즐겁게
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
amuse 〔∂mj´u:z〕 즐겁게(재미있게 하다), 위안하다(~oneself 즐기다, 놀다)
beguile 〔big´ail〕 기만하다, 사취하다, 즐겁게하다, 지루함을 잊게 하다
comfort 〔k´∧mf∂rt〕 위안하다, 위문하다, (몸을)편안하게 하다, 원조하다, 위로, 위안, 위로가 되는 사람(것), 위문품, (침대의)이불, 생활을 즐겁게 해 주는 것, 즐거움, 낙, 마음 편안함, 안락
delight 〔dil´ait〕 기쁨, 유쾌, 기뻐하다, 즐기다, 즐겁게하다
disport 〔disp´o:rt〕 놀다, 즐겁게 하다, 즐거움, 놀이
divert 〔div´∂:rt〕 돌리다, 전환하다, 기분을전환하다, 즐겁게하다, 전용하다, ...으로 기분을 푸다)
enjoy 〔endз´oi〕 즐기다, 누리다, 향유하다, 건강, 재산 따위를 가지고 있다(enjoy oneself 즐기다, 즐겁게 지내다(시간을 보내다)
entertain 〔`ent∂rt´ein〕 즐겁게하다, 대접하다, 품다
hilarily 〔hil´ε∂rili〕 유쾌하게, 즐겁게
jollify 〔dз´al∂f`ai〕 유쾌해지다, 즐겁게 하다
joyfully 〔dз´oif∂li〕 즐겁게
merrily 〔m´er∂li〕 즐겁게, 명랑하게, 흥겹게
risibility 〔riz∂b´il∂ti〕 웃는 버릇, 잘 웃는 성질, 큰 웃음, 즐겁게 떠듬, 웃음의 감각, 유머
sweet 달게, 즐겁게, 상냥하게, 순조롭게
tickle 〔t´ik∂l〕 간질이다, 즐겁게 하다, 재미나게하다, 가볍게 대다(움직이다), (송어 따위를) 손으로 잡다
indulge 만족시키다, 제멋대로 하게 두다, 즐겁게 하다, 즐기다
pleasantly : cheerfully 다정하게, 즐겁게
delightful 주위 사람을 즐겁게 하는, 애교가 있는
entertain (사람을) 즐겁게 하다, 재미있게 하다; (신청 등을) 고려하다, (승낙을) 생각해 보다.
feast 1. 공연, 축연; 성찬; (눈, 귀를) 즐겁게 하는 것, 눈요기 2. 잔치를 베풀다.
divert 다른방향으로 돌리다, 전환하다, 즐겁게하다(= amuse)
크리스마스 캐롤을 즐겁게 불렀다.
We sang the Christmas carols with pleasure.
그의 많은 재능은 계속 청중을 놀라게하고 즐겁게 한다.
His many talents continue to surprise and delight audiences.
Variety is the spice of life.
변화가 인생을 즐겁게 한다.
The children amused themselves by playing games. 그 아이들은 게임을 하며 즐겁게 지냈다.
Her singing delighted everyone. 그녀의 노래는 모든 사람들을 즐겁게 했다.
The play failed to entertain its audience. 그 연극은 관객들을 즐겁게 해 주지 못했다.
* 감사의 말을 하다
I had a good (or wonderful) time.
즐거운 시간을 보냈습니다.
I had the time of my life.
즐거운 시간을 보냈습니다.
I enjoyed myself very much.
정말 즐겁게 보냈습니다.
I had a very good time at the party.
파티에서 정말 즐거웠습니다.
Thank you for a very enjoyable evening.
매우 즐거운 저녁 모임에 감사드립니다.
* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는 다방에 종종 들립니다.
(*) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 즐겁게 술을 마십니다.
* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.
I've enjoyed my stay. ( 즐겁게 보냈습니다. )
I have been very happy working here and thank you for your guidance during my employment.
저는 여기서 즐겁게 일했으며, 일하는 동안 귀하의 지도 편달에 감사 드립니다.
(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.
(7) 지난 일요일에는 오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 찾아와서 약 5시간 동안이나 재미있게 이야기를 나누었다.
→ '오랫동안 만나지 못했던 옛 친구''날 찾아와 즐겁게 이야기를 나누었다'가 과거이면 오랫동안 못 만난 것은 그 이전부터이므로 과거완료형의 시제로 합니다.
(ANS) Last Sunday an old friend of mine, whom I had not seen for a long time, came to see me, and we had a good talk for some five hours.
※ Some five hours「약 5시간」에서, some은 about와 같다.
Toddlers don't need expensive toys to amuse them.
걸음마를 시작한 아이들에게는 즐겁게 하기 위해 비싼 장난감이 필요 없다.
We invited a magician to entertain the children at the party.
우리는 아이들을 즐겁게 하기 위해 파티에 마술사를 초대했다.
Nikolai returns home to Moscow and spends the winter of 1806 in a round of good times.
니콜라이는 모스크바 집으로 돌아와 1806년 겨울을 한바탕 즐겁게 보낸다.
★ 【Etiquette 과 Manners 의 차이점은 무엇입니까...?】
⊙ Etiquette... 이 단어는 원래 프랑스어에서 차용된 말입니다.
Tiket 이 단어에서 파생이 되었다고 합니다...
옛날 프랑스 궁중에서는 법도를 지키는 절차가 너무 까다로와
모두가 적지 않고서는 제대로 기억하기가 힘들 정도 였다고...
그래서 이 모든 예의 범절의 사항을 쪽지 즉 Tiket 에다가
적어서 궁전에 들어오는 모든 사람들에게 나누어 주었다고
하는군요..
그래서 궁중의 예의 법도를 의미하던 Etiquette 이라는 단어는
Tiket 앞에 E 를 첨가함으로써 오늘날 많들어진 단어입니다.
오늘날에는 궁중의 테두리를 벗어나서 모든 예절의 룰에 적용.
⊙ Manners...Manner ( 방법 ,태도) 의 복수형.
예의 범절이 구체적으로 표출되는 행위를 뜻합니다.
◀ 구체적인 차이점을 한번 볼까요 ▶
◈ 서양식 레스토랑에서 식사를 한다고 가정해 봅시다.고기를
먹을때 쓰는 커다란 포크로 샐러드를 먹고 있는 친구가 있다면
“ It's against etiquette ! ” 《그건 예의가 아냐...》
◈ 식사 도중에 트림이나 쩝쩝 거리면서 먹는 사람들이 있죠..
그럴 때는...
“ Bad manners ! ”
◈ 정중한 태도로 식사를 하거나 재치있는 화술로 사람들의 마음을
즐겁게 해주는 사람에게는...
“ You have such good manners ” 《참 예의가 바르시군요 》
※ “ Where are your manners ? ” 《야..너 매너 어디갔어..?!》
즉, 왜 이렇게 버릇이 없니..? 라는 뜻이 됩니다.
술좌석에서 분위기를 명랑하게 이끌어 나가며 즐겁게 술을 마시는 사람을
가리켜 merry drinker라고 합니다. 반대로 술좌석을 어둡고 무겁게 하며,
때로는 울음가지 터뜨리는 사람을 maudlin drinker 또는 sentimental
drinker 라고 합니다.
또한 술을 마시면 공연히 분노를 터뜨리며 남에게 잘 덤벼드는 사람도
있죠! 이런 사람을 가리켜 영어에서는 troublesome drinker 또는
bad drinker라고 합니다.
한국에 있는동안 즐겁게 지내십시요
Enjoy your stay in Korea.
I really enjoyed hanging out with them after class.
방과 후에 그들과 어울려서 정말 즐겁게 보냈지요.
I think my first year was quite good, and I hope you will enjoy yours, too.
저의 1학년은 매우 좋았다고 생각하며 여러분들 역시 1학년을 즐겁게 보내기를 바랍니다.
I think that if you think of what's surprising, it's just at how much joy I had.
뭐가 그렇게 놀랄 만한 것이었는지 아직도 궁금하시다면, 제가 일을 얼마나 즐겁게 했는지 모른다는 것뿐입니다.
People thought it would bore you. Film star, Sacramento, you'd get bored.
사람들은 주지사 님이 곧 지겨워 할 거라고 생각했습니다. 영화 스타와 새크라멘토, 곧 지루해질 거라고요.
* Sacramento 새크라멘토: 캘리포니아의 주도(州都)
Here's the toughest question.
자, 이제 가장 어려운 질문입니다.
If you had to describe your life in a sentence, what would you say, Sir Richard?
리처드 경의 인생을 한 문장으로 표현하신다면 뭐라고 하시겠습니까?
He lived life to its full, I think.
"그는 최대한 즐겁게 살았다."겠죠
Thanks so much.
매우 감사드립니다.
Thanks very much.
고맙습니다.
* to one's[the] full 마음껏, 최대한(to one's fullest)
Browning informs us that the Duke resented the bough of cherries some officious fool brought to please the Duchess.
주제넘은 광대가 공작 부인을 즐겁게 해 주려고 가져온 벚나무에 대해 공작이 화를 내었다고 브라우닝이 우리에게 일러주었다.
Even under trying circumstances, we can make life more pleasant by paying attention to simple amenities, such as being polite to others.
어려운 환경에서도 우리는 다른 사람들에게 정중한 것과 같은 간단한 예의에 주의를 기울임으로써 인생을 더 즐겁게 할 수 있다.
His amiable disposition pleased all who had dealings with him.
그의 상냥한 성격은 그와 거래를 하는 모든 사람들을 즐겁게 했다.
She entertained them with a witty autobiographical monologue.
그녀는 재치있는 자서전적 독백으로 그들을 즐겁게 했다.
She made a bona fide effort to please them.
그녀는 그들을 즐겁게 하려는 성실한 노력을 했다.
To the delight of all Mrs. Cratchit brought in a Christmas pudding garnished with a sprig of holly.
모두가 즐겁게도 Cratchit씨가 호랑가시나무 가지로 장식된 크리스마스 푸딩을 가지고 들어왔다.
When I was a teenager, my parents never let me play until I had finished all my homework.
They even made me help my brothers and sisters with their homework before I could have any fun.
If I become a parent, I hope to find a good balance between discipline and permissiveness.
I would want to have my child learn responsibility.
But I would want to let him or her have fun.
내가 십대였을 때, 나의 부모님은 내가 숙제를 모두 마칠 때까지는 나로 하여금 결코 밖에서 놀도록 허락하지 않으셨다.
그들은 심지어 나로 하여금 놀기 전에 나의 여동생들과 남동생들의 숙제를 도와주도록 시켰다.
만약에 내가 부모가 되면, 나는 엄격함과 너그러움의 균형을 잘 이룰 수 있게 되기를 바란다.
나는 나의 아이들이 책임감을 배울 수 있기를 바랄 것이다.
하지만 그 아이들이 즐겁게 생활하기를 바랄 것이다.
After he stopped boxing, Muhammad Ali became a good magician and frequently entertained guests with his tricks.
He often explained the secret behind each trick.
“Never do a trick twice,” he once said.
“And never show the audience how you do it.”
“I don't get it, champ,” one of his friends said.
“If that's the case, then why did you show them?”
“To prove to them how easy they can be tricked!” Ali replied.
권투를 그만둔 후, 무하마드 알리는 유능한 마술사가 되어 자신의 마술로 손님들을 자주 즐겁게 하였다.
그는 자주 각각의 마술 뒤에 숨어있는 비밀을 설명해 주기도 했다.
“절대로 한 가지 묘기를 두 번 보여주지 말게.
그리고 어떻게 그 묘기를 하는지를 구경꾼들에게 절대로 알려 주지 말게.” 하고 말한 적이 있었다.
“이해가 안 되는군, 챔피언.” 그의 친구 중 한 명이 말했다.
“만약 그렇다면, 왜 구경꾼들에게 알려주었나?"
“구경꾼들에게 그들이 얼마나 쉽게 속는지를 알려주기 위해서라네.” 하고 알리가 대답했다.
Situated at an elevation of 1,350m, the city of Kathmandu, which looks out on the sparkling Himalayas,
enjoys a warm climate year-round that makes living here pleasant.
Kathmandu sits almost in the middle of a basin, forming a square about 5km north-south and 5km east-west.
It was the site of the ancient kingdom of Nepal.
It is now the capital of Nepal and, as such, the center of its government, economy, and culture.
고도 1350미터에 위치한 까닭에, 반짝이는 히말라야 산맥을 바라보고 있는 카트만두시는 따뜻한 기후를 누리고 있으며,
그 따뜻한 기후는 이곳에 사는 것을 즐겁게 해 준다.
카트만두는 분지의 거의 중앙에 위치해 있는데, 북남쪽으로 5km, 동서쪽으로 역시 5km에 걸친 지역을 형성하고 있다.
이곳은 고대 네팔 왕국이 있었던 부지이다.
현재는 네팔의 수도이며, 그러므로 당연히 행정, 경제, 문화의 중심지이다.
It's great that you're thinking about your future.
You have a lot of time before you need to decide on a career, though.
And there are ways to prepare for whatever you will do.
You can spend time finding and doing the things that you really like.
It will help you figure out what you most enjoy doing.
당신이 자신의 미래에 대하여 생각하고 있다는 것은 대단한 일이다.
하지만 어떤 직업을 결정할 필요가 있기 전까지는 많은 시간이 있다.
그리고 당신이 하고자 하는 것이 무엇이든지 준비할 방법들이 있다.
당신이 진정으로 좋아하는 것들을 찾아서 하는 데 시간을 보낼 수 있다.
그것은 당신이 가장 즐겁게 하는 일이 무엇인지 파악하는 데 도움이 될 것이다.
Blindness is one of the most difficult of human handicaps because our eyes are so important to our learning.
One thing making education possible and life more pleasant for the blind is the development of a system by which they are able to learn to read.
Since the blind cannot use their eyes, they are taught to use the sense of touch in their fingers.
Reading raised printed matter of the common type is very, very difficult.
The special system now used was invented by Charles, and perfected by Louis Braille.
시각장애는 가장 어려운 인간 장애중의 하나인데, 우리의 눈이 학습에 매우 중요하기 때문이다.
시각장애자들에게 교육이 가능하고 인생을 보다 즐겁게 하는 한 가지 방법은 그들이 읽고 학습할 수 있는 장치를 개발하는 것이다.
시각장애자는 눈을 사용할 수 없기 때문에 손가락의 촉각을 사용하는 것을 배운다.
보급형 점자 인쇄물을 읽는 것은 매우 어렵다.
지금 사용되는 특별한 장치는 Charles에 의해 고안되고 Braille에 의해 완결되었다.
* the sense of touch : 촉각
raised 양각의, 돋우어 올림(raise dots 점자)
When I was studying for my doctorate at the University of Southern California,
I spent every weekend in my study that I had established in our garage.
One Sunday a friend took my family to Disneyland.
They phoned me from there: “Hey, John! I bet you wish you were here with us!”
First, I grumbled at them.
Then I felt sorry for myself, sitting alone in a hot garage while others were having fun.
And then I reminded myself why I was there.
I wanted to be Dr. Anderson.
I enjoyed the thought of myself as Dr. Anderson.
Ignoring the temperature and the phone call, I went back to work.
내가 Southern California 대학교에서 박사과정을 이수하고 있을 때
나는 매 주말마다 차고 속에 마련한 서재에서 시간을 보냈다.
어느 일요일 한 친구가 우리 가족을 Disneyland로 데리고 갔다.
거기서 나에게 전화를 했다.
“이봐, John. 우리와 함께 오고 싶어 했을 테지.”
처음에 나는 그들에게 불평했다.
그 후 그들이 즐겁게 지내는 동안 더운 차고에 혼자 않아 있는 나 자신이 측은하게 여겨졌다.
그러다가 나는 내가 왜 차고에 있는지를 떠올렸다.
나는 Anderson 박사처럼 되고 싶었던 것이다.
나는 나를 Anderson 박사로 생각하며 즐거워했다.
더위와 통화 내용도 무시한 채 나는 다시 공부를 하러 갔다.
As the population of Curitiba grew fast, it needed a mass-trans system but couldn't afford an expensive subway.
City planners began, instead, with an unusual system of buses in the center lanes of five wide major streets.
At each bus stop, there is a forty-foot-long glass tube.
Passengers pay before they enter the tube.
Then they get on the bus “subway style”―through wide doors.
This allows people to get on and off the bus quickly and efficiently.
People don't crowd onto the bus; loading and unloading takes only thirty seconds.
This makes commuting more pleasant.
Curitiba의 인구가 증가함에 따라, Curitiba시는 대중교통체제가 필요했지만, 값비싼 전철을 만들 (경제적) 여유가 없었다.
대신에 시 설계자들은 5개의 넓은 중심도로의 중앙차선에 특이한 버스 운영체제를 시작했다.
각 버스정거장에는 40 피트 길이의 유리 통로가 있다.
승객들은 통로에 들어가기 전에 돈을 낸다.
그리고 나서 그들은 넓은 문을 통해, 지하철과 비슷한 유형의 버스에 탄다.
이것은 사람들이 버스를 빠르고 효율적으로 승하차하게 한다.
버스 탑승 시 사람들로 붐비지도 않는다. 승하차 시간은 30초 정도에 불과하다.
이것은 (직장)통근을 즐겁게 한다.
Many traditional parents measure their success in bringing up their children in terms of how well they control them.
These fathers and mothers feel that only with strong parental control is it possible to raise “good kids.”
As more and more people are coming to realize, however,
such parent-oriented child raising actually has a number of long-lasting negative effects on children.
Young people raised by controlling parents, first of all, grow up with a distorted self-image.
During childhood, emphasis has been placed on pleasing the parent,
and any negative behavior has been brought from the parent rejection not of the behavior but of the child as a person.
많은 전통적 부모들은 얼마나 아이들을 잘 통제할 수 있느냐의 견지에서 자녀 양육의 성패를 판단한다.
이런 부모들은 강하게 통제함으로써 아이들을 잘 키울 수 있다고 생각한다.
그러나 점점 많은 사람들이 깨닫듯이
그러한 부모 중심적 자녀 양육은 오래 지속되는 많은 부정적 영향을 끼친다.
우선, 통제하는 부모에게서 자란 젊은이들은 왜곡된 자아상을 가지면서 성장한다.
어린 시절 동안, 부모님들을 즐겁게 하는 일이 너무 강조되고,
부정적인 행위를 하는 것은 행동에 대한 반대가 아니라 인간으로써 아이를 반대함으로서의 생겨난다.
We have moved from going to a football game once a week to having sports on television twenty-four hours a day.
Billions of dollars go to the salaries of sports heroes each year.
Clearly, we are obsessed with sports and in particular, winning at sports.
The effect on our children is tremendous;
some children have no time with one or both parents who are locked to the television on a daily basis.
More important is the huge increase in parental concern about their children being on a winning team.
Winning has become more important than playing to do your best and have fun.
우리는 일주일에 한 번 축구경기를 보러 가는 것에서 하루 24시간 텔레비전에서 스포츠를 보는 것으로 옮겨갔다.
매년 수십 억 달러의 돈이 스포츠 영웅들의 봉급으로 나간다.
확실히 우리는 스포츠에, 특히 경기에 이기는 것에 집착하고 있다.
자녀들에게 미치는 영향은 엄청나다.
즉, 어떤 애들은 매일 텔레비전만 보는 부모와 보낼 시간을 전혀 갖지 못한다.
더 중요한 것은 자녀들이 이기는 팀에 속하는 데에 대한 부모의 관심이 엄청나게 증가했다는 것이다.
이기는 것이 최선을 다하고 즐겁게 운동하는 것보다 더 중요해졌다.
The process of culture shock is so predictable that its stages have been systematized.
The first is the honeymoon stage, familiar to those of us who love to travel, but never stay in one place long enough to find out what follows.
In the honeymoon stage, the new country and its people seem delightful.
It almost feels more comfortable than home.
Everything is so different and charming, the people are so nice and the customs are so interesting.
Then the bloom comes off the rose.
People start to look shallow, selfish, and stupid.
The different ways of doing things do not seem interesting any more―just boring.
You start to feel exhausted all the time.
Culture shock has set in.
문화충격의 과정은 너무나 예측이 가능해서 그것의 단계가 체계화되었다.
첫 번째가 허니문 단계인데, 여행을 좋아하지만 무엇이 이어질지 알아낼 만큼 충분히 한 장소에 머무르지 않는 사람들에게 익숙한 단계이다.
허니문 단계에서는 새로운 나라와 그곳 사람들이 즐겁게 느껴진다.
그곳이 집보다 더 편안하게 느껴질 정도이다.
모든 것이 너무나 다르고 매력적이며 사람들은 너무나 친절하고 관습들도 매우 흥미롭다.
그러다가 장미로부터 꽃이 떨어진다.
그 사람들이 천박하고 이기적이고 멍청해 보이기 시작한다.
일을 하는 다른 방법들이 더 이상 흥미로운 것처럼 보이지 않고 단지 지겨워 보인다.
늘 피곤함을 느끼기 시작한다.
문화충격에 접어든 것이다.
Wherein lies the value of educating aesthetic taste?
미적 취향을 교육시키는 것의 가치는 어디에 있습니까?
The most straightforward answer is seemingly obvious.
가장 솔직한 대답은 분명한 것처럼 보입니다.
There is much pleasure to be derived from appreciation of fine art works, and so providing students the means to appreciate them will make their lives more enjoyable later on.
좋은 미술 작품으로부터 많은 즐거움을 받을 수 있으며 그래서 학생들에게 미술품을 감상하는 방법을 가르치는 것은 그들이 후에 더욱 즐겁게 삶을 살 수 있게 할 것이다.
But this answer itself raises two further questions.
그러나 이 대답 자체는 두가지의 더욱 심오한 문제를 제기한다.
First, does a person's overall aesthetically derived pleasure typically increase when that person is trained to appreciate the 'higher' as opposed to 'lower' art forms?
첫째로, 한 사람의 총체적인 미적 즐거움이 저급한 미술 작품의 상대되는 개념으로써의 고차원적 미술 작품들을 그 사람이 감상하도록 훈련될 때 증가하는 것인가?
Second, does appreciation of the 'higher' forms really depend on a person's being educated to appreciate them?
둘째로 높은 차원의 미술 작품을 감상하는 것이 정말로 개인이 그것들을 감상하도록 교육받은 것에 달려있는 것인가?
Clearly a third question is implicit here as well, namely: in what sense are the 'higher' forms higher?
또한 여기에는 명백히 세 번째 질문이 함축되어있다.
다시 말해서 어떤 의미에서 고차원적 형태가 고차원적인가?
The issue of requiring or even encouraging aesthetic education is tied also to the question of whether certain sorts of taste in art are objectively better than others.
미학 교육의 요구나 장려에 대한 논쟁은 또한 미술의 특정 취향이 다른 것보다 객관적으로 우수한가 그렇지 않은가와 관련이 있다.
Laughter is the number one most effective way to deal with stress.
웃음은 스트레스를 해소하는 제일 효과적인 방법이다.
Sometimes we have to fake it until we make it.
때로는 스트레스를 극복할 때까지 스트레스를 감출 필요가 있다.
If you act happy, you will begin to feel happy.
즐겁게 행동하면 즐거운 기분을 느낄 것이다.
The perfect love would be one that gives all and expects nothing.
완전한 사랑은 모든 것을 드리고 아무것도 기대하지 않는 것이다.
It would, of course, be willing and delighted to take anything it was offered; the more the better.
But it would ask for nothing.
물론 (보답으로) 뭔가가 주어지면 기꺼이 즐겁게 받아들이겠지만.
그것은 많으면 많을수록 좋은 것이다.
그러나 완전한 사랑은 아무것도 요구하지 않는다.
For if one expects nothing and asks nothing, he can never be deceived or disappointed.
아무것도 기대하지도 요구하지도 않으면 결코 배반당하거나 실망할 수가 없기 때문이다.
It is only when love demands that it brings on pain.
(무엇을) 요구할 때 바로 사랑은 고통을 가져온다.
Most casual visitors to the zoo are convinced, as they stroll trom cage to cage,
that the funny gestures of the inmates are no more than a performance put on solely
for their entertainment. Unfortunately, however, nothing could be farther from the
truth than this view of the contented, playful caged animal.
가끔가다 동물원을 방문하는 사람들은, 동물 우리를 산책할 때에, 믿고
있다-그 우리에 갇혀있는 동물들의 우스운 행동이 오로지 자기들을 즐겁게
해주기 위해서 벌이는 행동이상의 아무것도 아니라고. 그러나, 불행하게도,
우리에 갇혀있는 동물들이 만족하고 있고 장난치기를 좋아한다고 보는 것보다
사실과 거리가 먼 것은 아무것도 없을 것이다.
On the other hand, the child from whon for any reason parental affection is withdrawn
is likely to become timid and unadventurous, filled with fear and self-pity,
and no longer able to meet the world in a mood of gay exploration.
반면에 어떤 이유로 부모의 사랑을 받지 못하는 어린이는 겁을 내게 되고 모험을
하지 않게 되며 두려움과 자신을 불쌍히 여기는 감정으로 가득차게 될 가능성이
있으며, 즐겁게 탐색하는 기분으로 더 이상 세상을 대할 수가 없다.
So great is our passion for doing things for ourselves, that we are
becoming increasingly less dependent on specialized labor.
No one can plead ignorance of a subject any longer, for there are
countless do-it-yourself publications.
Armed with the right tools and materials, newly-weds gaily embark
on the task of decorating their own homes.
Men of all ages spend hours of their leisure time installing their own
fireplaces, laying out their own gardens; building garages and making
furniture.
Some really keen enthusiasts go so far as to build their own record
players and radio transmitters. Shops cater to the do-it-yourself
craze not only by running special advisory services for novices,
but by offering consumers bits and pieces which they can assemble
at home.
Such things provide an excellent outlet to pent-up creative energy, but
unfortunately not all of us are born handymen.
자신이 직접 만들어 보려는 열의가 커지면서 우리는 전문적인 노동에 덜
의존하고 있다.
직접 만드는 법에 관한 출판물이 아주 많기 때문에 어떤 분야에 무지하다는
핑계는 통하지 않는다.
적합한 도구와 재료를 가지고 신혼부부들은 즐겁게 집 꾸미는 일을 시작한다.
나이와는 관계없이 많은 사람들이 여가 시간을 이용해 난방시설을 설치하거나,
정원을 꾸미거나, 차고를 짓거나 가구를 만든다.
아주 열성적인 사람들은 녹음기나 라디오를 제작하기까지 한다. 상점들은
직접 해보는 일에 열성적인 사람들을 위해 초보자를 위한 특별 서비스를
운영할 뿐 아니라 소비자들에게 집에서 조립할 수 있는 여러 가지 부품 세트를
판매한다.
그러한 것들은 창작 에너지의 훌륭한 배출구를 제공해 주고 있다. 그러나
불행히도 선천적으로 손재주가 없는 사람들도 있다.
The root of the trouble springs from too much emphasis upon competitive
success as the main source of happiness. I do not deny that the feeling
of success makes it easier to enjoy life.
A painter, let us say, who has been obscure throughout his youth, is
likely to become happier if his talent wins recognition. Nor do I deny
that money, up to a certain point, is very capable of increasing
happiness; beyond that point, I do not think it does so. What I do
maintain is that success can only be one ingredient in happiness, and
is too dearly purchased if all the other ingredients have been
sacrificed to obtain it.
경쟁에 성공하는 것이 행복의 근원이라고 지나치게 강조하기 때문에 문제가
생긴다. 성취감이 인생을 보다 즐겁게 해준다는 것을 부인하지는 않는다.
예를 들어 젊은 시절을 무명으로 지냈던 화가는 그의 재능이 인정을 받았을
때 더 행복해 질 것이다. 돈이 어느 정도까지는 행복을 높여준다는 것도
부인하지 않는다. 그러나 그 정도를 넘어서면 그렇게 생각하지 않는다.
내가 주장하려는 것은 성공이란 어디까지나 행복의 한 요소에 불과하며
성공을 위해 다른 모든 요소를 희생한다면 너무나 비싼 대가를 치르는 것이다.
The actor is at the mercy of fortune and the inconstant favor of the
public.
He is forgotten as soon as he ceases to please.
Then it will avail him nothing to have been the idol of the crowd.
It is when I think of this that I find it easy to be indulgent to the
actor's airs and graces, or his vanity, when he is on the crest
of the wave.
Let him be showy and absurd if he likes.
It all lasts such a little while.
And after all his egotism is part of his talent.
배우는 행운과 변덕스런 대중의 호의에 지배를 받는다.
대중을 즐겁게 해주지 못하는 순간 그는 잊혀진다.
그렇게 되면 과거에 대중의 우상이었다는 사실이 아무 소용없다.
이런 점을 생각하면 인기 정상에 있는 배우의 오만과 허영을 쉽게 용납할
수 있다.
마음껏 과시하고 어리석은 짓을 하도록 내버려두자.
그것은 잠시일 뿐이다.
결국 그가 잘난 체하는 것도 재능의 일부이다.
In a trying situation you can also look for whatever element of humor
may be present. The ability to laugh things off has saved many an
awkward situation in the classroom and social life. The world is
thankful to the person who can create laughter. There is something
about it which sweeps away worry, jealousy, and even disgust.
Laughing is mutually stimulating. Your laughter will start that of
the other person. His laughter in turn will make your laughter the
more hearty.
어려운 상황에서도 유머의 요소를 찾을 수 있다. 웃어넘기는 능력은
교실이나 사회생활에서 거북스런 상황을 면하게 해준다. 세상은 웃음을
창조해내는 사람에게 감사한다. 웃음에는 근심, 시기심, 역겨움까지
씻어주는 위력이 있다.
웃음은 서로를 즐겁게 해준다. 당신이 웃으면 다른 사람도 웃게 된다.
다른 사람의 웃음은 당신의 웃음을 더 신나게 해 준다.
Popular music is a business as well as an art. It is a business which
thrives on change and novelty. A group arrives; it is tremendously
popular for a while; the group's records sell in the millions.
It would seem that all that is necessary is to keep on repeating the
same success by singing the same songs and making the same record
over and over again. But it doesn't really work that way.
Both as artists and as popular entertainers, the performers have to
develop and try new sounds and new tunes. When they stop developing,
they lose both their commercial and their artistic appeal.
대중 음악은 예술인 동시에 사업이다. 변화와 혁신이 있어야 번영하는
사업이다. 한 음악 그룹이 등장한다. 한동안 대단한 인기를 끈다. 그 그룹의
레코드가 수백만 장씩 팔린다. 같은 노래들을 부르고 같은 레코드를 계속
만들기만 하면 계속 성공할 것 같다. 그러나 실상은 그렇지 않다.
예술가로서 그리고 대중을 즐겁게 해주는 사람으로서 공연자들은 새로운
음향과 새로운 곡을 개발해야 한다. 개발을 멈추면 그들은 상업적으로
그리고 예술적으로 매력을 잃게 된다.
The purpose of this party is ostensibly to celebrate our fifteenth year
in business. However, our real aim is just to gather some of the more
important people who have supported us over the years so that we can
express our appreciation and enjoy meeting in a warm, friendly
atmosphere. The occasion will also permit our people to meet many of
our benefactors who they seldom have a chance to meet in the course of
their day-to-day activities.
이 모임의 목적은 명목상으로는 저희 회사 창업 15주년을 축하하는 것입니다
만, 실제로는 지금까지 여러해 동안 신세를 진 중요한 분들께 감사의 마음을
전하고, 여러분과 화기애애한 분위기속에서 즐겁게 환담을 나누고자 하는데 있
습니다.
저희 사원들이 평소 많은 신세를 졌지만 만날 기회가 없었던 분들과 자리를 함
께 할 수 있는 좋은 기회가 될 것으로 생각합니다.
important people[중요한 분들]
support us over the years [여러 해에 걸쳐 우리를 후원하다]
warm, friendly atmosphere [즐겁고 친밀한 분위기] 형식적이고 딱딱한 분위기
가 아님을 전한다.
benefactors [후원자들]
나는 즐겁게 놀기 위해 해변에 갔다.
I went to the beach to enjoy myself.
우리는 지난 주말을 즐겁게 보냈다.
We had a good time last weekend.
우리는 지난 주말을 즐겁게 보냈다.
We had a good time last weekend.
정말 즐겁게 있다 갑니다.
It's been a real slice of happiness.
JUST THE WAY YOU ARE
by Billy Joel
Don't go changing to try and please me
You never let me down before mm-mm-
Don't imagine you're too familliar
And I don't see you anymore
I would not leave uou in times of trouble
We never could have come this far mm
I took the good times
I'll take the bad times
I'll take you just way you are
-
Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair mm
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care
I don't want to work that hard mm-mm-
I just want someone that i cad talk to
I want you just the way you are
-
I need to know that you will always be
The same old someone that I know
Oh, What will it take till you believe in me
The way that I believe in you
I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart mm
-
I could not love you any better
I love you just the way you are
I don't want clever conversation
I never want to work that hard mm-mm-
I just want someone that I can talk to
I wnat you just the way you are-
-
지금 그대로의 모습이 좋아요
-
변화를 가지려 마세요
그리고 나를 즐겁게 해주려고도 마세요
당신은 지금까지 날 실만시키지 않었어요
당신이 너무 소박하다 생각하지 마세요
난 더 이상의 당신을 원치 않아요
난 당신이 어려울때 홀로 두지 않을 거예요
우린 지궁낮 멀리 떨어지지 않았었지요
난 좋은 시절도 겪었고,
고통스런 시절도 겪게 될 거예요
난 지금 그대로의 당신을 받아들일 거예요
.....
난 당신이 예전에 만났던 그대로 항상
있어 주기만을 바랄 뿐
당신이 나를 믿게 하자면 무엇이 필요할까요?
내가 당신을 믿는 것 같이-
난 당신을 사랑한다고 고백했고,
그 말을 영원할 겁니다.
그리고 마음 속으로부터 당신께 이렇게 약속합니다.
난 더 이상으로 당신을 사랑하지 못할 정도입니다.
현재 있는 그대로의 당신을 사랑합니다.
** Super Trouper -- Abba
-
tonight the Super Trouper lights are gonna find me
오늘밤 슈퍼 트루퍼, 환한 불빛이 나를 찾아낼 것입니다.
shining like the sun
태양처럼 반짝이면서
smiling having fun
즐거움으로 미소 지으며
(** have fun:즐거운 시간을 보내다)
ex) 1.인사 할 때 have fun !!하면 즐겁게 지내세요, 잘 지내세요..
2.Did you have fun at grandfather's farm?
할아버지의 농장에서 재미있었니?
3.We had great fun at Guam.
와, 우리는 괌에서 정말 재미있게 보냈어요.
-
feeling like a number one
최고라는 느낌에 가슴 뿌듯할 것입니다.
facing twenty thousand of your friends
수많은 그대의 친구들을 마주 대할 때
how can anyone be so lonely
외로움에 가슴 저밀 이 어디 있을까요
part of a success that never ends
성공의 그림자는 끝이 없어도
still I'm thinking about you only
난 여전히 그대만을 생각해요
there are moments when I think I'm going crazy
미칠것 같은 생각이 들때도 있어요
but it's gonna be alright
하지만 이제 괜찮아 질 거예요
everything will be so different
모든게 완전히 달라지겠죠
when I'm on the stage tonight
오늘밤 무대위에 서게 될 때면
** Heal The World -- Michael Jackson
(하루에도 수천명씩 굶주림으로 죽어가는 아프리카 어린이들을
구하자는 메시지를 담은 노래)
-
There's a place in your heart and I know that it is love
그대 가슴에 자리한 세상, 그곳은 사랑의 자리이지요
And this place could be much brighter than tomorrow
지금 이 세상은 내일보다 훨씬 밝게 빛날 거예요
(** A could be much ~~ than B, if...:만약..라면 B보다 A가 훨씬
~~~ 할 수 있을 텐데)
And if you really try, you'll find there's no need to cry.
정말로 노력한다면 눈물을 흘릴 필요가 없음을 알게 될 겁니다
(** there's no need to:~~할 필요가 없다)
In this place you'll feel there's no hurt or sorrow
이 세상에서는 아픔도 슬픔도 존재하지 않는답니다
-
There are ways to get there if you care enough for the living
살아있는 사람들에게 많은 애정을 쏟을때 그곳으로 향하는 길이 생기지요
(** care for:~~을 염려하다, 걱정하다)
Make a little space make a better place
작은 사랑의 공간을 만들어요 더 좋은 세상을..
-
* *
Heal the world make it a better place
이 세상을 고쳐봐요 좋은 세상을 만드는 거예요
(** heal:(상처,화상)을 고치다, (슬픔,괴로움)을 달래다)
For you and for me and the entire human race
그대와 나, 그리고 전 인류를 위해서
There are people dying
죽어가는 사람들이 있지 않아요
If you care enough for the living
살아있는 사람들에게 많은 관심을 쏟아
Make a better place for you and for me
그대와 나를 위해 세상을 더 좋은곳으로 만들어 봐요
-
If you want to know why there's a love that cannot lie
사랑은 왜 거짓말을 못하는지 알고 싶은가요
Love is strong it only cares for joyful giving
사랑은 강해서 즐겁게 베푸는것에만 관심을 쏟지요
If we try we shall see in this bliss
노력한다면 이 커다란 은총속에서
We cannot feel fear or dread
무서움과 두려움을 벗어나 있음을 느낄꺼에요
We stop existing and start living
삶에 끌려가는게 아니라 삶을 꾸려가게 되는 거지요
-
Then it feels that always
그러면 우리는 커가는데
Love's enough for us growing
사랑만으로도 충분하다는것을 느낄것입니다 (위와 해석 바꼈네요)
Make a better world make a better world
더 좋은 세상, 더 살기 좋은 세상을 만들어봐요
-
* * repeat
The more the actor wishes to amuse his audience, the more the audience will sit back in comfort waiting to be amused;
배우가 청중들이 더욱더 즐거워하기를 원하면 원할수록, 청중들은 더욱 더 즐겁게 되기를 기다리면서 편안히 등을 대고 앉아 있을 것이다.
but as soon as the actor stops being concerned with his audience, the latter begins to watch the actor.
그러나 배우가 청중에 관심을 갖지 않는 순간, 청중들은 배우를 쳐다보기 시작한다.
It is especially so when the actor is occupied in something serious and interesting.
특히 배우가 진지하고 흥미 있는 연기에 빠져 있을 때 그러하다.
Perhaps the most striking quality of satiric literature is its
freshness, its originality of perspective. Satire rarely offers original
ideas. Instead, it presents the familiar in a new form. Satirists do not
offer the world new philosophies. What they do is look at familiar
conditions from a perspective that makes these conditions seem foolish,
harmful, or affected. Satire jars us out of complacence into a
pleasantly shocked realization that many of the values we
unquestioningly accept are false.
풍자문학의 가장 강한 특징은 아마도 그것의 신선함, 즉 (사물을 보는)관점의
독창성일 것이다. 풍자가 독창적인 아이디어를 제공하는 경우는 드물다.
대신에 풍자는 이미 친숙한 사물을 새로운 형태로 제시한다. 풍자가들이
세상에 새로운 철학을 제공하는 것은 아니다. 그들이 하는 일은, 어떤 친숙한
상황들을 어리석거나 해롭거나 잘못된 것으로 보이도록 만드는, 그러한
관점에서 이 친숙한 상황들을 보는 것이다. 풍자는 거슬리는 말로써 우리를
만족한 상태로부터 나오게 해서, 우리가 의문을 제기하지 않고 당연하게
받아들이고 있는 많은 가치관들이 잘못된 것이라는 어떤 깨달음, 즉 즐겁게
충격을 주는 깨달음으로 가게 만든다.
So tell me something, is leaving the
Christmas lights up part of your plan to keep us merry all year long?
크리스마스 전구를 내버려두는건 일년내내 우릴 즐겁게 하기 위해서야?
Ah no, you see, someone was supposed to take them down around New
Year's... but obviously someone forgot.
아냐. 누군가 설날쯤에 떼기로 했는데 아마 까먹었나봐
Well, someone was supposed to write "Rach, take down the
lights" and put it on the re frigerate...
누군가 '레이첼, 전구 떼어서 정리해' 라는 메모를 남기지 그랬어..
So did you had a good day at school?
학교에서 즐겁게 보냈어?
Yeah. Three friends made me birthday cards.
응. 세 친구가 생일축하 카드를 만들어줬어
They did?
그랬어?
Well, you have got some great friends.
정말 멋진 친구들을 가졌구나
Tom, this is my fifth message, and you still haven't called me back.
탐, 이게 벌써 다섯번째 메시지야 왜 아직도 전화를 안하는 거야
Well, you must be having a lot of fun on your business trip. I can only imagine.
물론 출장가서 즐거운 시간을 보낼거라 상상은 하고 있지만
Well, guess what -- the kids and I want to have some fun, too,
그거 알아? 나랑 애들도 좀 즐겁게 보내고 싶다고
so unless you call me back by noon,
만약 정오까지 전화 안하면
we are getting on a plane and joining you.
비행기에 타고 당신 있는데로 가버릴거야
Mr. and Mrs. Van De Kamp.
밴드캠프 부부시죠
So your son decided to entertain some of his friends yesterday
아드님이 어제 친구들과 즐겁게 지낸 것 같네요
by shoving a freshman's head into a locker.
신입생 머리를 라커에 쳐박았거든요
This was the Johnson boy?
존슨이라는 애요?
Yes. He broke the boy's nose.
네, 코가 부러졌답니다
Because of our no-tolerance policy, your son may face expulsion.
저희 교칙에 따라서 제적을 당할지도 모릅니다
You're going to ruin his whole future over a little rough housing?
조그만 사고때문에 제 아들 인생을 망치겠다는 말인가요?
- Should I still be sitting here? - I'm so sorry, Sandy.
- 전 여기 있어야 해요? - 샌디 미안해요
I know you had your heart set on entertaining us
당신 성생활을 까발려서
with private details of a man you were sexting with
우리를 즐겁게 해주려는
and maybe a Playboy spread,
마음은 고맙지만,
but we're not able to do pretape.
사전 녹화를 방송할 수 없으니까
So if you want to do the show, you're gonna have to do it live.
하고 싶다면, 생방송으로 해야해요
Bob: Let me introduce my daughter. This is Judy. Judy, this is Soon-hi.
봅: 내 딸을 소개 드리죠. 이쪽이 쥬디입니다. 쥬디, 이분은 순희양이야.
Judy: Hi! Welcome to our home.
쥬디: 안녕하세요? 우리집에 오신 걸 환영합니다.
Soon-hi: Hello, Judy. Very nice to meet you.
순희: 안녕하세요 쥬디? 만나서 대단히 기뻐요.
Judy: Nice to meet you, too. I hope you enjoy staying here with us.
쥬디: 저도 만나서 기뻐요. 당신이 여기서 우리와 함께 즐겁게 지내시길 빌어요.
giocondo [조콘도] 조코소. 즐겁게, 희희낙락하게.
제 목 : [생활영어]"비밀로 해두시오"
날 짜 : 98년 02월 17일
요술로 관중들을 즐겁게해주는 마술사들은 종종 모자를 가지고 등장한다.
손에 들고 있던 몰건들이 소매속으로 사라지기도 하고 모자속에 숨겨지기도
한다. '이것을 모자속에 숨겨두시오'라는 식의 'Keep this under your ha
t'은 '비밀로 해두시오'라는 뜻을 가진다.
A:I've been planning to marry my secretary Jane,but please keep this
under your hat.
B:Why? Do you want to be sneaky? If you really love her,
you shouldn't mind telling others about your plan.
A:That's not it. To be candid with you,
she and I have been arguing about small details concerning our marriage.
B:Haven't you been high hat? And one small tip. The best way to argue
with a woman is grab your hat and run away.
A:나의 비서 제인과 결혼하려고 계획해왔었는데,이 문제를 비밀로 해두게나.
B:왜? 은밀하게 해두려고? 진정으로 그녀를 사랑한다면 남들에게 자녀의
계획을 알리는 걸 꺼리지 말아야지.
A:그게 아닐세. 솔직히 말하자면,그녀하고 난 결혼문제에 대한 세세한 것
들을 가지고 싸워오고 있네.
B:자네가 도도하게 굴지는 않았는가? 그리고 한가지 충고를 해주지. 여자
하고 싸우는 가장 좋은 방법은 모자를 집어들고 도망치는 거야.
<어구풀이>sneaky:비열한,은밀한(cf.snake(뱀)
mind:꺼리다
candid:솔직한
argue:말싸움하다
small details:세목
high hat:도도한
grab:움켜쥐다
[상황설명] 타이티 여행을 떠나려고 하는 로퍼와 로니.
McCall: You packed everything?
(짐은 다 쌌어요?)
You sure you didn't forget your bowling ball or your..you know?
(볼링 공이나 물건들은 잊지 않고 다 넣으셨나요?)
Ronnie: I've sent that ahead, you wise guy.
(미리 보냈어요. 이 똑똑이 아저씨.)
McCall: You're bringing a lot of clothes to a place where you're
not supposed to wear a lot of clothes.
(옷을 많이 입을 필요가 없는 곳에 가면서 옷을 많이도 가져
가는군요.)
Roper : Hey, honey. DON'T YOU THINK IT'D BE BETTER if you stayed
in the house till we're ready to get out of here?
(이봐, 자기. 떠날 준비가 다 될 때까지 집에 머물러 있는 게
낫지 않겠어?)
Ronnie: No, I'm going to stay here and help you guys.
(싫어요. 난 여기 있으면서 당신들을 도울래요.)
Roper : No, I'M NOT PLAYING. I think you should go in the house,
you know.
(아니야. 나 장난하는 거 아냐. 집에 들어가 있으라고.)
Ronnie: Hold up a second. We are going to Tahiti. We're going to
have a great time. And you are going to forget everything.
Everything. So, just calm down.
(잠깐만요. 우리는 타히티에 갈 거예요. 우린 아주 즐겁게 지
낼거에요. 그리고 당신은 모든 것을 잊어버릴 수 있을 거예요
모든 걸요. 그러니까 좀 진정해요.)
Roper : I'm calm.
(난 침착하다고.)
Run Away -- Janet Jackson
I've seen the world
이 세상을 두루 살펴 보았습니다.
Been to many places
많은 곳도 다녀 봤습니다.
Made lost of friends many different races
친구도 많이 사귀었고 인종도 다양하게 만났어요.
I've had such fun
나는 그렇게 즐겁게 지냈어요.
Around the world it's true
온세상을 돌아다니면서 정말이예요.
African skies with a Nairobi mood
나이로비의 정취가 가득한 아프리카의 하늘
I fell asleep in Tuscany and dreamed
그리고 터스카니에서 잠들었죠. 그리고 꿈을 꾸었어요.
The one thing missing was you
단 한가지 아쉬운 것은 바로 당신이었습니다.
☞ 저녁 식사를 마친 에릭과 덱스터, 그리고 덱스터의 어머니 린다는
즐겁게 대화를 한다.
Linda : Dexter tells me you have a girlfriend.
(네게 여자 친구가 있다고 덱스터가 얘기하던데.)
Erik : Yeah, well, I did but I HAD TO DUMP HER.
(그래요, 저기, 있었는데 차버려야 했어요.)
Spend, spend, spend.
(낭비가 너무 심했죠.)
Dexter: His father has a girlfriend named Cindy.
(아버지께서는 신디라는 여자 친구가 있으시대요.)
Erik : Yeah.
(그래요.)
As soon as they get settled in their new apartment, I
may be going down there.
(새 아파트에 그 분들의 자리가 잡히자마자, 전 거기로 내려
갈지도 몰라요.)
Linda : How does your mom feel about this?
(네 어머니는 이것에 대해서 어떻게 생각하시니?)
Erik : Actually, WE HAVEN'T REALLY TALKED IT OUT much.
(사실, 우린 그것에 대한 자세한 의견을 많이 나눠 보지는 못했어요.)
Yet.
(아직은요.)
Linda : Well, I'd love to meet her.
(그래, 그 분을 만나 뵙고 싶구나.)
Erik : Well, she works quite a bit.
(글쎄요, 엄마는 일을 꽤 많이 하세요.)
Twenty, twenty-two hours a day.
(하루에 스물, 스무 두 시간씩이요.)
blithely 유쾌하게, 즐겁게
그들과 정말 즐겁게 이야기를 나누었답니다.
I really enjoyed talking to them.
besport itself = enjoy oneself
즐겁게 지내다, 기분전환하다, 즐기다
besport itself = enjoy oneself
즐겁게 지내다, 기분전환하다, 즐기다
검색결과는 95 건이고 총 804 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)