영어학습사전 Home
   

증시

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bourse (특히 파리의) 증권거래소, 증시

bourse: 증권거래소, 즉 증시

Standard Chartered paid for the acquisition by selling nearly $2 billion worth of shares.
스탠다드차터드은행은 약 20억 달러 상당의 자사 주식을 매각해 제일은행 인수 자금을 충당했습니다.
The bank already makes two thirds of its profit in Asia and has been keen to gain a foothold in South Korea.
이미 자사 총 이익의 2/3를 아시아 지역에서 거두고 있는 스탠다드차터드은행은 그 동안 한국 시장에 거점을 마련하기 위한 기회를 노리고 있었습니다.
Shares in Standard Chartered fell 2.5% in London trading.
런던 증시에서 스탠다드차터드은행 주가는 2.5% 하락했습니다.
* make profits 이익을 내다, 돈을 벌다
* be keen to ...하고 싶어하다; ...에 열중해 있다
* gain a foothold in ...에 기반을 구축하다, 발판을 마련하다 cf. foothold 발판; 거점
* London (stock) trading 런던 증시 cf. (stock) trading 주식 거래 .

레드 칩(Red Chip):홍콩 증시에 상장된 중국 국영기업의 주식. 중국의 개혁
개방이 무르익은 지난 90년대부터 홍콩 증시는 레드칩이 막대한 영향력을
행사해 왔다. 홍콩의 투자가들은 주가 수익률에 관계없이 레드칩을 앞다퉈
사들였다. 그 덕에 레드칩은 상장 때마다 상한가를 기록하기도 했다. 레드칩
기업들은 중국 중앙정부의 지원을 받고 있으므로 홍콩의 레드칩 투자는
궁극적으로 중국과의 경제 통합을 위한 통로로 분석된다.

1월효과(January Effect):연말 보너스를 활용하려는 직장인들과 세금부과를
피하기 위해 연말에 보유주식이나 펀드를 처분한 투자자들이 1월 들어
증시로 다시 몰려오는 현상. 미국 등 선진 증시에서는 흔히 나타난다.

투자자 신뢰지수(Invester Confidence Index):개인투자자 국내 기관투자가
외국인 투자자 등을 대상으로 현재와 6개월 후의 주가에 대한 전망을
조사해 수치화한 것. 전자를 '현재상황지수'(Present Situation Index) 후자를
'기대지수'(Expectation Index)라고 한다. 100을 기준으로 수치가 100을
초과하면 투자자들이 증시에 대해 낙관적 전망을 갖는 것이고 100미만일
경우는 비관적인 상태라는 것을 나타낸다.

이번 공매도 과열종목 지정요건 완화는 코로나19로 증시에서 연일 주가가 폭락한 데 대한 대책으로 풀이된다.
The easing in the requirements of being designated as an overheated short stock selling item is interpreted as a countermeasure to the every-day plunge in stock prices due to the COVID-19.

최근 미중 간 무역분쟁이 격화되면서 증시의 변동폭이 커지고 있다.
The stock market has been fluctuating recently as trade disputes between the U.S. and China have intensified.

아울러 증시로 자금이 이동한 것도 일부 영향을 미친 것으로 보인다.
In addition, the transfer of funds to the stock market seems to have had some impact.

달러인덱스 하락을 기반으로 신흥국 증시로의 자금 유입이 진행될 것이고, 주식시장의 멀티플 상승으로 이어질 가능성이 높다.
Based on the fall in the dollar index, the inflow of funds into emerging markets will likely lead to multiple gains in the stock market.

시장에선 가계 예금 중 일부라도 유입되면 올해 중국 증시가 활기를 띨 것이란 기대가 나온다.
Market watchers expect the Chinese stock market to pick up steam this year if even part of household deposits are introduced.

익명을 원한 애널리스트는 "인버스·레버리지 ETF 모두 증시 변동성에 취약해 장기 투자가 불가능한 종목"이라며 "과욕을 부리지 말고 헷지 수단 정도로 활용하는 게 좋다"고 말했다.
An analyst who did not want to be named said, "A both Inverse and Leverage ETF are vulnerable to stock market volatility, long-term investments are impossible," adding, "It is better to use them as a hedge method without being overly motivated."

미국을 비롯한 주요 국가의 증시는 우리나라보다 지수 상승률이 앞선다.
Stock markets in major countries, including the U.S., have an index growth rate ahead of Korea.

국내외 증시가 반등장에 접어들면서 목표전환형 펀드에 대한 관심이 점차 높아지고 있다.
As domestic and foreign stock markets rebound, interest in target conversion funds is gradually increasing.

국내 증시가 외국인과 개인의 매도세에 2,190선에서 장을 마감했다.
The domestic stock market closed at the 2,190-point level due to selling by foreigners and individuals.

최근 증시 급락으로 여러 주가연계증권(ELS) 상품이 원금손실 구간에 진입한 만큼 이에 대한 문의도 자주 접수되고 있다.
As several ELS products have entered the principal loss territory due to the recent plunge in the stock market, inquiries have also been frequently received.

간밤 미국 증시가 2%대 상승 마감하고, 이날 국내 코스피와 코스닥 지수가 동반 상승 출발한 것도 힘을 보탰다.
It also attributes to the U.S. stock market which closed up a 2% range last night and the KOSPI and KOSDAQ indexes that started rising on the same day.

이 연구원은 "추가 인하 가능성이 확인되지 않는다면 국내 증시는 오히려 하락할 수 있다"고 관측했다.
Researcher Lee predicted, "If the possibility of further cuts is not confirmed, the domestic stock market may fall."

현재 국내 증시가 미중 무역분쟁 및 미국채의 장단기 금리역전 등 국내외 불확실성으로 변동성이 확대됨에 따라 투자자들의 투자 심리는 글로벌 금융위기 수준 이상으로 불안한 상황이다.
Investors' investor sentiment is currently more volatile than that in the global financial crisis because domestic and foreign uncertainties such as the U.S.-China trade dispute and the reversal of short- and long-term interest rates on U.S. bonds have increased.

국내 증시가 워낙 안 좋은데 어디에 투자해야 할까.
Where should I invest with the domestic stock market being so sluggish?

첫째, VN지수는 전체 370여 개의 종목 중 시가총액 상위 20개 종목이 증시의 76%, 상위 30개 종목은 83% 가량을 차지하는 대형주 중심의 구조다.
First, the VN Index is centered on large-cap stocks, with the top 20 stocks in market capitalization amid 370 stocks accounting for 76% of the stock market, and with the top 30 stocks accounting for 83%.

이달 들어 국내 증시가 상승 국면으로 돌아선 만큼 위험자산으로 일부 자금이 이동한 영향이 있는 것으로 평가된다.
As the local stock market has turned upward this month, this was because of the effect led by some funds transferred to risky assets.

대회가 열리는 오는 18일부터 8월7일까지 12주간 국내 증시가 하락할 가능성은 낮다고 봤다.
The domestic stock market is unlikely to fall for 12 weeks from the 18th to August 7, when the competition will be held.

간밤 뉴욕 증시는 미국 대통령의 날을 맞아 휴장했으며, 유럽 증시는 유로 스톡스50 등 대부분의 지수가 상승했다.
Last night, the New York Stock Exchange closed for US President's Day, and most of the European stock markets, including EuroStox 50, rose.

코로나19 확산 우려로 미국 뉴욕 증시의 3대 지수가 3% 이상 급락하면서 6일 코스피는 2% 이상 하락했다.
The KOSPI fell more than 2% on the 6th as the three major indexes of the New York stock market plunged more than 3% due to concerns over the spread of COVID-19.

개인 손실 우려가 컸지만 증시가 반등하면서 일부 종목은 이익 구간 진입을 앞두고 있다.
Concerns over individual losses were high, but some stocks are set to enter the profit section as the stock market rebounds.

이번 채권 발행은 신종 코로나바이러스 확산에 대한 우려로 주요 증시가 큰 폭으로 하락하고 홍콩·중국 등 아시아 금융시장이 원활하지 않은 가운데 이뤄졌다.
The bond issue came as major stock markets fell sharply due to concerns over the spread of the new COVID-19 and Asian financial markets such as Hong Kong and China were not smooth.

올해 상반기 중 도입하겠다던 무차입 공매도 모니터링 시스템이 가동됐다면 8월 증시 낙폭을 방어할 수 있었다는 지적이 제기된다.
Critics point out that if the naked short selling monitoring system, which was to be introduced in the first half of this year, was in operation, the stock market could have defended its fall in August.

한 금융투자업계 관계자는 "대외 변수에 따른 불확실성이 높아 섣불리 증시 흐름을 예측하기 어렵기 때문에 신중하게 접근할 필요가 있다"고 조언했다.
"We need to take a cautious approach because it is difficult to predict the stock market trend hastily due to high uncertainties stemming from external variables," a financial investment industry source advised.

국민의 노후자금을 운용하는 국민연금이 공매도 세력에 주식을 빌려준 것이 그들의 '실탄'으로 활용돼 증시 급락을 부추긴다는 비판 속에 2년 전 국내주식 대여를 중단하면서 관련 수입이 줄어든 것에 대한 보완책이다.
It is a supplementary measure to the decrease in related income as the National Pension Service, which manages the people's retirement funds, stopped lending local stocks two years ago, due to the criticism that lending shares to short-selling forces were being used as their "live ammunition" to encourage a sharp fall in the stock market.

미국에서 기준금리 인하 기대감이 커지면서 전날 미국 증시가 급등한 영향으로 풀이된다.
This is attributed to a sharp rise in the U.S. stock market the previous day due to growing expectations for a base money rate cut in the U.S.

일본의 수출규제에 따른 영향 등으로 국내 증시 종목 가운데 절반 가까이가 52주 신저가로 곤두박질친 것으로 나타났다.
Nearly half of the local stock market stocks plunged to new lows for 52 weeks due to the impact of Japan's export regulations, a report showed.

중국 증시는 선진국 증시에 비해 기관투자가와 외국인투자자 비중이 낮다.
The Chinese stock market has a lower share of institutional and foreign investors than the developed country's stock market.

그 동안 공매도를 수수방관하며 외국인과 기관의 손에 막대한 이익을 손에 쥐어주던 금융당국의 안일함이 국내 증시의 기초 체력 부실을 부채질했다.
The complacency of the financial authorities, which had been giving huge profits to the hands of foreigners and institutions by always standing idly about short stock selling, fueled the weakness of the basic foundation strength of the local stock market.

저가 매수를 한 후 향후 반등하면 차익을 챙기려는 전략으로 보이지만 코로나19의 장기화 조짐으로 증시가 쇼크 상태에 빠지면서 저가매수 전략에 나선 개인들의 손실 우려는 더욱 커졌다.
Although it appears to be a strategy to make profits if it rebounds in the future after making low-priced purchases, concerns over losses for individuals who are engaged in low-priced buying strategies have grown further as the stock market has been in a shock due to signs of a prolonged Corona 19.

무역분쟁으로 인한 글로벌 밸류체인 훼손에 대한 우려가 짙어지면서 양국 경기의 개선 여부가 국내 증시에 주는 영향력이 이전보다 약해졌다.
With growing concerns over the damage to the global value chain caused by trade disputes, whether the two countries' economies will improve or not has a weakened impact on the domestic stock market than before.

금융투자 업계에서는 개인 투자자가 급증한 이유가 단순히 증시 폭락만은 아니라고 보고 있다.
The financial investment industry believes that the reason for the surge in private investors is not just the stock market crash.

전문가들은 금값 강세의 원인으로 최근 증시 변동성이 커지며 불안감이 커진 투자자들이 안전자산을 보유하려는 움직임을 보이고 있기 때문으로 분석했다.
Experts attributed the soaring price of gold to the movement of anxious investors trying to own safe assets due to the increased volatility in the stock market recently.

전일 미국 증시에서 테슬라 주가가 급락한 데에 따른 것으로 풀이된다.
The move is attributed to a sharp drop in Tesla's stock prices in the U.S. stock market the previous day.

최근 글로벌 증시가 폭락하면서 국내 증권사들이 해외 주요 지수를 기초로 발행한 20조원이 넘는 주가연계파생증권(ELS)의 자체 운용 자금에 대한 '마진콜'에 비상이 걸렸다.
The recent plunge in the global stock market has put an emergency on the "margin call" for more than KRW 20 trillion in equity-linked securities (ELS) issued by local securities firms based on major overseas indexes.

올해 국내 증시가 지지부진한 흐름을 이어온 가운데 공모 리츠가 고수익을 내며 두각을 나타내고 있다.
Amid the sluggish domestic stock market this year, the public offering REITs are standing out with their high profits.

특히 올해는 기존 연기금에 증시안정펀드, 상장지수펀드(ETF)의 운용 자산 급증 등으로 코스피 200지수나 코스닥 150지수 등 증시 대표지수에 투자하는 자금이 더욱 늘어날 것으로 예상되면서 정기변경의 시장 영향력도 이전보다 클 것으로 예상된다.
In particular, the market impact of regular changes is expected to be greater this year as more funds are expected to be invested in stock market flagship indexes such as the KOSPI 200 Index and the KOSDAQ 150 Index due to a surge in operating assets of stock market stabilization funds and ETFs.

금융위원회는 코로나19로 증시가 연일 급락하자 시장안정을 위해 오는 9월까지 6개월간 '한시적 공매도 전면 금지'라는 카드를 내놨다.
The Financial Services Commission issued a card called "Temporary Ban on Short Selling" for six months until September to stabilize the market as the stock market plunged day after day due to Corona 19.

만약 펀더멘털 변화 없이 미국 증시가 지금처럼 상승한다면 조정 가능성도 높아질 것이다.
If the U.S. stock market rises as it is now without changes in fundamentals, the possibility of adjustment will increase.

배당락에 따른 지수 하락 효과보다 글로벌 증시 활황이 국내 증시를 밀어올리는 힘이 더 강했던 것이 배경으로 지목된다.
The reason is that the global stock market boom was stronger than the effect of the index's fall due to dividend falls.

안전자산 선호로 엔화가 연일 강세를 띠면서 수출주 중심인 일본 증시가 하락하고 있다.
The Japanese stock market, which is centered on export stocks, is falling as the yen strengthens day after day due to preference for safe assets.

코로나19 여파가 장기화되면서 증시 폭락장 속에 증권주도 줄 하락세를 면치 못한 영향이다.
This is due to the prolonged aftermath of the COVID-19, which led to a decline in securities stocks amid the stock market crash.

호재에는 둔감하고 악재에 민감한 한국 증시의 특성상 당분간 부진한 흐름이 이어질 가능성이 높다.
Due to the nature of the Korean stock market, which is insensitive to good news and sensitive to bad news, the sluggish trend is likely to continue for the time being.

국내 증시가 반등을 시작한 뒤에도 개인투자자들은 '곱버스' '매국베팅' 등으로 부르면서 인버스 투자에 열을 올리고 있다.
Even after the domestic stock market began to rebound, individual investors are keen to invest in Inverse, calling it "multiplication bus" and "traitor betting."

미중 무역분쟁 장기화로 증시 변동성이 확대될 위기에 놓이면서 배당주가 비교적 안정적인 투자 종목으로 떠오르고 있다는 분석이다.
Analysts say dividend stocks are emerging as relatively stable investment stocks as volatility in the stock market are on the verge of expanding due to the prolonged U.S.-China trade dispute.

특히 신종 코로나바이러스 감염증의 글로벌 팬데믹 우려로 증시가 폭락했던 3월 한 달 동안에만 개인투자자들은 급락 이후 반등에 '베팅'하면서 25조499억원을 증시에 쏟아부었다.
In particular, during the month of March alone, when the stock market plunged due to global pandemic concerns over the new coronavirus infection, individual investors poured 25.499 trillion won into the stock market as they "bet" on the rebound after the plunge.

여기에 국제유가가 24% 급락하며 역사상 3번째 큰 폭으로 하락해 한국 증시에 부담으로 작용할 것으로 예상된다.
On top of that, international oil prices are expected to plunge 24%, the third-largest drop in history, putting a burden on the Korean stock market.

일본의 잇단 경제보복과 북한의 미사일 도발, 미·중 무역전쟁 등 각종 대내외 악재 속에 증시가 급락하면서 정부가 시장 안정화 대책에 착수했다.
The government has taken measures to stabilize the market as the stock market plunged amid a series of unfavorable internal and external factors, including Japanese economic retaliation, North Korea's missile provocations, and the U.S.-China trade war.

정용택 IBK투자증권 리서치센터장은 "최근 증시는 개별 종목의 기초체력을 따지는 게 무의미할 정도로 급등락하는 모습을 보이고 있다"며 "이런 리스크를 피하면서 저점 투자하기 위한 움직임"이라고 설명했다.
Chung Yong-taek, head of the research center at Industrial Bank of Korea Investment & Securities, said, "The stock market has recently been showing a sharp rise to the point where it is meaningless to weigh the fundamentals of individual stocks," adding, "It is a move to invest at a low point while avoiding such risks."

국제금융센터에 따르면 지난 한달 동안 주식시장에서 코로나19가 미친 타격을 보면 일본 증시에서 가장 제한적으로 나타났습니다.
According to the Korea Center for International Finance, the impact of the Corona 19, which was put on the stock market over the past month, has been the most limited in the Japanese stock market.

중국 정부가 1경원 넘는 가계 예금을 주식시장으로 끌어들여 증시를 부양하겠다는 방침을 세웠다.
The Chinese government has set a policy to support the stock market by attracting household deposits of more than one trillion won into the stock market.

전문가들은 미·중 관계 악화 우려가 증시를 압박했다고 분석했다.
Experts analyzed that concerns over worsening U.S.-China relations pressured the stock market.

조용준 하나금융투자 리서치센터장은 "빚을 내 투자하는 개인은 줄고 신규 자금이 새롭게 유입되는 것은 그만큼 국내 증시의 건전성이 개선되고 있다는 것"이라고 평가했다.
Cho Yong-joon, head of the Hana Financial Investment Research Center, said, "The decrease in individuals who invest with debt and the inflow of new funds means that the soundness of the local stock market is improving."

주목되는 것은 코로나19로 증시가 하락함에도 불구하고 주식형 펀드에 자금이 몰렸다는 점이다.
What is noteworthy is that despite the stock market's fall to COVID-19, funds have been attracted to equity funds.

국내 증시의 '대장주' 삼성전자가 상장 후 사상 최고치를 기록하며 글로벌 시가총액 순위 '톱 20'에 안착했다.
Samsung Electronics, the "leading stock" of the local stock market, has settled in the "top 20" of the global market capitalization ranking, hitting an all-time high since its listing.

국내 증시가 개인 매수세에 12일 오후 들어서도 상승세를 이어가고 있다.
The domestic stock market continues to rise in the afternoon of the 12th due to individual buying.

이번에도 큰 성과는 없을 수 있다는 회의론이 있긴 하나 스몰딜 협상으로 무역 정상화의 물꼬를 틀 수 있다는 기대감도 높기 때문에 한국 증시도 이러한 기대감을 바탕으로 상승을 시도할 가능성이 높다.
Although there is skepticism that there may be no big results this time, the Korean stock market is also likely to try to rise based on such expectations as expectations are high that the Small Deal negotiations could pave the way for normalization of trade.

대구·경북을 중심으로 코로나19가 걷잡을 수 없이 확산되자 24일 국내 증시도 폭락하며 코스피 2100선도 위협받고 있다.
As Corona 19 spread out of control in Daegu and Gyeongsangbuk-do, the Korean stock market also plunged on the 24th, threatening the KOSPI 2100 line.

리츠는 배당수익을 꾸준히 올릴 수 있어 증시 변동성이 클 때도 수익을 낼 수 있다는 게 강점으로 꼽힌다.
The strength of REITs is that it can make profits even when the stock market volatility is high because it can steadily increase dividend income.

이 중 공매도는 주가 하락을 예상해 주식을 빌려서 판 뒤 실제로 주가가 내려가면 싼값에 다시 사서 차익을 얻는 주식 매매기법으로, 증시가 불안정할 때 변동성을 키울 수 있다.
Among them, short selling is a stock trading technique that borrows and sells stocks in anticipation of a fall in stock prices and then buys them again at a low price when stock prices go down to gain profits, which can increase volatility when the stock market is unstable.

아클레다은행이 상장하면 캄보디아 증시에 상장하는 첫 시중은행이 된다.
If Acleda Bank is listed, it will be the first commercial bank to be listed on the Cambodian stock market.

신종 코로나바이러스 감염증으로 전 세계 증시 등 금융시장이 흔들리면서 달러 수요가 늘어났다.
Demand for dollars has increased as financial markets around the world are being shaken by the COVID-19.

이번 스몰딜로 증시 활성화 기대감은 높아졌으나 아직 불확실성 자체가 제거된 것이 아닌 만큼 투자에 신중해야 한다는 의견이 나오고 있다.
Expectations for revitalizing the stock market have risen due to the small deal, but some say that investment should be cautious as uncertainties themselves have not yet been removed.

이번 미국 증시의 급등락은 그동안 끝나지 않을 것만 같았던 장기 호황으로 밸류에이션 부담이 커진 상황에서 발생했다.
The surge in the U.S. stock market came at a time when the valuation burden increased due to a long-term boom that seemed unlikely to end in the meantime.

증권법 개정이 완료되면 베트남은 이르면 오는 2022년 경 MSCI 이머징 지수 편입될 예정이며, 이럴 경우 신규 자금 공금으로 증시 선진화에 속도가 붙을 것으로 전망된다.
Once the revision of the securities law is completed, Vietnam will be included in the MSCI Emerging Index as early as 2022, which is expected to speed up the advancement of the stock market with new funds.

신종 코로나바이러스 감염증 펜데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피지수가 전 거래일보다 74.02포인트 내린 1640.84에 출발한 17일 서울 중구 하나은행 딜링룸에서 딜러들이 분주하게 일하고 있다.
Dealers are busy working in the dealing room of Hana Bank in Jung-gu, Seoul, on the 17th, when the KOSPI index started at 1,640.84, down 74.02 points from the previous trading day, as the global stock market plunged in the aftermath of the new coronavirus infection Pandemic.

국내 증시의 급락장이 이어지는 가운데 개인 투자자들을 보호하기 위한 조치다.
The move is aimed at protecting individual investors amid a sharp fall in the local stock market.

지난 12일 뉴욕증시에서 스탠다드앤드푸어스(S&P) 500 시장에서 서킷브레이커가 발동하는 등 글로벌 증시가 코로나19 및 유가 폭락발 실물·금융경색 우려에 민감한 반응을 보인 영향으로 풀이된다.
This is attributed to the global stock market's sensitive response to concerns over the real and financial turmoil caused by the Corona 19 and the plunge in oil prices, with circuit breakers aroused in the Standard & Poor's (S&P) 500 market on the 12th.

특히 손실률이 높아진 국내 주식시장에서 고배당주는 연 4∼5%의 배당수익을 주기 때문에 증시 침체기와 금리 인하기에 투자 매력이 올라가는 특징이 있다.
Especially, in the domestic stock market, where losses have risen, high dividend stocks yield dividend returns of 4 to 5% per year, which is characterized by increased investment attractiveness during the stock market downturn and interest rate cuts.

국내 증시에서 공매도 과열 종목이 11일부터 대폭 확대되고 과열 종목 지정 시 공매도 금지기간도 기존 하루에서 2주간으로 늘어난다.
In the domestic stock market, overheated short selling stocks will expand significantly from the 11th, and the ban on short selling will also be extended from the previous day to two weeks if overheated stocks are designated.

미국과 중국이 1단계 무역협상에 합의하면서 증시 강세가 기대된다.
The stock market is expected to show a rising tendency as the U.S. and China agree on the 1st stage of trade negotiations.

당시에도 위안화가 달러당 7위안을 넘어서며 금융불안이 가중되자 중국 증시와 홍콩 증시가 모두 급락했다.
At that time too, both the Chinese and Hong Kong stock markets plunged as the yuan exceeded 7 yuan per dollar, adding to financial instability.

잘나가던 국내 증시가 중국발 신종 바이러스 확산에 발목이 잡혔다.
The Korean stock market, which had been doing well, has been hampered by the spread of the new virus from China.

한국거래소 자료를 분석한 결과 증시에 상장된 전체 ETF 451개 중 이달 3∼17일 가격이 오른 ETF는 모두 인버스 형태였다.
According to an analysis of data from Korea Exchange, out of 451 ETF's listed on the stock market, all ETF, which rose from the 3rd to the 17th of this month, were Inverse.

금융위원회가 국내 증시 모든 종목의 공매도를 6개월 동안 금지하기로 한 뒤 이 같은 조치를 예외 적용받는 시장조성자에 대한 논란이 커지고 있다.
After the Financial Services Commission decided to ban short-selling of all stocks in the local stock market for six months, controversy is growing over market makers that are exempt from such measures.

전문가들은 이달 들어 미·중 무역협상이 다시 삐걱거리고 있는 데다 그동안 사상 최고치를 경신해온 미국 증시의 고평가 논란도 제기되면서 이들 '안전자산 펀드'가 다시 한번 힘을 받을 것으로 예상했다.
Experts expect these "safe asset funds" to be bolstered once again this month due to trade talks between the U.S. and China showing signs of not working out again and the controversy over the high valuation of the U.S. stock market, which has hit an all-time high.

'바이러스 리스크'에도 국내 증시의 중장기적인 방향성은 바뀌지 않을 것이라는 기대감에 투자자들이 주가가 박스권에 갇혀 있을 때 돈을 빌려서라도 투자에 나서기 때문으로 보인다.
This seems to be because investors borrow money to invest when stock prices are trapped in the box pattern on expectations that the mid- to the long-term direction of the local stock market will not change despite 'virus risks.'

금리 하락과 증시 변동성 확대로 배당수익에 대한 수요가 지속되며 상장리츠 시장은 더욱 활성화 될 것으로 보인다.
Falling interest rates and increased volatility in the stock market are expected to continue demand for dividend income and further boost the listed REITs market.

전일 미국 증시가 코로나19 백신개발 기대에 힘입어 급등하고 코로나 공포가 다소 완화됐기 때문이다.
This is because the U.S. stock market soared the previous day on expectations for the development of the COVID-19 vaccine and the fear of COVID-19 eased to some extent.

뉴욕증시에서 주요 지수가 사상 최고치를 경신했으나 국내 증시로는 온기가 퍼지지 않고 있다.
The main index hit an all-time high on the New York Stock Exchange, but the warmth is not spreading to the domestic stock market.

여전히 불확실성이 높은 상황에서 증시의 지속적인 상승을 예단하기는 이르다는 지적이다.
It is pointed out that it is too early to predict a continued rise in the stock market at a time when uncertainties are still high.

상당수 증시 전문가도 시장조성자의 헤지 거래를 위해 예외 인정이 필요하다고 본다.
Many stock market experts also believe that exceptions are needed for hedge trading by market makers.

최근 국내 증시가 상승장을 이어가고 있지만 추후 하락장이 나타날 경우 배당수익률로 주가 하방을 방어할 수 있는 셈이다.
Although the local stock market has continued to rise recently, it can defend the further downward movement of stock prices with the dividend yield rate if a downward trend occurs in the future.

시장 급변동을 일으킬 수 있는 이벤트들이 이달 줄줄이 예정돼 있어 증시의 향방을 쉽게 가늠하기 어렵기 때문이다.
This is because it is difficult to easily gauge the direction of the stock market as a series of events are scheduled this month that could cause rapid fluctuations in the market.

'사회주의 시장경제'이다 보니 증시를 인정하지만 사회 안정을 흔들거나 외국 자본이 중국 기업을 지배하는 데까지 나아가서는 안 된다는 논리다.
The logic is that although the stock market is recognized as a "socialist market economy," it should not shake social stability or go as far as foreign capital dominates Chinese companies.

이 매도물량을 외국인들이 받아주며 한국 증시의 버팀목이 됐다.
Foreigners accepted the selling amount, which supported the Korean stock market.

그러나 과거 감염병 사태가 글로벌 증시의 방향성을 바꾼 적은 없다고 강조했다.
However, he stressed that infectious diseases have never changed the direction of the global stock market in the past.

지난달부터 증시가 반등세를 보이며 자사주 매입을 선택한 최고경영자(CEO)들이 높은 평가이익을 거두고 있다.
As the stock market has rebounded since last month, CEOs who chose to buy back their shares have been making high gains on valuation.

손 원장은 "금리, 주가, 환율에서 '패닉셀' 징후는 찾아보기 힘들다"며 "세계 각국의 증시가 최근 동시다발적으로 하락한 것도 '단기적 출렁임' 성격이 강하다"고 설명했다.
Director Sohn said, "It is hard to find any signs of 'panic cells' in interest rates, stock prices and exchange rates," explained, "The recent simultaneous fall in global stock markets around the world also has a strong 'short-term volatility'."

반도체 업황 회복 부진 소식에 따라 전일 미국 증시에서 반도체주가 가파른 하락세를 보인 것에 이어 미·중 무역갈등이 지속되고 있는 점 등이 외국인 투자심리에 영향을 미친 것으로 판단된다.
Following the news of the sluggish recovery of the semiconductor industry, semiconductor stocks fell sharply in the U.S. stock market the previous day, and the continued U.S.-China trade conflict is believed to have affected foreign investor sentiment.

이에 미중 무역협상 재개에 대한 기대가 높아지면서 증시에서 외국인 매수로 이어지고 있다는 진단이 나온다.
As a result, expectations for the resumption of U.S.-China trade negotiations are rising, leading to purchases of foreigners in the stock market.

반면, 최근 외국인 투자자들의 자금 회수 속에 국내 증시 부진이 지속되면서 국내 주식형 펀드의 자금은 빠지고 있다.
On the other hand, local equity funds have been losing money due to the recent sluggish domestic stock market amid the withdrawal of funds by foreign investors.

당초 지난달 31일 열릴 예정이었던 중국 본토 증시는 바이러스 확산을 막기 위해 중국 정부가 춘제 연휴를 연장하면서 개장일이 더 늦어졌다.
The mainland Chinese stock market, originally scheduled to be held on the 31st of last month, was delayed further as the Chinese government extended the Lunar New Year holiday to prevent the spread of the virus.

당장 미중 간 무역분쟁 리스크가 줄어들면서 앞으로는 실적 기반의 증시 흐름이 나타날 가능성도 높다.
As the risk of trade disputes between the U.S. and China is reduced right now, there is a high possibility that a performance-based stock market trend will emerge in the future.

최근 국내 증시가 '3월 쇼크'에서 벗어나 회복세를 보이고 있지만, 코로나19 충격으로 인한 위험 요인이 모두 제거된 것은 아니다.
Recently, the local stock market has been recovering from the "March shock," but not all risk factors from the COVID-19 shock have been removed.

금리연계형 파생결합펀드(DLF) 사태 이후 개인투자자가 지속적으로 펀드시장에서 이탈하면서 증시 수급 여력은 더욱 악화하고 있다.
With individual investors' incessant defection from the fund market, after the incident on derivatives-linked funds (DLF) based on interest rates, the supply and demand in the stock market has been further deteriorating.

주목할 부분은 실제로 감염병 공포가 글로벌 경제, 증시에 미치는 영향력이다.
The remarkable part is an influence that actually affects the global economy and the stock market by the fear of infectious diseases.

이에 설정 3개월 만에 1,000억원의 자금이 유입되고 국내 증시가 반등세를 보이며 30% 가까운 성과를 내며 소부장 펀드의 인기를 견인했다.
As a result, 100 billion won was inflowed in just three months, the domestic stock market rebounded, and nearly 30% was achieved, driving the popularity of funds in materials, parts, and equipment companies.

지난해 말 이후 급등장을 연출하던 국내 증시가 외부 변수에 출렁거리자 개인들은 강력한 저가 매수에 나선 반면 기관들은 차익실현을 하며 매도세가 확대됐다.
As the local stock market, which had been soaring since the end of last year, fluctuated on external variables, individuals began to make strong low-priced purchases, while institutions made profits and sold more.

지난해 말까지 미국 증시가 초강세장을 연출하자 미국 개별주식을 기초자산으로 한 ELS가 다수 발행됐으나 최근 폭락장에서 증시보다 더 크게 하락한 주식들이 속출하면서 개별주식 ELS 투자자의 불안도 커지고 있다.
By the end of last year, as the U.S. stock market was in a super-strong market, many ELS based on U.S. individual stocks were issued, but many stocks that fell more than the stock market in the recent plunge have also led to growing anxiety among individual ELS investors.

이틀 연속으로 공식석상에서 공매도 규제를 거론한 것은 현재 증시가 그만큼 불안정함을 보여준다.
The fact that he mentioned the regulation on short selling in public for two consecutive days shows that the stock market is as unstable as it is now.

국내 증시는 전날 휴장 덕분에 직접적인 영향은 피했지만 이날 하락 출발이 예상된다.
The local stock market avoided a direct impact thanks to the closing the previous day, but it is expected to start falling on the same day.

이로 인해 9월 증시는 8월보다 숨통이 트일 것으로 전망된다.
As a result, the September stock market is expected to be refreshing than August.

미국 증시 대폭락과 함께 9년여 만에 1700선이 붕괴됐던 코스피 지수는 오후 들어 빠르게 낙폭을 회복했다.
The KOSPI index, which collapsed at the 1700-point level for the first time in more than 9 years along with a sharp fall in the U.S. stock market, quickly recovered its fall in the afternoon.

정부가 10일 신종 코로나바이러스 감염증로 인한 국내 증시의 급락장세에 공매도 규제 대책을 내놨다.
On the 10th, the government announced measures to regulate short selling in the domestic stock market due to the new coronavirus infection.

앨런 그린스펀이 이끌었던 연준은 기준금리를 5.5%에서 4.75%로 세 번 낮췄고 미국 증시는 V자형 반등세를 나타내면서 강세장을 이어갈 수 있었다.
The Fed, led by Alan Greenspan, lowered its base rate 3 times from 5.5% to 4.75%, while the U.S. stock market was able to continue its bullish market, showing a V-shaped rebound.

주요 특이요인으로는 상반기 성과급과 2분기 증시가 약세로 부진할 것으로 보이는데 1분기 호실적에 대한 성과급 인식이 예상되기 때문에 이익은 기대에 못미칠 것으로 전망된다.
As a major peculiarity, performance-based bonuses in the first half and the stock market in the second quarter are expected to remain sluggish due to weak performance, but profits are expected to fall short of expectations as performance-based recognition for the good results during the first quarter is expected.

올 들어 주가 하락이 계속되자 운용사들이 저가 매수를 늘려나간데다 특히 이달 들어서는 정치적 불확실성이 조금씩 완화되면서 증시 회복 가능성에 대한 기대감이 반영된 것으로 풀이된다.
As stock prices continued to fall this year, management companies increased their low-priced purchases, and political uncertainties eased little by little this month, reflecting expectations for a possible recovery in the stock market.

배당수익률은 주당 배당금을 주가로 나눈 값으로 증시가 하락하면서 배당수익률이 높아진 셈이다.
The dividend yield ratio equals stock price divided by dividends per share, which means that the dividend yield ratio has increased as the stock market has fallen.

미중 무역분쟁이 장기화하고 기업들의 실적 악화로 국내 증시가 지지부진한 것이 수익률에 직접적인 영향을 끼쳤다.
The prolonged U.S.-China trade dispute and sluggish domestic stock markets due to worsening corporate earnings had a direct impact on yields.

미국의 고용지표 호조로 7월 연방공개시장위원회(FOMC)에서 기준금리가 동결될 가능성이 나오면서 금리 인하에 따른 유동성 효과를 기대했던 신흥국 증시에 악재로 작용했다.
The strong U.S. employment indicators led to a possible freeze in the benchmark interest rate at the Federal Open Market Committee in July, which served as a negative factor for emerging stock markets, which expected liquidity effects from the rate cut.

미국 상원에서 신종 코로나 바이러스 감염증 대응을 위한 2조2,000억 달러 규모의 경기부양 패키지 법안이 가결됐다는 소식에 미국 증시가 상승한 영향으로 오전에 상승세가 이어졌다.
The U.S. stock market continued to rise in the morning on news that the U.S. Senate passed a $2.2 trillion economic stimulus package to cope with the new coronavirus infection.

이 같은 상황에서 리버스마켓 펀드에 다시 자금이 들어온 배경에는 국내 코로나19 확진자 수 증가와 미·중 무역분쟁 재개 가능성이 증시에 악영향을 미칠 것으로 판단되기 때문으로 풀이된다.
The reason why money came back into the reverse market fund in such a situation is interpreted to be because the increase in the number of confirmed COVID-19 cases in Korea and the possibility of the U.S.-China trade dispute resuming are expected to adversely affect the stock market.

해외 주식 매수 금액의 90.9%가 미국 증시로 향한 것이다.
90.9% of overseas stock purchases headed to the U.S. stock market.

대내외 불확실성이 커진 증시에서 EMP 펀드 특유의 안정성이 부각되고 있다는 분석이다.
It's an that the unique stability of EMP funds is being highlighted in the stock market, where internal and external uncertainties have been increased.

통화적 완화정책이 시행돼도 정책 불확실성을 무시할 수 없으며 주식 매수로 이어지는 기초 체력 기준이나 다름없는 반도체 수출 회보기 전제돼야만 추세적으로 증시가 오를 것으로 볼 수 있을 것이란 설명이다.
Even if the monetary easing policy is implemented, policy uncertainties cannot be ignored, and the stock market will be expected to rise in a trend only if it is premised on a semiconductor export review, which is just like a basic physical fitness standard that leads to stock purchases.

경기 둔화 우려와 함께 기업들의 실적도 부진하자 증시가 침체 국면에 빠졌다.
Along with concerns over a slowdown in the economy, the stock market has fallen into a recession as companies' performance has also been sluggish.

외국인의 대규모 매도로 국내 증시가 크게 출렁이는 가운데 채권시장에서도 국고채 금리가 급등하는 등 불안한 모습이 이어지고 있다.
While the local stock market is fluctuating greatly due to large-scale selling by foreigners, interest rates on treasury bonds have also soared in the bond market, showing the uncertain form.

권역별로는 일본 증시 강세의 영향을 받아 아시아퍼시픽형이 26.16%로 가장 뛰어난 성과를 보여줬다.
By region, the Asia-Pacific type showed the best performance with 26.16%, affected by the strong Japanese stock market.

뉴욕증시가 강세 흐름을 이어가는 가운데 국내 증시까지 온기가 퍼지지 않고 있다.
While the New York Stock Exchange continues to strengthen, the warmth is not spreading to the domestic stock market.

유럽 주요 국가에서 코로나19 확진자가 급증하는 가운데 미국이 유럽에 대해 입국제한 조치를 내리고 유럽중앙은행(ECB)이 기준금리 동결로 시장의 기대를 충족시키지 못하자 증시를 더 끌어내렸다는 게 전문가들의 분석이다.
Experts say that amid a surge in the number of confirmed cases of COVID-19 in major European countries, that the U.S. imposed restrictions on the entry of Europe and the European Central Bank failed to meet market expectations due to a freeze in benchmark interest rate lowered the stock market further.

PMI 하락으로 간밤에 뉴욕 증시가 1% 이상 떨어진 점도 국내 증시에 영향을 미쳤다.
The fall in the PMI also affected the local stock market last night, with the New York stock market falling more than 1%.

전날 뉴욕 증시의 반전을 이끌었던 미국 정부의 경기 부양책은 투자자들의 불안감을 해소하기에 역부족이었으며 오히려 미국 내 확진자 수가 급증하면서 외국인투자가들의 한국 증시 이탈을 부채질했다.
The U.S. government's economic stimulus package, which led the reversal of the New York stock market the previous day, was not enough to ease investors' anxiety, rather a surge in the number of confirmed cases in the U.S. fueled foreign investors' deviance from the Korean stock market.

김용구 하나금융투자 수석연구위원은 "최근 증시 약세가 갑작스럽게 진행되면서 기관의 현물 매도세가 강해졌다"며 "생각보다 빨리 기관의 배당매수차익거래 청산 매물이 소진될 것으로 예상된다"고 말했다.
Kim Yong-gu, a senior researcher at Hana Financial Investment, said, "The recent sudden weakening of the stock market has strengthened institutional in-kind sales," adding, "It is expected that the agency's sale of dividend purchase gain transactions will be exhausted sooner than expected."

하지만 연준의 기준금리 인하 효과가 오래가지 못하고 증시가 약세로 전환하면서 낙폭을 줄여가더니 오전11시께 환율이 상승세로 전환했다.
However, the Fed's benchmark interest rate cut did not last long and the stock market turned weak, reducing its decline, and the exchange rate shifted to an upward trend around 11 a.m.

대내외적 변수가 한국 증시를 압박하고 있는 가운데 2분기 대형주들 실적 성적이 엇갈렸음에도 결국 믿을 것은 이들 기업이라고 판단했다.
While internal and external variables are pressuring the Korean stock market, despite the mixed performance of large-cap stocks in the second quarter, they are believed to be the companies that will eventually be trusted.

코스피와 코스닥 시장에서 모두 서킷브레이커와 사이드카가 발동됐고, 국내 증시의 '공포지수'에 해당하는 코스피200 변동성지수(VKOSPI) 70선을 돌파해 약 11년 4개월 만에 최고 수준까지 올랐다.
Circuit breakers and sidecars were activated in both the KOSPI and KOSDAQ markets, surpassing the 70-point Volatility index of KOSPI 200 (VKOSPI), which is the "fear index" of the local stock market, to the highest level in about 11 years and four months.

이와 관련해 금융위원회는 지난해 8월 일본 수출규제 이슈로 증시가 급락하자 단계별 비상대응계획을 가동해 신속하게 대처해나가겠다는 방침을 밝힌 바 있다.
In a related development, the Financial Services Commission announced in August last year that it would quickly respond by operating a step-by-step emergency response plan when the stock market plunged due to Japan's export regulatory issues.

금융업종을 담당하는 한 애널리스트는 "무리한 프로젝트파이낸싱(PF)으로 인한 부실로 2012년 솔로몬저축은행 등 대형 저축은행이 증시에서 퇴출된 뒤 증권가에선 저축은행을 분석하지 않고 있다"고 설명했다.
"We have not analyzed savings banks in the stock market since large savings banks such as Solomon Savings Bank were kicked out of the stock market in 2012 due to insolvency caused by excessive project financing (PF)," said an analyst in charge of the financial sector.

캐리소프트는 8월 초 공모가 확정 후 코스닥 시장 상장을 앞두고 있다가 증시 하락의 여파로 상장을 철회했다가 이번에 다시 재도전한다.
Carrisoft was about to be listed on the KOSDAQ market after the initial public offering was confirmed in early August, but withdrew its listing in the aftermath of the stock market's fall, but will try again this time.

또한 이를 통해 우아한형제들이 독일 프랑크푸르트 증시에 상장한 효과도 누릴 수 있게 됐다고 덧붙였다.
It also added that, through this, the Woowa Bros. can now appreciate the effect of being listed on the Frankfurt stock market in Germany.

증시는 하락폭이 커지면서 13일 상승분을 대부분 반납했다.
The U.S. stock market returned most of its gains on the 13th as the fall deepened.

미국의 금리 인하 여부를 두고 경계감이 높아졌던 한국 증시도 한층 안도할 수 있게 되었다.
The South Korean stock market, which has been on high alert over whether the U.S. will cut interest rates, can also be more eased.

미국 다우지수를 비롯해 세계 각국의 증시가 폭락 마감한 직후였다.
It was shortly after stock markets around the world, including the U.S. Dow Index, closed sharply.

이 같은 특성으로 최근 국내를 비롯한 글로벌 증시의 불안정성이 부각되면서 펀드에 대한 관심이 커진다는 평가다.
It is an analysis that due to these characteristics, interest in funds is growing as instability in global stock markets, including those in Korea, has recently been highlighted.

'코로나19 패닉'으로 9일 세계 증시 하락장이 본격적으로 시작되자 공매도 세력이 기승을 부린 것이다.
As the global stock market began to fall in earnest on the 9th due to the "Corona 19 Panic," short selling forces were on the rise.

미중 무역분쟁 격화와 경기 둔화 우려로 국내 증시가 위축됐기 때문이다.
This is because the domestic stock market has shrunk due to intensifying trade disputes between the U.S. and China and concerns over an economic slowdown.

기업들은 지난해 사상 최대인 8000억달러 이상 자사주를 사들여 없애면서 뉴욕 증시가 최고 기록을 갱신하는 1등공신 역할을 했습니다.
While companies bought and eliminated treasury stocks worth more than $800 billion last year which are the highest ever, they made the New York stock market reach an all-time high as the number one contributor to it.

이와 관련해 일각에선 스팩맨그룹이 ESA를 통해 국내 증시에 우회상장하려는 것 아니냐는 의구심을 나타내고 있다.
In this regard, some cast doubts on whether Spackman Group is planning a back door listing, which enters the domestic stock market via ESA.

올해 초만해도 미국 증시는 다우 지수가 역대 최고치를 경신하면서 국내 투자자들 사이에서 미국 주식 매수 열풍이 불었다.
Earlier this year, the U.S. stock market sparked a craze among local investors for buying U.S. stocks as the Dow hit an all-time high.

중국은 메르스와 큰 상관이 없었지만 후강퉁 직후의 버블 붕괴와 외환위기설 등이 불거지면서 중국 증시가 크게 떨어졌다.
China had nothing to do with MERS, but the Chinese stock market fell sharply due to the bubble collapse immediately after the Hu-Gang Tong and the foreign exchange crisis.

올해 세계 증시의 시가총액이 통화 완화 정책과 미국 증시의 약진에 힘입어 2경원 가까이 늘어난 것으로 파악됐다.
This year, the market capitalization of the global stock market has increased by nearly 2 trillion won due to monetary easing policies and the rapid progress of the U.S. stock market.

이달 들어 증시가 빠르게 회복되면서 코로나19 사태 이전 수준까지 지수가 오르자 차익실현 매물이 늘어난데다 때마침 코로나19로 실물경제가 타격을 입을 수 있다는 전망이 잇달아 나오면서 투자심리를 악화시켰다.
As the stock market recovered rapidly this month and the index rose to the level before the COVID-19 crisis, profit-taking sales increased, and the prospect that the real economy could be hit by the COVID-19 worsened investment sentiment.

IB업계 관계자는 "자체 헤지 운용을 하는 증권사 입장에서는 추가로 투자자들의 돈을 모아 해외지수 선물을 매입하면 '물타기효과'가 있다"며 "다만 여기서 증시가 또다시 폭락할 경우 재차 마진콜 부담이 커질 위험도 있다"고 말했다.
An official from the IB industry said, "From the perspective of securities firms that manages their own hedge funds if they collect additional investors' money and buy overseas index futures, there is a 'diluting effect'," and said, "However, if the stock market plunges again, there is a risk of the increased burden from margin call."

본격적인 기싸움에 들어간 협상에서 미중 양국이 간극을 좁히지 못하고 파열음이 지속돼 증시와 원화값의 낙폭이 커질 수 있다.
In negotiations that have started a full-fledged war of nerves, the U.S. and China failed to narrow the gap and the disagreement continued, which could lead to a large drop in the stock market and the won's value.

외국인이 2월부터 3개월간 국내 증시에서 총 22조680억원의 국내 상장주식을 팔아치운 셈이다.
In other words, foreigners sold a total of KRW 22.68 trillion worth of listed stocks in the local stock market for three months from February.

코로나19 글로벌 확산 여파가 국내 증시에도 직격탄이 된 탓이다.
This is because the aftermath of the global spread of COVID-19 has also been a direct blow to the local stock market.

금융위원회가 패닉에 빠진 주식시장 지원책으로 증시 전 종목에 대한 공매도 금지안과 증시안정펀드 조성안 등을 검토하고 있다.
The Financial Services Commission is considering a ban on short selling of all stocks in the stock market and a plan to create a stock market stabilization fund as a measure to support the panicked stock market.

해외 증시가 오를 때 제자리만 맴도는 '왕따 코스피'는 한국 경제의 경쟁력을 극명하게 드러내는 지표나 다름없다.
The "bullying KOSPI," which remains in place when overseas stock markets rise, is no different from an indicator that reveals the competitiveness of the Korean economy.

신종 코로나바이러스 감염증 확산 우려와 러시아의 원유 증산 결정에 따른 유가 급락, 증시 하락으로 글로벌 금융시장은 금융위기 상황에 준할 정도로 변동성이 확대되고 있다.
Due to concerns over the spread of the COVID-19 infection, a sharp drop in oil prices following Russia's decision to increase crude oil production, and a fall in the stock market, volatility in the global financial market is expanding to an extent equivalent to the financial crisis.

기재부는 "국민연금이 글로벌 증시 호황에 적극적으로 대응해 양호한 운용 성과를 달성했다"면서 "해외·대체투자 확대를 위한 조직개편 등 투자 다변화 노력을 기울인 점이 긍정적인 평가를 받았다"고 설명했다.
The Ministry of Economy and Finance said "The National Pension Service has actively responded to the global stock market boom and achieved good operating results," explaining "It has received positive reviews for its efforts to diversify investment, including reorganization to expand overseas and alternative investment."

한은의 기준금리 인하에 증시 전문가들은 이구동성으로 "경제가 그만큼 어렵다는 인식을 보여준 것"이라고 진단했다.
Stock market experts unanimously diagnosed the Bank of Korea's key rate cut as "showing the perception that the economy is as much difficult."

미국을 비롯한 각국의 경기 부양을 위한 정책적 대응이 총동원되면서 증시는 이틀째 가파른 회복세를 보이고 있다.
The stock market has been on a steep recovery track for the second day in a row as the U.S. and other countries are mobilizing all policy measures to boost the economy.

지지부진한 국내 증시에서 주가가 오르기를 목이 빠져라 기다리느니 차라리 불편하더라도 '먹을 게 많은' 해외 직구가 낫다는 것이다.
Rather than waiting for stock prices to rise in the sluggish domestic stock market, it is better to buy directly from overseas where there are "lots to eat," even if it is inconvenient.

미중 무역 분쟁 해결에 대한 기대감으로 일본과 중국 지수가 상승으로 마감했지만 국내 증시는 약보합세에 그쳤다.
The index of Japan and China closed higher on expectations of the U.S.-China trade dispute being resolved, but the local stock market remained weak.

미·중 무역분쟁과 일본 수출규제 등 악재로 국내 증시가 뒷걸음질치면서 배당주가 투자 대안으로 떠오르고 있다.
Dividend stocks are emerging as an alternative to investment as the domestic stock market has backtracked due to unfavorable factors such as the U.S.-China trade dispute and Japanese export regulations.

국내 주식형 펀드의 경우 국내 증시의 부진에 지속적으로 자금이 유출됐으며 해외펀드도 개인투자자들이 직접 투자를 확대하면서 투자금을 모집하기가 녹록치 않았다.
In the case of domestic equity funds, funds continued to be withdrawn due to the sluggish local stock market, and overseas funds were not easy to raise investment as individual investors expanded their investments directly.

위험성이 강한 개별 기업 '올인'보다는 전체 증시에 고르게 투자하는 상장지수펀드(ETF)를 보유하라는 뜻이다.
This means that the company should have an ETF (Exchange Traded Fund) that invests evenly in the entire stock market rather than an individual company "all-in" with high risk.

신종 코로나바이러스 감염증의 확산 공포로 글로벌 증시가 연일 폭락을 이어가는 가운데 19일 오전 코스피가 일단 반등세로 출발했다.
The KOSPI started off with a rebound on the morning of the 19th, though the global stock market continued to plunge day after day due to fears of the spread of novel COVID-19 infections.

일단 미중 무역갈등이 1단계 타결을 계기로 당분간 봉합 상태로 유지된다는 전제에서 올해 국내 증시는 '대체로 맑음'이다.
For now, the Korean stock market is "generally clear" this year on the premise that the U.S.-China trade conflict will remain sealed for the time being in the wake of the first stage of the settlement.

이날 코로나19 팬데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피 지수는 1640.84로 출발했다.
The KOSPI index started at 1,640.84 as the global stock market plunged in the aftermath of the COVID-19 Pandemic.

마침 증시가 어려운 때 펀드를 시작해가 돼서 기쁘게 생각하고 있다.
I am happy that the fund is initiated when the stock market is in a difficult situation.

신종 코로나바이러스 감염증 사태가 증시를 덮친 지난 두 달간 활동 주식계좌가 100만개 이상 급증했다.
Over the past two months, when the COVID-19 infection hit the stock market, the number of active stock accounts surged by more than 1 million.

CNBC 방송은 Fed의 공격적인 조치에도 불구하고 미 상원이 경기부양 패키지 법안 합의에 또다시 실패한 것이 이날 증시 하락을 주도했다고 평했다.
CNBC said the U.S. Senate's failure to agree on an economic stimulus package bill despite Fed's aggressive measures led the stock market's fall on the same day.

증시 전문가들은 외국인 순매수가 국내 증시 업종별로 고르게 확산되기 위해서 신흥국 주식형 패시브 펀드로의 자금 유입이 필요하다고 입을 모은다.
Stock market experts say in unison that capital inflow is required toward stock-type passive funds in emerging economies in order for the foreign net purchase to spread in each sector of the domestic stock market.

DLS와 ELS는 수익 혹은 손실폭을 결정짓는 기초자산 종류가 각국의 증시 관련 지수냐(ELS), 실물자산 등 다른 자산이냐(DLS)만 다를 뿐 수익을 올리는 방식은 같다.
DLS and ELS only have different types of underlying assets that determine profits or losses, such as stock market-related indexes of each country (ELS), or other assets such as real assets (DLS). But they are the same in the way they make profits.

금융 당국의 '강력한 신호'로 증시 폭락세에는 일부 제동이 걸렸다.
A 'strong signal' from financial authorities has put some brakes on the stock market crash.

양회에서 얼마나 공격적인 정책부양안이 나오느냐에 따라 경제 정상화 속도가 달라질 수 있어 내달까지 중국 증시를 지켜봐야 한다.
The pace of economic normalization may vary depending on how aggressive policy stimulus measures come out of both congress, so you should watch the Chinese stock market by next month.

전문가들은 당분간 증시의 변동성 확대가 불가피한 상황이기 때문에 신중한 접근이 필요하다고 조언했다.
Experts advised that a cautious approach is needed because an increase in volatility in the stock market is inevitable for the time being.

연기금은 그간 증시가 위기에 처할 때마다 구원투수 역할을 해왔다.
The pension fund has served as a relief pitcher whenever the stock market is in crisis.

신종 코로나바이러스감염증 확산으로 연초 이후 수익률이 일부 하락했으나 최근 국내 증시의 반등과 함께 수익률도 회복되고 있다.
The rate of return has fallen in part since the beginning of the year due to the spread of the novel Coronavirus infection, but the rate of return has also been recovering with the recent rebound in the domestic stock market.

김 신임 회장은 이날 한국경제신문과 인터뷰를 하고 "최근 신종 코로나바이러스 감염증으로 세계 증시가 흔들리고 있지만 아주 비관적인 상황이라고 생각하진 않는다"며 "침착하게 최선을 다해 경영에 임할 생각"이라고 말했다.
"The global stock market has been shaking recently due to the new coronavirus disease but it is not thought as it's a very pessimistic situation," new Chairman Kim said in an interview with the Korea Economic Daily adding, "To stand management, it will be carried out calmly with the best effort."

전문가들 사이에서도 우한 폐렴이 최근 국내 증시의 상승세를 꺾지는 못할 것이라는 전망이 우세하다.
Even among experts, Wuhan pneumonia is widely expected to not dampen the recent rise in the local stock market.

지난 20일 한·미 통화 스와프 계약 체결 소식으로 급등하며 증시 안정이 기대됐으나 이날 급락으로 다시 상승폭을 대부분 반납했다.
Stock market stability was expected on the 20th due to the news of the signing of a currency swap contract between South Korea and the U.S., but most of the gains were returned due to a sharp drop in the day.

코로나19로 글로벌 증시 변동성이 커지고 투자심리가 위축된 상황에서도 오히려 발행액이 늘었다.
The COVID-19 has increased the issuance despite growing volatility in the global stock market and shrinking investor sentiment.

글로벌 경제 성장세가 둔화되는 가운데 미중 무역분쟁과 일본의 경제보복 등 증시 변동성이 지속되고 있다.
Amid the global economic growth slowing down, stock market volatility continues, including the U.S.-China trade dispute and Japan's economic retaliation.

일본 증시가 27일 신종 코로나바이러스 감염증 확산 우려로 급락했다.
The Japanese stock market plunged on the 27th due to concerns over the spread of COVID-19 infections.

원금 손실 가능성도 생각한 증시 자금과 실물을 확보하고 있는 만큼 안정적으로 평가받는 부동산시장 자금의 성격은 분명히 다르지만 일부 상품의 경우 '교집합'이 있을 수 있다는 의견도 있다.
Some say that there may be an "intersection" for some products, although the nature of funds in the real estate market, which are evaluated as being reliable as they have real assets, is clearly different from that of the stock market funds in that these consider the possibility that they may lose principal.

금융시장 안정화 방안 가운데 각각 20조원, 10조원 규모로 조성키로 한 채권시장안정펀드와 증시안정기금은 생색은 정부가 내고 부담은 금융기관에 지우는 구시대적 도구라는 지적이 나오고 있다.
Among the measures to stabilize the financial market, bond market stabilization funds and stock market stabilization funds, which are set to be created at KRW 20 trillion and KRW 10 trillion, respectively, are pointed out as outdated tools that the government pays off and the burden is placed on financial institutions.

신종 코로나바이러스감염증 위기에 국내 증시가 '롤러코스터'처럼 요동치고 있다.
The domestic stock market is fluctuating like a "roller coaster" phase due to the COVID-19 infection crisis.

국내 증시가 기관과 외국인 투자자의 매도에 하락세로 출발했다.
The local stock market started lower on selling by institutions and foreign investors.

기존 증시는 중국증권감독관리위원회의 발행심사위원회가 상장심사 및 인가를 맡는 심사인가제다.
The existing stock market is a screening & authorization system in which the issuance review committee of the China Securities Supervision and Management Committee is in charge of listing examination and approval.

중국에서 시작한 신종 코로나 바이러스 감염증가 전 세계적 대유형으로 퍼지면서 글로벌 증시가 크게 휘청이자 특정 자산에서 '몰빵투자'하는 대신 투자 자산을 다양화해 위험 노출을 상대적으로 줄이겠다는 전략으로 풀이된다.
As the new Covid-19 infection, which started in China, has spread to a global type, the global stock market has been shaken greatly, and it is interpreted as a strategy to reduce risk exposure by diversifying investment assets instead of "investment putting everything in one place" in certain assets.

국내 코로나19 확진자 수 증가세가 둔화된 데다 중국 증시가 장 중 낙폭을 되돌린 점도 긍정적으로 작용했다.
The slowdown in the increasing trend of the number of confirmed COVID-19 patients in the domestic area and the Chinese stock market's reversal of the fall during the market also played a positive role.

미국이 중국을 환율조작국으로 지정해 미·중 무역분쟁이 환율전쟁으로 확전 양상을 보이면서 증시도 '시계 제로' 상황이 됐다.
As the U.S. designated China as a currency manipulator, the U.S.-China trade dispute has expanded into a currency war, and the stock market's situation has also become "visibility zero."

이후 이란의 이라크 내 미군기지 공격으로 중동 정세 불안이 더욱 커지면서 지난주 일본 증시에서 닛케이225지수는 연일 1.6∼2.3% 출렁였다.
Since then, the Nikkei 225 Index has fluctuated 1.6-2.3% on the Japanese stock market last week as Iran's attack on the U.S. military base in Iraq has further increased situational instability in the Middle East.

하지만 최근 주가가 급등락하는 등 증시 변동 폭이 커진 상태여서 일부 금융회사들이 증권시장안정펀드 참여를 주저하는 분위기도 나타나고 있다.
However, some financial companies are reluctant to participate in securities market stabilization funds due to the recent surge in stock prices.

실제로 코로나19 확산으로 국내 증시가 급락했지만 풍부한 유동성을 바탕으로 빠른 회복세를 보이고 있다.
In fact, the domestic stock market has plunged due to the spread of COVID-19, but it is showing a rapid recovery based on abundant liquidity.

국내 증시가 박스권에 갇혀 있는 동안에도 ELS와 DLS는 안정적으로 은행 예금보다 높은 수익률을 낼 수 있었기 때문이다.
This is because ELS and DLS were able to reliably yield higher returns than bank deposits while the local stock market was trapped in the box pattern.

그만큼 국내 증시가 투자 매력을 잃었고 해외주식을 대안 투자처로 삼았다는 의미다.
This means that the domestic stock market has lost its investment attraction and made foreign stocks an alternative investment destination.

코스피가 급락 출발해 1,700선이 무너진 13일 장 초반 유가증권시장에서 해외 증시 지수 관련 인버스 상장지수증권(ETN) 종목들이 급등세다.
ETN stocks related to overseas stock market indexes are on the rise in early trading on the 13th when the KOSPI plunged and the 1,700 lines collapsed.

신종 코로나바이러스 감염증 여파로 곤두박질치고 있는 증시를 안정시키기 위해 정부가 공매도 규제를 강화할 예정이다.
The government will tighten regulations on short selling to stabilize the stock market, which has been plummeting in the wake of the new COVID-19 infection.

러시아 증시에서 에너지 기업이 시가총액의 40% 이상을 차지하는데, 연초 이후 이어진 유가상승이 이들 업종에 호재로 작용했기 때문이다.
Energy companies account for more than 40% of the market capitalization in the Russian stock market, as the subsequent rise in oil prices since the beginning of the year has been a favorable factor in these industries.

앞서 선진국 증시가 코로나19의 세계적 대유행 공포를 반영하면서 약세를 기록했다.
Earlier, stock markets in advanced countries weakened as they reflected the fear of the global pandemic of Corona 19.

이날 새해 첫 거래가 시작된 일본 증시의 닛케이255지수는 전장보다 1.91% 하락한 2만3,204.86에 장을 마감했고 토픽스지수는 1.39% 내린 1,697.49에 거래를 마감했다.
The Nikkei 255 Index of the Japanese stock market, which began trading for the first time in the new year, closed at 23,204.86, down 1.91% from the previous day, while the TOPIX index closed at 1,697.49, down 1.39%.

국내 증시가 개인의 '사자'에 힘입어 장중 다시 상승세로 전환하고 있다.
The domestic stock market is turning upward again during the day on the back of individual "buying".

전문가들은 투자자들이 현재 증시가 바닥을 찍었다고 판단했기 때문에 주식형 펀드에 돈을 넣는 것이라고 설명했다.
Experts explained that investors are putting money into stock funds because they believe the stock market has bottomed out.

인도 증시에 대해서는 인도 정부가 경제 성장을 촉진하기 위해 제조업체 세금을 줄이면서 주가 상승 가능성이 있다고 전망했다.
As for the Indian stock market, the Indian government predicted that stock prices could rise as manufacturers' taxes were cut to boost economic growth.

코스피·코스닥 증시가 '박스피' 국면에 접어들면서 해외주식으로 눈을 돌리는 투자자가 늘어나고 있기 때문으로 풀이된다.
As the KOSPI and KOSDAQ stock markets enter a "box-pi" phase, more and more investors are turning to overseas stocks.

러시아 펀드의 경우 국제 유가가 올 들어 20%가까이 상승하면서 증시의 호재로 작용했다.
In the case of Russian funds, international oil prices rose nearly 20% this year, serving as a boon for the stock market.

투자자 입장에서는 당장 국내 증시로 유입될 사인이 약해졌다고 볼 수 있다.
For investors, the cause of the immediate inflow into the local stock market has weakened.

시중자금이 증시 문앞까지는 왔지만, 문지방을 넘지 못하고 있는 셈이다.
Commercial funds have come to the front of the stock market, but they have not crossed the threshold.

증시 전문가들은 최근 국내 증시가 삼성전자를 앞세워 반등하면서 차익실현 욕구도 커지고 있다고 판단했다.
Stock market experts judged that the desire to realize profits is also growing as the local stock market has recently rebounded with Samsung Electronics at the forefront.

증권 전문가들은 국내 증시가 이미 기업 이익 등 펀더멘털로 설명할 수 없는 수준까지 떨어져 바닥을 논하는 것은 무의미하다고 말한다.
Securities specialists say it is meaningless for the domestic stock market to discuss the bottom as it has already fallen to a level that cannot be explained by fundamentals such as corporate profits.

삼성전자는 한국 대표주이자 IT업종 대표주인 까닭에 금리 인하로 외국인 자금이 국내 증시로 유입된다면 삼성전자를 사지 않을 수 없다는 설명이다.
He explains that Samsung Electronics is the leading stock In Korea and the IT industry, so it is inevitable to buy Samsung Electronics when foreign investment funds flow into the local stock market due to interest rate cuts.

'신종 코로나바이러스 감염증' 확산 우려로 주가가 급락하면서 국내 증시에 상장된 기업들의 배당수익률이 3%를 넘어서 금융위기 이후 최고 수준을 보이고 있다.
Dividend yields of companies listed on the local stock market have exceeded 3%, the highest level since the financial crisis, as stock prices plunged due to concerns over the spread of the 'new coronavirus infection.'

그 이전인 1929년 10월 28일 월요일 전 세계 대공황기 미국 뉴욕 증시가 12.6% 하락하자 당시 주요 통신사와 신문들이 블랙 먼데이라는 용어로 타전하면서 처음 사용됐다.
Before that, it was first used on Monday, October 28, 1929, when the New York stock market in the U.S. fell 12.6% during the Great Depression, as major news agencies and newspapers at the time used the term Black Monday.

국내 증시도 서킷브레이커가 발동되는 등 낙폭을 확대하는 모습을 보였다.
South Korea's stock market also showed signs of expanding its drop, with circuit breakers being activated.

최근 미국과 중국의 무역분쟁으로 글로벌 증시 변동성이 커지자 안전자산인 금으로 수요가 더 몰리는 모양새다.
As global stock market volatility has increased due to the recent trade dispute between the U.S. and China, demand seems to be flocking further to gold, a safe asset.

'신종 코로나바이러스 감염증' 확산으로 실물경제 악화에 대한 우려가 커지는 가운데 '미국발 악재'마저 나오면서 증시에 새로운 불안요소가 싹트는 것 아니냐는 우려도 나온다.
Amid growing concerns over the worsening real economy due to the spread of New COVID19 infections, there are also concerns about new destabilizing factors sprouting in the stock market as the "bad news from the U.S" is emerging in as well.

위험자산 선호 심리 확대로 증시가 강세를 보이더라도 이들 상품으로의 자금 유입은 이어질 것이란 관측이다.
Analysts say that even if the stock market strengthens due to increased sentiment of preference for risky assets, the inflow of funds into these products will continue.

연초에는 단기자금이 증시로 대거 몰려올 것이라는 기대감도 나왔다.
At the beginning of the year, there were also expectations that short-term funds would flock to the stock market.

국내 증시가 전 거래일에 이어 약세를 이어가고 있다.
The domestic stock market continues to weaken following the previous trading day.

미국 증시에서도 공포심리가 확산되고 있다는 징후가 나타나고 있다.
There are also signs that fear is spreading in the U.S. stock market.

국내 증시가 큰 폭의 하락세를 보였던 지난 8월엔 8조원대로 급감한 바 있다.
In August, when the local stock market showed a sharp decline, it plunged to around KRW 8 trillion.

국민의 자금을 운용하는 공적 기관이 공매도 세력에 주식을 빌려줌으로써 '실탄'을 제공해 증시 급락을 필요 이상으로 부추긴다는 게 비난의 요지였다.
The gist of the criticism was that public institutions that manage people's funds provided "live ammunition" by lending stocks to short-selling forces, fueling a sharp fall in the stock market more than necessary.

정태준 연구원은 "트레이딩과 상품 손익은 12월 증시 상승과 채권금리 하락 효과가 양호하게 나타나 이익이 늘었다"며 "기타 손익은 셀다운 감소로 보유자산에 대한 분배금, 배당금, 임대료가 예상보다 많이 인식됐다"고 설명했다.
Researcher Chung Tae-joon said, "Trading and commodity gains and losses increased profits due to the stock market's rise in December and the effect of a fall in bond rates," adding, "Other gains and losses were recognized more than expected due to a decrease in cell downs."

증권가에서는 국내 증시가 개별 종목 장세가 연출될 가능성이 커졌다고 입을 모으고 있다.
People in the financial district agree that the domestic stock market is more likely to create a stock trend of individual stock items.

중국이 부실기업과 은행 구조조정을 모두 끝마친 시점에 반등하는 증시를 눈여겨볼 필요가 있다고도 강조했다.
He also stressed the need to pay attention to the stock market rebounding at a time when the restructuring of both insolvent companies and banks have been completed.

국내 증시의 회복세가 나타나면 고배당, 고환율 주식에 관심을 가져볼만 하다.
If the domestic stock market recovers, it is worth paying attention to high dividends and high exchange rate stocks.

글로벌 증시가 동반 폭락한 13일에는 548만원까지 폭락해 3월 최고점 대비 50%이상 떨어지기도 했다.
On the 13th, when the global stock market plunged together, it plunged to KRW 5.48 million, down more than 50% from its March high.

지난주 국내 증시는 신종 코로나바이러스 확산 우려로 불확실성이 커졌지만 상승했다.
Last week, the local stock market rose, although uncertainties grew due to concerns over the spread of the new coronavirus.

실적발표가 마무리되고 나면 오는 2020년 실적에 대한 기대감이 증시에 선반영되기 시작할 것으로 예상된다.
After the results announcement is completed, expectations for the earnings in 2020 are likely to be reflected in advance in the stock market.

그는 "정부는 관련 대책을 마련해 적극 대응하고 있다"며 "금융투자업계는 시장이 급변할 경우 우리 증시의 주요 기관투자가로서의 역할을 충실히 해주길 바란다"고 강조했다.
"The government is actively responding to related measures," he said adding, "We hope that the financial investment industry will faithfully play its role as a major institutional investor in our stock market if the market changes rapidly."

코로나19 확산 우려가 커지며 뉴욕 증시가 사상 최대치로 폭락하자 28일 코스피 지수 역시 2% 넘는 하락률을 보이며 2000선이 위협받고 있다.
As the New York stock market plunged to a record high due to growing concerns over the spread of COVID-19, the KOSPI index also fell more than 2 percent on the 28th, threatening the 2,000-point level.

다만 유동성 확대 흐름이 증시의 추가 상승세를 얼마나 견인할지는 전문가 의견도 엇갈린다.
However, experts are also divided on how much liquidity expansion will drive further gains in the stock market.

중신증권은 "지준율 인하 등으로 풍부해진 유동성이 증시에 유입될 것"이라며 "투자자들의 리스크 선호 심리가 살아날 것"이라고 내다봤다.
Citic Securities Co., Ltd. said, "Liquidity, which has been enriched by a cut in the reserve ratio, etc. will flow into the stock market," adding, "The sentiment on investors' preference for risk will revive."

경기 부양을 위한 각국 정부의 재정확장, 금리인하 정책이 시행되고 미중 무역협상까지 순조롭게 진행된다면 증시 상승이 크게 어려운 일이 아닐 수 있다는 것이다.
If governments' fiscal expansion and interest rate cut policies from each country are implemented to boost the economy and the U.S.-China trade negotiations proceed smoothly, the rise of the stock market may not be too difficult.

상승 시에는 고수익을 볼 수 있지만 하락할 경우 그만큼의 손실을 피할 수 없는 레버리지 펀드는 최근 계속된 증시 침체로 수익률이 곤두박질친 것이다.
Leverage funds, which can get high returns in the event of a rise but cannot avoid losses if they fall, have seen their returns plummet due to the recent stock market slump.

북미 실무협상 결렬이 증시에 미치는 영향은 제한적일 것이라는 분석이 나왔다.
Analysts say the collapse of working-level negotiations between the U.S. and North Korea will have a limited impact on the stock market.

국제유가 상승, 중국 수출 호조, 한국판 뉴딜정책으로 인해 증시가 상승했으나 미중 무역갈등 우려와 미국 실물 지표 악화로 전주 대비 하락 마감했다.
Stock markets rose owing to rising international oil prices, strong exports to China and the Korean version of New Deal policy, but closed down lower than the previous week due to concerns over U.S.-China trade conflicts and worsening U.S. real estate indicators.

최근 증시 급변동에 따라 채권형 펀드로 자금이 몰린 것이다.
The recent sudden change in the stock market has attracted funds to bond-type funds.

Stocks rushed higher,breaking records on Friday after an inflation-free
jobs report evaporated fears about rising interest rates.
뉴욕 증시가 3일 임금상승률이 예상보다 낮다는 노동부의 발표 뒤 인플레와
금리인상에 대한 우려가 줄어든데 힘입어 신기록 행진을 벌이며 주가가
급등했다.

thyroxine : 1. 갑상선에서 주로 만들어지는 호르몬. 2. 혈중에 유리된 후 대부분은 타이로신
결합 글로불린과 결합함. 3. 기능 ; 열발생을 중가시키고, 심순환계의 기능을 증시킨다. 호흡
기계를 자극하여 산소의 운반을 증가시켜 신체대사에 관여한다.

on expectations of accelerated reforms at the crisis-hit Hyundai
and the overnight gains on Wall Street
위기에 봉착한 현대그룹의 개혁 진척과 전날 미국 증시의 상승에 대한 기대로

주간 증시분석 뉴스 news analysis


검색결과는 241 건이고 총 501 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)