영어학습사전 Home
   

주말

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


commuter marriage 별거 결혼(직장 관계등으로 별거하는 부부가 주말에 만나는)

weekender 〔wi:k`end∂r〕 주말 여행자;주말 내방자, 여행용 소형 가방, (오스)주말용 작은 별장

weekends 〔wi:k`endz〕 (미)주말마다, 주말에는

weekend 〔wi:k`end〕 주말(토요일 오후 또는 금요일 밤부터 월요일 아침까지), 주말의, 주말을 보내다

We will visit our grandparents next weekend. (다음 주말에 우리는 할아버지와 할머니를 방문할 거예요.)

They would always play soccer on weekends. (그들은 항상 주말에 축구를 했어요.)

She said she would lend me her car for the weekend. (그녀는 주말 동안 자신의 차를 빌려줄 거라고 말했어요.)

He would often go fishing with his friends on weekends. (그는 주말에 종종 친구들과 낚시를 다녔어요.)

They made a plan for the weekend. (그들은 주말 계획을 세웠습니다.)

She wants to see her friends this weekend. (그녀는 이번 주말에 친구들을 만나고 싶어해요.)

I think we should go to the beach this weekend. (이번 주말에 해변에 가는 게 좋을 것 같아요.)

The teacher gave us an assignment to complete over the weekend. (선생님은 주말 동안 완료해야 할 과제를 주셨어요.)

He looked forward to the weekend.
그는 주말을 기다렸다.

She may have already made plans for the weekend.
그녀는 이미 주말 계획을 세웠을지도 모릅니다.

The weather forecast told of rain for the weekend. - 날씨 예보는 주말에 비가 올 것이라고 말했습니다.

He plays basketball every weekend. (그는 매주 주말에 농구를 해요.)

She paid a visit to her grandparents over the weekend. (그녀는 주말에 할머니와 할아버지를 방문했어요.)

They are talking about their plans for the weekend. (그들은 주말 계획에 대해 얘기하고 있습니다.)

They suggested going on a road trip for the weekend. (그들은 주말에 로드 트립을 가는 것을 제안했다.)

I go jogging every day and play basketball on weekends.
매일 조깅하고 주말마다 농구해요.
I'm impressed. Now I can see why you are so fit.
와, 인상적인데요. 당신이 왜 그렇게 건강한지를 이제 알겠어요.

2일 동안의 주말 계획을 세웠다.
I made plans for this 2-day weekend.

우리 가족은 주말에 박물관에 갔다.
My family visited a museum on weekend.

나는 주말이면 친구들과 영화를 보러 간다.
I usually go to the movies with friends on the weekend.

이번 주말에 감기로 고생했어요.
I suffered a great deal this weekend from a cold.

주중에는 열심히 공부하고 주말에는 열심히 노세요.
Study hard during the week and play hard on th4e weekend.

My sister's family descended on us last weekend. 지난 주말에 내 여동생 가족들이 우리를 방문했다.

It's the weekend, so you can sleep to your heart's content. 주말이다. 그러니 넌 실컷 자겠다.

* 일상 생활에서
Good morning. (아침 인사)
Morning. (아침 인사)
Good afternoon. (낮 인사)
Good evening. (저녁 인사)
Good night. (밤 인사)
Have a good (or nice) day.
좋은 하루가 되십시요.
Have a nice weekend.
멋진 주말이 되시길.
Hello!
안녕하세요!
Hi!
안녕!

* 주말의 인사
Have a nice weekend.
좋은 주말 보내세요.
Good-bye. See you next week.
안녕. 다음 주에 만납시다.
Good-bye. I'll see you Monday.
안녕히. 월요일에 봅시다.
Bye. See you Monday.
안녕. 월요일에 만나자.

* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.

* 파티에 초대하다
I'd like to invite you to my birthday.
이번 주말 제 생일 파티에 당신을 초대하고 싶습니다.

* 직장에서의 교류에 대하여
Do you go for a drink after work with your Korean colleagues?
당신은 퇴근 후에 한국인 동료들과 한잔하러 갑니까?
It's very important for us to socialize with the co-workers in the office.
직장 동료와 사귀는 것은 우리에게 있어 아주 중요합니다.
After work, young Seoulites often drop in their coffee shop for a few moment of relaxation.
퇴근 후, 서울의 젊은이들은 약간의 휴식을 얻기 위해 자신들이 좋아하는 다방에 종종 들립니다.
(*) Seoulite: n., a. 서울 사람의
If someone asks me to have a drink with him, it's hard to refuse.
만약 누군가가 나에게 한잔하자고 청해 오면 거절하기가 힘듭니다.
We go for a drink one or two times a week, but not every night.
일주일에 한두 번 술을 마시러 가지만, 매일 밤은 아닙니다.
Especially on weekends we have a good drink.
특히 주말에는 모두 즐겁게 술을 마십니다.

* 골프에 대하여
Are you fond of golf?
골프를 좋아하세요?
I heard you're good at golf.
골프를 잘 하신다고 들었어요.
What's your handicap?
핸디가 얼마입니까?
Usually I go to the golf course on weekends.
보통 주말엔 골프장에 갑니다.
Sometimes I play at the driving range nearby.
때때로 근처에 있는 골프 연습장에서 골프를 칩니다.
(*) driving range: 골프 연습장
I've never played golf.
나는 골프를 쳐보지 않았습니다.

* 사내 행사
We're going to have a party this weekend at Sejong Hotel.
이번 주말 세종 호텔에서 파티가 있습니다.
We're going to have a year-end party, what we call Mang Nyun Hoi, next Wednesday.
소위 망년회라고 하는 연말 파티가 다음 주 수요일에 열립니다.
Mr. White, why don't you join us?
화이트 씨, 우리와 함께 가는 게 어때요?

Have a nice weekend.
좋은 주말 보내세요.

How was your weekend? ( 주말 어땠습니까? )

What did you do last weekend? ( 지난 주말에 뭘 하셨어요? )

There goes my weekend!: 주말에 쉬긴 다 틀렸군.
→ There goes~는 ‘~하긴 다 틀리다’의 뜻.

10. 주말에 우리들과 함께 저녁 식사나 하시지 않겠습니까?
→ Would you like to 부정사~? How about ~ing?/ What do you say to ~ing?는 「~은 어떤가요, ~ 하시지 않으렵니까, ~에 대해서는 어떻게 생각하나요」로 상대방의 의견이나 권위쯤을 나타내고 있다.
→「주말에」 at the weekend/ this weekend 「저녁 식사」 supper
→ Have supper나 come to dinner의 경우 관사를 붙이지 않는다. 그러나 어떤 특정한 저녁 식사를 말할 경우, 예를 들면, That was a delicious supper 인 경우는 관사를 붙인다. (Go to [school]과 visit [the school]의 관사의 유무도 위와 마찬가지이다.)
(ANS) Would you like to have supper with us at the weekend?

우리는 평일에는 여섯시까지 문을 열고 주말에는 다섯시까지 문을 엽니다.
We're open till six on weekdays and till five on weekends

Are you doing anything specific this weekend ?
이번 주말에 특별히 할 일이 있니?

That reminds me.는 `그 말 들으니 생각난다'는 뜻.
ex) A : I went to a wedding today. 오늘 어떤 결혼식에 갔었다.
B : That reminds me. Next weekend we`re going to celebrate our eleventh anniversary.
- 그 말 들으니 생각나는군. 다음 주말이면 우리는 결혼 11주년을 맞아요.

Up in the air 아직 미정이다.
* 무슨 일이 아직 '공중에 붕 떠 있는 상태다' 즉 '아직 미정이다'
또는 '아직 확실치 않다'란 뜻으로 사용하는 표현으로
It's up in the air whether I'll get a promotion or not.
즉 '내가 승진을 하게 될지 아직은 확실치 않다.'는 말이 된다.
또한 up in the air은 기쁨 또는 노여움으로 '흥분되어 있다.'는
뜻으로 쓰이기도 한다. up for grabs도 비슷한 의미로 쓰이는데
친구를 보고 What are you going to do this weekend?
'이번 주말에 뭘 할거니?'라고 물었을 때 It's up for grabs.라고
대답했다면 '아직 뭘 할지 잘 모르겠어'란 뜻이 된다.
up for grabs는 어떤 자리가 '비었다(open)' 는 뜻도 되고,
'누구든지 이기는 자의 차지다'는 뜻도 된다.
예컨대 The manager's position is up for grabs.라고 하면
'매니저 자리가 비었다.'는 말이 되고
Twenty-four Senate seats are up for grabs in this election.은
'이번 선거에서 24개의 상원 의석은 누구든지 이기는 자의 차지가 된다.'는
말이다. It's a toss-up. 이란 말도 있는데 toss-up은 동전을 던져
무엇을 결정하는 것을 가리키므로 '예측을 불허한다.' 또는
'승부의 가능성은 반반씩이다.' 정도의 뜻이 된다.

There goes my once-in-a-lifetime chance!
- 평생에 한 번밖에 없는 기회를 놓쳤다.
* There goes∼는 미국인들이 무엇을 놓쳤거나 무슨 일을 망쳤을 때
'∼하긴 다 틀렸구나' 또는 '∼은 이제 물 건너 갔구나'라는 뜻으로
흔히 쓰는 말이다. 주말에는 집에서 좀 편히 쉬려고 생각하고 있는데
아내가 친정 어머니의 생신이니 처가에 꼭 가야 한다고 했다고 하자.
이럴 때 남편의 입에서는 There goes my weekend! 즉
'주말에 쉬기는 다 틀렸구나!'란 말이 절로 튀어나올 것이다.

Stop Monday morning quarterbacking!
- 이미 지나간 일로 이러쿵 러쿵 하지마!
* quarterback은 football의 중요한 포지션 이다. 그러면
Monday morning quarterback은 주말에 풋볼 경기를 보고 월요일
아침에 그 경기에 대해서 이러니 저러니 비판을 하는 사람을
가리키는 말이다. 이것이 일상 회화에서는 '이미 지나간 일을
가지고 이러쿵 저러쿵 시비를 거는 사람'을 가리키게 되었다.
이것을 동사로 쓰면 '지나간 일을 두고 시비한다'는 뜻이 된다.
이와 같은 뜻으로 second-guess란 말도 많이 쓴다.
armchair general이란 말도 있는데 '안락의자에 앉은 장군'이란
뜻이니까 실제 경험은 없으면서 이론적으로만 아는 체 하는
사람을 가리키는 말이다.

The discovery last weekend by Network Solutions Inc. that
846 domains had been registered using a dash mark as the
last character in the name (for example, e-.com, or help-.com)
prompted the Virginia-based company to promptly implement
a fix preventing more names from being registered.
지난 주말 Network Solutions는 -.com이나 help-.com 처럼
도메인명 끝 문자에 대시 부호를 사용해 등록한 도메인이
846개임을 밝혔냈다. 이에 Network Solutions는 더 이상
대시로 끝나는 도메인이 등록될 수 없도록 방지하는
수정작업을 즉각 실행했다.

A : What did you do over the weekend?
B : I saw a movie,
A : Who's starring in the film?
B : Nicholas Cage starred in Leaving Las Vegas.
A : 주말에 뭘 하셨습니까?
B : 영화 <라스베가스를 떠나며>를 봤어요.
A : 그 영화 주인공이 누군데요?
B : 니콜라스 케이지가 <라스베가스를 떠나며>에서 주연을 맡았습니다.

Can we go out this weekend?
우리 이번 주말에 데이트 할 수 있어요?

Sometimes we talk about school, but we usually discuss what we will do on the weekend.
때때로 우리는 학교에 관하여 이야기하지만 대개 주말에 무엇을 할 것인지에 관해 상의한다.

She walks everyday, plays often with her grandchildren, and enjoys taking them to the mountains so weekends.
그녀는 매일 걷고 자주 손주들과 놀아 주며 주말마다 그들을 데리고 산에 가는 것을 즐긴다.

Sometimes on weekends she went hiking in the mountains with her grandfather.
때때로 그녀는 주말에 할아버지와 함께 등산도 했다.

She always had a lot of energy for school and her club activities, and on weekends she went hiking with her friends.
그녀는 항상 학교 생활이나 클럽 활동을 할 힘이 많았고, 주말에는 친구들과 함께 도보 여행을 하러 갔다.

Well, I was wondering if you could put a rush on my typewriter. I need it by weekend.
저, 제 타자기를 좀 빨리 고쳐 주실 수 없을까해서요. 주말까지는 써야 되기 때문에 그렇습니다.

Yes, on the weekends I often make dinner for my wife.
네, 주말에는 제가 종종 아내대신 저녁을 해요.

Over the weekend we did a major cleaning job, so I'm little stiff.
주말에 집에서 대청소를 했더니 몸이 뻐근해서 그래요.

Last weekend I took Jerry to Nam Dae Moon market, and he bargained very well to lower the prices.
지난 주말에 Jerry를 데리고 남대문 시장에 갔는데 물건값을 잘 깎던데요.

How did you make out to look at houses over the weekend?
주말에 집을 보러 다닌 것은 어떻게 됐나요?

Swiss voters get the chance to weigh in this weekend on limited embryonic stem cell research.
스위스 유권자들은 이번 주말, 제한적인 배아 줄기세포 연구의 허용 여부를 결정하게 됩니다.
* get a chance to ...할 기회를 얻다
* weigh in on ...에 대해 결정을 내리다, 마음을 정하다
* embryonic stem cell 배아 줄기세포: 인간의 배아에서 추출하는 줄기세포 cf. (1) embryo (수정 8주 미만의) 배아 (2) fetus (수정 9주 이후의) 태아, 배

That's more than last weekend's top-grossing film, The Incredibles pulled in.
이는 지난 주말 최고 흥행작인 '인크레더블'의 입장수입을 앞지르는 것입니다.
* top-grossing film 최고의 (총)수익을 올린 영화
* The Incredibles <인크레더블>: 슈퍼히어로 가족들의 고감도 어드벤처로 픽사 스튜디오가 만들고 월트 디즈니가 배급하는 장편 3D 애니메이션 대작.
* pull in (관중 따위)를 끌다

Rosneft has bought Baikal Finance, the mysterious company that won an auction for Yukos's main unit last weekend.
로스네프트 사는 지난 주말 공매에서 유코스 사의 핵심 사업부를 매입한 유령 회사 바이칼 파이낸스 사를 인수했습니다.
* win an auction 경매에서 낙찰되다 cf. auction 경매, 공매

T : Min-su, please answer question 1.
S : Sorry, what page are we on?
T : What were you thinking about?
S : Sorry.
T : What have you got on your desk?
S : Well, I was thinking about my music homework. Today is the deadline.
T : I don't want to hear your excuses. You should have done it before.
S : The thing is I was sick over the weekend, I didn't have time for it. Sorry, it won't happen again.
T : Okay. Any volunteers?
교사 : 민수, 1번 문제에 답을 해보겠니?
학생 : 죄송한데요. 몇 페이지 하고 있지요?
교사 : 무엇을 생각하고 있었니?
학생 : 죄송합니다.
교사 : 책상에 있는 것은 뭐니?
학생 : 음악 숙제를 생각하고 있었어요. 오늘까지 내야 하거든요.
교사 : 변명은 필요 없어. 미리 했어야지.
학생 : 주말에 아파서요. 할 시간이 없었어요. 다시는 이런 일 없을 거예요.
교사 : 알았다. 하고 싶은 사람?

I'm not so sure that I want to rent a bungalow so commodious that we'll have room for guests every weekend.
주말 우리가 손님들을 맞을 공간이 있을 만큼 널찍한 방갈로를 빌려야 할지는 확실히 모르겠다.

One of the main purposes of having a hobby is to kill time.
The great developments in science and technology give us more free time to enjoy ourselves.
But people who don't know how to spend their weekends are under stress.
So having a hobby has become a “duty” in modern society.
But problems rise when people seek expensive hobbies to show off their wealth rather than because they have a personal interest in something.
This contributes to worsening the relationship between the haves and have-nots.
취미를 갖는 주요한 목적들 중의 하나는 시간 보내기이다.
과학과 기술의 위대한 발전은 자신의 여가를 즐길 수 있는 더 많은 자유를 주었다.
그러나 주말을 어떻게 보내야 할 지 모르는 사람들은 스트레스를 받는다.
그래서 취미를 갖는다는 것은 현대사회에서는 의무가 되었다.
그러나 사람들이 어떤 일에 개인적인 관심이 있어서가 아니라 그들의 부를 자랑하기 위해 비싼 취미를 갖게 될 때 문제가 발생하게 된다.
이와 같은 상황이 가진 자와 못 가진 자 사이에 관계를 악화를 초래한다.

The two-day weekend is a great opportunity for students to relax after a week of hard study.
They can indulge in recreations and hobbies, and meet friends.
They can also do extra reading for self-improvement, for which they normally cannot find time.
However, there are students who waste their time on weekends.
Sometimes they waste both time and money playing computer games or hanging around on the street,
and as a result, are too tired on Monday to concentrate on their studies.
The best way to spend the weekend is to revise the previous week's lessons and prepare for those of the coming week.
주5일제는 학생들이 한 주 동안 열심히 공부한 후에 쉴 수 있는 좋은 기회이다.
그들은 레크리에이션과 취미생활을 즐길 수 있고 친구들도 만날 수 있다.
그들은 자기 발전을 위한 독서를 할 수 있으나 평상시에는 그(독서) 시간을 찾을 수가 없다.
그렇지만 주말에 시간을 낭비하는 학생들이 있다.
때때로 그들은 컴퓨터게임을 하거나 거리에서 배회하느라 시간과 돈을 낭비한다.
그 결과, 너무 피곤해서 다음 월요일에는 수업에 집중할 수가 없다.
이틀간의 주말을 잘 보내는 가장 좋은 방법은 지난주의 수업을 복습하고 다음 주의 수업을 준비하는 것이다.

When I was studying for my doctorate at the University of Southern California,
I spent every weekend in my study that I had established in our garage.
One Sunday a friend took my family to Disneyland.
They phoned me from there: “Hey, John! I bet you wish you were here with us!”
First, I grumbled at them.
Then I felt sorry for myself, sitting alone in a hot garage while others were having fun.
And then I reminded myself why I was there.
I wanted to be Dr. Anderson.
I enjoyed the thought of myself as Dr. Anderson.
Ignoring the temperature and the phone call, I went back to work.
내가 Southern California 대학교에서 박사과정을 이수하고 있을 때
나는 매 주말마다 차고 속에 마련한 서재에서 시간을 보냈다.
어느 일요일 한 친구가 우리 가족을 Disneyland로 데리고 갔다.
거기서 나에게 전화를 했다.
“이봐, John. 우리와 함께 오고 싶어 했을 테지.”
처음에 나는 그들에게 불평했다.
그 후 그들이 즐겁게 지내는 동안 더운 차고에 혼자 않아 있는 나 자신이 측은하게 여겨졌다.
그러다가 나는 내가 왜 차고에 있는지를 떠올렸다.
나는 Anderson 박사처럼 되고 싶었던 것이다.
나는 나를 Anderson 박사로 생각하며 즐거워했다.
더위와 통화 내용도 무시한 채 나는 다시 공부를 하러 갔다.

Question : What do you do to keep yourself physically fit?
신체의 건강을 유지하기 위해 무엇을 하십니까?
Tom : When I was in college I used to play sports like baseball and basketball.
But I can't do that now, so I try to play golf every weekend.
I work mostly sitting at my desk in my office, so I like to get outside and get some fresh air.
Sue :When the weather is OK, I go jogging in the early morning almost every day.
It's fun and it makes me feel fresh all day.
In the winter I don't feel safe running in the dark, so I usually jump rope and lift weights before breakfast.
Liz :I have no weight problem, but I'm not as strong as I used to be.
I'm worried about my health, to tell the truth.
Last summer I quit smoking and next month I'm going to buy an exercise machine.
I'm looking forward to that.
Tom : 대학생이었을 때, 저는 농구나 야구 같은 스포츠를 하곤 했습니다.
그러나 지금은 그럴 수 없어서 주말마다 골프를 치려고 노력합니다.
저는 주로 사무실의 책상에 앉아서 일하기 때문에 야외에서 신선한 공기를 마시기를 좋아하지요.
Sue : 날씨가 좋을 때는 거의 매일 아침 일찍 조깅을 합니다.
조깅은 재미있고, 종일 새로운 기분을 느끼게 해 주지요.
겨울철에는 어두울 때 달리면 안전하지 않을 것 같아 보통 아침 식사 전에 줄넘기를 하거나 역기를 듭니다.
Liz : 저는 체중에 문제는 없지만, 전만큼 튼튼하지는 못합니다.
사실 저는 건강이 걱정입니다.
작년 여름에는 담배를 끊었고, 다음 달에는 운동 머신을 사려고 합니다.
그것이 기다려지네요.

It was a Friday afternoon, and the last bell had just rung, which meant it was time to go home for the weekend.
Everyone was excited and hurried out of school shouting goodbye and making weekend plans.
Everyone except Sharon.
Sharon envied the other boys and girls because she wished she could be just like them.
The school was almost empty of students by the time she was ready to leave.
She wasn't in any hurry to go home because she knew what to expect when she got there.
She slowly picked up her stuff and trudged home.
금요일 오후, 주말을 지내러 집에 갈 때가 되었다는 것을 알리는 마지막 종소리가 울렸다.
모두 흥분하여, 잘 가라고 외치고 주말 계획을 세우면서 서둘러 학교를 나섰다.
Sharon만 빼고 모두가.
Sharon은 자신도 다른 아이들과 같았으면 하고 바랐기 때문에 그들이 부러웠다.
떠날 준비가 되었을 쯤에는 학교가 거의 빈 상태였다.
그녀는 집에 갔을 때 어떤 일이 벌어질지 알고 있었기 때문에 귀가를 조금도 서둘지 않았다.
그녀는 천천히 물건을 집어 들고 터벅터벅 집으로 걸어갔다.

Well, my dad has gone above and beyond the call of duty for me.
This past weekend, my dad bought a new car.
The car is in his name and under his insurance, but I'll be the one driving it.
I didn't ask him to do that for me; he came up with the idea on his own.
I am so thankful that he did.
Of course, I'll have to make the payments.
The first one isn't due until the end of August.
Hopefully, I'll have a job by then.
Or, at least, I will be able to collect my unemployment benefits.
The car is a 2005 Cheetah Cobalt.
I love everything about my car, especially its color.
아버지께서는 꼭 해 주시지 않아도 되는 일을 나에게 해 주셨다.
지난 주말에 아버지께서는 새 차를 사셨다.
그 차는 아버지 명의로 되어 있고 아버지 이름으로 보험에 가입되어 있지만, 차를 몰 사람은 바로 나다.
나는 차를 사 달라고 부탁한 적이 없었다.
아버지께서는 혼자서 그 생각을 하셨던 것이다.
아버지께서 해 주신 일이 나는 정말 고맙다.
물론 할부금 정도는 내가 내야겠지.
첫 할부금은 8월 말이 지불 기한이다.
아마도 그때쯤에는 일자리가 생기겠지.
그렇지 않다면 적어도 나의 실업수당을 받을 수 있을 것이다.
그 차는 2005년형 Cheetah Cobalt이다.
내 차의 모든 것, 특히 색깔이 마음에 든다.

A group of researchers observed kindergarteners playing with crayons.
The kids seemed to enjoy it with great concentration and apparent pleasure for internal reasons.
Next, the researchers promised some of the children “Good Player Awards” for their drawing efforts with the crayons.
For one week, these children knew they would get a “prize” at the end of the week for their drawing behavior.
For the remaining children, no such promises were made.
There was a significant change in the crayon use among the kids promised external rewards.
Surprisingly, they spent much less time playing with crayons than before.
By contrast, the other children maintained their normal frequency and duration of use.
어느 연구원들은 유치원 아이들이 크레용을 가지고 노는 모습을 관찰했다.
그 아이들은 내적인 이유 때문에 열심히 집중하여 분명히 즐거워하면서 크레용을 가지고 노는 것 같았다.
다음으로 그 연구원들은 그 아이들 중 몇 명에게 크레용을 가지고 그림을 열심히 그리면, “열심히 그리는 어린이 상”을 주겠다고 약속했다.
일주일 동안, 이 아이들은 그림 그리는 행동 때문에 주말에 상을 받을 것이라는 것을 알고 있었다.
나머지 아이들에게는 그런 약속을 하지 않았다.
외적 보상을 약속 받은 아이들에게는 크레용 사용에서 상당한 변화가 있었다.
놀랍게도 그들은 이전보다 크레용을 가지고 노는 데 훨씬 더 적은 시간을 보냈다.
대조적으로 다른 아이들은 크레용을 사용하는 평소의 빈도와 지속성을 유지했다.

The ability to concentrate and to use your time well is everything if you want to succeed in business―or almost anywhere else, for that matter.
만약 당신이 사업에서 성공하기를 원한다면, 집중력과 시간을 잘 활용하는 능력이 중요하다―그 문제라면 그 밖의 다른 곳에서도 마찬가지지만.
Ever since college I've always worked hard during the week while trying to keep my weekends free for family and recreation.
대학 시절 이후로 나는 주중에는 늘 열심히 일했지만 주말은 가족과 여가를 위해 비워두려고 애썼다.
Except for periods of real crisis I've never worked on Friday night, Saturday, or Sunday.
실질적인 위기 때를 제외하고는 금요일과 토·일요일에는 결코 일을 하지 않았다.
Every Sunday night I get the adrenaline going again by making an outline of what I want to accomplish during the upcoming week.
매 일요일 저녁이 되면 다가오는 주중에 달성하고 싶은 것에 대한 윤곽을 그리면서 다시 정열적으로 된다.
It's essentially the same schedule I developed at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 행한 것과 본질적으로 같은 일정이다.

The pattern of crime has varied very little over a long period of years.
범죄의 유형은 오랜 시간이 지났음에도 거의 변화하지 않았다.
Murder reaches its high during July and August, as do rape and other violent attacks.
강간이나 여타 폭행과 마찬가지로 살인은 7∼8월에 최다로 일어난다.
Murder, moreover, is more than seasonal: it is a weekend crime.
게다가 살인은 계절적인 것 이상으로 주말 범죄다.
It is also a nighttime crime: 62 percent of murders are committed between 6 p.m. and 6 a.m.
그것은 또한 심야 범죄다. 62%의 살인이 오후 6시에서 새벽 6시 사이에 일어난다.
Unlike the summer high in crimes of bodily harm, burglary has a different cycle.
신체에 해를 입히는 범죄가 여름에 최고조에 달하는 것과는 달리, 도둑질은 다른 주기를 가지고 있다.
You are most likely to be robbed between 6 p.m. and 2 a.m. on a Saturday night in December, January, or February.
12월, 1월, 혹은 2월의 토요일 오후 6에서 새벽 2시 사이에 가장 털리기 쉽다.
The most uncriminal month of all? May―except for one strange statistic.
가장 범죄 발생이 낮은 달은 언제인가? 5월―한가지 이상한 통계치를 제외하고―이다.
More dog bites are reported in this month than in any other month of the year.
개들이 1년 중 어느 다른 달보다 이 달에 가장 많이 사람을 문다고 하는 보고가 있다.

On July 1, 1995, a Saturday evening on a holiday weekend, a 16-year-old member of the U.S. National Tennis Team was on her way to a competition in France.
1995년 7월 1일 주말 토요일 저녁에, 미국 국가 테니스 팀의 16세의 한 선수가 프랑스로 시합을 하러 가는 중이였다.
Her purse, with her passport inside, was stolen at JFK Airport in New York.
여권이 들어 있던 그녀의 지갑을 뉴욕의 JFK공항에서 도난 당했다.
After airport officials told her father that there was no way his daughter would be permitted to leave the country, he called the State Department in Washington.
공항 직원이 그녀의 아버지에게 딸이 출국할 수 있는 허가를 받을 길이 없다고 말을 하자, 그녀의 아버지는 워싱턴에 있는 국무부에 전화를 걸었다.
He reached David Gooding, who abandoned his own weekend plans and spent the next several hours working with the airline to permit the girl to depart while the passport issue was being resolved.
그는 David Gooding씨와 연락이 닿았다.
Gooding씨는 자신의 주말 계획을 포기하고 여권발급이 해결되어 가는 동안 그녀가 출국허가를 받을 수 있도록 하기 위해 항공사와 함께 몇 시간을 일을 하며 보냈다.
She was on a flight that night.
그래서 그녀는 그 날밤 비행기를 탈 수 있었다.

This story shows that government agencies are made up of people and people go out of their way to help others.
이 이야기는 정부기관이 이러한 사람들로 구성되어 있고, 이들은 다른 사람들을 돕기 위해 과외의 노력을 하고 있다는 것을 보여준다.
It's one of the things that makes us human.
이것은 바로 우리를 인간답게 만드는 요소다.
Nobody expected David Gooding to set aside his weekend plans.
아무도 David Gooding씨가 그의 주말 계획을 포기할 것이라고 예상하지 않았다.
He just did.
그러나 그는 그렇게 했다.

While in Las Vegas one weekend, I was walking across the hotel lobby and kicked something.
어느 주말에 Las Vegas에 머무는 동안, 나는 호텔로비를 가로질러 걷는 중 어떤 것이 발길에 차였다.
I looked down and saw a wallet.
내려다 보니 지갑이 있었다.
I picked it up and took it to the front desk and opened it to see if there was any identification.
나는 그것을 주워서 카운터로 들고가 신분증이 있는지 보려고 열었다.
There was. I then asked the desk clerk to page the owner.
(신분증이) 있었다.
나는 프론트의 직원에게 그 주인을 호출해줄 것을 부탁했다.

I am a working mother who wants to spend as much time with my children as possible.
나는 자녀들과 가능한 한 많은 시간을 보내고 싶어하는 직장 가진 엄마이다.
On weekends I love to take them to art galleries.
주말이면 아이들을 데리고 미술관에 가는 것을 좋아한다.
It's a wonderful, inexpensive way to enjoy something together and teach them about the beautiful things in life.
그것은 아이들과 함께 뭔가를 즐기고 인생의 아름다움을 가르쳐줄 수 있는 훌륭하고도 비싸지 않은 방법이다.

More and more people express concern about the appropriate balance of work with leisure and other aspects of their lives.
점점더 많은 사람들이 여가와 그들 삶의 다른 국면과 일의 적절한 균형에 관해 관심을 표명한다.
Thus, they may be less willing to accept overtime assignments or to work long hours or weekends.
그래서 사람들은 잔업을 하거나, 오랜 시간이나 주말에 일하는 것을 탐탁지 않게 여긴다.
Further, there are growing numbers of single-parent families and families in which both spouses work.
더구나 편친 가정과 맞벌이 가정이 늘고 있다.
A record 6 out of 10 mothers with children under eighteen years old were in the labor force in 1984, compared with only 4 out of 10 in 1970.
18세 이하의 자녀를 둔 어머니가 직업을 가지는 것이 1970년에는 10명 중 4명인 것에 비해 1984년에는 10명중 6명이라는 기록을 세웠다.
These trends create pressures on organizations to be flexible enough in working hours so that children can be picked up from school or taken to the doctor or dentist.
이러한 경향은 어머니가 아이들을 학교에서 데려오고, 병원이나 치과에 데려갈 수 있도록 근무시간이 충분한 융통성이 있도록 조직[회사]에 압력을 주고 있다.
There are also more pressures on organizations and communities to provide day-care centers.
또한 조직이나 지역 사회에 탁아소를 제공하도록 더 많은 압력을 가하고 있다.

Mrs. Smith had never been much of a Sports fan―unlike her husband and two children.
스미스 부인은 결코 열렬한 스포츠 팬이 아니었다―그녀의 남편과 두 아이들과는 다르게.
On weekends others would take in either a baseball or a football game, while she stayed home alone.
주말에 다른 사람들은 야구나 축구 게임을 보러가는 데 그녀는 혼자서 집에 있었다.
After a while the situation became a source of great annoyance to her.
얼마후 그러한 상황이 그녀에게 커다란 불쾌감을 주었다.
One weekend, to the utter amazement of her husband and children, she announced that she wanted to attend the football game with them.
어느 주말에 남편과 아들에게는 아주 놀랍게도, 그들과 함께 축구 경기를 보러가고 싶다고 말했다.
She thought, If you can't beat them, join them.
그녀는 '만약에 그들을 이길 수 없다면 그들에게 참여해라'라고 생각했다.
Mrs. Smith realized that since she could not talk her family out of attending the games, she might as well join them in one of their favorite pastimes.
스미스 부인은 가족들이 스포츠 게임을 보러가지 않도록 설득할 수 없으므로 그들과 함께 참여하는 것이 더 낫다고 생각했다.
By joining her family on the weekends she would alleviate her loneliness, and in time she might even come to like sports as much as her husband and children did.
주말에 가족과 함께 함으로써 그녀는 자기의 외로움을 해소할 수 있었다.
그리고 시간이 지남에 따라 그녀의 남편과 아이들만큼 스포츠를 좋아하게 되었다.

It is a pleasure to write this letter because it gives me an opportunity to tell you how much I enjoyed staying with your family last weekend.
이 편지를 쓰는 것이 즐겁다.
왜냐하면 지난 주말에 당신 가족과 얼마나 즐거운 시간을 보냈는지 당신에게 말할 수 있는 기회를 주기 때문이다.
It was my first visit to an American family and, at first, I was very anxious about my limited English and my knowledge of the customs.
그것은 나의 첫 미국 방문이었고 나의 영어와 관습에 대한 부족한 지식에 매우 염려가 되었다.
Then I saw you and your children waiting for me at the station with warm smiles of welcome on your faces.
내가 역에서 나를 기다리는 당신과 당신 아이들을 보았을 때 당신의 얼굴은 온화한 환영의 미소를 띠고 있었다.
I immediately knew that everything was going to be all right.
나는 즉시 모든 것이 잘될 것이라는 것을 알았다.

There are many happy memories of the weekend that I will keep with me forever.
주말의 즐거운 기억들을 나는 영원히 간직할 것이다.
How can I mention them all?
내가 그 모든 것을 어떻게 말할 수 있겠는가?
Above all, I will remember that you made me feel "right at home."
무엇보다도 나를 편안하게 느끼게 해 준 것은 기억할 것이다.
There were so many new and different things for me to see and do.
내가 보고 할 수 있는 새롭고 다른 것이 많이 있었다.
I particularly enjoyed driving through the countryside with Mr. Johnson and you and seeing the changing colors of the leaves on the trees.
나는 특히 존슨씨와 당신과 함께 시골길을 드라이브하고 단풍을 보는 것이 즐거웠다.

She casually asked him his age.
"I'll be ninety-three this weekend," he said.
"Oh? You don't look it."
그녀는 무관심한 어조로 그에게 그의 나이를 물었다.
"이번 주말에 아흔 셋이 됩니다"라고 그가 말했다.
"그래요? 그렇게 보이지 않아요."

In Atlanta the wife of a former camera bug who switched to home computers
uses travel to protect their relationship. Says she: "I insist that we go to
our place at the lake every weekend to get him away from the computer."
애틀랜터에서는 과거에 카메라광이었다가 가정용컴퓨터로 전환한 어떤 사람의
아내는 여행을 이용해서 자기들의 관계를 보호한다. 그녀는 이렇게 얘기한다.
"저는 그이를 컴퓨터로부터 떼어놓기 위해서 주말마다 우리가 잘 가는 호수의
우리 장소로 가야 한다고 우긴답니다."

During the summer in Nova Sotia, moths known locally as "millers" cluster
around outdoor lights. At my cottage one weekend, my friend Theresa and
I were becoming annoyed at the number of insects the kids were letting inside.
When we heard our husbands' footsteps on the porch, Theresa called out
sharply: "Get in quick and close the door! Those darn millers will come
in, and we won't be able to get rid of them."
As she spoke, our husbands entered, followed by four people she had never
met. There was an awkward silence until one of the visitors exclaimed,
"Too late! We're already in."
Theresa was introduced to Bruce Miller, his brother Lee, Bruce's
stepdaughter, Denice, and her fiance, Wayne Miller.
노바 스코티아에서 여름을 보내고 있을 때, 그곳에서 "밀러"라고 불리는
나방이들이 밖에 켜놓은 불 주위로 몰려들었다. 어느 주말 별장에 있던 친구
테레사와 나는 아이들이 들여보낸 수많은 나방이들 때문에 짜증을 내고 있었다.
남편들의 발자국 소리가 현관에서 들렸을 때, 테레사는 소리쳤다.
"빨리 들어와서 문을 닫아요. 망할 놈의 밀러들이 들어오면 내쫓을 수가 없어요."
그녀가 말하는 순간 남편들이 들어왔고 전에 본 적이 없는 네 사람이 뒤따라
들어왔다. 어색한 침묵이 흐르다가 방문객 한 사람이 말했다. "너무 늦었습니다.
우린 이미 들어왔는 걸요."
테레사는 부르스 밀러, 그의 동생 리 밀러, 부르스의 의붓딸 데니스 그리고
그녀의 약혼자, 웨인 밀러와 인사를 나누었다.

My husband and I own a small business. With the wedding of our daughter,
Cindy, just months away, money was tight. One weekend, Cindy prepared
and sent out invoices to our customers. Almost at once, checks started
pouring in. Even delinquent accounts seemed to be paying up.
We were happy but mystified. Then we took a close look at one of the invoices.
At the bottom, our daughter had typed: "Please pay soon so my parents can
pay for my wedding."
남편과 나는 작은 사업체를 소유하고 있다. 우리 딸 신디의 결혼을 몇 개월
앞두고 자금 사정이 나빠졌다. 어느 주말 신디는 고객들에게 송장을 작성했다.
즉시 대금 수표가 쏟아져 들어오기 시작했다. 수금이 어려웠던 거래처에서도
대금을 지불하는 것 같았다.
우리는 즐거웠지만 영문을 알 수 없었다. 우리는 송장 하나를 자세히 살펴보았다.
송장 밑에 우리 딸은 "부모님이 저의 결혼 비용을 쓸 수 있도록 빨리 대금결제를
해주십시오."라고 타자를 쳤다.

Permanent repairs were made over the weekend. Thank you for your
patience and understanding.
정식 수리는 주말 동안에 이루어질 것입니다, 여러분의 인내와 이해에
감사드립니다..

To : All employees
From : Bruce Campbell
Subject : Company Barbecue
This Saturday, July 15th, Campbell's Hardware will be holding our third annual company barbecue.
All employees and their families are encouraged to attend.
The barbecue will be held from noon until 5 P.M in the field behind the company parking lot.
Hamburgers, hot dogs, potato chips, and watermelon will be provided.
There is a sign-up sheet in the lobby for those of you who would like to contribute refreshments or desserts.
Be sure to bring your bats and gloves as immediately following lunch, we will be holding the company softball game.
I took forward to seeing each and every one of you this weekend.
Sincerely,
Bruce Campbell
CEO
수신 : 임직원 일동
발신 : 브루스 캠벨
내용 : 사내 친목회
이번 7월 15일 토요일에 캠벨 하드웨어사가 세 번째 연례 사내 친목회를 열고자 합니다.
모든 임직원과 임직원 가족들이 다 참석할 수 있도록 해주십시오.
친목회는 정오부터 오후 다섯 시까지 회사 주차장 뒤에 있는 공터에서 열립니다.
간단한 다과나 후식을 제공하시고 싶으신 분들을 위해 로비에 신청서가 마련되어 있습니다.
점심 식사 이후 곧바로 배트와 글러브를 꼭 가져오시기 바랍니다. 사내 소프트볼 경기를 할 예정입니다.
이번 주말 여러분 모두 만나 뵙기를 기대합니다.
사장
브루스 캠벨 드림.
[어휘] company barbecue 사내 친목회(회식)
barbecue는 미국 속어로 '허물없이 만나는 모임'의 뜻으로도 쓰임.

Date : October 21, 1994
To : All Employees
From : J.S. Winford Calculators by Prendall Industries
As you are probably aware from reports in the press, Winford Calculators
has been taken over by Prendall industries and is now part of the
Prendall group of companies.
Details of the take-over and how it will affect employees will be sent
to everyone before the end of the week.
However, this memo is being circulated to reassure you of the following.
1. Salaries and wages will not be affected.
2. Management positions will not be affected, although Organization and
Management consultants will be looking at our methods of production with
a view to improving efficiency.
3. Reorganization will take place over the next year as Prendall intends
to expand Winford Calculators' production so that it will become a major
electronic component supplier to their own industries.
4. Winford Calculators will retain its own name and identity and fulfill
all contracts and obligations it was committed to prior to the take-over.
The Board of Directors and Union representatives of Winford Calculators
have already met with Mr. Prendall, who has given us the above undertakings
both verbally and in writing.
날짜 : 1994년 10월 21일
수신 : 전직원
발신 : J.S. 윈포드 이사
주제: 프렌달 기업의 윈포드 계산기기 회사 인수
신문 보도를 통해 알고 계시겠지만, 위포드 계산기기 회사는 프렌달 기업에 의해
인수되었으며, 이제 프렌달 계열 회사 중의 하나가 되었습니다.
자세한 인수 내용과 직원들에게 미칠 영향에 대해서는 이번 주말 안으로 여러분
각자에게 전달될 것입니다.
이 메모는 다음 사항들을 여러분께 확인시키기 위해 돌리는 것입니다.
1. 봉급과 임금은 영향을 받지 않을 것입니다.
2. 조직과 경영 자문위원들이 능률을 향상시킨다는 관점에서 우리의 생산 방법을
검토할 것이지만, 관리직 인사 이동은 없을 것입니다.
3. 프렌달 계열사들에게 주요 전자 부품을 공급할 수 있도록 윈포드 계산기기
회사의 생산을 확대시킬 계획입니다. 이에 따라, 내년에 기업 재조직이 있을
것입니다.
4. 윈포드 계산기기 회사는 고유 이름과 독립성을 유지할 것이며, 인수 전에
맺은 모든 계약과 의무를 이행할 것입니다. 윈포드 계산기기 이사회와 노조
대표들은 프렌달씨와 이미 회의를 가졌으며, 프렌달씨는 구두와 서면으로
위의 사항에 동의했습니다.

나는 주말에는 소설을 읽곤 했다.
I used to read a novel on weekends.

그는 다음 주말에 외국에 간다.
He will go abroad next weekend.

우리는 지난 주말을 즐겁게 보냈다.
We had a good time last weekend.

지난 주말 어떻게 보냈셨읍니까?
What did you do last weekend?

이번 주말에 해변으로 드라이브할까요?
Shall we drive to the beach this weekend?

내일은 쉬는 날입니다.
I'm off tomorrow.
내일 제가 쉬어도 될까요?
Can I take tomorrow off?
다음주에 하루 쉬려고 생각해요.
I think I'll take a day off next week.
2주일에 한번씩 주말에 쉽니다.
I have every other weekend off.
일이주일 동안을 쉬지 그러세요.
Why don't you take a week off?
언제가 쉬는 날이예요?
When are you off?

그는 다음 주말에 외국에 간다.
He will go abroad next weekend.

우리는 지난 주말을 즐겁게 보냈다.
We had a good time last weekend.

나는 주말이면 축구 구경을 가는 것이 큰 즐거움입니다.
I take Susan of watching soccer games on weekends.

지난 주말 어떻게 보냈습니까?
What did you do last weekend?

I remember I had quite pleasant activities after school. When I
returned home after school, dinner was usually ready. When I finished my
homework after dinner, I went to the swimming pool or to the public
library. During the weekends, I went with my father to the movie theater
or to a museum. These activities, however, were quite different from my
mother's.
나는 방과 후에 매우 즐거운 활동을 했던 것을 기억한다. 내가 방과 후에
집에 돌아왔을 때 저녁은 늘 준비되어 있었다. 저녁 식사 후에 숙제를 끝냈을
때 나는 수영장이나 공공 도서관에 갔다. 주말 중에는 아버지와 함께
영화관이나 박물관에 갔다. 그러나 이러한 활동들은 어머니의 활동들과는 매우
달랐다.

[위키] 잃어버린 주말 The Lost Weekend (film)

[百] 짜뚜짝 주말시장 Chatuchak Weekend Market

[百] 잃어버린 주말 The lost weekend

[百d] 잃어버린 주말 [ ─ 週末, The Lost Weekend ]

** 자주 만나는 사이의 인사 **
Ms. Kim, would you like to go out for a drink with me after work?
미스 김, 근무 후에 나와 같이 한 잔 하러 가시렵니까?
Where are you headed? I'm on the way to the library.
어디 가세요? 도서관에 가는 중이에요.
Where have you been?
여태 어디 있었습니까?
What did you do last weekend? I went to a football game.
지난 주말 어떻게 보냈습니까? 축구 경기를 보러 갔습니다.
Where did you go over the weekend?
주말에 어디에 가셨습니까?
I stopped by your place yesterday afternoon but you weren't there.
어제 오후에 당신 집에 들렀었는데 집에 없더군요.
Did you manage all right?
잘 지내셨어요.
It's good to see you again.
다시 만나서 반갑습니다.
I haven't seen much of you lately.
요즘 당신 보기 힘들군요.
You're a sight for eyes.
잘 왔다. 기다리고 있었는데.
What brought you here?
여길 어떻게 오셨습니까?
I didn't expect to see you here.
나는 여기서 당신을 보리라곤 기대하지 않았습니다.
We seem to run into each other often lately.
요즘 우연히 잘 만나게 되네요.
Our paths have finally crossed.
또 만나게 되었군요.
I just stopped by to say hello.
그냥 인사하려고 들렸어요.
It's rather cold today, isn't it?
오늘은 날씨가 좀 쌀쌀한 편이죠?
Yes, but the weather will turn out fairly warm tomorrow, I hear.
네, 하지만 내일은 날씨가 꽤 풀린다는군요.

== 영화에 관련된 회화 ==
오늘밤 영화보러 갈래요?
Do you want to go to the movies tonight?
오늘 밤 영화보러 갈래?
Want to catch a flick tonight?
난 영화보러 갈 수 없어.
I can't go to the show.
극장에선 뭐가 상영중이죠?
What's on at the theater?
이번 주말에 극장에서 무엇을 방영하고 있죠?
What's playing at the movies this weekend?
오늘밤에 공상 과학 영화 보러 갈래?
Want to go see a sci-fi-movie tonight?
액션 영화 좋아해요?
Do you like action movies?
오늘밤에 새로운 추리극이 상영된데.
There's a new whodunit opening tonight.
난 살인 추리극을 아주 좋아해.
I love murder mysteries.
난 영화관에서 다큐멘터리 영화를 더 많이 상영했으면 좋겠어.
I wish theaters would show more documentaries.
난 무성 영화는 별로 안 좋아해요.
I just don't like silent films.
서부 영화 좋아해요?
Do you like Westerns?
요즈음 나오는 전쟁 영화 대부분은 베트남전에 관한 거야.
Almost all the war movies these days are about Vietmam.
그건 정말 재미있는 코메디 영화였어.
That was a hilarious comedy.
난 대부분의 예술 영화가 너무 거들먹거리고 지겨운 것 같아.
I find most art films so pretentious and boring.
난 흑백 스크린의 옛날 스타들을 아주 좋아합니다.
I love the old stars of the silver screen.
난 그 영화의 특수 효과가 정말 좋았어.
I just loved the special effects in that film.
난 3차원 영화를 한 번도 본 적이 없어.
I've never seen 3-D movies.
이번 주말에는 눈물짜는 영화들이 아주 많이 상영되는 것 같아.
There seem to be a lot of tears-jerkers playing this weekend.
세계에서 제일 유명한 액션 스타는 누구일까?
Who's the most famous action star in the world?
난 제작비가 많이 든 영화는 별로 보러 가지 않아.
I usually don't go for big budget films.
넌 색다른 영화를 좋아하는 것 같더라.
You seem to like more offbeat movies.
난 이 영화는 창조적이고 독특한 것 같아.
I think this cinema is creative and unique.
그 영화를 보면 뭔가 찡하고 가슴에 와 닿는 게 있을 겁니다.
The movie will blow your mind.
그 영화는 정말 소름끼쳤어요.
The movie scared me so much.
그 영화 줄거리가 내 기억에 생생히 남아 있어요.
The movie story remains fresh in my memory.

== 숙박,호텔 관련 회화 ==
1.예약할 때
예약을 하고 싶은데요.
I'd like to make a reservation.
7월 2일 날짜로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for July 2nd, please.
예약담당부로 좀 연결해 주시겠어요?
Could you connect me to the reservations desk, please?
이번 주말에 객실 하나를 예약하고 싶습니다.
I'd like to book a room for this weekend please.
6월 7일에 객실이 있나요?
Do you have any rooms available for the 7th of June?
1인용 침대 둘 있는 방으로 예약을 하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a twin double, please.
몇 일날을 원하세요.
For what date?
5월 1일 두사람이 묶을 겁니다.
For May 1st, party of two.
일반실이 있고 중상급 호화 스위트가 있습니다.
We have standard rooms and junior deluxe suites available.
객실 요금에 대해 좀 알려주시겠어요?
Could you give me information on your room rates, please?
1인용 객실 요금이 얼마죠?
How much do you charge for a single, please?
일박에 얼마입니까?
How much for a night?
저희는 기업 고객에 대해서는 상업 객실료를 적용하고 있습니다.
We do have a commercial rate for corporate customers.
서비스료와 세금을 포함한 것입니까?
Does it include the service charge and tax?
일반실과 디럭스실사이의 가격차가 어떻게 되죠?
What's the price difference between a standard room and a deluxe room?
며칠 밤이나 묶으실 건가요?
How many nights will you be staying?
일행이 모두 몇 분이세요?
How many in your party?
죄송합니다. 예약이 다 되어 있습니다.
I'm sorry. We're all booked up.
5월 1일에 대한 예약이 확인되었습니다.
Your reservation is confirmed for May 1st.
선생님의 예약을 보증하기 위해 신용카드 번호를 알려주시겠어요?
May I have your credit number to guarantee your reservation?
취소하실 경우에는 입실하실 날 6시 이전에 저희에게 알려주셔야 합니다.
그렇게 하시지 않으면 객실료가 부과될 것입니다.
You will need to notify us of cancellation before 6:00 on the day of check-in,
or you will be charged for the room.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 기한
6월분 환불금은 6월 10일 지급 기일입니다.
Your monthly repayment for the month of June will become due on June 10th.
이것은 6개월 예금이므로 여섯 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
You cannot withdraw the money for a period of six months
because this is a six-month time deposit.
# 기한까지
선적 최종 기일은 6월 20일입니다.
The deadline for shipping is the 20th of June.
3주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
I hope you will submit the report within three weeks.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please complete this report by the end of this week.
금요일까지 끝낼 수 있을 것 같지 않은데요!
I don't think I'll be able to finish it by Friday!
7월 15일까지 답장을 보내시오.
Please send your reply by July 15th.
8월 25일까지 끝낼 수 있습니까?
Can you finish it by August 25th.

For people who are looking for fun and adventure, there is the Mystery
Express, which runs from New York to Montreal, Canada. This trip
interests people who love Sherlock Holmes, Hercule Poirot, and Miss
Marple. It's for people who have always secretly dreamed of being a
private eye and solving mysteries. The passengers on board have the
opportunity to solve a murder mystery right there on the train. In the
middle of the night, for instance, there might be a gunshot; soon
everyone learns that there has been a “murder,” and they spend the
rest of the trip playing detective. They track down clues, exchange this
information and their opinions, and solve the whodunit by the time the
train has pulled into Mon- treal. Of course, no real crime takes place.
The “murderer” and several pas- sengers are actually actors. The trip
is a very creative weekend game.
즐거움과 모험을 찾는 사람들에게는 New York에서 캐나다의 Montreal까지
운행되는 추리열차가 있다. 이 여행은 Sherlock Homes, Hercule Poirot, Miss
Marple 등을 좋아하는 사람들의 흥미를 끌고 있다. 이 여행은 사립탐정이
되어 사건의 비밀을 푸는 것을 항상 은밀히 꿈꾸어 온 사람들을 위한 것이다.
탑승객들은 바로 기차에서 살인극을 해결할 기회를 얻는다. 예를 들면,
한밤중에 총성이 있을 수도 있다. 곧 사람들은 살인사건이 발생했다는 것을
알게 된다. 그들은 나머지 여행을 탐정노릇을 하며 보낸다. 그들은 단서를
찾아내고, 정보와 의견을 교환하고 그리고 기차가 Montreal에 도착할 때쯤에
그 추리극을 해결한다. 물론 실제 범죄는 발생하지 않는다. 살인자와 몇몇
승객은 실재 배우이다. 이 기차여행은 매우 독창적인 주말 게임이다.

Honey, you can say it, Poconos, Poconos, it's like Poc-o-nos
당신은 말할 수 있어요. '포커노즈'
따라해봐요. 포-커-노-즈
Ah, poke a nose, mmm
아, 포-커-노-즈
So, did I hear Poconos?
근데 포커노즈는 왜?
Yes, my sister's giving us her place for the weekend.
언니집이 거긴데 주말에 갈려구
Woo-hoo, first weekend away together!
우후! 첫번째 주말여행!

The Annual Net Usage Statistics are in.
연간 전산망 사용현황이 들어왔어
And?
그런데요?
It's pretty ugly.
We haven't seen an ANUS this bad since the seventies.
엉망진창이야. 70년대 이후로 이렇게 형편없는 보고서는 처음일세
So what does this mean?
그래서 어떡하실거죠?
Well, we're gonna be layin' off people in every department.
부서별로 몇사람씩 자를거야
Hey, listen, I know I came in late last week, but I slept funny, and my hair was very very -
전 비록 지난 주말부터 일했지만 잠도 못자고 머리도 못감았어요
Not you. Relax.
자넨 아냐! 진정해
Ever have to fire anyone?
누굴 해고해 본 적 있나?

Your nights and weekends are yours.
밤이나 주말엔 뭘 하든 상관 없어
I applaud whatever you want to do,
하고 싶은 일을 하는 건 좋지만
as long as it's not on my time.
일하는 시간은 지켜
You're telling me to get back to work.
- 돌아가서 일하란 얘기죠
I am.
- 맞아
What you're really telling me is to fuck off.
꺼지란 소리로 들리는데요
I'm telling you both.
그것도 맞아

Well, we really should be doing this on a Friday
instead of a Wednesday.
수요일 대신 금요일에 하는 게 좋겠어요
If we do it on a Friday,
- people have the weekend--
금요일에 하면 바로 다음이 주말이잖아요
- Fine. We'll do it on Friday.
Is all the paperwork ready?
좋아요, 금요일에 해요 서류 준비는 다 됐어요?

Unless you need anything, Kyle has you covered.
의원님, 따로 필요하신 게 없으시면 카일이 알아서 처리할 겁니다
No, go home.
You did well this weekend.
아냐, 퇴근해
이번 주말에 수고 많았네
Thank you, sir.
감사합니다, 의원님
Oh, and before you go home, can you do me a favor?
그리고 집에 가기 전에 부탁 좀 들어주겠나?
Would you swing by my house
and make sure these get to Claire?
내 집에 들러서 이것 좀 클레어에게 전해주겠나?
Yes, sir.
알겠습니다, 의원님
And thank you, sir, for being so patient.
부족한 점 이해해주셔서 감사합니다
Okay.
좋아요

So, what's the latest?
그래, 요즘 어떻게 지내?
Oh, you know, Frank. Same old shit.
맨날 똑같죠
Almost got killed last weekend.
지난 주말엔 죽을 뻔했어요

Because you told me I could leave early this weekend
to go visit my daughter down in Virginia.
버지니아에 있는 내 딸 보러 이번 주말
일찍 가봐도 좋다고 했잖아
You have a guest room in your house, right?
집에 손님 방 있지?
Well, it's Mary's old room, but, yes.
메리가 쓰던 방이긴 한데, 있지
I need you to put someone up for a while. A young woman.
거기 좀 빌려줬으면 해 젊은 여자야

That's great, but I need more than your support.
그것도 좋지만 지지 이상이 필요해요
I need you to be a sponsor.
후원자가 돼줬으면 해요
Fantastic, Larry.
훌륭해요, 래리
Great. I'll put you down.
좋아요 명단에 올릴게요
You too. Bye.
당신도요, 끊을게요
So that just leaves Clayburn and Price?
그럼 이제 클레이번이랑 프라이스만 남은 건가요?
With Jennings on the fence.
- 제닝스는 애매한 상태고요
And I know Roger. I'll call him.
- 로저는 제가 전화해 볼게요
And I'll track down these other two over the weekend.
나머지 두 명은 내가 주말 동안 연락해 볼게요

So, um, are you gonna be around this weekend?
이번 주말에 여기 올 거야?
I could be.
그럴 수도 있지
Be.
온다고?

How are you doing?
괜찮으세요?
Okay. Good.
네, 괜찮아요
The doctor says Pammie's condition is stabilized.
의사 선생님 말로는 팸의 상태가 안정됐다더군요
He was in an hour ago. He expects her to live.
한 시간 전쯤 왔다갔어요 아내가 살 수도 있대요
Says she's not going to die.
죽진 않을 거라고 하더군요
That's great. That's great.
잘됐네요, 정말 잘됐어요
She's a real fighter, huh?
정말 대단한 분이에요, 그쵸?
We're moving her to The Haven View Center later this week,
이번 주말에 아내를 헤븐 뷰 센터로 옮길 생각이에요
do you know that facility?
그 시설에 대해서 아시나요?

I'm not accusing you of anything, but
추궁하려는 건 아닙니다만
a man and his wife get a hotel room for a romantic weekend
부부가 로맨틱한 주말을 보내러 호텔에 왔는데
then spend that whole weekend apart makes me wonder if there's trouble in the marriage.
내내 따로 지내셨다니 결혼생활에 문제라도 있었던 건 아닌지 해서요
I like ... to gamble. She liked to read.
전 도박을 좋아하고 아내는 독서를 좋아하죠
It was, you know just the perfect getaway.
그냥 그렇게 편안히 휴식을 취하는 거였어요
You liked to play golf, too.
골프도 좋아하시죠
These are your golf clubs. We found them in your hotel room.
이건 선생님의 골프챕니다 호텔 방에서 발견했죠
I prefer a titanium driver, Mr. Walden.
저는 티타늄 드라이버 채를 좋아합니다만, 월든 씨
I'd like to see what you use, but your carrier is locked.
선생님은 뭘 쓰시나 보고 싶은데 가방이 잠겨 있어서 말이죠
Yeah, I have a key on my keychain ...
네, 열쇠고리에 달아놨습니다 ...
my car keys.
자동차 키와 같이요
So you won't mind opening it, though?
그럼 좀 열어주시겠습니까?
No ...
그럼요

George, you're running the code team. Meredith, take the trauma pager.
조지는 심장발작 환자 메르디스는 응급환자들 호출 받고
Christina, deliver the weekend labs to the patients.
크리스티나는 주말에 나온 검사 결과를 환자들에게 알려줘
Izzie, you're on sutures.
이지, 넌 봉합

You invited the preschoolers to Meredith's house.
유치원생 애들을 메르디스네 집으로 불러들이다니
Next thing, you'll say that you invited the shrinks.
좀 이따가 정신과 애들도 불러들이겠구나
She invited mental defects.
그 쪽 애들도 이미 불렀구나
This party is D.O.A.
이 파티는 완전 D.O.A야. (D.O.A: 도착시 사망)
Meredith thinks this is going to be a small, meet-your-boyfriend cocktail thing.
메르디스가 조촐하게 네 남자친구와 얘기나 하는 칵테일 파티라고 했는데
Did you clear this with her?
메르디스랑 얘기 된 거야?
No, but I will.
곧 할 예정이야
I promise.
진짜야
Why are you wasting the only weekend your boyfriend is in town on a big party?
남자친구가 여기 머무는 유일한 주말을 왜 큰 파티나 열면서 낭비 하는거야?

Don: Can we get back to damage control?
피해대책작업 계속하죠
- ACN Morning Monday. - Hang on.
- ACN 월요일 아침방송 - 잠깐만
You'd never allow a non-compete clause in your contract.
계약서에 비경쟁조항을 넣다니 너 미친거 아니야?
You couldn't stay off the television for five minutes.
TV없이는 5분도 못견디잖아
It got... put in.
그게...그냥 넣었어
When?
언제?
When, Will?
언제? 윌?
When I renegotiated my contract.
다시 계약서 검토할때


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 120 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)