counted last year in Korea.

또 중증환자를 많이 진료하는 상급종합병원의 건보 보장률은 2016년 63.4%에서 지난해 68.8%까지 늘었다.
In addition, the health insurance coverage rate of senior hospitals that treat a lot of severely ill patients increased from 63.4% in 2016 to 68.8% last year.

그는 지난해 9월 극심한 피로와 황달 증상으로 자국 병원을 찾았다가 말기 간경화와 간암이라는 진단을 받았다.
He was diagnosed with terminal cirrhosis and liver cancer when he visited his country's hospital in September of last year due to extreme fatigue and jaundice symptoms.

건보 재정은 지난해 8년 만에 적자로 돌아섰고 20조원 넘던 적립금은 이대로라면 5, 6년 안에 바닥이 날 전망이다.
The health insurance budget has been in the red for the first time in 8 years last year, and the reserves, which exceeded KRW 20 trillion, are expected to run out in five or six years.

보건복지부의 추천으로 이번 자문을 맡게 된 예산군 치매안심센터는 우수한 치매관리 사업을 펼쳐 지난해 전국 치매사업 최우수기관으로 선정된 바 있다.
With the Ministry of Health and Welfare's recommendation, the Dementia Ansim Center in Yesan-gun was selected as the best institution for dementia projects in the country last year by conducting excellent dementia management projects.

사상 최저 자연증가 기록은 당연히 지난해에도 출생아 수가 큰 폭으로 줄어든 탓이다.
Of course, the record for the lowest natural increase is because the number of births has drastically decreased last year.

성별로는 여성 신설법인 수가 2498개로 지난해 같은 기간보다 14.3% 늘었고, 남성 신설법인 수는 6927개로 2.8% 증가했다.
By gender, the number of newly established female corporations was 2,498, an increase of 14.3% from the same period last year, and the number of new male corporations increased by 2.8% to 6,927.

가입비의 50%를 국가에서 지원하는 이 보험은 전북지역 가입자가 지난해 말 기준 9만 5000명, 전국적으로 83만명에 이른다.
The insurance, which supports 50 percent of the subscription fee by the state, had 95,000 subscribers in Jeollabuk-do as of the end of last year and 830,000 nationwide.

메드팩토는 지난해 9월과 10월 식품의약품안전처로부터 벡토서팁을 면역항암제 '키트루다', '임핀지'와 각각 병용투여하는 제1b·2a상 임상시험 2건을 승인 받아 진행 중이다.
MedPacto received approval from the Ministry of Food and Drug Safety in September and October of last year for two phases 1b and 2a clinical trials in which Vactosertib was administered in combination with the immune anticancer drugs "Keytruda" and "Imfinzi," respectively.

노조는 지난해까지 임단협이 단 한번도 없었기 때문에 임금 수준이 열악한 점을 고려, 전년대비 임금 6% 인상안을 요구하고 있다.
The union is demanding a 6% increase in wages compared to the previous year, considering the poor wage level, since there has never been a single wage agreement until last year.

광주시는 지난해 의료급여 수급자 중 외래진료를 과다 이용하는 대상자에 대한 맞춤형 사례관리로 58억원을 절감했다고 밝혔다.
Gwangju City announced that it saved KRW 5.8 billion last year through customized case management for those who use outpatient care excessively among medical benefit recipients.

일본뇌염 첫 환자 발생은 지난해보다 15일 정도 늦게 나타났다.
The first case of Japanese encephalitis appeared about 15 days later than last year.

소셜 빅데이터를 분석해 보니 온라인상에서 네티즌들이 금연광고를 언급한 것이 지난해 224건에서 올해 428건으로 2배 이상 증가했다.
Analysis of social big data showed that people mentioned smoking cessation ads online 428 times which is more than doubled from 224 times last year.

손보업계가 추정하는 지난해 손실 규모는 실손보험 약 2조 2000억원, 자동차보험 약 1조 6000억원에 달한다.
Losses last year estimated by non-life insurance industry amounted to about KRW 2.2 trillion in actual loss insurance and about KRW 1.6 trillion in auto insurance.

건강보험심사평가원에 따르면 지난해 안구건조증 진료 환자는 250만명을 넘어섰다.
According to the Health Insurance Review and Assessment Service, the number of patients treated with dry eye syndrome surpassed 2.5 million last year.

문제는 외래 환자 비율인데 2013년 9.5%이던 외래환자 비율이 지난해 10.6%로 급증하고 있다.
The problem is the ratio of outpatients, which was 9.5% in 2013 to 10.6% last year.

지난해 의료용 가스 제조 및 품질관리 기준(GMP) 도입으로 제조시설, 분석장치 등 막대한 설비투자와 각종 비용발생으로 이미 채산성이 크게 떨어진 상황이라고 호소했다.
In addition, he appealed that profitability has already fallen significantly due to enormous investment in facilities such as manufacturing facilities and analysis equipment and various cost because of the introduction of good manufacturing practice (GMP) for medical gas last year.

식약처는 지난해 7월 의료기관 2곳과 도매상 3곳에서 총 1만5천700개의 에토미데이트를 빼돌린 사실을 확인했다.
In July last year, the Ministry of Food and Drug Safety confirmed that a total of 15,700 etomidate were stolen from two medical institutions and three wholesalers.

당시 이씨는 사건 직후 인근의 강동성심병원으로 후송돼 수술을 받았지만 의식을 회복하지 못하고 지난해 7월 22일 식물인간 판정을 받았다.
At the time, Lee was evacuated to the nearby Gangdong Sacred Heart Hospital for surgery, but was unable to recover consciousness and was judged as a vegetable on July 22 last year.

관제요원들이 지난해 한 해 사건 피의자 검거를 이룬 사건은 절도 153건, 성범죄 10건, 살인미수 1건, 치매노인 실종 2건 등 모두 169건에 이른다.
The number of cases in which control personnel arrested suspects in last year's cases totaled 169, including 153 cases of theft, 10 cases of sex crimes, one attempted murder and two missing accidents of elderly dementia.

보행 중 사망자 가운데 횡단보도로 통행하다가 사망한 인원의 비율은 2014년 20.3%에서 지난해 23.1%로 올랐다.
The proportion of people who died while walking through crosswalks rose from 20.3% in 2014 to 23.1% last year.

공단은 지난해 일부 필수의약품 공급 중단 사태 이후 환자의 치료 접근성 보장을 위해 의약품의 원활한 공급 의무, 환자 보호 조항 등을 약가 협상 때 협의하고 제약사와 계약을 체결해왔다.
NHIS has negotiated the obligation to supply medicine smoothly to ensure patients' access to treatment and the provisions for patient protection during drug price negotiations and made an agreement with pharmaceutical companies since the supply of some essential medicines stopped last year.

이 여성은 지난해 11월부터 한사랑요양병원에 입원해 있었고, 17일 요양병원 전수조사를 통해 18일 확진 판정을 받았다.
This woman has been hospitalized at the Hansarang Nursing Hospital since November of last year, and was confirmed on the 18th through a full investigation of the nursing hospital on the 17th.

복지부는 2016년 12월 법률 시행 이후 지난해 9월 처음으로 926개 희귀질환을 지정했으며, 환자와 환우회, 관련 학회 등에서 의견을 수렴한 후 이번에 희귀질환 91개를 추가로 지정했다.
The Ministry of Health and Welfare designated 926 rare diseases for the first time in September of last year since the enforcement of the law in December 2016, and after collecting opinions from patients, patients' associations, and related conferences, 91 more rare diseases were designated this time.

금감원은 14일 지난해 상반기 손해보험 보험사기 적발금액이 3,732억원으로 전년대비 3.0% 증가했다고 밝혔다.
The Financial Supervisory Service announced on the 14th that the amount of insurance fraud detected in the first half of last year increased 3.0% in comparison to the previous year, KRW 373.2 billion.

라푼젤 증후군은 굉장히 희귀한 질환으로, 지난 1968년 처음 보고된 이후부터 지난해까지 학계에 보고된 사례는 60여 건에 불과한 것으로 나타났다.
Rapunzel syndrome is a sporadic disease, and only 60 cases have been reported to the academic community since it was first reported in 1968 until last year.

이에 앞서 올 4월에는 러시아 사할린 힘찬병원을, 지난해 11월에는 아랍에미리트연합(UAE) 샤르자대학병원에 힘찬 관절·척추 센터를 열었다.
Prior to this, in April this year, it opened Himchan Hospital in Sakhalin, Russia, and in November last year, it opened a Himchan joint and spine center in Sharjah University Hospital in the United Arab Emirates (UAE).

보건복지부의 '어린이집 및 이용자 통계'에 따르면 지난해 전국 어린이집 정원은 173만2324명, 전국 어린이집은 3만9171개다.
According to the Ministry of Health and Welfare's "Statistics of Daycare Centers and Users," the number of students at daycare centers nationwide stood at 1,732,324 last year and 39,171 for centers.

보도에 따르면 A씨는 지난해 4월 수술대기 중이던 여성 환자의 신체를 반복적으로 만졌다.
According to reports, A repeatedly touched the body of a female patient who was waiting for surgery in April of last year.

연말에는 지난해 전체 CRE 감염증 환자 규모를 넘어설 것이라는 전망도 나온다.
There is also a forecast that at the end of the year, it will exceed the total number of patients with CRE infection last year.

에이치플러스 양지병원은 지난해 고용창출을 가장 많이 한 종합병원으로 꼽혔을 정도로 인력 충원에 신경 쓰고 있다.
H-Plus Yangji Hospital is concentrating on recruitment and staffing so much so that it was selected as the general hospital creating the most jobs last year.

보건복지부는 지난해 10월 뇌·뇌혈관의 MRI 검사에 건강보험을 적용한 후 올해 두경부·흉부·복부에 이어 내년에는 척추까지 확대한다.
The Ministry of Health and Welfare applied health insurance coverage for brain and cerebrovascular MRI scans from October of last year, as well as for scans of the head, chest, and abdomen this year, with plans to expand coverage to the spine next year.

금융감독원에 따르면 지난해 6월 기준, 전체 실손보험 가입자 3396만 건 가운데 3145만 건이 앞에 설명한 구실손과 표준화 실손 가입자들로, 전체 실손 가입자의 92.6%를 차지한다.
According to the Financial Supervisory Service, 31.45 million of the total 33.96 million insurance subscribers are those that subscribed before and after the standardization on the insurance regulations, which was explained before, accounting for 92.6% of the total subscribers as of June last year.

대전·충청지역에서는 주로 쯔쯔가무시증과 신증후군출혈열이 발생하는데, 지난해 국가감염병감시체계에 보고된 발생건수는 전국적으로 6,668건이며, 이 중 대전·충청지역에서는 1,381건에 이른다.
In Daejeon and Chungcheong areas, tsutsugamushi and hemorrhagic fever-related renal syndrome mainly occur and last year, the number of cases reported to the National Infectious Disease Surveillance System was 6,668 nationwide, of which 1,381 in Daejeon and Chungcheong areas.

엄태용은 지난해 7월 충남 서산 자신의 집에서 SNS를 통해 알게 된 10대 청소년에게 수면제를 먹인 뒤 성폭행한 혐의로 기소됐다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 405 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)