영어학습사전 Home
   

주먹

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bottlenose 〔b´atln`ouz〕 돌고래의 일종(약 3미터), 주먹코, 주부코

bullnose 〔b´uln`ouz〕 주먹코, (돼지의)만성비염, (벽돌, 타일, 벽의)둥근 면

clench-fished salute 주먹을 내미는 항의의 몸짓

fistfight 〔f´istf`ait〕 주먹다짐, 주먹 싸움

fistical 〔f´istik∂l〕 권투의, 주먹다짐의

fisticuff 〔f´istik`∧f〕 주먹다짐, 난투

fistic 〔f´istik〕 권투의, 주먹다짐의

fist 주먹, 주먹으로 치다, 손, 필적, 손가락표

handplay 〔h´ændpl`ei〕 (서로)치고받기, 주먹다짐

handtohand 〔h´ændt∂h´ænd〕 주먹다짐(드잡이)의, 접전의

knuckle 〔n´∧k∂l〕 손가락관절(특히 손가락 뿌리의), (소, 돼지 따위의) 무고기, 주먹, near the ~ 아슬아슬한(농담 따위)

mauler 〔m´o:l∂r〕 손, 주먹, 권투(레슬링)선수

mauley 〔m´o:li〕 손, 주먹

meat hooks 손, 주먹

pommel 〔p´∧m∂l,p´aml〕 자루 끝, 안장의머리-자루 끝 주먹으로 연달아 치다

pummel 〔p´∧m∂l〕 주먹으로 연거푸 치다

punch 주먹으로 때리다, 몰다, 주먹으로 때리기, 치기, 박력, 활기, rkdxkgkek

right 〔rait〕 오른쪽에쓰는 물건, 오른 주먹의펀치, 우파, 보수당, 표면, 정면, 바로잡다, 고치다, 똑바로 세우다, 일으키다, 권리를 얻게 하다(회복시키다), 구하다, (기울어진 배 등이)똑바로 일어서다

scrap 작은 조각, 파편, (신문 등의) 오려낸 것, 폐물, 잡동사니, 쇠부스러기, 파쇠, 폐기하다, 부스러기로 하다, 주먹다짐(싸움)하다, 싸움꾼

setto 〔s´ett´u:/´-´-〕 말다툼, 시비, 주먹다짐

twofisted 〔t´u:f´istid〕 두 주먹을 쥔, 두주먹을 쓸 수 있는, 강한, 원기 왕성한, 남성적인, 정력적인(vigorous)

clenched fist 불끈 쥔 주먹

punch 주먹질하다, 펀치를 날리다; 주먹

rule of thumb 윤곽선, 눈대중, 주먹구구, 어림짐작, 경험에서 얻은 법칙

그는 일을 주먹구구로 처리합니다.
He does things by rules of thumb.

He does his work catch-as-catch-can.
그는 일을 주먹구구식으로 한다.

그는 주먹구구로 일을 처리합니다.
He does slipshod work.

그는 일을 주먹구구로 처리합니다.
He does things by rules of thumb.

법은 멀고 주먹은 가깝다.
Where drums beat, laws are silent.

He clenched his fists in fury. 그는 격분하여 두 주먹을 불끈 쥐었다.

(2) 태권도에 능한 사람은 주먹으로 일격에 기와 열 장을 부술 수 있다. 그러나 이러한 큰 힘은 순전히 근육에서 생기는 것이 아니라 접촉점에 신체의 모든 힘을 집중시킴으로써 생기는 것이다. 따라서 태권도는 신체뿐만 아니라 정신과 마음의 단련을 강조한다.
→ 일격에: with a single punch
→ 접촉점에 신체의 모든 힘을 집중시킴으로써…: from a concentration of all the forces of the body on the point of contact
→ 정신과 마음의 단련을 강조하다: emphasize training the mind and the spirit
ANS) Some people skillful in Taekwondo can break as many as ten rooftiles with a single punch. This great power, however, comes not from mere muscle but from a concentration of all the forces of the body on the point of contact. Therefore, Taekwondo emphasizes training the mind and the spirit as well as the body.

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

[比較] take, seize, grasp, clutch, snatch, grab
take는 가장 일반적이고도 가장 색채가 없는 말로, 본래의 뜻대로 쓰이는 경우에는 손을 잡는 것을 가리킬 뿐이다.
take the lamp from the table
비유적으로, 형체가 없는 것에 쓰여, 어려운 작업이란 뜻을 내포하는 ‘소유하다, 지배하다’를 의미한다.
take a city
이 두 극단적인 의미를 갖고 있는 take는 어떤 방법으로나 무엇을 잡는 것을 의미한다.
take the opportunity/ take the temperature of a room by observing the thermometer/ take a bath/ take a rest
seize는 갑자기 세게 잡거나 쥐는 것을 의미한다. 따라서 이런 뜻을 강조하는 경우에는 take 대신에 쓰일 수 있다.
He seized the gun from the robber./ The hungry children seized the food that was offered them.
확대된 용법에서 잡은 것이나 잡는 것이 형체가 없는 것인 경우에는 이 말은 보통 급히 지나가는 것, 포착하기 어려운 것을 뜻한다.
seize an opportunity/ seize the attention of the crowd
또는 주먹다짐으로 그리고 불시에 빼앗는 것을 뜻하기도 한다.
seize the throne
또는 이해하거나 분석하기에 극히 어려운 것을 파악하는 것을 말한다.
The character of Louis ⅩⅢ is difficult to seize, for it comprised qualities hardly ever combined in one man.(루이 13세의 성격을 파악하기 어려운 것은, 일찍이 어떤 개인에게도 결합된 적이 없었던 여러 자질들을 포함하고 있었기 때문이다.
또한 거대한 힘으로 압도하는 것을 암시한다.
Pneumonia seized him in his thirty-fifth year.
grasp는 본래의 뜻은 손, 이, 발톱 따위로 단단히 쥐는 것을 의미한다.
The hawk grasped the fowl with its talons.(매는 발톱으로 새를 꽉 잡았다.)
비유적으로는 많은 사람 혹은 모든 사람의 정신력이 미치지 못하는 사물을 완전히 이해하는 능력을 암시한다.
grasp an idea
clutch는 흔히 무서움, 조바심에서 단단히 잡는 것, 잡고 싶은 것이나, 쥐고 싶은 것을 단단히 또는 발작적으로 grasp하는 것을 의미한다. 특히 자동사로 쓰이는 경우에는 grasp보다 잡는 데 성공하는 뜻이 덜 들어있고, 성공하는 뜻이 들어 있는 경우에만 꽉 쥐고 있는 뜻을 암시한다.
The child clutched his mother's hand./ She clutched his hand in terror./ I clutched desperately at the twigs as I fell.
snatch는 돌연히 재빠르게 또는 남 모르게 슬쩍 seize하는 것을 의미한다. 이것은 비교하는 말 중에서 가장 갑작스러운 동작을 암시하지만, 가장 가까운 동의어인 seize처럼 폭력을 사용하는 뜻은 암시하지 않는다.
snatch a purse/ snatch a kiss
위의 예처럼 슬그머니 하는 일, 재빨리 구조하는 일, 무례하거나 난폭한 행위의 뜻을 품는다.
snatch a child from the flames/ He snatched the book from her hand.
grab는 snatch보다 무례하고 난폭한 뜻이 더 강하고, seize만큼 폭력을 사용하는 뜻을 품고 있다. 위의 말 중에서 가장 천한 것, 남의 권리에 대해서 무관심한 것, 또는 자기가 원하는 것을 공공연하게 염치없이 집는 것을 보통 뜻한다.
grab all the food from the table/ grab power/ The child grabbed all the candy.

dress down: 통렬히 꾸짖다.
ex) The Russian President pounded the table and delivered a furious dressing down to a row of hangdog officers.
([옐친] 러시아 대통령은 탁자를 주먹으로 내려치더니 주눅이 든 채 도열한 장교들을 통렬하게 꾸짖었다.)

He his the table with his fist.
그는 주먹으로 책상을 쳤다.

An obstetrician delievered a baby, who kept smiling instead of crying.
Puzzled, the doctor took a closer look at the baby, and noticed that
the baby had his right hand clutched into a fist.
So the doctor opened the baby's hand to find a contraceptive pill inside.
- 산부인과 의사가 아기를 하나 받아 냈더니 아기가 울지 않고 계속 웃기만 했다.
이상히 여긴 의사가 아기를 더 자세히 보니까 아기의 오른손이 주먹을 쥔 상태였다.
의사가 아기의 손을 폈더니 그 안에는 피임약 한 알이 들어 있었다.

to thumb a ride라고 하는 것은 차를 세울 때 하는 손짓이죠.
엄지 손가락만 세우고 나머지 손가락은 주먹을 쥔 상태로 팔을 내밀지요
따라서 hitchhike라는 의미를 갖습니다.

- Economist 잡지에서 대전 EXPO가 국제적인 행사가 아니고
,내국인을 위한 한국집안 잔치라고 비꼬는 기사가 있었는
데, 거기에 영어말 가운데 "Chip on one's shoulder"가
무슨 뜻인가요 ?
===> 1800년대 미국에서 생겨난 말로 두명의 불량소년이
싸우게 되었을때 한 아이는 다른 사람의 어깨에 나무
조각을 올려 놓고서 "그래, 한번 해볼테면 해봐라.
떨어뜨려 보시지."에서 유래된 말이라고 합니다. 감히
주먹을 내지 못하고, 이 나무 조각을 어깨에 얹은 채로
서있는 아이는 끌어오르는 분노와 치욕감, 열등감을
가지게 되었다는 것입니다.
다시 말해서 "have a chip on one's shoulder"는
부당한 대우를 받았다는 느낌으로 이해되어서,
'시비조가 되다.', '한을 품다', '피해의식을 갖다.'는
의미로 사용이 되는 거라고 합니다.

~ 게이들이 쓰는 "You're cute." ~
- Q -
미국에서 전학 온 애한테 '너 참 이쁘구나'라고 했더니 싸우려고 주먹
을 쥐더랍니다.
칭찬해 준 말인데 왜 화를 냈는지 이해가 가지 않는데요?
- A - 조심해야 할 남남(男男)
바로 문화의 차이가 빚어낸 오해입니다.
미국에서는 남자가 남자에게 "You're cute." , "You look pretty." 라
고 말하면 동성연애자로 오해받습니다.
왜냐하면 cute , pretty 등의 표현은 보통 남성이 여성에게 하는 말이
지 남성끼리 하는 말이 아니기 때문이고 또 그만큼 미국 사회에 동성 연
애자가 많기 때문이기도 하지요.
우리나라에서 흔히 보듯 여자들끼리 손을 잡거나 팔짱을 끼고 걸어도
동성연애자로 오해되기 쉬운데, 이것도 미국 사회에 소위 레즈비언들이
많이 있어서 그들이 이런 모습으로 다니기를 잘하기 때문입니다.
그러면 같은 남성끼리 또는 여성끼리 외모를 칭찬해주고 싶으면 어떤
말을 해야 오해가 없을까요?
" You look great today! " 라고 하면 아무 오해없이 " Thank you."
라는 응답을 받을 것입니다.

Glass jaw
- 약점.
- 스포츠 권투에서 쓰이던 용어.
유리턱. 가벼운 펀치에도 약한 턱.
* Punch line
- 주먹으로 때리기. 급소를 치르는 문구, 핵심 대목.
- I have forgot the punch line of his joke.
나는 그가 해준 우스운 이야기의 핵심을 잊어버렸다.

주먹 쥐세요.
==> Make a fist.
= Form a fist.
(혈액을 뽑은 후)
손에서 힘을 빼세요.// 손을 펴세요.
Now relax your hand.
= Open your hand.
자, 손을 들어 주세요.
Raise your hand.
☞ (노상강도가) 손들어..!!!
Put your hands up. 두손 다 들어~~~
Put your hand up. 한 손들어~~~
● Freeze. = Hands up. << 주로 강도가 쓰는 말!

법은 멀고 주먹은 가깝다.
Where drum bit, laws are silent.
->드럼을 치는 곳에서는 법이 조용하다.
주먹이 앞서는 곳에서는 법이 그렇게 가까이 있지 않다.

그는 일을 주먹구구로 처리합니다.
He does things by rule of thumb.
rule of thumb : 눈어림, 눈대중, 손대중

그는 일을 주먹구구로 처리합니다.
He does things by rule of thumb.
= He believes in doing everything by rule of thumb.
= He lives by rule of thumb.
* rule of thumb : 눈어림, 눈대중

trade punches (=exchange punch) 주먹다짐을 하다.
Children would settle disputes by trading punches or insults in the
school yard.

And she's really coming out swinging as a wannabe boxer in Million Dollar Baby.
스웽크는 <밀리언 달러 베이비>에서 여성 복서를 꿈꾸는 배역을 맡아 주먹을 이리저리 휘두르면서 단연 주목을 끌고 있습니다.
And she's really good.
연기가 정말 훌륭합니다.
And look for Annette Bening in Being Julia and Imelda Staunton in Vera Drake.
<줄리아 되기>에서 열연한 아네트 베닝과 <베라 드레이크>의 이멜다 스턴튼도 주목할 필요가 있습니다.
* come out 나타나다, 출현하다; (사교계, 무대 따위에) 데뷔하다
* swing 흔들다, 흔들어 움직이다; 휘두르다, 휙 치켜올리다
* wannabe 열렬한 팬[신봉자]: 스타 따위를 신봉하여 그와 닮고자 하는 사람
* Million Dollar Baby '밀리언 달러 베이비': 전미비평가협회가 2004년의 최우수작품으로 선정한 클린트 이스트우드 감독, 출연한 권투영화.
* look for ...을 살펴보다, 주목하다
* Being Julia '줄리아 되기': 헝가리 출신의 감독 이스트반 자보(Istvan Szabo)의 최신작으로 아네트 베닝과 제레미 아이언스(Jeremy Irons)가 주연한 캐나다, 영국, 헝가리 합작영화. 서머셋 모옴의 소설을 원작으로 하고 있는 이 영화는 1930년대 영국의 시골 지역에서 벌어지는 여름 동안의 나른한 사랑 이야기이다.
* Vera Drake '베라 드레이크': 1950년대 영국을 배경으로 낙태문제를 소재로 한 마이크 리 감독의 영화.

His speech was constantly interrupted by applause, so he shook his fist at the crowd in the auditorium.
그의 연설이 박수갈채로 잠시 중단되어서 그는 강당의 청중에게 그의 주먹을 휘둘렀다.

We are trained to control bad feelings such as anger or sorrow in public and to think before we act on them.
That doesn't necessarily mean we should make this kind of control a habit in our personal lives.
My advice? Unexpressed feelings are harmful.
If you're not alone, simply postpone them for a few moments.
Then go somewhere private and do whatever the feeling seems to want you to do.
Cry, tremble, or shake your fists.
In short, expressing feelings is good for your mental health.
우리는 사람들 앞에서 분노나 슬픔과 같은 나쁜 감정들을 통제하도록 그리고 행동하기 전에 생각하도록 훈련을 받는다.
그것은 우리가 이러한 통제를 개인적인 생활 속에서의 습관으로 만들어야 한다는 것을 반드시 의미하는 것은 아니다.
나의 충고는 이렇다. 즉, 표출되지 않은 감정은 해롭다는 것이다.
만약 당신이 혼자 있지 않다면, 잠시 그러한 감정의 표출을 미루어라.
그리고 혼자 어디론가 가서 감정이 요구하는 대로 행동하라.
소리를 지르고, 치를 떨고, 주먹을 휘둘러라.
요컨대, 감정을 표출하는 것은 당신의 정신 건강에 도움이 된다.

Me? I yell at my wife.
And yell at the telephone and the lawn mower.
And yell at the TV and the newspaper and my children.
I've even been known to shake my fist and yell at the sky at times.
나? 나는 아내에게 소리를 지른다.
전화기에 잔디 깎는 기계에도 소리를 질러 댄다.
TV, 신문, 애들에게도 소리를 질러 댄다.
나는 심지어 주먹을 휘두르기도 하고 때때로 하늘을 향해 소리를 질러 대기도 한다.

as a rule of thumb: 주먹구구로.

*Heimlich maneuver 하임리크 조치:
이물질이 목에 걸린 사람을 뒤에서 껴안고 흉골 하부를 주먹으로 세게 밀어 올려
이물질을 토해내게 하는 응급 조치법
an emergency procedure to aid a person choking on food or some other object by
applying sudden pressure with an inward and upward thrust of the fist to the
victim's upper abdomen in order to force the obstruction from the windpipe

[百] 태권도 주먹 fist

< You gotta be > Des'ree
이 노래는 삶에 대한 적극적인 태도와 확신을 대담하게 풀
이하고 도입부에서 경쾌한 코러스로 이어지는 그 리듬감도
상당히 기분좋게 와닿는 노래. Des'ree 노래가 대부분 인생
에 대한 회고와 인간성 존중에 대한 철학이 깔려있음.
-
Listen as your day unfolds
그대의 인생이 펼쳐지는 것에 귀를 기울이십시요
Challenge what the future wholes
미래가 거머쥔 두 주먹에 도전을 합시시요
Trying to keep your head up to the sky
하늘을 향해 그대의 머리를 곧추세우면서 노력하면서 말입니다
--> 미래를 향해 도전하고 하늘을 향해 굳굳하게 살아가자
Lovers, they may cause tears
연인들은 당신들의 눈물을 자아낼지도 모릅니다
Go head release your fear
어서 당신의 두려움을 떨쳐버리세요
Stand up and be counted
똑바로 일어서서 인정을 받는겁니다
Don't be shame to cry you gotta be
울기를 부끄러워 하지않는 사람이 될 수 있고
때에 따라서는 용감하기도 해야 되고
You gotta be wiser you gotta be hard
좀 더 현명해야 되고 굳건해져야만 됩니다
You gotta be tough
강해져야만 되고
You gotta be stranger
좀 더 힘이 있어야 합니다
You gotta be cool
멋있어야 되고
You gotta be calm
침착해야만 됩니다
You gotta stay together
함께 있어야만 합니다
All Iknowlove will save the day
내가 알고 있는 모든 것은 사랑이 오늘 하루를 구원해 줄 것이다

< Back for good > Take That
I guess now it's time for me to give up
저 이제 포기해야 될 때가 된것 같습니다
I feel it's time
그럴 때라고 느껴집니다
Got a picture ofyou beside me
그대의 사진은 아직 내곁에 남아 있습니다
Got your lipstick marks still on your coffee cup
그대의 입술자국도 커피잔에 아직 남겨져 있습니다
Got a fist of pure emotion
순수한 감정이 터져 나옵니다
---> 그녀에 대한 순수한 감정이 주먹으로 쳐 올리듯 북받쳐 오르고 있다
Got a head of shattered dreams
산산히 부서진 꿈의 미련이 아직도 남아 있습니다
Gotta leave it
이제 떠나야만 되겠죠
Gotta leave it all behind now
이제 모든 걸 뒤로하고 떠나야만 합니다
Whatever I said, whatever I did
내가 무슨 말을 했건 무슨 행동을 했건간에
I didn't mean it
일부러 그럴 의도는 아니었습니다
I just want you back for good
나는 그저 당신이 영원히 돌아와 주기만 바랄뿐입니다
Whenever I'm wrong
내가 잘못될 때마다
Just tell me the song and I'll sing it
올바른 노래를 가르쳐 주십시오 제가 그노래를 부르겠습니다
You'll be right and understood
귿대가 되면 당신이 옳다고 이해할 수 있습니다
I want you back for good
나는 그대가 영원히 돌아와 주기를 그저 바랄뿐입니다

You're ten times prettier than she is.
엄마가 10배는 더 예쁘세요
That's sweet. Could I take her?
고맙구나
내가 이길 수 있을까?
With this ring?
(Her engagement ring.) No contest.
그 반지 낀 주먹으로요? 게임이 안돼죠!
What's wrong, sweetie?
-무슨 일 있어?
Nothing, nothing.
-아니.없어

Hey guys.
저기요
List came back from the test on aluminum products from our id in the desert.
사막에 있던 아이에게서 나온 알루미늄 물질에 대한 테스트 결과가 나왔어요
Fireworks.
불꽃놀이에 쓰는 거예요
That's where Bobby Taylor works.
바비 테일러가 일하는 곳이야
Gena...
제나
I need a mold of Eric's teeth and an impression of Bobby's arm.
에릭의 치아 모형이 필요해 그리고 바비의 팔에 있는 상처 자국도
Julia, make a fist for me with your right hand.
줄리아, 오른손을 주먹 쥐어 볼래요?

This is where they really get scared.
모두들 두려웠을 거예요
And according to Preston, Max and Lou got to Candlewell first.
프레스톤에 따르면 맥스와 루가 먼저 캔들월에게 갔어요
The struggle ensued. Max and Lou slammed into Preston.
몸싸움이 일어나고 맥스와 루가 프레스톤을 문에서 밀쳐냈어
At some point Candlewell goes down,
그러다가 캔들월이 쓰러졌어
now it's a free-for-all.
자 이제 마음껏 분풀이할 수 있게 됐지
And my shoes end up on his back.
내가 발로 등을 찍고
Mine too.
나도
Ditto.
나도
And he's messing with my man so I get my licks up.
내 남편을 쳤으니 나도 동참했겠지
Nat's knuckles were bruised so he was in on it.
네이트 주먹의 상처로 봐선 그도 쳤겠지
And we're in close quarters here so there were elbows flying everywhere.
그리고 여기는 좁은 공간이니 팔꿈치가 사방에서 날아들었겠지
It's probably where the doctor got the black eye. / Right.
그래서 의사 눈에 멍이 들었군/맞아요

I am the man.
제가 해냈어요
Why, what did you do? Let me guess,
왜, 뭘 했길래 그래? 어디 보자
you ran a DNA profile on the blood from
피해자의 주먹에 묻어 있던 피로
our dead guy's knuckles, found a match? / No.
DNA 분석을 해서 일치하는 사람을 찾았어?
You ran a DNA profile and something very distinctive popped up?
DNA 분석 결과에서 뭔가 특이한 점이라도 있었어?
Not quite.
그것도 아니에요
You made it out of bed and dressed yourself?
침대에서 일어나서 혼자 옷 갈아입었어?
- No. - What is it, Greg?
- 아니라니까요 - 뭔데 그래, 그렉?
Just put your nose down to the scope.
현미경이나 들여다보세요

Hey. I got good news.
좋은 소식이 있어요
Walkey's blood sample.
워키의 혈액 샘플이요
Pseudomonas aeruginosa?
녹농균?
Fluorescent blue.
형광 푸른색이에요
Same as the blood we found on Brian's knuckle.
브라이언의 주먹에 묻어 있던 혈액과 같군요
Greg, start a DNA comparison.
그렉, DNA 검사를 시작해
This gives us enough to hold Walkey.
이거면 워키를 잡아두기엔 충분해
Just like Dr. Gilbert said
길버트 박사님 말마따나
Killer came from 'out here.'
범인은 학교 밖에 있었군요

The blood on the victims knuckles lead us to Adam.
피해자의 주먹에 묻은 피로 아담을 찾을 수가 있었지
The average male loses 80 hairs a day.
남자는 평균적으로 하루에 80개의 머리카락이 빠진단다
Stray hair left behind lice
그 머리카락이 이를 남겼고
which brought us to you.
그래서 너도 찾아낼 수 있었던 거야
It would have ended there.
거기서 끝날 수도 있었는데
But as you were about to drive away, something caught your attention.
차를 타고 떠나려는 찰나에 너희들은 뭔가를 발견했지
Something in the rearview mirror.
백미러에서 말야
And you took off.
그리고 그의 생명을 앗았지

She attacked me.
쟤가 절 공격했어요
Meri! Meri! Meri! Meri!
멜! 멜! 멜!
You know what? You might want to leave before I change my mind
자네 그거 알아? 내 마음 바뀌어서
and let her beat you to a pulp with her tiny, ineffectual fists.
쟤가 작은 주먹으로 널 곤죽이 될 때까지 때려눕히기 전에 빨리 나가

It's not the chase.
이건 뒤쫓는 게 아니야
What?
뭐요?
You and me.
당신이랑 나
It is not the thrill of the chase.
뒤쫓으면서 스릴감 같은 거 느낀 거 아니야
It's not a game.
게임도 아니고
It's...
이건..
It's your tiny, ineffectual fists.
그냥 당신의 작고 힘없는 주먹이야
And your hair.
그리고 당신 머릿결
My hair?
제 머리요?
It smells good.
좋은 향이 나거든
And you're very, very bossy.
그리고 당신은 매우, 매우 강력해
Keeps me in line.
날 좀 봐줘
I'm still not going out with you.
여전히 데이트 할 마음 없어요
You say that now.
그렇구나

We've never gotten along that well, have we?
그 사건을 길게 가져갈 생각이 없는 거군요?
Reese, don't break down the numbers for Will.
리즈, 더이상 윌에게 시청률 분석하지 말라구
If I hid in a locked vault buried under the AWM building,
제가 이 건물 지하에 있는 금고에 숨어 지내고 있어도
Will would find me so I could break down the numbers for him
윌이 쫓아와서 시청률 분석하라고 시킬거에요
because Will McAvoy is the biggest ratings whore in the business.
윌은 업계에서 제일 유명한 시청률 창녀니까요
- I'm not the bad guy. - Nobody's the bad guy.
- 난 나쁜 놈 아니에요 - 아무도 나쁜 놈이 아니야
Though if you call Will a whore again,
하지만 한번만 더 윌을 시청률 창녀라고 부른다면
I'm going to take out your teeth one punch at a time.
네 이빨을 모두 내 주먹으로 뽑아줄거야, 하나씩 말이지

We're not here talking about ratings, are we?
시청률 때문에 이런거 아니지?
I wonder if what we're about to see
이제 우리가 보게될 일들이
has anything to do with why we weren't invited this year.
올해 초대받지 못한 것과 관계가 없을 까요?
Does anybody mind if I start drinking a lot of bourbon right now
이제 내가 술 좀 마셔도 아무도 신경 안쓸꺼지?
and then a little while later put my fist through his head?
조금 있다가 내가 저자식 머리통을 주먹으로 부셔버릴거거든
I think you've had enough bourbon for one lifetime.
술은 드실만큼 드신 것 같은데요
Not my lifetime.
아직 멀었어

이미 글로벌 보험·카드사들이 빅데이터를 이용해 다양한 신상품과 서비스를 선보였고 주먹구구식의 프로세스를 개선해 실제 이익을 늘리고 있다.
Global insurance and credit card companies have already introduced various new products and services using big data, and are increasing actual profits by improving the process of clumsy practices.

더욱이 국토부와 한국감정원이 과거 밝힌 입장을 고려하면 가격 산정이 주먹구구라는 비판을 피하기는 더 어렵다.
Moreover, considering the position announced in the past by the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport and the Korea Appraisal Board, it is more difficult to avoid criticism that price calculation is a rule of thumb.

A씨는 지난달 25일 오전 8시 30분께 서울 용산구 이태원동의 한 도로에서 B씨가 운전하던 차량에 맥주병을 던지고 차에서 내린 B씨의 얼굴을 주먹으로 수차례 폭행한 혐의를 받는다.
A is accused of throwing a beer bottle and assaulting B on the face several times with his fists on the road in Itaewon-dong, Yongsan-gu, Seoul at 8:30 a.m. on the 25th of last month when B got out of the car that B was driving.

B씨가 A씨에게 주먹을 휘두르는 등 직접 폭행을 가한 사실은 없었던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that there was no direct assault by B, such as throwing a punch at A.

운전 중 차량 밖으로 담배꽁초를 무단투기하는 일부 운전자들로 인해 교통사고는 물론 운전자들끼리 주먹다짐도 벌어지는 등 사회적으로 문제가 되고 있다.
Some drivers throwing cigarette butts out of the vehicle without permission while driving are becoming a social problem, including traffic accidents and fist-fighting among drivers.

경찰에 따르면 A씨는 지난 4일 오후 9시부터 3시간여 동안 영암군 자택에서 베트남 출신 아내 B씨를 주먹과 발 등을 이용해 마구잡이 폭행한 혐의를 받고 있다.
According to the police, Mr. A is accused of assaulting his Vietnamese wife B at his home in Yeongam-gun for about three hours from 9 PM on the 4th using his fists and feet indiscriminately.

광주주먹밥 도시락 세트는 찰밥과 고소한 참기름, 깨를 버무린 찰주먹밥과 김으로 주먹밥을 감싼 5·18원조주먹밥 등 두 종류의 주먹밥과 취나물, 계란말이, 미니토마토, 과채주스 등으로 구성됐다.
The Gwangju rice ball lunch box set consists of two types of rice balls, such as sticky rice, savory sesame oil, sesame-tossed rice ball, and 5 18 original rice ball wrapped in seaweed, and two kinds of rice balls, chinamul, egg roll, mini tomato, and fruit and vegetable juice.

정씨 측은 재판에서 폭행 사실은 인정하지만 주먹으로 얼굴을 한 차례 때린 행위가 사망으로 이어질 가능성까지 예견할 수는 없었다며 '폭행치사' 혐의는 부인했다.
Chung's side admitted to the assault in the trial, but denied the charge of "foul play," saying it could not predict the possibility of a blow in the face with a fist leading to death.

이 남성은 경찰이 도착한 뒤에도 팻승 전도사와 함께 있던 미얀마인에게 주먹을 휘둘렀다.
Even after the police arrived, the man shook his fist at the Myanmar man who was with the preacher Patseung.

이런 상황에서 박민국이 돌담병원의 주먹구구식 운영을 지적하며 외상응급 축소 및 잠정적 폐쇄를 선언하자 폭발한 것이다.
Under these circumstances, Park Min-guk exploded when he announced the reduction of trauma and temporary closure, pointing to the operation of Stone Dam Hospital.

특히 쓰러진 김사부가 입원하지 않겠다고 고집을 피우자 오명심은 두 주먹을 불끈 쥐고 "제발 말 좀 들으세요!! 좀!!"이라며 호통 섞인 고함을 터트렸다.
In particular, when Master Kim insisted that he would not be hospitalized, Oh Myung-sim clenched her fists and said, "Please listen to me! Please!" bursting into a yelling shout.

오른팔 소매 걷으시고 주먹을 꼭 쥐세요.
Roll up your right sleeve and make a fist, please.

오른팔 소매 걷으시고 주먹을 꼭 쥐세요.
Roll up your right sleeve and make a fist, please.
= Please roll up your right sleeve then make a fist.
= You'll have to roll up your right sleeve and make a fist.
= I need you to roll up your right sleeve and make a fist.

[slang] knuckle sandwich (얼굴에 가격하는 펀치, 주먹)

[slang] knuckle sandwich (얼굴을 치는 주먹)

Y04 완력에 의한 가해(Assault by bodily force)
-
포함 : 주먹 싸움(unarmed brawl or fight)
제외 : 무기 사용에 의한 가해(assault by use of weapon)(X93-X95, X99.-, Y00.-)
압박에 의한 가해(assault by strangulation) (X91.-)
익수에 의한 가해(assault by submersion) (X92.-)
완력에 의한 성폭행(sexual assault by bodily force)(Y05.-)

Where drum beats, laws are silent. (법보다 주먹이 가깝다.)

There's word a second Inglewood, California police officer punched a teenager during a violent arrest a week ago.
캘리포니아주 잉글우드의 경찰이 일주일 전 한 십대소년을 과격하게 체포하는 과정에서 주먹을 휘둘렀다는 소문이 돌고 있습니다.
According to today's Los Angeles Times, Officer Bijan Darvish reported hitting 16-year-old Donovan Jackson twice before the teen was handcuffed.
오늘자 LA 타임스의 보도에 따르면, 비잔 다비쉬 경관이 16세의 도노반 잭슨에게 수갑을 채우기 전에 두 차례 때렸다는 사실을 시인했다고 합니다.
Darvish is a partner of Officer Jeremy Morse who was captured on videotape slamming and punching Jackson.
다비쉬는 제레미 모스의 동료경관으로서, 제레미가 도노반 잭슨을 구타하는 모습이 비디오 카메라에 찍혔습니다.
Darvish says that he hit Jackson in the face after the youth grabbed his uniform and refused to let go.
다비쉬는 잭슨이 경찰복을 잡고 놓지 않으려 했기 때문에 얼굴을 쳤다고 말합니다.
The punches were not seen on tape.
그가 때리는 모습은 카메라에 잡히지 않았습니다.

이제 그만해! "I've had it", "Enough's enough!"
-
사람이란 살다보면 breaking point(파열점)에 이를때가 종종 있게 마련입니다.
breaking point란 참을 수 있는데까지 참았으나 이젠 더이상 못참는 상태를 가리킵니다.
이런 상태에 이르면 그야말로 몸이 부러지거나(?)정신적으로
감내해 할 수 없는 녹초가 되어버립니다.
이럴때 저절로 나오는 말이 "I've had it"또는"Enough's enough!"인 것입니다.
이같은 상황은 일상생활중에 곧잘 발생하게 됩니다.
아버지가 식탁에 앉아있습니다. 밥상머리에서 자녀들이 사소한 일로 다투고 있는데 점점 언성이 높아집니다.참다못해 아버지는 주먹으로 식탁을 치면서 하는말,
I've had it. Enough's enough.
남자친구가 매번 데이트 할 때마다 30분에서 한시간 늦게 나오는 것을 봐주어 오던 여자친구,
오늘도 당연한 듯이 45분 늦게 나타나는 그를보고 쏘아붙인다.
I've had it. Enough's enough.If you're late on one more date, it will be our last date.
(난 이제 지쳤어, 넌더리가 나. 한번만 더 늦게 나오면 그땐 끝장이라구!)
I've had it. 다음에 'with+목적어'를 쓰면 '~이라면 넌더리가 난다'는 뜻이 됩니다.
I've had it with him. I've had it with my boyfriend.
이와 비슷한 표현들은 다음과 같습니다.
I can't stand him anymore. I'm fed up with him. This is too much


검색결과는 83 건이고 총 534 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)