영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


allheal 〔´o:lh`i:l〕 오줌풀, 꿀풀, (외상용)약초

antu 〔´æntu:〕 안투(회색의 약)

apron string 앞치마의끈, be tied to one;s wife's apron strings 아내게게 어 살다

breathtaking 〔br´eθt`eikiŋ〕 깜짝놀랄만한, 손에 땀을 게하는, 흥분시키는, 아슬아슬한

capture 〔k´æt∫∂r〕 사로잡다, 장악하다, 포획하다, (요새.전지를)점령하다, (소립자를)포착하다, (상등을)획득하다, (마음, 관심을)사로잡다, 매료하다, (자연미 등을 그림.말로)포착(보존)하다, (사업등의)지배권을 다, 포획, 생포, 점령, 포획물, 노획물, 상품,

cat and mouse 고양이와 (아이들 놀이의 하나), 고양이가 를 놀리듯 하기

CFW mouse 암이 없는 흰 , 의학 실험용 동물(cancer-free white mouse)

chainman 〔t∫´einm∂n〕 체인을 는 사람, 측량 조수

chevrotain 〔∫´evr∂t`ein〕 애기사슴, 사슴

cinch 〔sint∫〕 안장띠, (말의) 뱃대끈, 꽉 기, (아주)확실한 일, 유력한 후보, 쉬운 일, 식은 죽 먹기, (안장 띠를)죄다, 꽉다, 확실케하다

clasp 〔klæsp〕 걸쇠, 죔쇠, 버클, 쥠, 움켜쥠, 악수, 포옹, 전투 기장, 종군 기념약장, (걸쇠.죔쇠 등으로)고정시키다, 죄다, (띠 등을)버클로 죄다, (손 등을)꼭 다, 악수하다, 껴안다, 포옹하다, (덩굴 등이)...에 휘감기다, 걸쇠.죔쇠 등으로 고정시키다, 죄다, 꽉 다, 껴안다

clench 〔klent∫〕 (이를)악 물다, (입을)꾹 다물다, (주먹을)부르다, (손을)꽉 움키다, (물건을)단단히 (꽉)다, 움켜다, (못 등을 박아)끝을 꼬부리다(납작하게 하다), CLINCH , (논의.거래에)결말을 짓다, (입 등이)꾹 다물어지다, (손 등이)단단히 움켜지다, 이를 악물기, (분해서)치를 떨기, 이갈기, 단단히 기, (권투.씨름)맞붙잡기, (못의)끝을 꼬부리기, 끝을 꼬부려 매기(밧줄을 붙들어 매는 특수한 방법), clencher

cliff-hanging 〔klifh`æŋiŋ〕 손에 땀을 게 하는, 아슬아슬한, 서스펜스가 있는

cliff-hang 〔klifh`æŋ〕 손에 땀을 게하는 상태로 끝나다, 불안정한 상태에 있다, 연속 서스펜스 드라마를 쓰다(제작하다)

cotton rat 코튼랫(미국 남부.중미 원산의 로 실험용)

cramp 〔kræmp〕 꺾쇠, 죔쇠(clamp), (구둣방의)구두를 꿰는 구부정한 나무, 구속물, 구속, 속박, (근육의)경련, , 급격한 복통, (..에) 경련을 일으키다, 가 나게하다, 꺾쇠(등)으로 바싹 죄다, 속박하다, (핸들을)(갑자기)꺾다, 읽기 어려운, 알기어려운, 갑갑한, 비좁은

crib 〔krib〕 어린이 침대(테두리가 있는), (가로장이 있는)구유, 여물통, (통나무)오두막, 좁은 방(집), 저장소, 곳간(소금.옥수수 등의), (CRIBBAGE에서)선이 고 있는 패, =CRIBBAGE, (남의 작품을)무단 사용, 표절, (학생용의)자습서, 주해서, 커닝페이퍼, 집, 가게, 금고, 구유를 비치하다(두다), (남의 작품을)무단 사용하다, 표절하다, (좁은 곳에)밀어 넣다, (말이)구유(여물통)를 물어 뜯다, 남의 작품을 무단 사용하다, 표절하다, 커닝하다, 자습서를 쓰다

crick 〔krik〕 (목.등 등의)근육(관절)경련, , ...에 경련을 일으키다, ...에 가 나다

deratization 〔di:r`æt∂z´ei∫∂n〕 잡기

disinfest 〔d`isinf´est〕 ~에서 해충, 따위를 없애다

exciting 〔iks´aitiŋ〕 흥분시키는, 자극적인, 손에 땀을 게 하는, 피끓는, 약동하는

filefish 〔f´ails`i∫〕 치의 일종

grapple 꽉 다(잡다), 붙잡다

grasping 남욕스러운, 잡는,

grasp 〔græsp〕 잡다, 다, 이해하다, 잡으려 하다, 달려들다

gripe 잡다, 어짜다, (흔히)가슴 아프게 하다, 배를 아프게 하다, 괴롭히다

grip 잡기, 는(잡는) 기계, 손잡이, 핸들, (비밀 결사원의)암호적인 악수, 소형 여행가방, 핸드백

hampster 〔h´æmst∂∂r〕 일종의 큰 (동유럽, 아시아산)

hand grip 〔h´ændgrip〕 기, 악수, 드잡이, 백병전, 손잡이, 핸들

handfast 〔h´ændf`æst〕 꼭 쥔, 인색한, (악수하여)약혼(결혼)시키다, 손으로 다, 약속, 맹약, 계약, (특히)약혼, 꽉

helio trope 〔h´i:li∂t`oup〕 헬리오트로프, 오줌풀, 엷은 자줏빛, 혈석

henpecked 〔h´enp`ekt〕 여편네 손에

hold 〔hould〕 (손에)갖고있다, 다, 잡다, 안다, 품다, 소유(보유)하다, 보류하다, (주의를) 끌다, 수용하다

hold 고 있다, 유지(보존)하다, 지탱하다, 견디다, 버티다, 나아가다, 효력이 있다, 보유하다, ~ by 굳게 지키다

horseweed 〔h´o:rsw`i:d〕 꼬리망초

kangaroo rat 캥거루 (미국, 멕시코의 사막에서 삶)

kettleholder 〔k´etlh`ould∂r〕 (뜨거운)주전자 등을 는 행위

locust 〔l´ouk∂st〕 메뚜기, 매미, 대식가, 엄나무 비슷한 상록 교목, 아카시아

manta (스페인 중남미에서 쓰이는) 외투, 어깨걸이, (짐, 말등에 덮는) 투박한 캔버스 천, 가오리(devifish)n

mouser 〔m´auz∂r〕 잡는 동물(고양이, 올빼미 따위)

mousetrap 〔m´austr´æp〕

mouse 〔maus〕 새앙, 얻어맞은 눈두덩의 멍(poor as a church mouse 매우 가난한, 찰가난의, like a drowned mouse 비참한 몰골로, mouse and man 모든 생물, 고양이가 를 잡다

murine 〔mj´u∂rain〕 과의

nest (새, 곤충, 물고기, 파충류, , 토끼등의)보금잘, 둥우리, 둥지, 새집, 피난처, 아늑한곳, 소굴, 온상(나쁜짓 등의)(집합적)보금자리속의 것(알새끼등)한배(에 깐) 새끼떼, (새벌레등의), (벌레등의)떼, (악인등의)일당(크기가 각각 다르고 포갤수 있는 상자, 탁자스푼

nude mouse 누드마우스(돌연변이에 의해 털이 없는 실험용 )

pack rat 의 일종(북미산), 좀도둑

penholder grip 펜을 듯 라켓을 는 법

picked 〔pikd〕 어뜯는, 깨끗이 한, 정선한

privet 〔pr´ivit〕 똥나무

rat poison

ratcatcher 〔rætk`æt∫∂r〕 잡이꾼, 잡는 동물, 약식 사냥복

rathole 〔r´æth`oul〕 구멍, 좁고 지저분한 방(아파트, 사무실), 남의 눈에 띄지 않게 저장하다

raticide 〔r´æt∂s`aid〕

ratsbane 〔r´ætsb`ein〕 약(특히 아비산)

rattail 〔r´ætt`eil〕 꼬리 같은 것, 꼬리가 긴 민어과의 심해어, 털이 (거의)없는 꼬리(를 가진 말)

ratter 〔r´æt∂r〕 잡이(사람.고양이.개.기구), 탈당자, 밀고자, 배신자, 조합 협정률보다 낮은 임금으로 일하는사람, 파업 파괴자

rattish 〔r´æti∫〕 같은, 가 번식한

rattrap 〔r´ættr`æp〕 덫, 절망적 상황, 난국, 입, 지저분한(황폐한)건물

ratty 〔r´æti〕 같은, 특유의, 가 많은, 비참한, 비천한, 초라한, 성마른, 성잘내는

rat , 변절자, 탈당자, 노동조합협정액보다 낮은 임금으로 일하는 직공, 파업 불가담 직공, 파업 파괴자(scab), 배신자, 비열한 인간, (머리를 땋을 때 덧넣는)다리, 스파이, 밀고자, 신입생(freshman), (개가)를 잡다, 조합 협정액보다 낮은 임금으로 일하다, 동맹 파업

rodenticide 〔roud´ent∂saaid〕

Rt.Rev(d). Right Reverend Rts.rights R.T.S. Religious Tract Society종교 책자 협회(U.S.C.L.에 통합), r-t-w ready-to-wear, Ru ruthenium, R.U. rat unit, 단위, Rugby Union

saddle (말, 자전거 따위의)안장, (양 따위의)등심고기, 안장 모양의 물건, (봉우리 사이의) 안상부, int the ~ 말을 타고, 권력을

scotophobin 〔sk`at∂f´oubin〕 스코토포빈(암소 공포증에 걸리게 한의 뇌에서 추출한 화합물로서, 정상적인 에 주사하면 암소 공포증이 옮게 됨)

scull 〔sk∧l〕 고물에 달아 좌우로 지나가는 외노, 스컬노(혼자서 양손에 하나씩 고 저음):n(sculler) 그것으로 짓는 경조 보트

shakehand grip 〔∫´eikh´ænd〕 탁구채를 악수하듯이 는 법

slater 〔sl´eit∂r〕 슬레이트 공, 지붕이는 사람, (짐승, 날 가죽의)살을 발라내는 기구(기계), 며느리(wood louse)

squeak ( 등이)찍찍 울다, 찍찍 소리를 내다, 끽끽 거리다, (어린 아이 등이)앙앙울다, (벌을 모명하기 위해)성공하다, 합격하다, 이기다, 끽끽소리로 말하다, 우는 소리, 찍찍, 삐걱거리는 소리, 끽끽, 앙앙, 아슬아슬하게 피함(달아남), 위기일발, 위기일발의 성공, (

squeeze 〔skwi:z〕 굳게 다(악수하다), 꼭 껴안다, 밀어 넣다, 압착하다, 짜내다, 착취하다, 압착되다, 짜지다, 밀어 헤치고 나아가다, 꼭 쥠, 압착, 혼잡, 붐빔, 곤경, 본뜨기

tearing (잡아)찢는, 어 뜯는, 사납게 날뛰는, 맹렬한, 맹렬이, 냅다, 미친듯이

tear 〔tε∂r〕 찢(어 지)다, 잡아뜯다, 할퀴다, 어뜯다(~ one's hair), 분열시키다(하다), 괴롭히다, 돌진하다, 미친듯이 날뛰다(about, along), ~ away 잡아째다(떼다), 질주하다, ~ down 당겨 벗기다, 부수다

trichina 〔trik´ain∂〕 선모충(돼지, 인체, 등에 기생)

triggerfish 〔tr´ig∂rf`i∫〕 치무리(열대어)

valerian 〔v∂l´i∂ri∂n〕 오줌풀속의 식물, 그뿌리에서 채취한 진정제

wring 〔riŋ〕 짜다, (새의 목 따위를) 비틀다, 꽉 다, 괴롭히다, ~ing wet 흠뻑 젖어, ~ out (돈, 물을) 짜내다

grab 붙잡다, 꽉

grapple 붙잡다, 다, 파악하다, 맞붙어 싸우다; 붙잡기, 격투, 고심

lemming 북유럽산 나그네

sitting duck 독 안의

take up 응하다, 채택하다, 차지하다, 손에

cliffhanger 매회 손에 땀을 게 하는 장면에서 끝나는 연속 서스펜스 프로그램; 마지막까지 손에 땀을 게 하는 상황

take control 지배권을 다.

cramp 경련,

cramping 경련,

rat 1. *mouse보다 큰 시궁, 집 2. 비열한 짓을 하다.

ratty 가 많은, 의; 비참한, 초라한

seize ~을 붙잡다, 다; (기회 등을) 잡다; (의미 등을) 파악하다; (당국이 법에 의해 문서 등을) 압수하다, 빼앗다.

tear at ~을 어뜯으려 하다.

thump 1. 세게 어 박음 2. ~을 세게 치다, 강타하다.

grapple 붙잡다, 다, 파악하다, 격투/논쟁하다, 갈고리로 걸어 꼼짝 못하게하다

He set a trap to catch the mice. (그는 를 잡기 위해 함정을 설치했어요.)

grapple 다,파악하다,갈고리로 걸다,격투하다 ,분투

배꼽 고 웃었어요.
I was in stitches.

손에 땀을 게 하는 경기이다.
1. I'm on the edge of my seat.
2. It's a kind of game that keeps me on the edge of seat.

배꼽 고 웃었어요.
I was in stitches.

손을 꽉 세요.
Make a tight fist, please.

낮말은 새가 듣고 밤말은 가 듣는다.
Walls have ears.

다리에 났다.
My leg is cramped.
I have a leg cramp.
My leg muscles are stiff.

다리에 가 나서 전혀 걸을 수가 없었다.
I have a cramp in my leg, so I couldn't walk at all.

A rat in a trap. 독 안에 든 .

Every dog has his day.
구멍에도 볕들 날 있다.
누구에게나 전성기를 구가할 기회는 찾아온다.
Fortune knocks once at least at every man's gate.
행운은 적어도 한 번은 모든 인간의 문을 두드린다.

Walls have ears.
낮말은 새가 듣고 밤말은 가 듣는다.
Pitchers have ears.
물주전자에도 귀가 있다.
Fields have eyes and woods have ears.
들에도 귀가 있고 나무에도 귀가 있다.

Every dog has his day.
구멍에도 볕들 날 있다.

Rats leave a sinking ship.
는 가라앉을 배를 떠난다.
약삭빠른 사람이 사세가 기울어 질 때 빨리 피한다.

Walls have ears.
낮말은 새가 듣고 밤 말은 가 듣는다.

독 안에 든 .
A rat in a trap.

낮말은 새가 듣고 밤말은 가 듣는다.
Walls have ears.

rid A of B (=remove) : A에게서 B를 제거하다
A cat will rid the house of the rats. (고양이는 집에서 를 제거하기 마련이다.)

My foot has pins and needles.
발에 가 났다.

Are you a man or a mouse?
너도 남자냐? 서양에서는 사람을 라고
하면 상당히 모욕적인 말이 된다.

Pitchers have ears.
낮말은 새가 듣고 밤말은 가 듣는다.

발에 가 났다.
I have a cramp in my foot.

밤말은 가 듣고 낮말은 새가 듣는다.
Walls have ears.
You must be always careful about your tongue.

손에 땀을 게 하는 경기였습니다.
It's a kind of game that keeps me on the edge of seat.

The walls have ears.
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 가 듣는다.

Pictures have ears.
낮 말은 새가 듣고 밤 말은 가 듣는다.

It's just a grain of wheat in a bushel of chaff.
태산명동에 새끼 한 마리격이다.

He clenched his fists in fury. 그는 격분하여 두 주먹을 불끈 었다.

He's living under the thumb of his wife. ( 그는 아내에게 여산다. )

An uncomfortable pressure, fullness, squeezing, or pain in the
center of the chest that lasts for two minutes or more may be
a sign of a heart attack.
사람의 가슴에서 2분 이상 지속되는 불편한 압박감, 가득한(답답한)
느낌, 어짜는 듯한 느낌, 또는 고통 등은 하나의 심장마비의 징조일
수가 있다.

Adult male mealybugs have no mouthparts and do not feed.
성충 수컷 똥나무벌레는 입부분을 가지고 있지 않고, 음식을 먹지 않는다.

The foot is used primarily for locomotion, but some primates,
notably the apes, also use their feet for grasping and picking up objects.
발은 주로 이동에 사용된다, 그러나 어떤 영장류들, 특히 유인원들은 물건을
물건을 집는데도 그들의 발을 사용한다.

to play cat and mouse with: 가지고 놀다, 마음먹은 대로 다루다
→ 고양이와 의 술래잡기는 둥글게 둘러서서 잡은 손을 올렸다 내렸다 하면서 고양이가 된 아이가 가 된 아이를 잡지 못하도록 방해하며 노는 놀이로서 가 된 아이는 둥글게 둘러선 집안을 자유롭게 출입할 수 있는 데서 유래.

buttonhole: 남을 꽉 듯이 잡아두다, 이야기를 길게 하다
→ 지금은 소멸된 ‘buttonhold'의 대용어.

walk all over someone: 고 흔들다
→ ‘몸 위를 온통 걸어다니다’(직역).

rat on: 밀고하다
→ 배가 침몰할 때 가 제일 먼저 바다에 뛰어 들어가는 것을 사람들이 빗대어 한 말.

[比較] take, seize, grasp, clutch, snatch, grab
take는 가장 일반적이고도 가장 색채가 없는 말로, 본래의 뜻대로 쓰이는 경우에는 손을 잡는 것을 가리킬 뿐이다.
take the lamp from the table
비유적으로, 형체가 없는 것에 쓰여, 어려운 작업이란 뜻을 내포하는 ‘소유하다, 지배하다’를 의미한다.
take a city
이 두 극단적인 의미를 갖고 있는 take는 어떤 방법으로나 무엇을 잡는 것을 의미한다.
take the opportunity/ take the temperature of a room by observing the thermometer/ take a bath/ take a rest
seize는 갑자기 세게 잡거나 는 것을 의미한다. 따라서 이런 뜻을 강조하는 경우에는 take 대신에 쓰일 수 있다.
He seized the gun from the robber./ The hungry children seized the food that was offered them.
확대된 용법에서 잡은 것이나 잡는 것이 형체가 없는 것인 경우에는 이 말은 보통 급히 지나가는 것, 포착하기 어려운 것을 뜻한다.
seize an opportunity/ seize the attention of the crowd
또는 주먹다짐으로 그리고 불시에 빼앗는 것을 뜻하기도 한다.
seize the throne
또는 이해하거나 분석하기에 극히 어려운 것을 파악하는 것을 말한다.
The character of Louis ⅩⅢ is difficult to seize, for it comprised qualities hardly ever combined in one man.(루이 13세의 성격을 파악하기 어려운 것은, 일찍이 어떤 개인에게도 결합된 적이 없었던 여러 자질들을 포함하고 있었기 때문이다.
또한 거대한 힘으로 압도하는 것을 암시한다.
Pneumonia seized him in his thirty-fifth year.
grasp는 본래의 뜻은 손, 이, 발톱 따위로 단단히 는 것을 의미한다.
The hawk grasped the fowl with its talons.(매는 발톱으로 새를 꽉 잡았다.)
비유적으로는 많은 사람 혹은 모든 사람의 정신력이 미치지 못하는 사물을 완전히 이해하는 능력을 암시한다.
grasp an idea
clutch는 흔히 무서움, 조바심에서 단단히 잡는 것, 잡고 싶은 것이나, 고 싶은 것을 단단히 또는 발작적으로 grasp하는 것을 의미한다. 특히 자동사로 쓰이는 경우에는 grasp보다 잡는 데 성공하는 뜻이 덜 들어있고, 성공하는 뜻이 들어 있는 경우에만 꽉 고 있는 뜻을 암시한다.
The child clutched his mother's hand./ She clutched his hand in terror./ I clutched desperately at the twigs as I fell.
snatch는 돌연히 재빠르게 또는 남 모르게 슬쩍 seize하는 것을 의미한다. 이것은 비교하는 말 중에서 가장 갑작스러운 동작을 암시하지만, 가장 가까운 동의어인 seize처럼 폭력을 사용하는 뜻은 암시하지 않는다.
snatch a purse/ snatch a kiss
위의 예처럼 슬그머니 하는 일, 재빨리 구조하는 일, 무례하거나 난폭한 행위의 뜻을 품는다.
snatch a child from the flames/ He snatched the book from her hand.
grab는 snatch보다 무례하고 난폭한 뜻이 더 강하고, seize만큼 폭력을 사용하는 뜻을 품고 있다. 위의 말 중에서 가장 천한 것, 남의 권리에 대해서 무관심한 것, 또는 자기가 원하는 것을 공공연하게 염치없이 집는 것을 보통 뜻한다.
grab all the food from the table/ grab power/ The child grabbed all the candy.

charley horse: 허벅지부분에 가 날 때

cramp: 허벅지 이외의 부분에 가 날 때

sitting duck: 독 안의

at the helm: in charge of something; 실권을

당신의 띠는 무엇입니까?
What year are you?
What Chinese year are you?
What's your Chinese year?
What Chinese year were you born?
ans) 예 저는 띠입니다.
I'm a year of rat.
I was born in the year of rat.
I am a rat.
cf) 띠: Chinese Zodiac, Chinese Astrology
( - rat, 소 - ox, bull, 호랑이 - tiger, 토끼 - rabbit, 용 - dragon, 뱀 - snake, 말 - horse, 양 - sheep, goat, 잔나비 - monkey, 닭 - rooster, 개 - dog, 돼지 - pig, boar)

발에 가 났어.
I have a CRAMP in my foot.
☞ cramp - severe pain from the sudden tightening of a muscle, which makes movement
difficult

발에 가 났어.
I have a cramp in my foot.

My back went out./ I threw my back out.
허리를 삐었다
I sprained my ankle.
발목을 삐었다.
I have a cramp in my foot.
발에 가 났다.
I have chapped lips.
입술이 텄다..
My hand skin is chapped. 손이 텄다.

Every dog has his day. 구멍에도 별들 날이 있다.
* 사업에 실패하여 절망 상태에 있는 한 사람이
Everything's gone to the dogs. 라고 중얼거리니까
그의 친구가 Never say die! Every dog has his day.라고 말했다.
이 말들을 우리말로 옮겨 보면 '만사가 글렀어!'
'실망하지 마. 너 한테도 찬스가 올테니까'정도의 뜻이된다.
우리말의 '죽 쑤어서 개 줬다'에 해당한다. '난 망했다'라는
뜻으로 미국 사람들은 I'm finished 또는 I'm washed-up,
또는 I'm done for!라는 말을 쓰기도 한다.
사업 실패로 좌절하는 사람에게 Don't give up.
Wait till your ship comes in.라고 하면 '포기하지마,
행운이 찾아올 때까지 기다려' 의 뜻이 된다.

The koreans pep champagne too soon.
- 한국인들은 샴페인을 너무 일찍 터트렸다.
* 어려울 때 '허리띠를 졸라 맨다'는 것은 영어로도 똑같이
tighten one's belt라고 표현한다. 그리고 '동전 한 닢이라도
아껴쓴다'는 것은 pinch pennies라고 한다. squeeze one's dollar도
'달러를 늘어 뜨린다. 어 짠다'는 표현이므로 마찬가지 뜻이 된다.
위의 pep란 단어는 pop(무엇을 터트리다-의성어)의 과거형이다.

George discovers that Lennie is concealing a dead mouse in his pocket and stroking it.
죠지는 레니가 주머니에 죽은 를 감추고 만지작거리는 것을 발견한다.
George throws it away.
죠지는 그것을 던져버린다.
The childlike Lennie is unhappy at the loss of his toy,
어린애 같은 레니는 장난감이 없어져서 울적해진다
but obediently settles down to listen George's coaching on how he should
behave the next day.
그러나 유순하게 자리를 잡고 앉아 다음날 그가 어떻게 행동해야 하는지에 관한
죠지의 코치에 귀를 기울인다.

When George sends him to find firewood, Lennie retrieves the mouse,
only to have George throw it away again in a fury.
죠지가 땔나무를 구해오라고 보내자 레니는 를 되찾아온다.
죠지는 화를 내며 그것을 다시 던져버린다.
Contrite and frightened, Lennie promises to be good
잘못을 뉘우치고 겁이 난 레니는 착해지겠다고 약속한다
and begs George to tell about their future.
그리고 그들의 장래에 관한 이야기를 해달라고 죠지에게 조른다.

Porfiry Petrovich, acting on a report of Rodion's behavior
when he visited the pawnbroker's apartment after the crime,
interrogates him again, playing cat and mouse with him and
driving him to the edge of distraction.
포피리 페트로비치는 로디온이 범죄 후 전당포 주인의 아파트를 방문했을 때
그의 행적에 대한 보고서를 가지고, 다시 심문하는데, 고양이가 잡듯이 몰아세워
정신을 못 차리게 한다.

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 들이 설친다
즉 책임자가 없으면 그 밑에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 콩을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

as poor as a church mouse라고 하면 교회 만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
와 고양이 놀이므로 ∼를 처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히

So the little maiden walked on with her tiny naked feet,
that were quite red and blue from cold.
그래서 그 어린 소녀는 그녀의 조그마한 발을 벌거벗은 채,
추위로 발이 파래질때까지 계속 걸어야 했습니다.
She carried a quantity of matches in an old apron,
and she held a bundle of them in her hand.
그녀는 많은 성냥을 낡은 앞치마에 넣어 가져갔고,
그것들 중의 한 다발을 손에 었습니다.
Nobody had bought anything of her the whole livelong day;
no one had given her a single farthing.
온종일 아무도 그녀에게서 그 어느것도 사지 않았습니다.
또한 누구도 그녀에게 동전 하나 주는 사람이 없었습니다.

월트디즈니에 나오는 유명한 생 다 아시죠?
우리는 이 생를 미키마우스라고 하지 미키랫이라고 하지는 않습니다.
rat은 냄새나는 꼬리가 긴 를 말합니다.
A rat in a trap.
독 안에 든 .
You look like a wet rat!
물에 젖은 생 꼴이구나!
-
to smell a rat이라고 하면 고양이가 의 냄새를 맡고 알아채듯이
낌새를 채다, 알아채다는 의미로 쓰입니다.
우리도 뭔가 수상한 것을 보고 뒤가 구리다라고 하죠.
I smell a rat here.
여기 뭔가 수상해.
비슷한 표현으로 Something is fishy here.가 있는데
이것도 마찬가지로 생선냄새가 난다 즉 뭔가 구리다는 말이죠.
-
rat race라고 하면 들의 경주, 즉 치열한 경쟁사회를 말합니다.
He likes working for a major corporation
although sometimes he finds it too much of a rat race.
그는 대기업에서 일하는 것을 좋아한다.
때로 너무 경쟁이 치열하다는 것을 깨닫지만
-
우리가 새끼 같은 놈이라고 욕할 때 쓰는 말이 rat이죠.
이처럼 rat은 부정적인 뉘앙스로 쓰입니다.
-
rat이라고 하면 밀고자, 배신자를 말합니다. 말 그대로 새끼 같은 놈이죠.
여기서 발전하여 rat이 동사로 밀고하다는 의미가 됩니다.
I can't rat on him.
저는 그를 밀고할 수 없어요.
-
Rats!라고 하면 '제기랄, 빌어먹을'이라는 의미죠.
Rats! I have a flat tire again.
제기랄 또 타이어가 빵꾸 났어.
-
pack rat이라고 하면 pack이 꾸러미니까 한꾸러미 모아서 버릴 줄 모르는 사람
If you don't throw away old things, you'll become a pack rat.
낡은 것을 버리지 않으면 물건을 버릴 줄 모르는 사람이 될 꺼야.

미키 마우스에서 mickey는 '놀리다'는 의미로 쓰입니다. 그래서
to take the mickey out of ∼라고 하면 '∼을 놀리다'는 의미로 쓰입니다.
He took the mickey out of me.
그는 날 놀렸어.
-
참, Mickey Mouse는 어린이를 위한 것이므로 어린이들이 할만한
'쉬운' 것도 Mickey Mouse라고 합니다.
This is Mickey Mouse quiz.
이건 정말 쉬운 퀴즈야.
-
슈퍼 Mighty Mouse 기억나십니까?
mighty는 '힘센'이라는 의미고 might는 힘이죠.
그 유명한 '문(文)의 힘은 무(武)보다 강하다'라는 문장은
The pen is mightier than the sword.
almighty는 all + mighty 즉 모든 힘을 가진 것이므로 '전지 전능한'

The chaebol are likened to an octopus which with its tentacles
reaches out and grabs profits wherever they may be. Their Japanese
counterparts, the zaibatsu, also played a key role in achieving the
fabulous economic development of that nation. Unlike Japan's large
business groups, however, the Korean chaebol are owned and managed
by their founders' families.
재벌은 이윤을 챙길 수 있는 곳이라면 어디에나 촉수를 뻗치는 문어에 비
유되고 있다. 일본의 재벌 역시 전설적인 일본 경제 성장을 달성하는데 핵
심적 역할을 담당해 왔다. 그러나, 일본의 재벌과는 달리 한국의 재벌은 창
업자의 가족에 의해 소유와 경영이 장악되고 있다.
tentacle : 촉수, 촉각
grab : 붙잡다, 꽉
fabulous : 황당한, 전설적인

Stringent legal punishment alone falls short of grappling with the
problem of misguided student activists. As a fundamental solution to the
question, President Kim Young-sam has come up with a call for a
strengthening in ideological education to show young people the
superiority of free democracy to obsolete socialism or communism.
무거운 처벌만으로는 삐뚤어진 운동권 학생 문제를 해결할 수가 없다. 이
문제의 근본적인 해결 방안으로, 김영삼대통령은 젊은이들에게 자유민주주
의가 낡은 사회주의나 공산주의보다 우월하다는 것을 보여줄 수 있는 이념
교육을 강화하라고 당부하였다.
stringent : 절박한, 자금이 핍박한, 엄중한, 설득력 있는
grapple : 붙잡다, 다, 파악하다, 맞붙어 싸우다; 붙잡기, 격투, 고심
come up with : 따라잡다, 제안하다, 생각해 내다
superiority : 우세, 우월, 우수
obsolete : 쓸모 없이 된, 폐물이 된, 진부한, 구식의

tear jerker : (口) 눈물 없이 볼 수 없는 슬픈 영화,연극,소설,
노래 .....따위를 말합니다.
.jerker : 어짜다.

주먹 (꼭) 세요.
Make a (tight) fist.
손 펴세요.
Now release. Open your hand. Let go.

≫ 만화에서 " play cat and mouse "라는 글귀가 있던데....뭐예요 ?
- 어린이들 놀이의 일종입니다. (아이들끼리 각각 고양이와 의 역할을
맡아 고 기는 형태의 놀이라고 할 수 있겠죠.)
cf> " play cat and mouse with " 가 되면 (with) ① ② 두가지 뜻이 있다.
① 고양이가 를 을때 놓아주는척 하다가 다시 잡고 이를 반복하는
형태의 놀이
→ ex) Uncle play cat and mouse with me.
② 약한 상대를 짓궂게 희롱하거나 속이는 것을 일컬음
→ ex) The policman decide to play cat and mouse with thief.
: 그 경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.

》 (俗談) " Pitchers have ears. " ( 직역: 주전자에는 귀가 있다.)
→ " 낯말은 새가듣고 밤말은 가 듣는다. "
→ 주전자의 손잡이가 사람의 귀처럼 생겼다는 것에서 생겨난 말
* pitchers :(귀모양의 손잡이와 주둥이가 있는) 물주전자
비슷한 말로 = " Walls have ears. "이 있습니다.
ex) You are a little pitcher.→ 넌 귀도 밝다.
ex) Little pitchers have large[long] ears.
( 직역: 작은 주전자 귀가 크다.)
:아이들이 어른들의 대화에 귀를 쫑끗 세우고 엿듣는데서 나온말.
→애들은 귀가 밝다.(언제나 말 조심을 해야죠.)
* 바늘구멍을 흔히 우리는 '바늘의 귀'라고 하는데 서양 사람들은
'바늘의 눈(Eye of the needle.)'이라고 하는군요.

》 영화 Cliff Hanger가 의미하는 뜻은 ? (절벽에 매달린 사람?)
→ 90°의 절벽에 사람이 매달려 있다고 생각해 보세요. 으∼∼
① (TV,영화,소설 따위의) 연속 모험물, 스릴만점의 영화,마지막
순간까지 손에 땀을 게 하는것.(끝까지 결말을 내지 않고 아
슬 아슬한 장면에서 끝을내어 다음에 꼭 보게끔 하는 드라마)
② (선거에서)당락선상에 있는 후보자
③ 좀처럼 승패를 가릴 수 없는 경주나 경쟁
ex) The race was a cliff hanger.
* 암벽등반가는 " rock climber "라고 합니다.
* 이 영화에서 망원경에 'LUM'이라고 씌여있던데 어떤 뜻인지요 ?
→ 'luminosity'의 약자입니다. "물체나 색깔의 밝기 즉, 광도를
나타냅니다.

> 영화에서 자동차 바퀴가 빠지니까 " Rats ! "라고 소리치던데 ?
- 서양 사람들은 조용하고 겁이 많으며 치즈를 좋아하는 "mouse"
(생)나 꼬리가 짧고 애완용 인 "hamster"(햄스터) 이 두종류
에 대해서는 상당히 관대함이 있습니다. But !
- " rat "라는 꼬리가 긴 에 대해서는 지저분하고 좋지않게 인식
되어 있습니다. 그래서 우리말의 "에이 젠장! ,빌어먹을....." 에
해당이 되겠죠. (俗) 비열한 놈, 배반자, 밀고자 등의 불신,경멸,
실망이란 말을 나타내는 감탄사로 사용됩니다.

② She eats out of my hands.
= 그녀는 내 말을 잘듣는다.
직역을 하자면 그녀는 내손에서 나오는것을 먹고살고 있다입니다.
따라서 내가 상대방의 중요한 밥줄을 내가 고 있어 상대방의
모든 것을 내 의사에 따라 마음대로 할 수 있다는 뜻.

* 문제> " 제 다리가 저려요. "
* 해설> ' numb '[넘] 을 사용해서
. go numb - 감각이 없는 상태가 되다.
. feel numb - 감각이 없는것 처럼 느껴진다.
( = go to sleep - 내 다리가 잠자러 가다.)
" My leg has gone to sleep. " 또는
" My leg goes numb. "
" My leg feels numb. "
* 보충> " 내 다리에 가 났어요. " -- cramp 를 用
" I have a cramp in my leg. "
( = I've got a cramp in my leg. )
" 어깨가 뻐근하다. " -- stiff 를 用
" My shoulders are stiff. "
" My leg is stiff. " -- 다리가 뻐근하다.
" 눈꺼풀이 붓다." -- swollen 을 用
( 아침에 일어나면 이렇죠 ? )
" My eyelids are swollen. "

"My leg's gone to sleep." 이란 말이 무슨 뜻인가요?
우리 말로는 손이나 발이 '저리다' 라고 하지요.
오랫동안 다리를 꼬고 앉아 있었다든가, 손에 피가 잘 안
통하게 꼭 고 있었다거나 했을 때, 다리를 풀고 손을 제
대로 펴면 손에 피가 갑자기 흐르면서 전류가 흐르는 듯한
느낌이 오게 됩니다.
이와 같은 현상을 'go to sleep' 이라고 말하는 것입니다.
다리에 힘이 없어지고 신경이 마비되어서 마치 다리가 잠
에 빠져들어간 것처럼 느껴진다는 말이지요.
이렇게 '다리가 저린다' 란 말을
" My leg's gone to sleep." 이라고 말합니다.

~ 게이들이 쓰는 "You're cute." ~
- Q -
미국에서 전학 온 애한테 '너 참 이쁘구나'라고 했더니 싸우려고 주먹
더랍니다.
칭찬해 준 말인데 왜 화를 냈는지 이해가 가지 않는데요?
- A - 조심해야 할 남남(男男)
바로 문화의 차이가 빚어낸 오해입니다.
미국에서는 남자가 남자에게 "You're cute." , "You look pretty." 라
고 말하면 동성연애자로 오해받습니다.
왜냐하면 cute , pretty 등의 표현은 보통 남성이 여성에게 하는 말이
지 남성끼리 하는 말이 아니기 때문이고 또 그만큼 미국 사회에 동성 연
애자가 많기 때문이기도 하지요.
우리나라에서 흔히 보듯 여자들끼리 손을 잡거나 팔짱을 끼고 걸어도
동성연애자로 오해되기 쉬운데, 이것도 미국 사회에 소위 레즈비언들이
많이 있어서 그들이 이런 모습으로 다니기를 잘하기 때문입니다.
그러면 같은 남성끼리 또는 여성끼리 외모를 칭찬해주고 싶으면 어떤
말을 해야 오해가 없을까요?
" You look great today! " 라고 하면 아무 오해없이 " Thank you."
라는 응답을 받을 것입니다.

주먹 세요.
==> Make a fist.
= Form a fist.
(혈액을 뽑은 후)
손에서 힘을 빼세요.// 손을 펴세요.
Now relax your hand.
= Open your hand.
자, 손을 들어 주세요.
Raise your hand.
☞ (노상강도가) 손들어..!!!
Put your hands up. 두손 다 들어~~~
Put your hand up. 한 손들어~~~
● Freeze. = Hands up. << 주로 강도가 쓰는 말!

잠자는 자의 그물이 고기를 잡는다.
소 발에 잡기
황소 뒷 걸음 치다 잡는다.
The net of the sleeper catches fish.

독안에 든
A rat in a trap.

구멍에도 볕들날 있다.
Every dog has his day.
모든 개도 자신의 날이 있다.

When the cat is away, the mice will play.
고양이가 어디가고 없을 때 가 판을 친다
즉, 호랑이 없는 굴에 토끼가 왕이다 라는 말입니다

정말 손에 땀을 게 하는 경기더군요.
That was a breathtaking game.
= The game was very intense.
= The game was neck-and-neck.
◇ breathtaking : ⓐ 움찔 놀랄만한, 아슬아슬한, 깜짝 놀랄만한

정말 손에 땀을 게 하는 경기더군요.
That was a breathtaking game.
= The game was very intense.
= The game was neck-and-neck.
breathtaking : 움찔 놀랄만한, 아슬아슬한, 깜짝 놀랄만한

구멍에도 볕들 날이 있다.
Fortune knocks once at every man's gate.
= The darkest hour is that before dawn.
= Every cloud has a silver lining.
= Every dog had his day.

prehensile 쥘 수 있는, 는힘이 있는 (capable of grasping or holding)
Monkeys use not only their arms and legs but also their prehensile tails
in traveling through the trees.

Very clean, no insects or rats.
매우 깨끗하며 벌레나 없음.

Yesterday on TV, I saw doctors test medicine on experimental rats.
어제 TV에서 의사들이 실험용 에게 약을 시험하는 걸 봤어.

A strange thing happened in our garden the other day.
I went out to play with my dog for a few minutes, and noticed the dog was barking at a big tree.
Then it started to dig a hole at the base of the tree.
Suddenly a large rat rushed out of the hole, ran across the garden and disappeared into some waste ground behind the garden.
The poor dog, surprised at this unexpected incident, was too slow to react, It ran to the fence, but without any result.
일전에 우리 정원에 이상한 일이 발생했습니다.
집 밖에서 개와 잠시 놀고 있는데, 그 개가 큰 나무를 보고 짖는 것을 알았습니다.
그런 후, 그 나무 밑에 구멍을 파기 시작했습니다.
갑자기, 큰 가 구멍에서 뛰어나와 정원을 가로질러 정원 뒤에 있는 쓰레기장으로 사라졌습니다.
이 뜻밖의 사건에 깜짝 놀란 이 개는 행동이 너무 느려 제대로 반등하지 못했습니다.
울타리로 달려갔으나, 아무런 소득이 없었습니다.

The laws of order are the rules that control changes in meaning when order changes.
“The cat caught the mouse” means something obviously different from “The mouse caught the cat.”
Order is used differently in different languages and cultures.
While order is of major importance on the sentence level in English, this is not the case in some languages.
Order also has great importance in other parts of cultural systems besides language: order of birth, order of arrival, order in line to get a ticket.
Order applies to the courses of a meal.
Consider what it would like to start dinner with dessert.
순서의 법칙은 순서의 변화가 생길 때, 의미상에도 변화를 초래하는 규칙들이다.
“고양이가 를 잡는다.”는 “가 고양이를 잡았다.”와 분명히 다른 의미를 갖는다.
순서는 각기 다른 문화와 언어에서 다르게 사용된다.
영어에서는 순서가 문장 수준에서 중요하지만 어떤 언어에서는 그렇지 않기도 하다.
순서는 또한 언어뿐만 아니라 문화적 체제의 다른 부분에서도 매우 중요하다: 출생 순서, 도착 순서.
티켓을 사려고 서는 줄에서의 순서.
순서는 식사 과정에서도 적용된다.
디저트로 저녁 식사를 시작하는 것은 어떠한지 생각해 보라.

Yet in spite of the advantages mentioned above, the use of GM crops is causing debates among scientists.
Research has discovered that GM crops were harming butterflies, and also that GM food slowed growth and increased disease in rats.
Resistance to GM foods around the world is growing.
그러나 위에 언급한 이점들에도 불구하고, 유전자 조작 농산물의 사용은 과학자들 사이에 논쟁을 야기하고 있다.
유전자 조작 농산물들이 나비들에게 해를 끼치고, 또한 유전자 조작 농산물들이 의 성장을 늦추고 질병을 증가시킨다는 것이 연구로 밝혀졌다.
전 세계적으로, 유전자 조작 농산물들에 대한 저항이 커지고 있다.

The study of the low-calorie diet has a long history.
In the 1930s, Clive McCay, a nutritionist, discovered that rats deprived of food lived longer and looked younger than rats on a normal diet.
Since then, additional studies have shown that in animals from fruit flies to mice,
decreasing food intake by about 30 percent results in a 30 percent increase in life span.
저 칼로리 식이 요법에 대한 연구는 오랜 역사를 가지고 있다.
1930년대에 영양학자인 Clive McCay는 먹이를 공급받지 못한 가 정상적으로 음식을 공급받은 보다 더 오래 살고 더 생생해 보인다는 사실을 발견했다.
그 이후의 추가적인 연구에 의하면, 초파리에서 생에 이르는 동물들은
음식 섭취량을 약 30% 감소시킴으로써 결과적으로 수명이 30% 연장된다는 사실을 보여주었다.

Drugs are tearing at our lives and destroying our sons and daughters.
마약은 우리의 삶을 어뜯으며 우리의 아들딸들을 망칩니다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 (근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

run someone into a gopher hole:-를 구멍에라도 들어가고 싶게 만들다.

Youth is inspiration. One of the tragedies of the arts is the spectacle of
the vast number of persons who have been misled by this passing fertility
to devote their lives to the effort of creation. Their invention deserts
them as they grow older, and they are faced with the long years before
them in which, unfitted by now for a more humdrum calling, they harass
their wearied brain to beat out material it is incapable of giving them.
They are lucky when, with what bitterness we know, they can make a living
in ways, like journalism or teaching, that are allied to the arts.
청춘은 영감이다. 예술 활동의 비극 중 하나는 젊은 시절의 일시적 능력만을
믿고 길을 잘못 들어 평생을 창작하는 일에 바치는 수많은 사람들의 비참한
모습이다. 나이가 들면 창의력은 없어지고, 이제 와서 시시한 일을 할 수는
없으므로 더 이상 줄 수 없는 소재를 얻기 위해 두뇌를 어짜내는 긴 세월을
맞이하게 된다. 씁쓸하지만 예술과 관련된 언론인이나 교사로서 생계를 유지할
수 있다면 다행한 일이다.

How much living space does a person need? What happens when these space
requirements are not adequately met? Sociologists and psychologists are
conducting experiments on rats to try to determine the effects of
overcrowding on humans.
Recent studies have shown that the behavior of rats is greatly affected
by space. If rats have adequate living space, they eat well, sleep well,
and reproduce well. But if their living conditions become too crowded,
their behavior patterns and even their health change perceptibly. They
cannot sleep and eat well and signs of fear and tension become obvious.
The more crowded they are, the more they tend to bite each other and
even kill each other. Thus, for rats, population and violence are
directly related. Is this a natural law for human society as well?
한 인간이 얼마만큼의 생활 공간을 필요로 하는가? 필요한 공간이 충족되지
않았을 때 어떤 일이 생기는가? 인구 과밀이 사람에게 어떤 영향을 주는지
알기 위해 사회학자와 심리학자들은 를 가지고 실험하고 있다.
최근 연구는 들의 행동은 공간에 큰 영향을 받고 있다는 것을 밝혀냈다.
충분한 생활 공간을 가진 들은 잘 먹고, 잘 자고, 번식을 잘한다.
그러나 그들의 생활 조건이 너무 과밀해지면 행동과 건강이 현저하게 달라진다.
의 수가 많아질수록 서로 물고 죽이기까지 한다. 들의 경우 과밀과 폭력은
직접적인 관계가 있다. 이것이 인간 사회에서도 자연적인 법칙일까?

The working rat in each group did not work because it was the hungriest;
for when the experimenters took a working rat from its cage and fed it
up and put it back with its two idle companions, it still went on working.
It does rather look as though there is such a thing as an unselfish rat;
the quickest and brightest rats, the best workers, are prepared to keep
the others in splendid idleness not because they are driven to but
because for some mysterious reason they want to.
들의 집단에서 항상 일을 하는 는 가장 배가 고프기 때문에 일을 하는
것이 아니다. 실험하는 사람들이 일하는 를 우리에서 꺼내어 잔뜩 먹인
다음 게으른 두 동료들에게 다시 들여보내면 그 는 여전히 일을 계속한다.
자신의 이익만을 생각하지 않는 가 있는 것 같다. 가장 날세고 영리하고
일을 잘하는 들은 다른 들을 편히 쉬게 해주는데 강요당했기 때문이
아니라 그렇게 하고 싶은 어떤 신비한 이유가 있기 때문이다.

발에 가 났어요.
I have cramps in the leg.
수영선수는 발에 가나서 물 밖으로 발을 들어 올렸다.
The swimmer was siezed with cramp and had to be lifted from the water.

혼자서 달려가기까지 꼭 었네.
I kept it till it ran alone.

덫 속에는 의 그림이 들어 있지 않은가!
There was a picture of a mouse inside the trap!

고양이가 없으면 가 활개를 친다.
When the cat is away, the mice will pay.

고양이가 없으면 들이 설친다.
While the cat is away, the mice will paly.

낮 말은 새가 듣고 밤 말은 가 듣는다.
Walls have ears.

독 안에 든 .
A rat in a trap.

낮 말은 새가 듣고 밤 말은 가 듣는다.
Walls have ears.

낮말은 새가 듣고 밤말은 가 듣는다.
Walls have ears.

고양이가 없으면 가 활개를 친다.
When the cat is away, the mice will pay.

고양이가 없으면 들이 설친다.
While the cat is away, the mice will paly.

Rutherford B. Hayes : " The strain is hard to bear. It grows harder as
time passes." " Human nature cannot stand this too long."
Dwight D. Eisenhower : " I would say that the presidency is probably the
most taxing job, as far as tiring of the mind and spirit." " The old
saying is true, 'A president never escapes from his office.'"
Rutherford B. Hayes : 긴장은 견디기 어렵다. 그것은 시간이 갈수록 점점
심해진다. 인간의 본성은 이걸 아주 오래 견딜 순 없다.
Dwight D. Eisenhower : "나는 대통령직이 아마도 마음과 영혼이 지치게
하는데 있어서는, 가장 어 짜는 직업이라고 말하고 싶다." "옛말 '대통령은
결코 자기 직무로부터 도망갈 수 없다.'는 말이 옳다"

[위키] 파트리크 스킨트 Patrick Suskind

[위키] 알랭 Alain Juppe

[위키] 하멜른의 잡이 Pied Piper of Hamelin

[위키] 토마스 트호프 Thomas C. Sudhof

[百] 앙도슈 Andoche Junot

[百d] 스트 [ Louis(-Antoine-Léon) de Saint-Just ]

Almost Paradise
Mike Leno & Ann Wilson
I thought that dreams belonged to other men
'Cause each time I got close
They'd fall apart again
I feared my heart would beat in secrecy
I faced the nights alone
Oh, how could I have known
That all my life I only needed you
-
(*)
Almost paradise
We're knocking on heaven's door
Almost paradise
How could we ask for more
I swear that I can see forever in your eyes
-
It seems that like perfect love so hard to find
I'd almost given up
You must have read my mind
And all these dreams I saved for a rainy day
They're finally comin' true
I'll share them all with you
'Cause now we hold the future in our hands
-
(* Repeat)
-
And in your arms salvation's not so far away
It's getting closer closer every day
-
(* Repeat)
-
Paradise paradise
-
낙원 속의 사랑
-
꿈이란 다른 사람에게나 있는 건 줄 알았어요
내가 가까이 다가설 때마다
꿈은 다시 흩어져 버리곤 했기 때문이죠
나의 가슴이 아무도 몰래 고동치는 게 두려워
나는 홀로 외로운 밤을 맞곤 했었답니다
내 일생동안 오직 그대만이 필요했다는 것을
어떻게 알 수 있었겠어요
-
(*)
이건 마치 낙원 같아요
지금 천국의 문을 두드리고 있는 거예요
이건 마치 낙원 같아요
어떻게 더 이상 바랄 수 있겠어요
나 진정 그대 두 눈 속에서 영원히 바라볼 수 있을 거예요
낙원이여
-
우리의 사랑은 좀처럼 볼 수 없는
완벽한 사랑인 것 같아요
사실 나는 거의 포기했었죠
하지만 그대는 틀림없이 내 마음을 알고 있었던 거예요
만일을 대비해서 소중히 간직했던 그 모든 꿈들이
마침내 이루어지고 있지 않아요
나는 모든 꿈을 그대와 함께 하렵니다
이제 우리의 손에 미래를 었으니까요
-
(* 반복)
-
그대 품에 안겨 있으면
구원은 그리 멀리 있는 것 같지 않아요
그 구원의 날은 매일매일 조금씩 다가 오고 있답니다
-
(* 반복)
-
낙원에 있는 것만 같아요

「Almost Paradise」 ― Mike Leno & Ann Wilson
낙원 속의 사랑
I thought that dreams belonged to other men
꿈이란 다른 사람에게나 있는 건 줄 알았어요
'Cause each time I got close
내가 가까이 다가설 때마다
They'd fall apart again
꿈은 다시 흩어져 버리곤 했기 때문이었죠
I feared my heart would beat in secrecy
나의 가슴이 아무도 몰래 고동치는 게 두려워
I faced the nights alone
나는 홀로 외로운 밤을 맞곤 했었답니다
Oh, how could I have known
어떻게 알 수 있었겠어요
That all my life I only needed you
내 일생동안 오직 그대만이 필요했다는 것을
* *
Almost paradise
이것은 마치 낙원과 같습니다
We're knocking on heaven's door
우리는 지금 천국의 문을 두드리고 있습니다
Almost paradise
이건 마치 낙원과도 같습니다
How could we ask for more
우리가 어떻게 더 이상 바랄 수가 있겠습니까
I swear that I can see forever in your eyes
나는 진정 그대 두 눈 속에서 영혼을 바라볼 수가 있을 겁니다.
Paradise
오 낙원이여…
It seems like perfect love so hard to find
우리의 사랑은 좀처럼 볼 수 없는 완벽한 사랑인 것 같아요
I'd almost given up
사실 나는 거의 포기했었죠
You must have read my mind
하지만 그대는 틀림없이 내 마음을 알고 있었던 거예요
And all these dreams I saved for a rainy day
만일을 대비해서 소중히 간직했던 그 모든 꿈들이
They're finally comin' true
마침내 이루어지고 있어요
I'll share them all with you
나는 모든 꿈을 그대와 함께 하렵니다
'Cause now we hold the future in our hands
이제 우리의 손에 미래를 었으니까요
* * repeat
And in your arms salvation's not so far away
그대 품에 안겨 있으면 구원은 그리 멀리 있는 것 같지 않아요
It's getting closer closer every day
그 구원의 날은 매일매일 조금씩 다가오고 있답니다
* * repeat
Paradise paradise
낙원에 있는 것만 같아요

。·。·The Color Of The Night -- Lauren Christy。·。·○
I'll give you everything I am
그러면은 나는 내 전부를 그대에게 드리겠습니다.
And everything I want to be
내가 되고 싶어하는 내모습 마저도 드리겠습니다.
(** 나의 전부를 바치겠다는 말입니다.)
I'll put it in your hands
그대 두 손에 어 드리겠습니다.
If you could open up to me
그대 두손을 나에게 펴주신다면 말입니다.
Oh, can't we ever get beyound this wall
우리는 이 벽을 넘어설 수 없는 건가요.
Cause all I want is just once to see you in the light
내가 바라는 것은 환한빛 아래서 그대를 보는 것입니다.
But you hide behind the color of the night
하지만 당신은 밤의 색깔 뒤로 숨어 버리네요.

Made in heaven -- Queen
I'm taking my ride with destiny
나는 나의 운명을 고 달려갑니다.
Willing to play my part
나의 역할을 다하겠다는 마음으로
Living with painful memories
고통스런 추억과 함께 숨쉬면서
Loving with all my heart
이 모든 가슴으로 사랑하며
Made in heaven made in heaven
하늘에서 정해준 거야, 하늘에서 말이야.
It was all meant to be
모든 것을 그렇게 되게 되어 있던 거야.
Made in heaven made in heaven
하늘에서 정해준 거야, 이건 우리의 운명이야.
That's what they say, can't you see
사람들이 그렇게 이야기 하잖아요. 당신은 그걸 이해할 수 없나요.
That's what everybody says to me
모두들 나에게 그렇게 말하는데
Can't you see


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 202 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)